花椒與魚翅讀后感(通用17篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-10 05:04:08
花椒與魚翅讀后感(通用17篇)
時間:2023-12-10 05:04:08     小編:雅蕊

讀后感是每個讀者在閱讀過程中的個人感受和思考的結果。讀后感的寫作要盡量避免主觀性過強,要注重客觀評價和實事求是的觀點。下面是小編為大家收集的一些精華讀后感樣例,希望對大家的寫作有所啟發(fā)。

花椒與魚翅讀后感篇一

《魚翅與花椒》是一本很神奇的書,透過書,簡直能聞到陣陣菜香味。這本書翻譯的非常地道,給人的感覺就是一本中國人寫的書嘛。

書中提到了川菜、湘菜、廣式早茶、淮揚菜等等,不僅介紹了菜的做法,同時也介紹了這些菜系的由來以及中國這幾十、上百年間形成的文化。書中的介紹也讓我進行了一番反思,對于吃,我只屬于好吃,只逞口舌之快,從來沒有去思考過這道菜的食材、烹飪技巧、背后的文化。

《魚翅與花椒》更是將我拉入到這個真實細膩、充滿煙火氣的世界里,之前看的書多為心理學、方法論,太虛幻、太縹緲、甚至太不切實際,而這本書讓我感受到生活是什么,自由是什么,什么是追求,豐富精彩的人生又是什么,引我不斷地去思考和反思自己。

這是最近難得的一本無比驚喜的書,每打開一個章節(jié),就忍不住將整章一口氣看完,太引人入勝了。不僅書的內容太讓我感到驚喜之外,還感慨身為一位女性獨自闖蕩在中國大地上的羨慕之情,因為有著一重外國人的身份,讓很多獨自行動的危險性和困難性降低了。

花椒與魚翅讀后感篇二

好吃嘴,四川話里面形容一個人很好吃。作者扶霞是一個很可愛的人,申請獎學金,堂而皇之地在申請表上填寫前往中國做研究的意義,腦子里都想著水煮牛蛙、魚香茄子。

真實地記錄了在成都留學生生活的狀態(tài),經歷如何展開學術研究的徘徊以后,下定決心投入到成都辛辣的煙火生活中去。作者也做過跟多真實地查閱,關于四川為何好辛辣引經據典展開了分析。

擔擔面,相傳成都挑夫們走街串巷挑著扁擔吆喝叫賣而得名。行文從謝老板不起眼的街邊面食店開始,講述了成都街邊小吃文化的演變,鐘水餃、賴湯圓再到后來上海炸雞、新疆土豆、烤肉烤串。文末留下了謝老板擔擔面的食譜,好想試著做一下呀,哈哈哈。

活色生香地描述了四川人做飯講究的一個鮮字,通俗又稱點殺,現吃現殺。文中比較了中西方對內臟的不同處理,下水向來是中國百姓家常美食之一。通過馮銳,簡潔探討了大廚在中國文化中的地位,所謂“君子遠庖廚”,知識分子向來是不啻與庖廚一類為伍。

扶霞抱著投桃報李的心情想讓身邊的朋友了解到西餐的多姿多彩,改變西餐在朋友們心中單調刻板野蠻的印象,卻不甚有效。進去到專門的烹飪學校,開始正規(guī)化的烹飪學習。我很感動扶霞在若爾蓋途中嗅到四川醬心中涌起的歸家之感,她是真的喜愛川菜呀。

調味和火候是中國菜里至關重要的環(huán)節(jié)。川菜富含多種復合口味的調制手段,極具包容性。自味精問世以后,大部分四川廚師都會選擇用味精代替高湯熬制加入菜品中,這到底是一件好事還是壞事?西方的營養(yǎng)學本不健全,相反,中華民族傳承下來的食補之方顯得神奇而有效,根據不同的季節(jié)變化,年齡階段,來選擇食物,達到調理身體,滋養(yǎng)精神的目的。

花椒與魚翅讀后感篇三

上世紀九十年代,成都西北邊的偏僻后街上,水泥建筑里一扇敞開的窗戶傳出切菜的聲音,輕柔而充滿韻律的捶打聲、瓷勺與瓷碗的碰撞聲在空氣中產生共鳴……這里是四川烹飪高等??茖W校的課堂。

正在這時,兩張“洋鬼子”的面孔滿含著急切與興奮地沖進房間,在師生們當中引起一陣騷亂。原來作為美食發(fā)燒友的英國女留學生扶霞和她的德國朋友沃爾克打算到這里偷師學藝。

他們等來了一場漫長的談判。辦公室里,煙抽了一包又一包,煙灰缸都裝滿了;茶杯里一次又一次地續(xù)上熱水,又不斷地被喝光。經過各種討論和善意的討價還價,終于定下了費用、上課形式和時間。在流連于餐館和小攤,在朋友家中開眼嘗鮮之后,扶霞這才正式進入四川美食的堂奧。

這還是她在成都居住的第一年。早在1992年,扶霞初次看到中國生機勃勃的景象,從而開始學習漢語,試驗一些中國菜譜。兩年后,她前往四川大學留學。也是去國離鄉(xiāng)的生活,讓她開始重新省視自我的認同?!拔襾碇袊降资歉陕锏哪??”過往的生活好像一條傳送帶,她順著它走,用別人的眼光來定義自己。上劍橋大學,走向新聞事業(yè),從事學術工作,這卻并不是她真正感興趣的,成為專業(yè)廚師的想法一直以來被壓在心底。拋開了過去的世界,她自然而然追隨異國他鄉(xiāng)的指引,重新發(fā)現并探索自我的方向。

在書中,扶霞用她的生花妙筆記錄了她浸淫于成都的美食、文化和城市生活之中的感受。細膩而鮮活的場景,鋪陳這個城市的聲色犬馬,如同中國古詩的意象連綿排布,從中可見她卓異的觀察力和發(fā)自內心的好奇、包容和熱忱。食物和場景刺激著她的多重感官,成為油膩膩的筆記本上密密麻麻的文字和圖畫,留下回味無窮的記憶與關于文化和自我的反思。

美食事關美味,還事關身體和文化,乃至于宗教、祭祀、愛情、親情、生意往來、行賄受賄。經由美食,扶霞擁抱了中國文化的方方面面,使之嵌入了自己的身體和心理之中,剝離了從小在歐洲生長起來的文化和習俗,“像一條蛇一樣慢慢蛻皮”。自我的探尋和改變這條線索隱藏在她在成都最初的跨文化體驗背后,也貫穿了她日后走遍大江南北品嘗和考察的路途。比如,她接受了英式價值觀認為“惡心”的中國食物,接受了用食物的涼性或熱性療愈身心,關注屬于食物本身的口感,放棄了原來的“干凈”或“安全”的標準,對英國人可能認為的危險見怪不怪……總之,“奮不顧身”投入到不同文化的冒險之中。

融入了這片“友誼的綠洲”,研究中遭遇的任何挫折和不快都能在愛和歡樂中化解。她感到自己這才真正將自我迷失在了中國,在與當地好朋友的對話中,思維方式也變得和他們相似,“我可真是個變色龍,再也記不起自己原本的顏色?!?p>

“變色”后的扶霞面臨回家勢必陷入身份轉變的危機,她選擇在香港這個多元文化之都尋求緩沖,正如她初次去成都時一樣。中國的吸引力與回家的渴望、以及中國與英國的不同自我在互相沖突,正如香港本身也充滿了反差及大的幾種元素之間的角力——貧富、東西、傳統(tǒng)和現代,她在這座都市身上看到了膠著中的自己的面影。

當然,扶霞也有過厭倦了中國的時候。面對這里“瘋狂”的生活方式和食物,她倦怠了;面對正在高速改建中的老城,她失望了。鄉(xiāng)愁牽引著她,回歸到年少時的生活。

直到2007年,她來到揚州,老城的姍姍古意、溫柔收斂的淮揚菜,成為了一劑有效的補藥,化解了她面對中國狂飆突進的發(fā)展和自己的研究的疲累。她從之前打仗一般的研究中脫身,同時也離開中國積貧積弱而后暴飲暴食的歷史,遇見了中國人對吃開始有品位和講究的時代,重見這個國家的優(yōu)雅和古樸。

許多記憶在腦海中翻滾而來:她學會了中文,會燒中國菜,改變了自己的口味,廣交中國朋友,甚至丟失了媽媽從小為她苦心培養(yǎng)起來的英式餐桌禮儀。但無論在她朋友眼中,還是自己看來,她仍然是一個外國人,只是突破了西方習俗的界限,敢于自己決定自己吃什么和怎么吃,“老娘一點兒也不管別人怎么想。”

通過飲食來表明自己的立場和態(tài)度,意味著一種內心深處的自由。只有被地大物博的神州所滋養(yǎng)和磨練過的心靈,才能享有這般豐盛,得以自如地被安放在世界任何一個角落而不迷失。這關乎吃,也關乎身份和自尊。那個自我認知的靈光時刻,扶霞記了很久很久。

花椒與魚翅讀后感篇四

當你熱愛,便有價值。

初看書名及封面,以為只是一本美食流水賬,翻了幾頁之后,發(fā)現并不是。當然,書里介紹了很多四川美食,正經川菜和路邊小吃,包括制作方法都介紹得極為自然,不禁感嘆扶霞對于外國食物和文化的了解程度和包容度。(比絕大部分人都強)。

書中另一個很打動我的部分,是關于她作為一個留學生,來到異國他鄉(xiāng),被思鄉(xiāng)之情籠罩又與異國文化不和,成為了孤獨的個體。在這種情形中,完成與自我的溝通。

一直以來,很多人按部就班地走著其他人的路,并沒有真正了解或嘗試自己想做的事情,只是去上學、去工作,去做“應該”的事情。

社會默認接受高等教育的人不能去做廚師,或是進入所謂“不匹配”的行業(yè)。而當這樣的外部輿論終結,進入完全陌生的文化環(huán)境中,反而可能最容易拋開以前的負擔,走進自己的內心。真正去做想做、愿做、愿意將自己的時間、生命所付諸的事情。從中感受到摯愛、生命的力量與溫度,哪怕并不偉大,并不輝煌。

真的勇敢就應該邁出第一步,去真正做點什么。

花椒與魚翅讀后感篇五

作者:昕之所向。有很長一段時間以來,我對吃是秉持一種吃飽即可的態(tài)度,偶爾也有一點口舌之欲,但大多數時候都不太在乎,可能在我心里,去學習,去提高才是人生正經要事,吃在這些面前得往后排。于是,在家人問我想吃什么,我都敷衍以“隨便”,自己下廚的時候更是草草對付了事。

及至生病居家休養(yǎng),脫離了以前相對快速的學習工作節(jié)奏,然而長期在各種愛好之間徘徊后,有一日頓覺做什么事都索然無味,日常趣事乏善可陳。這時我才知道,我失去的不光是味覺,而是對于煙火人間的感覺。

結果去網上翻了一段原文,暗暗佩服,扶霞的原文就是這樣刻木三分地敘述的??戳岁P于刀工的那段描述,我深夜忍不住去看了好幾個刀法視頻,恨不得馬上買一把好菜刀和一兜土豆來練習??吹紧豇P爪這道菜譜,我更是食指大動,這是我喝早茶時必點,可惜家常卻很少見,而看菜譜之后發(fā)現也沒有想象中那么難,心中暗許,準備自己親自試試。還有關于美食的一些思考,包括家鄉(xiāng)美食勾起的鄉(xiāng)愁,人與動物的關系,對不同文化的包容和理解,還有貧富差距的感嘆,讓我漸漸體悟到,食物其實可以作為一種媒介,它的意義不僅僅是填飽肚子,我也漸漸找回平凡生活中的點滴樂趣。

中午精心燉了一鍋土豆雞翅,趕緊碼下這段書評,去品嘗人間煙火了。

花椒與魚翅讀后感篇六

今天把《魚翅與花椒》看完了。很佩服這位英國姐姐,能以這么包容開放的心態(tài)來接受中國的美食,因為好些東西是作為中國人的我也接受無能的,這跟“土生土長”“愛國”并沒有半毛錢關系,我就是不能吃活生生、肉唧唧的昆蟲,也不能吃正在蠕動的海味。

除開美食,作者還在中國的歷史、文化、政治、生活上闡述了自己的觀點,給了我不同的角度和啟發(fā)。在尋找美食的路上,亦或是人生的道路中,有很多困惑和分歧,重新認識自己、接納自己,這種感覺很奇妙,仿佛自己跟自己的一場和解,抉擇和舍棄并存。

在我看來,生活是苦的,但食物卻能帶來一絲慰藉,好吃的食物更是快樂的源泉。

如果你喜歡美食,可以讀一讀這本輕松的小書,真誠提醒最好別在晚上觀看,容易流口水喲。

花椒與魚翅讀后感篇七

臨時改了這本書,兩天時間讀完。

這是我讀的第三本外國人寫的紀實作品,越來越喜歡這種風格。簡單、客觀、真實,讀的時候我總是想起一直以來的夢想,可以在自己身體允許、財務自由的時候,在中國的每一個小鎮(zhèn)居住半年以上,能真正看到每一個地方的獨特魅力,就那樣每天出入當地的菜市場,在大街小巷毫無目的地自由穿梭。

也想起了那次在廈門和朋友自由行,誤入一家小區(qū)樓下的小門店,已經過了午飯的點,沒有灶火,竟然吃到了很符合自己口味的飯菜:土豆絲,清淡的排骨湯以及小碗米飯。沒有在外面吃飯后常有的口渴,沒有對肉湯油膩的反感,至今記憶猶新。

有些人可以隨著環(huán)境的變化不斷挑戰(zhàn)自己的口味,有的人可能永遠只追隨一種。

我屬于前者,就像作者一樣,眼睛一閉,至少想要嘗嘗這個味道,但這是三十歲之前的經歷。我生活在貧困的西北山區(qū),飲食習慣應該和書中提到的劉復興的家鄉(xiāng)類似。在離開家鄉(xiāng)讀大學之前,我們只有在過年的時候會做蒜薹炒肉,會做一大盆羊肉胡蘿卜餡來包餃子,其余時間,我們吃的基本上都是面食和土豆的多種變化。所以剛上大學,我竟然瘋狂地迷上了一種叫米線的小吃,再配上一碗涼皮,兩塊錢就可以解決一餐,幾乎整個學期都沒有在學校的食堂吃過飯。后來聽同宿舍的同學說想吃肉,就去熟肉店買一兩塊雞胗吃,我到如今還是沒有去嘗試那個東西的味道。但是15塊一條的烤鯰魚讓我開始愛上了吃魚吃肉,雖然很奢侈,但是很貪戀那個味道。后來回了山西,自己租房子住后,還自己學著做了紅燒肉、咖喱牛肉給弟弟吃,找對象的時候也會刻意不想找同鄉(xiāng),理由是實在不想天天吃面配燴菜,喝稀飯。

我的老公和我竟然是高中一個學校同一級的校友。我們認識三個月就領了結婚證,被愛情沖昏頭腦的人根本無暇顧及什么飲食愛好。這一直是個梗。

到底是因為我和他在一起生活被他影響了還是我自己主動選擇了素食?就像作者也會在體驗了饕餮大餐之后想要回歸生活的本質一樣??傊?,我愛人就像劉復興一樣堅守,從我認識他的時候就是喜歡喝稀飯吃蒸土豆,或者一碗面就夠了,到現在,我們結婚十年,無論我怎么引導、怎么奚落,他沒有任何變化。稀飯里必加苦菜,甚至吃個方便面也不加任何調料包,只加苦菜,每次吃都還要大聲稱贊人間美味。

因為我的兒子有一個完全迥異的口味。他不喝一口稀飯,甚至不怎么愛吃面,除了意大利面。他可以在大早晨吃下整塊牛排,一次可以吃8個可樂雞翅,他喜歡榴蓮、牛油果我們見都沒見過的水果的味道,看見美食紀錄片上經常加各種奶酪更是垂涎三尺。疫情期間,我學會了紅燒牛肉、燉牛尾湯、咖喱雞塊、烤鴨、各種面包、蛋糕、冰淇淋,我在做這些的時候完全不嘗味道,因為我現在也基本咽不下任何肉食,以前不敢吃面的人可以吃下一大碗油潑面了。

所以,如果只有兒子在家,我會按照他喜歡的方式,一份米飯加一些肉,稍微配點蔬菜,我只要吃剩下的蔬菜就可以了。如果老公也回來吃,我基本需要做兩個完全不同風格的餐,我們在一個餐桌上吃飯,但基本是各吃各的,互不影響。

這本書除了讓我想起我們這個小家庭奇葩的飲食愛好之外,也讓我常常想起我這兩年認識的幾個我認為的知識分子。包括在《江城》那本書,我有一樣的感受。他們都是外國人,但是他們深深地愛著這個國家、這里的文化,作為一個真正的中國人,讀到這樣的文字,常常讓我熱淚盈眶,讓我愧疚。

熟悉碳鋼刀片青灰的色調。我喜歡握刀在手,感覺那種踏實的輕盈;把手掌放在刀面上,貼近胸口。這把刀讓我感覺自己無所不能。這是手藝人的工具,用途廣泛、無比迷人。這把刀是專屬于我的啊,需要我悉心的照料,要時時拿去磨刀石上打磨,要細細地涂油,免得生銹。

就這樣一段簡單的文字,我無法控制自己的眼淚,我甚至不清楚我為什么感動。

我看到了他們穿梭在各個城市的大街小巷,他們在為我們引以自豪的經濟發(fā)展而惋惜,我看到了我每天必看的老師的朋友圈,他看起來一直在罵,罵老師、罵媒體、罵各種不負責任的胡言亂語,但他從沒有放棄去做自己能做的事情,他比任何人都希望這個國家能夠太平,能夠有一點點進步,我們大家可以幸福安康。我們身邊大部分口口聲聲大喊愛過的人可能只是想怎么樣投機取巧將更多的國家利益裝進自己的腰包。

我說我需要看到你的信息來了解這個真實的社會,因為我們本來的生活太過于封閉,而自己又沒有能力去看到更大的世界,我可能從來不知道原來世界是這個樣子。我試著去從他發(fā)表的文章當中獲取一點信息不讓自己被虛假縹緲的信息流淹沒,也試圖努力看書讓自己有一點分辨力,但很無力,太匱乏了。

他們寫我們如何對待他們,如何吃,如何做事,我看到了自己的愚昧。

剛到中國的時候,我真是個憂心忡忡的“事兒媽”。吃飯之前要用開水燙洗碗筷;大巴司機在青藏高原一片漆黑的晚上開車之前習慣喝半瓶白酒,我還要去詢問阻止。后來,我逐漸意識到,如果你想在不同的文化中來一場真正的冒險,就得丟掉過去的桎梏。你要跟那里的人們“分享食物”,這話既是現實又是比喻;而危險正是這旅程的一部分。日子長了,我對危險也很遲鈍了。

對危險的遲鈍、對各種化學物品添加劑的遲鈍、對思想的遲鈍、對自由的遲鈍。

我討厭遲鈍。

花椒與魚翅讀后感篇八

作者對中國飲食的熱忱毫不遜色于本地居民,因其描述還參雜著奇聞異事更添加不少趣味。這本書雖然是以外國人的視角來描述,卻引發(fā)了很多國人的共鳴。究其原因,一則是因為作者發(fā)自內心的對中國飲食的熱愛。由于熱愛,才有了那么多真情實感的投入。熱愛激發(fā)好奇心,才有了后面的實地考察,才有了自己下廚的摸索實踐。二則是由于作者本身的文化底蘊和親身體驗,文章中有很多引言來自我國古代名篇,引經據典均有所依。其在四川和湖南等地的親身經歷更是給作者提供了豐富的一手資料。

花椒與魚翅讀后感篇九

開始是懷著看熱鬧看出丑看搞笑的心態(tài)去讀的,后來發(fā)現這位英國女孩真不簡單,對于烹飪,對于中國菜,她可以說是正宗的科班出身,在正兒八經的專業(yè)院校學習過的。對于中國菜,她比我們普通人懂得要多多了,果然人不可貌相??!

想知道她有多厲害,還是自己去看書吧。這本書寫得不錯,引用下面的一段話,足以說明。

從四川的熱鬧市集到香港的私家小館,從福建的深山到迷人的揚州,扶霞游歷中國,不僅在美食與廚藝上收獲頗豐,也從食物中看到了這個與英國截然不同的國家的更多面向。她考究鐘水餃、賴湯圓、擔擔面和夫妻肺片的來歷與說道,剖析中國歷史上與今天對廚師這一門職業(yè)的偏見與輕視;她嘗試接受并理解中國人在廚房里對作為食材的小動物的“日常殘忍”,但也努力查找資料,糾正西方人對中國人活吃老鼠和生吃猴腦等驚人舉動的想象和誤會;在烹飪學校里,味精的無處不在讓她進退兩難,人造調味品違背了她的“一切原則”,但她崇拜的大廚無一不用味精調味,她一方面認為西方對味精的偏見已無形之中破壞了中餐的聲譽,另一方面又猜想,原因或許在于“中國人普遍對科學技術抱著積極的態(tài)度”,而歐洲的廚師和“吃貨”普遍堅持認為“享樂主義必須與‘回歸自然’的哲學并行”。她在中國華北貧窮農村過了一個物質貧乏的春節(jié),經歷了中國式的祭祀和串門子,她反省自己是憑借外國人的身份,在這個男女極不平等、女性不能上桌吃飯的地方享受到了和男性平等的待遇,但同時又被毫無隱私的生活和每日被人參觀的打擾惹怒;她也在成都的街頭兜兜轉轉,看著老木樓變成瓦礫場,摩天大樓拔地而起并在木屋房頂投下影影綽綽,措手不及,她覺得自己在記錄美食的同時也在書寫成都的“墓志銘”,“這個城市是多么迷人多么獨特啊,現在要用一個中國任何地方都存在的城市取而代之,暴殄天物、可悲可嘆?!?/p>

花椒與魚翅讀后感篇十

太久沒好好看東西,也太久沒寫東西,主要還是整個人有些不知道該看什么,該寫什么。多數看到的總覺得講都是一樣的,寫的總是覺得難以將內容結構化的規(guī)整??傊磺械睦碛?,落下的最終結果就是成天啥也沒干,光在想象和蹉跎中度過。

今天算是很長一段時間以來,能好好讓自己靜下來,不過多瞎想,且略微多一些自律,這樣為數不多時候了。好好靜下心去閱讀,去全心投入到事情,也讓虛無的感受少了很多。也突然有了想法,以后不管有多少思緒,或許想到什么就記些什么,不給自己太多沒有意義的約束才是更好的一種生活態(tài)度吧。

從《魚翅與花椒》中給我最多的感受就是作者從一開始和其他外國人一樣鄙夷中國的食物連同鄙夷中國的一些文化,到逐步的通過嘗試中國的美食,探索和了解中國美食背后的種種,慢慢開始轉變,開始更能明白中國美食的美,以及中國文化的美。這中間的.變化主要來自于不斷的親身實踐與感受,不斷的撥開遮蓋的云霧去探索背后的因果,慢慢的看見和接受認可。也正是因為有自己的親身體驗,才能真正感受到每一件事物它背后所蘊藏的真正意義。

花椒與魚翅讀后感篇十一

對我來說,這本關于美食的書有些長。里面走過了文革,還涉及了非典。感覺自己也和扶霞一起從90年代一路走到了現在。

最初吸引我讀下去的是外國人對我們食物的不理解哈哈哈,我一直知道很多外國人害怕雞爪,卻一直不知道為什么,直到看了這本書,真的寫出了那種恐懼都嘛?。ㄕf實話,已經有點影響我吃鹵雞爪了,哈哈)。而且,從那天起,我就暗暗發(fā)誓,以后再也不逼別人吃我狂愛的食物了,真的,蘿卜青菜,各有所愛。你永遠不知道你摯愛,一般人還不推薦,給你只是因為我太愛你的食物,在別人眼中真的很“恐怖”。

當熱愛和工作聯系在一起時,真的好幸福啊。

扶霞可能經常誤以為自己是個四川妹子吧,哈哈哈那種恍惚感,緩過神來也會傻笑吧。啊,扶霞,好開心,當年你來到了四川,選擇了四川。想對那個姑娘說一聲,謝謝你。

扶霞,當你經歷經熱愛,失望,再到熱愛之后,你真正地愛上了中國。中國也愛你!

花椒與魚翅讀后感篇十二

“每個人的舌尖都是一個故鄉(xiāng)?!?/p>

這本書很美。在閱讀的時候,會產生兩個奇妙的感受。

第一個是,你會覺得這不是在讀書,而是在聽一支完整的生活交響曲,雖不達恢弘大氣,卻非常完整且富有節(jié)奏,使得整本書讀起來酣暢淋漓且回味無窮。

第二個是,明明是一本純文字的書,卻在字里行間充滿了畫面感,在整個閱讀過程中,全國各地的美食仿佛盡收眼底,令人垂涎。

這本書很用心。藏在各個細節(jié)角落中,等著你發(fā)現之時,你會擁有一種小確幸的美好。

一本書從開始選題、到策劃、到設計等等,中間會經歷特別多的環(huán)節(jié),每個環(huán)節(jié)都會被不同的人解讀。而在這個過程中,很有可能就會因為一些原因,使得一些特別好的稿子變得無比平凡,沒有銷路。若不是這位策劃者的用心和各種機緣巧合,這本書也不會這么完美地呈現在讀者的手中。

在書中,你會看到另一個世界,而扶霞就像身邊的一個朋友,用一種新的眼光,帶你認識這個你再熟悉再熱愛不過的國家。

于是,也出現了很多可笑的段子。其中印象最深的,就是她在”紅樓夢“那一章中,說自己閱讀《紅樓夢》后對這部小說的理解——“小說寫到后面,基調變得陰暗沉郁起來,出現了自殺、綁架和瘋狂的背叛。“竟然一時間沒有反應過來啥意思。但細細一想,好像也沒毛?。?/p>

關于吃,扶霞總是能通過細致的描述,讓你你會到她當時的心境和情緒。由于我個人偏甜口,且不喜辣,對她前幾章所描述的川菜還真沒太多的感覺,甚至會因為她對辣的描述而讓自己感覺舌尖發(fā)痛,干脆迅速略過。又由于超愛吃螃蟹,對“‘蟹’絕入口”這一章印象格外深刻。里邊提到蟹癡李漁,歲歲儲錢待蟹,就特別想笑,這人是有多饞吶!也讓我覺得在吃螃蟹方面,找到了一位超越時空的知己,原來自己并非煢煢孑立之人,在400年前,還有一個和我一樣愛吃螃蟹并會上癮的吃貨!

又是在這一章,作者扶霞在書中提到了一樁樁一件件曾經在中國發(fā)生過的食品安全事件,甚至還有連我們中國人都不知道的事件,歷歷在目,觸目驚心,并導致了她情緒的一次爆發(fā),也引起了一些極端讀者的攻擊,認為扶霞是在說中國的不好,不配成為中國的文化大使(幼稚)。

還是在這一章,我欣慰地看到了我國出版對言論的逐步開放,記得還不多年前,出現這類言論會被直接斃掉的。相信一個愿意直面自己過往錯誤的國家,是會真正強大起來的。

從蟹開始,以粥結束,設計巧妙且意味深長。跟著作者的情緒走,從最初的簡單純粹,到后面的浮華經歷,再到厭倦不堪,最后回歸最初簡單而又沉甸甸的質樸。這也著實是一個外鄉(xiāng)人的真實情緒。一個地方再好,畢竟不是自己的家。但我相信,當她真的回去后,她一定又會開始懷念。

當然還有很多章節(jié),我想,很多人的關注點應該都會根據自己的口味偏好有所側重,雖然她全本書寫得都很詳盡生動。

書中還隨著尋覓食物的步伐,提到了許多關于中國大大小小的人和事,人們的觀念、處事方式,有根深蒂固冥頑不靈讓人難以理解的固化思想,也有跳躍著轉變著的新思想。而中國,就在著一輪輪、一波波的沖擊下,瘋狂又野蠻地生長。

如果眼淚有顏色,那我流的一定是彩虹。有激動,有感慨,有悲憤,有心酸,有無力,有溫暖……也正如一盤盤食物,飽含著酸甜苦辣咸。

而全書最后的那只菜蟲,便是她的立場和態(tài)度,純粹明了,那個“老娘一點也不在乎別人怎么想”的扶霞,就像攥在手里的。一根串串香。

這本書能夠成功,真的是每環(huán)每節(jié)都充滿了用心和緣分。如果這本書交到一位專業(yè)嚴謹的翻譯手中,可能它又會是另一副樣子??删褪悄敲疵烂睿@本書被送到了譯者何雨伽的手中。何雨伽不僅有著豐富的翻譯經驗和深厚的文學功底,還剛好是一名四川妹子,我甚至能想像出這本書到她手中后的欣喜和雀躍。我相信,他們在見面時若有一曲《高山流水》,一定特應景!就像兩位第一次見面的那句話一樣,“沒有忌口,什么都吃“,這更是一種包容和豁達,一種對文化差異表現出的態(tài)度。字里行間,都能感受到何在翻譯過程中的快樂,而她在后記中也確實如是說。

花椒與魚翅讀后感篇十三

她留在四川大學學習,并成為當年四川烹飪高等??茖W校第一位外國學徒。其實在挺多外國人看來中國人吃的東西都奇奇怪怪的,比如我們和一個外國朋友吃火鍋的時候他就堅決不肯吃雞爪、火腿腸、鴨腸和腦花。很多時候,通過外國人的眼睛看中國,才更能看到一個真實的中國,《江城》如此,《長樂路》如此,《再會老北京》如此,這本書也是如此。

沒有政商巨子的偉大成就,沒有知識精英的傲人成果,沒有冠絕全球的華彩建筑,沒有傲嘯四方的杰出事跡,書中聚集的,都是日常的普通人,以及我們每日所見的普通街市。但是這里記錄了時代的變遷,與很多其他城市一樣,成都的老城區(qū)也正在被拆除,這座有著千年歷史的城市正在努力擺脫過去留給它的`成熟風塵,努力的想把自己打扮成一個青嫩的小姑娘,這里的一些記錄就好像是一座城市的墓志銘。

花椒與魚翅讀后感篇十四

一本關于中國美食的記錄,一場關于中國社會的變遷,一個人的成長之路。

開始寫初入中國經歷的文化沖擊與年輕時自身旺盛的生命力,因為恰在此時,所以給了我們這般親切而又不凡的體驗。從一個初入中國的西方人角度發(fā)現中國社會那些被熟視無睹的美好與輝煌真的是趣事一件,值得體味許久。讀著讀著便聯系上了自己的經歷,引發(fā)無數回憶。

后來又來到了新的地方,開啟新的故事,依舊是食物為主線,卻點出了無數的中國社會的傷痛。但是這個話題終究是太大了,太難了,一些沒有太多根據的文字難免讓人產生抵觸情緒。

這期間扶霞自己也在不斷變化,同時反思在中國的經歷,反觀中國社會的種種現象。變化不因為我們而止,唯一不變的就是不停的變化。愿你我在這不斷變化的世界里,尋一個好的角落,找一種好的方式,去守護屬于自己的歲月靜好,體驗屬于自己的煙火人生。

花椒與魚翅讀后感篇十五

本周的第二本書。

不是很認真的讀完了,一半時間是在上下班的路上聽完。

吃貨看著文字腦補出了舌尖上的中國和風味人間的配樂+配音+熱氣騰騰的鄉(xiāng)野小食,弄堂小館,饕餮盛宴+煙火氣滿滿。

讀書很大的原因是,人們習慣于用固化的眼光和思維看待人、事及萬物,沒辦法,跳不出,跳的出的是圣賢。所以通過別人的文字,能看到很多自己看不到的東西,一些是自己未見過的,一些是見過但沒看過另一個角度的。

書里的不少菜式,中國人見過吃過,但從扶霞的書里看出了許多不同。書里的老成都因為世事變遷,見不到了,借著扶霞的眼睛看到了,也很好玩。

另一方面,九十年代的中國似乎又洋溢著滿滿的生機與樂觀。之前那種功利主義、禁欲主義、千篇一律的呆板與單調乏味消失不見。全國上下都在動起來,十二億人團結一心、一致向前。在英國,哪怕拆除一棟破舊的老樓,我們都會煩惱苦悶。而在四川,他們一路揮舞大錘,把整座城市都拆平了!這無所顧忌的信心讓人不得不佩服。他們堅信,未來會比過去更好。

看了更想去成都系列。

不必太認真的一本書,消遣很好。

越看越餓,不宜深夜閱讀。

花椒與魚翅讀后感篇十六

作者扶霞·鄧洛普在香港工作時對中國味道產生了興趣,在中國四川大學留學期間因為喜歡中國美食而到廚藝學校學習川菜,后又深受中國博大精深的美食誘惑多次來返中國前往廣東,湖南,浙江,江蘇等地去追尋中國各地區(qū)的美食特色,從最先的花椒豆瓣醬的家常菜帶來的滿足感,到后來魚翅麂子山珍海味帶來的奢侈體驗,扶霞去過的地方越來越多,對中國的理解也越來越深刻。

花椒與魚翅讀后感篇十七

1.前面一半很不錯,后面一半像知乎。

或許是我境界太低,只喜歡跟我自己一樣階層的市民審美,越接地氣越好。前一半內容,是作者二十五六歲一文不名來中國留學的時候寫的,剛好是黃金年齡,遇到的開放時代,城市舊改還沒有開始,半新半舊,所有都是剛剛好。成名以后再看21世紀初的中國,視角非常中產階級化,內容也很不錯,拿來看看也很好,就是有點難共情。

2.知識的關聯。

總而言之,看多了關聯起來一捋,能更好看懂時代下的趣味。

近來正在看的林毅夫近期演講發(fā)言匯集成的文書,比看學術著作容易懂,比看公眾號口水話的體系性強多了,中間位置剛剛好,然后發(fā)現好些公眾號的分析觀點背后的理論基礎就是林教授的新結構經濟學理論。

3.讀書就像吃飯。

搞清楚,啥子是甜點,啥子是主食。

雖然越來越像年輕時我不屑一顧的實用主義人群。

不得不承認的,能夠讓自己謀生的就是主食,需要持續(xù)努力;而放松神經緩解疲勞的愛好就像甜點;都要吃,而且要分清主次,才能有一個比較好的飲食結構。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/18332559.html】

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔