鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎(精選21篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-30 08:19:08
鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎(精選21篇)
時(shí)間:2023-11-30 08:19:08     小編:琉璃

這本書(shū)讓我感嘆人類(lèi)的智慧和勇氣。通過(guò)寫(xiě)讀后感,我們可以進(jìn)一步挖掘書(shū)中的內(nèi)涵和文化價(jià)值。以下是一些優(yōu)秀讀后感范文,希望對(duì)大家寫(xiě)作有所幫助。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇一

君特.格拉斯是當(dāng)今德國(guó)資歷最深、作品最豐、名聲最大的作家。在1999年10月,他憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)《鐵皮鼓》獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,現(xiàn)在我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

君特.格拉斯以其非常豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f(shuō)的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對(duì)社會(huì)的不滿,對(duì)生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說(shuō)話的“癡呆”,而且不再長(zhǎng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他可以隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和面對(duì)這個(gè)黑暗的社會(huì)。

小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描寫(xiě)奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只通過(guò)護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。這里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。

在小說(shuō)的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對(duì)畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他可以唱碎玻璃的能力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

小說(shuō)的很多地方都是由君特.格拉斯本人的經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達(dá)自己對(duì)一戰(zhàn)時(shí)期德國(guó)的黑暗的不滿。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇二

這是整本書(shū)的故事情節(jié),離奇而透著古怪。扭曲的人性在其中很明顯的表現(xiàn)了出來(lái),聯(lián)系當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,我們可以看到小說(shuō)中穿插講述了但澤的多災(zāi)多難的歷史。俄、奧、普第三次瓜分波蘭時(shí),這個(gè)海港城市劃歸普魯士。第一次世界大戰(zhàn)后,但澤成為自由市,由國(guó)際聯(lián)盟代管。希特勒以但澤走廊問(wèn)題為借口,入侵波蘭,燃起第二次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)火。戰(zhàn)后但澤劃歸波蘭。

這是作家對(duì)希特勒統(tǒng)治的強(qiáng)烈不滿,也是對(duì)當(dāng)時(shí)德國(guó)的現(xiàn)狀的感慨與悲痛。

此書(shū)分為三個(gè)章節(jié),其中第一章可以看出故事發(fā)生地點(diǎn)是但澤,時(shí)間從一八九九年到一九三九年,主要以一九三三年納粹黨魁希特勒出任德國(guó)總理后納粹勢(shì)力在但澤抬頭為背景。

在第二章中,故事發(fā)生地點(diǎn)仍是但澤,時(shí)間從一九三九年到一九四六年,背景是第二次世界大戰(zhàn)的主要軍事行動(dòng),納粹黨的安樂(lè)死計(jì)劃(把精神病患者、癡呆兒童等病人作為“不值得活的生命”予以消滅),集中營(yíng)煤氣室屠殺猶太人,一九四四年軍官暗殺希特勒的“七。二”事件,反抗運(yùn)動(dòng),以及戰(zhàn)后劃歸他國(guó)的原德國(guó)領(lǐng)土上的德國(guó)人被驅(qū)逐。

而在第三章中,故事地點(diǎn)位于杜塞爾多夫,背景是戰(zhàn)后美、英、法占領(lǐng)區(qū)即西德的物資匱乏時(shí)期,老百姓的黑市交易,帝國(guó)馬克貶值和以美軍香煙為商品交換計(jì)值單位,西德貨幣改革,通過(guò)基本法和聯(lián)邦德國(guó)成立后的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,時(shí)間從一九四六年到一九五四年。這些是小說(shuō)發(fā)表時(shí)三十歲以上的德國(guó)人都親身經(jīng)歷過(guò)的、想忘也忘不了的往事,而作者偏要勾起人們對(duì)這些往事、尤其是個(gè)人在這段既往歷史中所扮演的角色的回憶。而以但澤為故事發(fā)生地本身,就涉及到當(dāng)時(shí)一個(gè)敏感的政治問(wèn)題。

鐵皮鼓用幾個(gè)關(guān)鍵詞來(lái)分析就是瘋狂,絕望,無(wú)奈以及殘酷?,F(xiàn)實(shí)的情形反映到了作品之中,這是作家的反思,也是人民的反思,更是對(duì)當(dāng)權(quán)者的諷刺,這是一本很有現(xiàn)實(shí)意義的小說(shuō)。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇三

這本書(shū)寫(xiě)什么?寫(xiě)一個(gè)傻子?!秹m埃落定》也寫(xiě)傻子,那是個(gè)傻子加先知;莎士比亞寫(xiě)了若干傻子,統(tǒng)統(tǒng)是傻子加智者;《喧嘩與騷動(dòng)》也有個(gè)赫赫有名的傻子,傻到?jīng)]個(gè)性,讀者很難“角色代入”;《狂人日記》的傻子,則完全是作者的傳聲筒?!惰F皮鼓》的傻子怎么樣呢?那是個(gè)非常合我心意的傻子,幾乎和《塵埃落定》的傻子一般鐘愛(ài)。奧斯卡,侏儒,鐵皮鼓手,是個(gè)傻子加撒旦。

君特·格拉斯長(zhǎng)于大戰(zhàn)期間,同期涌現(xiàn)的文學(xué)大師非常多。奇怪的是,《鐵皮鼓》沒(méi)有歷史的“現(xiàn)場(chǎng)感”。最近也在讀埃利亞斯·卡內(nèi)蒂的三卷本自傳,有所比較。這位用德語(yǔ)寫(xiě)作的歐洲作家,同樣生于20世紀(jì)初。大戰(zhàn)開(kāi)始時(shí),卡內(nèi)蒂還是孩子,有個(gè)強(qiáng)大的保護(hù)者——母親。他回憶中的戰(zhàn)爭(zhēng),沒(méi)有戰(zhàn)火,沒(méi)有死亡??▋?nèi)蒂只關(guān)注自我,精妙而不厭其煩地將自己層層剝開(kāi)(這才是真正的“剝洋蔥”)。然而,這個(gè)緊緊圍繞“自我”的小世界,不斷吸附周?chē)挛铮粩鄶U(kuò)大,使一切隨之旋轉(zhuǎn)。這種磁力和能力,給所有喋喋不休的私密敘述,賦予了宏大意義。有人說(shuō)卡內(nèi)蒂的自傳,虛構(gòu)多多,那又如何,至少戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)時(shí),他那廂勾勒幾位身邊的平常人,我這廂立即聞到了銷(xiāo)煙。《鐵皮鼓》的奧斯卡也經(jīng)歷戰(zhàn)爭(zhēng),君特·格拉斯替他枚舉數(shù)據(jù)史料,描述死人、傷人、在戰(zhàn)爭(zhēng)中失去孩子的人,甚至讓奧斯卡親歷波蘭郵局保衛(wèi)戰(zhàn)。但作為讀者的我,仍沒(méi)有“現(xiàn)場(chǎng)感”。我——作為讀者,被禁錮在奧斯卡3歲的身體里了。這不是敘述方式的問(wèn)題,《塵埃落定》也傻子視角,但有歷史現(xiàn)場(chǎng)感;《大師與瑪格麗特》也夸張荒誕,也有歷史現(xiàn)場(chǎng)感——甚至有著作者布爾加科夫的血與肉。

相比之下,俄國(guó)人寫(xiě)作像在掏心掏肺,想想陀斯妥耶夫斯基,想想帕爾捷斯納克。讀《日瓦戈醫(yī)生》時(shí),我不僅看見(jiàn)戰(zhàn)爭(zhēng),還在親歷戰(zhàn)爭(zhēng)。而德國(guó)人君特·格拉斯——擅于運(yùn)用匠心的、知識(shí)分子寫(xiě)作的君特·格拉斯,卻是那么不動(dòng)聲色。我看不到血,聽(tīng)不到炮火,感知不到奧斯卡的身外在發(fā)生什么,只有那個(gè)聲音——平靜、冷酷、乖戾的,是奧斯卡也是格拉斯的聲音,順著一條平緩的甬道上升。這種寫(xiě)作風(fēng)格,正是我想象的制造“納粹事件”的君特·格拉斯可能的風(fēng)格。但在《鐵皮鼓》面前,“納粹事件”一點(diǎn)不重要。因?yàn)榫亍じ窭贡救巳绾?,一點(diǎn)不重要。重要的是,他塑造了小奧斯卡!

這部作品中,戰(zhàn)爭(zhēng)不是主角,而是背景。真正的主題是人類(lèi)靈魂的一次漫游。像典型的歐洲知識(shí)分子寫(xiě)作那樣,這部層次豐富的作品,離不開(kāi)希臘和希伯來(lái)兩大傳統(tǒng),有神話原型如弒父,也有上帝與撒旦。事實(shí)上,撒旦是奧斯卡的一部分,奧斯卡是撒旦的一部分。格拉斯幫助我們理解撒旦。在此意義上,這部作品比絕大多數(shù)戰(zhàn)爭(zhēng)寫(xiě)實(shí)小說(shuō)來(lái)得偉大,它接近了戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì)——惡。

作家需要發(fā)現(xiàn)、探索、理解惡。他首先要看到自己的惡。惡應(yīng)該是文學(xué)的重要主題,但長(zhǎng)久以來(lái)它不是。惡是有罪的,不該的。所以被忽略,摒棄。文學(xué)史出現(xiàn)薩德這號(hào)人物,完全是壓抑過(guò)久的大爆發(fā)。只有正視惡,才能更好地理解善。我想,這是《鐵皮鼓》的偉大。

君特·格拉斯是我迄今最喜愛(ài)的知識(shí)分子作家。我對(duì)那幫“新寓言”的知識(shí)分子,沒(méi)有太大感覺(jué)。法國(guó)人,喜歡玩精妙??上o(wú)論法國(guó)人的精妙,還是日本人的曖昧,我都感覺(jué)不強(qiáng)烈。我需要的是當(dāng)頭一棒,讓我震撼與暈眩。力量感,是我個(gè)人評(píng)價(jià)作家的重要標(biāo)準(zhǔn)。俄國(guó)作家、美國(guó)作家,總體而言力量感強(qiáng)。前者的力量來(lái)源偏重于精神,后者偏重于現(xiàn)實(shí)。中國(guó)作家中,北方作家的力量感比南方的強(qiáng)(想想莫言和余華的作品差別)?;氐健爸R(shí)分子寫(xiě)作”,幾年前,《玫瑰之名》讓我對(duì)這個(gè)詞倒盡胃口(依據(jù)上述,該作品力量感為零)。我一邊閱讀一邊疑惑:《玫瑰之名》作為一部文學(xué)作品,意義何在?不能帶給我任何感動(dòng)、震撼和啟迪。如若一些捧臭腳的知道分子說(shuō)的那樣,這是一部“引人入勝的偵探小說(shuō)”,我真想把書(shū)中的大段理論以及更為大段的注釋剪下來(lái),疊起來(lái),戳到他們面前,讓他們摸著心口說(shuō)說(shuō),這么一堆聱牙詰屈的東西,是否真對(duì)“引人入勝”一詞沒(méi)有致命殺傷。如果知道分子們捧起另一只臭腳,說(shuō)該書(shū)闡釋了某種關(guān)于亞里士多德的理論,因此它比只知奪人眼球的偵探小說(shuō)深刻許多。那我倒想問(wèn):為何不直接讀論文,豈不更深刻清晰、節(jié)約時(shí)間?最終,我意識(shí)到了,《玫瑰之名》——以及其他可以想見(jiàn)的艾科制造——被寫(xiě)出來(lái)的唯一意義,就在于展示作者風(fēng)采:這位學(xué)者小說(shuō)家擁有相當(dāng)?shù)闹R(shí),掌握相當(dāng)?shù)膶?xiě)作技巧。至少,他比偵探小說(shuō)作家深刻,比哲學(xué)論文作者會(huì)寫(xiě)小說(shuō)。這種窮兇極惡的知識(shí)炫耀,讓我想起北京話的一個(gè)詞:提人。指提及各路要人,并作熟稔狀。事實(shí)上,提人不能使提人者本身成為要人,就像炫耀知識(shí)的小說(shuō)家,不能使作品本身具備知識(shí)或者成為好小說(shuō)。我曾被迷惑過(guò),但越來(lái)越認(rèn)識(shí)到:知識(shí)不是用來(lái)炫耀,而是用來(lái)幫助認(rèn)清世界的。

最后,扯一下另一位知識(shí)分子作家米蘭·昆德拉。我曾將他貶至一無(wú)是處。但這有感情色彩。就像初戀,開(kāi)始期望得完美,結(jié)束未免失望得慘烈。米蘭·昆德拉,就是我的文學(xué)初戀。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇四

君特.格拉斯是當(dāng)今德國(guó)資歷最深、作品最豐、名聲最大的作家。在年10月,他憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)《鐵皮鼓》獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,現(xiàn)在我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

君特.格拉斯以其非常豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f(shuō)的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對(duì)社會(huì)的不滿,對(duì)生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說(shuō)話的“癡呆”,而且不再長(zhǎng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他可以隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和面對(duì)這個(gè)黑暗的社會(huì)。

小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描寫(xiě)奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只通過(guò)護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。這里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。

在小說(shuō)的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對(duì)畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他可以唱碎玻璃的能力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

小說(shuō)的很多地方都是由君特.格拉斯本人的經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達(dá)自己對(duì)一戰(zhàn)時(shí)期德國(guó)的黑暗的不滿。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇五

一九五二年春季與夏季,我搭車(chē)旅行,周游法蘭西。我沒(méi)有謀生的職業(yè),只是在包裝紙上畫(huà)素描,并且不停地寫(xiě)作。我文思泉涌,下筆千言,除創(chuàng)作了模仿宗師巨匠的頌歌《昏睡的舵手佩林努魯斯》之外,還寫(xiě)有一首臃腫的長(zhǎng)詩(shī),長(zhǎng)詩(shī)的主人公柱頭修士就是奧斯卡·馬策拉特的前身。

囿于時(shí)尚,我將長(zhǎng)詩(shī)的主人公確定為一個(gè)年輕的存在主義者。他生活在我們這個(gè)時(shí)代,職業(yè)是泥瓦工。他狂野而博學(xué),經(jīng)常引用名言。就在富裕生活到來(lái)之前他已厭倦了富裕,惡心成了他的嗜好。他在無(wú)名的小城中砌起了一個(gè)高柱,蹲在柱頭上坐禪。他的母親對(duì)他罵不絕口,用一根長(zhǎng)木棍挑著飯盒將飯菜遞上去供他食用。她力圖引誘他回家,她甚至獲得了一個(gè)帶有神話色彩的少女合唱團(tuán)的支持。小城的社交圈子環(huán)繞著高柱,敵友皆麇集于此,最終構(gòu)成了一個(gè)仰望高柱的團(tuán)體。了無(wú)牽掛的柱頭修士俯視下方,沉著地變換重力腿與虛立腿,找到了他觀察世人的視角,并且滿口隱喻。

這首失敗的長(zhǎng)詩(shī)被我束之高閣。從它僅存的斷片中能夠窺見(jiàn):當(dāng)時(shí)特拉克爾(注:?jiǎn)獭ぬ乩藸?1887—1914),奧地利表現(xiàn)主義詩(shī)人,作有詩(shī)集《塞巴斯蒂安在夢(mèng)中》(1915)等。)、阿波利奈爾、林格爾納茨(注:?jiǎn)獭ち指駹柤{茨(1883—1934),德國(guó)作家,作有《體操詩(shī)》(1920)等。)、里爾克和蹩腳的加西亞·洛爾卡德文譯本,對(duì)我的影響多么巨大。唯一搞笑的是詩(shī)中對(duì)一種超然的視角的尋求。高高在上的柱頭修士的視角太靜止了,而奧斯卡·馬策拉特三歲男孩般的身高則恰到好處,這種侏儒視角既靈活多變,又可造成距離感。我們能夠說(shuō)矮子奧斯卡·馬策拉特是柱頭修士的對(duì)極。

同年夏末,當(dāng)我離開(kāi)法國(guó)經(jīng)由瑞士前往杜塞爾多夫時(shí),我與安娜初次相遇,并且透過(guò)直觀廢除了柱頭修士的形象。一天下午,在一個(gè)普通的場(chǎng)合,我看見(jiàn)在喝咖啡的成人之中站著一個(gè)脖子上掛著鐵皮鼓的三歲小男孩。男孩的神態(tài)引人矚目,深深地嵌入我的腦海之中。這個(gè)三歲頑童對(duì)他的樂(lè)器相當(dāng)癡迷,甚至到達(dá)了忘我的程度。與此同時(shí)他對(duì)午后邊喝咖啡邊聊天的成人世界作出一副不屑一顧的表情。

這次“發(fā)現(xiàn)”被遺忘了整整三年。我從杜塞爾多夫遷往柏林,認(rèn)了一位新的雕塑老師,與安娜重逢,次年結(jié)婚,將誤入歧途的妹妹從一86.座天主教修道院中接出來(lái),畫(huà)素描,制作飛鳥(niǎo)雕塑、稻草人和用金絲編成的母雞。我的第一部長(zhǎng)篇散文習(xí)作《柵欄》采用卡夫卡的小說(shuō)模式,并且借用了早期表現(xiàn)主義者豐富的隱喻,然而這部習(xí)作卻失敗了。隨后我一揮而就,創(chuàng)作了第一部結(jié)構(gòu)松散的即興詩(shī)集。這些簡(jiǎn)潔明快的詩(shī)歌逐漸脫離了作者的控制,獲得了相對(duì)的獨(dú)立性。這就是《風(fēng)信雞的優(yōu)點(diǎn)》,是我出的第一本書(shū),它采用平裝本形式,包括詩(shī)歌與插圖。

此后,我在主要從事雕塑家職業(yè)的同時(shí),還完成了一些短劇,例如獨(dú)幕劇《叔叔,叔叔》和《洪水》。當(dāng)我應(yīng)邀出席四七社(注:四七社,聯(lián)邦德國(guó)的文學(xué)團(tuán)體,主要?jiǎng)?chuàng)作傾向?yàn)榕鞋F(xiàn)實(shí)主義。)的聚會(huì)時(shí),我朗誦了這些短劇,取得了一點(diǎn)點(diǎn)成功。因?yàn)榘材仁莻€(gè)舞蹈家,所以我也為她創(chuàng)作芭蕾舞劇腳本。我嘗試著起草了幾部芭蕾舞劇,舞劇的情節(jié)之后成了小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節(jié),例如小說(shuō)的開(kāi)篇“肥大的裙子”、關(guān)于船艏石像“尼俄柏”(注:尼俄柏,希臘神話中的底比斯王后,她的十二個(gè)子女被阿波羅和阿耳忒彌斯殺死,因此她整日哭泣,最終變成石像。)的故事和“末班有軌電車(chē)”,在小說(shuō)中,奧斯卡·馬策拉特和他的朋友維特拉乘坐著這班電車(chē)穿越夜幕下的杜塞爾多夫。此外還有波蘭騎兵進(jìn)攻德國(guó)裝甲車(chē)的場(chǎng)景。這些芭蕾舞劇草稿被我棄置一旁,均未發(fā)表,最后都化作了史詩(shī)般的小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節(jié)。

我全副武裝,攜帶著長(zhǎng)期積累的素材、不明確的計(jì)劃和確鑿無(wú)疑的功名心,開(kāi)始了長(zhǎng)篇小說(shuō)的創(chuàng)作。安娜想理解更為嚴(yán)格的芭蕾舞訓(xùn)練,因此我們于一九五六年初離開(kāi)了柏林,前往巴黎。雖然我們此時(shí)一無(wú)所有,但是我們的旅行卻無(wú)憂無(wú)慮。在皮加勒廣場(chǎng)附近,安娜拜諾拉夫人為師,諾拉夫人在安娜心中是一位令人尊敬的俄羅斯芭蕾舞教練。就在我為劇本《惡廚師》作文字潤(rùn)色的同時(shí),我寫(xiě)下了一部長(zhǎng)篇小說(shuō)的初稿,這部長(zhǎng)篇小說(shuō)的標(biāo)題屢經(jīng)變更,從《鼓手奧斯卡》到《鼓手》直至《鐵皮鼓》。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇六

從昨日到此刻,我一向沉浸在君特格拉斯制造的氛圍中,難以平靜。剛開(kāi)始看他在1999年諾貝爾文學(xué)獲獎(jiǎng)作品《鐵皮鼓》時(shí),我是吃力的,我感覺(jué)始終找不到那個(gè)高度的作品就應(yīng)帶給我的震撼,有幾次都想放棄。

此刻看來(lái)何其淺陋!但是,我還是堅(jiān)持下來(lái)了,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)寫(xiě)作者,我對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是高度尊重的,我相信那些遙遠(yuǎn)的評(píng)委必須是這個(gè)世界上最有眼光的?!惰F皮鼓》必須有它的不凡之處。

在接下來(lái)的閱讀中,我才感覺(jué)《鐵皮鼓》像一頭挾風(fēng)帶雨的雄獅,只但是開(kāi)始是匍匐的,是不動(dòng)聲色的,一俟風(fēng)吹草動(dòng)就呈現(xiàn)了它無(wú)可抵擋的霸氣。在我多年的閱讀中,我看見(jiàn)很多優(yōu)秀作品,但是,絕大部分我都會(huì)有一種“我也能做”的感覺(jué),我覺(jué)得時(shí)機(jī)成熟我能模仿他們,只有《紅樓夢(mèng)》讓我望而興嘆,再就是《鐵皮鼓》。我感覺(jué)我做不到,君特格拉斯制造了我難以攀援的高度,我仰望并深深尊重。

尤其讓我深感奇怪的是,我看完《鐵皮鼓》,鼻子通氣了。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇七

與那些具有社會(huì)責(zé)任感的作家相比,我肯定處于劣勢(shì)。這類(lèi)作家在社會(huì)義務(wù)的旗幟下敲著打字機(jī),他們毫不關(guān)注自我,而是以社會(huì)全局為出發(fā)點(diǎn)來(lái)履行他們的職責(zé)。根本沒(méi)有什么高尚的企圖促使我為戰(zhàn)后德國(guó)文學(xué)奉獻(xiàn)一件璀璨的珍品。我不想,也不能滿足那時(shí)文學(xué)界提出的“澄清德國(guó)歷史”的合理要求,因?yàn)槲业呐o(wú)法給人帶來(lái)慰藉,無(wú)法使人釋?xiě)选N以噲D丈量我自己的失去的鄉(xiāng)土,并且首先一層一層地鏟平所謂的中產(chǎn)階級(jí)(即無(wú)產(chǎn)者與小市民的泥礫)的垃圾堆?!惰F皮鼓》的作者也許成功地發(fā)掘了某些新的認(rèn)識(shí),揭穿了某些人的偽裝,用冷笑實(shí)實(shí)在在地打破了國(guó)家社會(huì)主義的魔力,瓦解了人們對(duì)它的虛假的敬畏感,并且重新賦予了迄今為止被縛的語(yǔ)言以行動(dòng)自由。但是他原本不想,也不能夠澄清歷史。

鄙人滿足于藝術(shù)創(chuàng)造的快樂(lè),欣賞變幻的形式,喜歡在紙上描繪反現(xiàn)實(shí)。簡(jiǎn)言之,藝術(shù)嘗試的器官早已存在,它期待著克服阻力,吞食龐大的素材。然而素材也早已存在,它等待著基礎(chǔ)代謝。出于對(duì)大規(guī)模的素材的恐懼,加之本人自由散漫,心不在焉,所以我未作大的努力。

私生活的誘因再次解放了我的創(chuàng)造力。一九五四年春,就在我母親去世后不久,我與安娜·瑪佳蕾塔·施瓦茨結(jié)為伉儷?;楹蟮奈覍?zhuān)心致志,恪守市民的勞動(dòng)道德與奉獻(xiàn)精神,并且下決心要向突然闖進(jìn)我的陋室的姻親們證明我的才能。我的姻親都是循規(guī)蹈矩的瑞士公民,他們像清教徒一樣質(zhì)樸,寬容大度,用藝術(shù)鑒賞家的眼光注視著活蹦亂跳的我在過(guò)于龐大的器械上作體操表演。

這是一種可笑的冒險(xiǎn)行為,因?yàn)榘材葎倰昝摯筚Y產(chǎn)階級(jí)的保護(hù),轉(zhuǎn)而尋求不安定的生活,并且小心翼翼地在戰(zhàn)后柏林的藝術(shù)家圈子中初試身手。那時(shí)她肯定沒(méi)有作一個(gè)所謂的大作家妻子的野心。

盡管小市出身的飛黃騰達(dá)者的興趣經(jīng)常與大資產(chǎn)階級(jí)家庭出身的豪門(mén)閨秀追求婦女解放的愿望發(fā)生有趣的碰撞,與安娜的結(jié)合還是使我堅(jiān)定不移地朝著自己的目標(biāo)奮進(jìn)。雖然創(chuàng)作《鐵皮鼓》的文學(xué)契機(jī)發(fā)生在我們相識(shí)之前,但是我們的婚姻為我樹(shù)立了一個(gè)明確的目標(biāo)。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇八

這是整本書(shū)的故事情節(jié),離奇而透著古怪。扭曲的人性在其中很明顯的表現(xiàn)了出來(lái),聯(lián)系當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,我們能夠看到小說(shuō)中穿插講述了但澤的多災(zāi)多難的歷史。俄、奧、普第三次瓜分波蘭時(shí),這個(gè)海港城市劃歸普魯士。第一次世界大戰(zhàn)后,但澤成為自由市,由國(guó)際聯(lián)盟代管。希特勒以但澤走廊問(wèn)題為借口,入侵波蘭,燃起第二次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)火。戰(zhàn)后但澤劃歸波蘭。

這是作家對(duì)希特勒統(tǒng)治的強(qiáng)烈不滿,也是對(duì)當(dāng)時(shí)德國(guó)的現(xiàn)狀的感慨與悲痛。

此書(shū)分為三個(gè)章節(jié),其中第一章能夠看出故事發(fā)生地點(diǎn)是但澤,時(shí)間從一八九九年到一九三九年,主要以一九三三年納粹黨魁希特勒出任德國(guó)總理后納粹勢(shì)力在但澤抬頭為背景。

在第二章中,故事發(fā)生地點(diǎn)仍是但澤,時(shí)間從一九三九年到一九四六年,背景是第二次世界大戰(zhàn)的主要軍事行動(dòng),納粹黨的安樂(lè)死計(jì)劃(把精神病患者、癡呆兒童等病人作為“不值得活的生命”予以消滅),集中營(yíng)煤氣室屠殺猶太人,一九四四年軍官暗殺希特勒的“七。二”事件,反抗運(yùn)動(dòng),以及戰(zhàn)后劃歸他國(guó)的原德國(guó)領(lǐng)土上的德國(guó)人被驅(qū)逐。

而在第三章中,故事地點(diǎn)位于杜塞爾多夫,背景是戰(zhàn)后美、英、法占領(lǐng)區(qū)即西德的物資匱乏時(shí)期,老百姓的黑市交易,帝國(guó)馬克貶值和以美軍香煙為商品交換計(jì)值單位,西德貨幣改革,透過(guò)基本法和聯(lián)邦德國(guó)成立后的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,時(shí)間從一九四六年到一九五四年。這些是小說(shuō)發(fā)表時(shí)三十歲以上的德國(guó)人都親身經(jīng)歷過(guò)的、想忘也忘不了的往事,而作者偏要勾起人們對(duì)這些往事、尤其是個(gè)人在這段既往歷史中所扮演的主角的回憶。而以但澤為故事發(fā)生地本身,就涉及到當(dāng)時(shí)一個(gè)敏感的政治問(wèn)題。

鐵皮鼓用幾個(gè)關(guān)鍵詞來(lái)分析就是瘋狂,絕望,無(wú)奈以及殘酷?,F(xiàn)實(shí)的情形反映到了作品之中,這是作家的反思,也是人民的反思,更是對(duì)當(dāng)權(quán)者的諷刺,這是一本很有現(xiàn)實(shí)好處的小說(shuō)。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇九

終于看完了電影《鐵皮鼓》,整個(gè)影片雖有些黑色幽默,但看完之后還是有些沉重的。奧斯卡的家庭,其實(shí)是那些幾個(gè)民族的之間的矛盾的縮影。

波蘭歷史上三次被分割,每個(gè)熟悉歐洲史的人都知道。一戰(zhàn)德國(guó)戰(zhàn)敗,波蘭得到的德國(guó)的大片土地。但澤,這個(gè)德國(guó)人占據(jù)絕大多數(shù)的城市也被從德國(guó)強(qiáng)制獨(dú)立出來(lái),成為波蘭控制的一個(gè)附屬港口。這其實(shí)為后來(lái)的仇恨埋下了禍根。波蘭在但澤發(fā)行了郵票和貨幣,因此片中的郵局也成為波蘭對(duì)這座城市控制的象征。印象很深的一個(gè)盡頭,當(dāng)郵局被德軍轟炸時(shí),一個(gè)郵件的波蘭老人撿起了散落的郵票,整齊地放在柜子里,隨即一炮過(guò)來(lái),老人死了,郵票散落一地,象征著波蘭失去了這個(gè)城市。奧斯卡的表舅,一個(gè)比較懦弱的波蘭人。但他最后是勇敢的,勇敢的為自己的民族戰(zhàn)斗到底了。還有一個(gè)鏡頭,當(dāng)?shù)萝娹Z炸郵局時(shí),應(yīng)該還是那個(gè)老人,在念誦圣經(jīng)。而在外面的攻打的德國(guó)人,同樣是信仰同一個(gè)上帝的,卻在互相殺戮!

玩具店的老板,一個(gè)暗戀著奧斯卡母親的猶太人。愛(ài)情的力量是巨大,他最后選擇留下來(lái),沒(méi)有離開(kāi)去倫敦。

當(dāng)玩具店門(mén)口大衛(wèi)之星被德軍摘下之時(shí),我就猜他也已經(jīng)死了。猶太人是服毒自殺的,戴著猶太教的小圓帽。猶太人,這個(gè)特殊的民族。在歐洲,幾乎沒(méi)有一個(gè)民族喜歡猶太人。無(wú)論是德國(guó)人,還是波蘭人,還是所謂正義的蘇聯(lián)人(蘇聯(lián)在二戰(zhàn)也殺了很多猶太人)。猶太人想進(jìn)入墓地看奧斯卡的母親的入殮儀式,被德國(guó)人、波蘭人給趕出來(lái)了。最后只能自己一個(gè)孤身一個(gè)人來(lái)墓前禱告。猶太人一次次被奧斯卡母親拒絕,也許是暗喻著猶太人在歐洲社會(huì)的不被接受吧??蓱z的猶太人。

看過(guò)幾部與二戰(zhàn)德國(guó)有關(guān)的影片,《元首的末日》、《辛德勒的名單》,《德意志的勝利》,每一部都留下了深刻的印象。關(guān)于德國(guó),這個(gè)二戰(zhàn)的發(fā)起國(guó),卻有著深深的同情。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)其實(shí)沒(méi)有勝利者,而作為戰(zhàn)敗國(guó)的德國(guó),敗得尤其慘烈。上千萬(wàn)的德國(guó)的普通百姓死了。他們沒(méi)有太多思想,渴望德國(guó)的強(qiáng)大統(tǒng)一,最終被納粹所脅迫,成為戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者。父親最后吞了納粹勛章而死,除去諷刺,更多的是體現(xiàn)了德國(guó)人對(duì)戰(zhàn)敗的無(wú)奈。

一個(gè)不想長(zhǎng)大的小男孩,最終卻選擇了長(zhǎng)大。

奧斯卡與鐵皮鼓總是形影不離,奧斯卡很少講話,大部分時(shí)間都在默默地觀察著這個(gè)世界,但通過(guò)他的鼓的聲響和節(jié)奏,把他的情緒,快樂(lè)、憂傷乃至恐懼都表現(xiàn)出來(lái)。

在但澤廣場(chǎng)的閱兵式,奧斯卡用鐵皮鼓打亂了這個(gè)會(huì)場(chǎng)的秩序。黑色的幽默,透露出奧斯卡對(duì)納粹的反感??僧?dāng)納粹節(jié)節(jié)勝利的時(shí)候,滅了法國(guó),打到了莫斯科的時(shí)候,他卻也加入了納粹軍隊(duì)的表演團(tuán)隊(duì)。

二戰(zhàn)結(jié)束之后,整個(gè)德意志的東部領(lǐng)土都被割讓出去了,就包括但澤,活下來(lái)的上千萬(wàn)的德國(guó)人被迫離開(kāi)的自己的`家園。奧斯卡也就是這千萬(wàn)個(gè)失去家園,失去土地的人之一。但生活還得繼續(xù),作為一個(gè)家庭的唯一的男主人,他還必須承擔(dān)起一切,因此,他選擇扔掉了鐵皮鼓重新長(zhǎng)大。

其實(shí)重某種意義上來(lái)說(shuō),奧斯卡選擇重新長(zhǎng)大也可以看作德國(guó)人戰(zhàn)敗后正面失敗,重新開(kāi)始的一個(gè)象征。德國(guó)敗了,但很快又迅速崛起,直至今天,德國(guó)仍是世界第四經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)。

土豆暗喻土地。影片中數(shù)次強(qiáng)調(diào)外祖母是與世無(wú)爭(zhēng)的卡舒比人。她最終沒(méi)有離開(kāi)。影片的最后,她在廣袤的草原上烘烤土豆,一輛滿載著德國(guó)人的火車(chē)開(kāi)向遙遠(yuǎn)未知的遠(yuǎn)方。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十

安娜親身經(jīng)歷了《鐵皮鼓》長(zhǎng)達(dá)四年之久的創(chuàng)作過(guò)程。她經(jīng)常想聽(tīng),有時(shí)也務(wù)必聽(tīng)我講述小說(shuō)的臨時(shí)結(jié)局,這些尚未最終確定的結(jié)局常常只是在細(xì)節(jié)上有所不同。我在寫(xiě)作時(shí)經(jīng)常出神,并且不停地吸煙,以致室內(nèi)煙霧繚繞,安娜也許很難確認(rèn)這個(gè)男人就是她的丈夫。作為她的伴侶,我肯定讓人受不了,因?yàn)槲艺粘撩杂谖宜摌?gòu)的人物世界中。我是一臺(tái)操縱著許多電路的配電設(shè)備,我與若干相互穿插的意識(shí)層面緊密聯(lián)接在一齊。人們稱(chēng)之為“瘋魔”。

我在埋頭創(chuàng)作的同時(shí),活得也很實(shí)在。我精心地烹調(diào)五味,一有機(jī)會(huì)就去跳舞,因?yàn)槲沂中蕾p安娜的長(zhǎng)腿與舞姿。一九五七年九月,就在我專(zhuān)心致志地寫(xiě)作《鐵皮鼓》第二稿時(shí),我們的孿生子弗朗茨和拉歐爾出生了。這不是一個(gè)創(chuàng)作問(wèn)題,而是一個(gè)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。我們每月有三百馬克的生活費(fèi),這筆錢(qián)是我隨手掙來(lái)的。在四七社一年一度的聚會(huì)上,我售出了我的素描與石版畫(huà);瓦爾特·赫勒雷(注:瓦·赫勒雷(1922—),德國(guó)詩(shī)人、文學(xué)評(píng)論家,文學(xué)雜志《重音》的出版者之一。透過(guò)向我約稿和采用我的稿件付給我稿酬,他生性樂(lè)善好施,間或來(lái)巴黎時(shí)就將錢(qián)帶給我,在遙遠(yuǎn)的斯圖加特,海森比特爾(注:赫·海森比特爾(1921—),德國(guó)“具體詩(shī)”詩(shī)人。)將我從未上演的劇作制作成廣播劇播放;翌年,我已開(kāi)始雕琢《鐵皮鼓》的終稿,此時(shí)我獲得四七社文學(xué)獎(jiǎng),第一次賺到了一大把鈔票,總額為五千馬克,靠著這筆錢(qián),我們買(mǎi)了一臺(tái)電唱機(jī),這臺(tái)電唱機(jī)這天還能出聲,它屬于我們的女兒勞拉。

我從未參加中學(xué)畢業(yè)考試,這個(gè)赤裸裸的事實(shí)常常使我的父母感到憂傷,但是有時(shí)我認(rèn)為:恰恰是這一點(diǎn)保護(hù)了我。因?yàn)槿绻耀@得了高中畢業(yè)證書(shū),那么我肯定會(huì)擁有一個(gè)職位,我會(huì)成為夜間節(jié)目修改而將自己剛動(dòng)筆的文稿鎖在抽屜里。作為一位被埋沒(méi)的作家,我肯定會(huì)對(duì)那些文思敏捷的作家滿腔怨憤,這些作家在大自然中竟然能夠洋洋灑灑,下筆千言,上天常常賦予他們靈感。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十一

在這部作品中格拉斯從道德層面對(duì)剛剛結(jié)束的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行反思。正如1996年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,尼日利亞作家沃勒·索因卡所言:"君特·格拉斯的畢生作品是本世紀(jì)末文學(xué)世界里的道德小說(shuō)。"。

格拉斯沒(méi)有將重點(diǎn)放在戰(zhàn)爭(zhēng)本身上,而是放在了對(duì)德國(guó)社會(huì)中普通人的分析上。格拉斯通過(guò)自己的作品指出,納粹德國(guó)的興起,絕不是突然出現(xiàn)的偶然事件,它是與德國(guó)社會(huì)中的每個(gè)人的道德水平和劣根性分不開(kāi)。

首先,普通德國(guó)人的渾渾噩噩是納粹德國(guó)興起的原因之一?!惰F皮鼓》中除主人公奧斯卡之外,幾乎所有人都缺乏思考的熱情,他們對(duì)于外部世界發(fā)生的一切無(wú)動(dòng)于衷,像動(dòng)物一樣被動(dòng)地適應(yīng)外界的政治環(huán)境的變化,不肯動(dòng)腦思考變化的原因。所以他們?nèi)狈ψ约邯?dú)立的判斷和明確的信仰,也就無(wú)法自己判斷自己的行動(dòng),最終只能隨波逐流。他們或是融入納粹狂潮中成為支持者,或是冷漠的納粹暴行的看客。

其次,格拉斯指出德國(guó)普通市民情感上的麻木和良知的喪失也是很重要的原因。雜貨商馬策拉特在納粹迫害猶太人的"水晶之夜"帶兒子去看熱鬧。沖鋒隊(duì)員邁恩在水晶之夜沖擊猶太玩具商店,迫使商人自殺。邁恩搗毀和洗劫猶太人教堂和商店時(shí)沒(méi)有人認(rèn)為不妥更無(wú)人去指責(zé)告發(fā),當(dāng)他打死自己所養(yǎng)的貓,卻被人告發(fā)"不人道地虐殺了動(dòng)物",被納粹沖鋒隊(duì)除名。這兩個(gè)對(duì)立的事件使德國(guó)普通民眾冷漠的感情暴露無(wú)遺,寓意深刻。

最后,小說(shuō)深刻地揭示出了遭受納粹迫害的民族的思想狀態(tài),指出他們態(tài)度上的順從妥協(xié)也加速了悲劇的發(fā)生。玩具商馬庫(kù)斯是猶太人的代表,他對(duì)政治局勢(shì)的預(yù)見(jiàn)比其他人高明得多,在二戰(zhàn)發(fā)生前,他就意識(shí)到猶太人所處的環(huán)境越來(lái)越艱難,但他的對(duì)策只是改信_(tái)_教,準(zhǔn)備和阿格內(nèi)斯一起離開(kāi)德國(guó)到倫敦。當(dāng)阿格內(nèi)斯拒絕他的提議之后,他也就安之若素地像以往一樣生活下去,沒(méi)有采取任何措施。格拉斯在這里指出像馬庫(kù)斯一樣意識(shí)到了災(zāi)難的臨近的人們,沒(méi)有采取任何辦法自保,也沒(méi)有采取任何實(shí)際行動(dòng)抵制災(zāi)難的發(fā)生,最終只能在納粹上臺(tái)后被迫害致死。

小說(shuō)試圖通過(guò)戰(zhàn)前德國(guó)人思想上渾渾噩噩、感情上麻木冷漠的狀態(tài)指出,那些深思熟慮、謀劃算計(jì)、發(fā)布命令的納粹頭領(lǐng)固然該為戰(zhàn)爭(zhēng)中的屠殺罪行負(fù)責(zé),而那些小人物,那些平庸到只知服從納粹的體制,而沒(méi)有反思之力的人們,盡管他們也是受害者,但從某種程度上說(shuō),他們也該承擔(dān)一定的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

格拉斯在《鐵皮鼓》中揭示出普通人的渾渾噩噩,麻木冷漠正是導(dǎo)致納粹肆虐的原因。通過(guò)分析,格拉斯將視野鎖定在道德層面上。

首先,是普通人情欲的泛濫,家庭道德觀念蕩然無(wú)存。最有代表性的是奧斯卡的表舅揚(yáng)·布朗斯基。他本是卡舒貝人,長(zhǎng)大后他面臨選擇波蘭籍還是德國(guó)籍的問(wèn)題。而他做出這個(gè)對(duì)他個(gè)人命運(yùn)極為重要的決定的根據(jù),只是他"一時(shí)沖動(dòng)的決定",因?yàn)樗麗?ài)的表妹阿格內(nèi)斯選擇嫁給德國(guó)人馬策拉特,于是他加入波蘭籍以懲罰"我母親對(duì)他的不忠"。他并不是對(duì)波蘭產(chǎn)生了認(rèn)同感,而完全是任性的結(jié)果。于是在他和阿格內(nèi)斯各自都組織了家庭,德國(guó)又對(duì)波蘭虎視眈眈的情況下,他還只是熱衷尋找機(jī)會(huì)與阿格內(nèi)斯幽會(huì),長(zhǎng)期與阿格內(nèi)斯保持通奸的關(guān)系,而最具諷刺意味的是,馬策拉特每周參加納粹集會(huì)的時(shí)間成為他與阿格內(nèi)斯幽會(huì)的絕好時(shí)機(jī),根本不關(guān)心國(guó)家局勢(shì)。

其次,是貪欲的腐蝕也導(dǎo)致道德敗壞。在《櫥窗》一章中,奧斯卡用聲音切割商店櫥窗的玻璃引誘人們偷竊,其中有年輕店員、女傭人、中學(xué)教員、規(guī)矩的老紳士、體面的穿著時(shí)髦的太太、篤信宗教以保持青春的老小姐,甚至還有州高級(jí)法院里的檢察官等各色人物。貪欲同樣會(huì)使人們的判斷標(biāo)準(zhǔn)失衡,使人們隨大流并對(duì)發(fā)生在周?chē)膽K劇視而不見(jiàn)。

在《鐵皮鼓》中格拉斯對(duì)于"戰(zhàn)爭(zhēng)罪責(zé)"問(wèn)題的思考主要是從道德層面上進(jìn)行的。在格拉斯看來(lái)正是由于情欲和貪欲造成的道德敗壞,使得人們喪失了標(biāo)準(zhǔn),失去了自我反思的能力,才給納粹的橫行留下了可乘之機(jī),作品中的"黑廚娘"正是失去道德藩籬后社會(huì)中存在的惡。在作家看來(lái)只有重建道德標(biāo)準(zhǔn),人們都用道德約束自己心中邪惡的欲望,類(lèi)似二戰(zhàn)這樣的人類(lèi)災(zāi)難才能避免,人類(lèi)才有希望。

但是在《鐵皮鼓》中作者并未能指出新道德的內(nèi)容及重建的目標(biāo),全書(shū)彌漫著一種深深的疑慮和淡淡的希望相交織的氣氛,這不得不引發(fā)今人的思考,對(duì)于我們今天社會(huì)主義文化甚至是世界文化的建設(shè)都有啟迪性的重大意義。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十二

為什么歐洲作為最有文化教養(yǎng)的民族之一,極富組織性、紀(jì)律性、創(chuàng)造性的德意志民族卻俯首帖耳地為納粹服務(wù),幾乎呈現(xiàn)出全民納粹,人人在黨的局面,在戰(zhàn)爭(zhēng)中實(shí)行種族滅絕政策,虐殺了幾百萬(wàn)人?而更為可怕的是有的德國(guó)人這樣做不僅是出于自愿,而且還認(rèn)為這樣做是獻(xiàn)身于自己遵循的神圣信仰。

一直有這樣的思考,但是對(duì)于這種"文化",我始終不能釋?xiě)选?/p>

作者君特·格拉斯是德國(guó)當(dāng)代最杰出的文學(xué)家,與海因里?!げ疇柌⒘袨閼?zhàn)后聯(lián)邦德國(guó)文壇的盟主,并在1999年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?!惰F皮鼓》1958年未及出版就贏得了當(dāng)年"47社"的文學(xué)獎(jiǎng),1959年發(fā)表之后,更是很快贏得了國(guó)內(nèi)外的贊譽(yù)。

那么讓我們來(lái)回顧一下小說(shuō)的故事情節(jié)精華:

在這部作品中格拉斯從道德層面對(duì)剛剛結(jié)束的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行反思。正如1996年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,尼日利亞作家沃勒·索因卡所言:"君特·格拉斯的畢生作品是本世紀(jì)末文學(xué)世界里的道德小說(shuō)。"。

格拉斯沒(méi)有將重點(diǎn)放在戰(zhàn)爭(zhēng)本身上,而是放在了對(duì)德國(guó)社會(huì)中普通人的分析上。格拉斯通過(guò)自己的作品指出,納粹德國(guó)的興起,絕不是突然出現(xiàn)的偶然事件,它是與德國(guó)社會(huì)中的每個(gè)人的道德水平和劣根性分不開(kāi)。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十三

一九五二年春季與夏季,我搭車(chē)旅行,周游法蘭西。我沒(méi)有謀生的職業(yè),只是在包裝紙上畫(huà)素描,并且不停地寫(xiě)作。我文思泉涌,下筆千言,除創(chuàng)作了模仿宗師巨匠的頌歌《昏睡的舵手佩林努魯斯》之外,還寫(xiě)有一首臃腫的長(zhǎng)詩(shī),長(zhǎng)詩(shī)的主人公柱頭修士就是奧斯卡·馬策拉特的前身。

囿于時(shí)尚,我將長(zhǎng)詩(shī)的主人公確定為一個(gè)年輕的存在主義者。他

生活

在我們這個(gè)時(shí)代,職業(yè)是泥瓦工。他狂野而博學(xué),經(jīng)常引用名言。就在富裕生活到來(lái)之前他已厭倦了富裕,惡心成了他的嗜好。他在無(wú)名的小城中砌起了一個(gè)高柱,蹲在柱頭上坐禪。他的母親對(duì)他罵不絕口,用一根長(zhǎng)木棍挑著飯盒將飯菜遞上去供他食用。她力圖引誘他回家,她甚至獲得了一個(gè)帶有神話色彩的少女合唱團(tuán)的支持。小城的社交圈子環(huán)繞著高柱,敵友皆麇集于此,最終形成了一個(gè)仰望高柱的團(tuán)體。了無(wú)牽掛的柱頭修士俯視下方,沉著地變換重力腿與虛立腿,找到了他觀察世人的視角,并且滿口隱喻。

這首失敗的長(zhǎng)詩(shī)被我束之高閣。從它僅存的斷片中可以窺見(jiàn):當(dāng)時(shí)特拉克爾里爾克和蹩腳的加西亞·洛爾卡德文譯本,對(duì)我的影響多么巨大。唯一有趣的是詩(shī)中對(duì)一種超然的視角的尋求。高高在上的柱頭修士的視角太靜止了,而奧斯卡·馬策拉特三歲男孩般的身高則恰到好處,這種侏儒視角既靈活多變,又可造成距離感。我們可以說(shuō)矮子奧斯卡·馬策拉特是柱頭修士的對(duì)極。

同年夏末,當(dāng)我離開(kāi)法國(guó)經(jīng)由瑞士前往杜塞爾多夫時(shí),我與安娜初次相遇,并且通過(guò)直觀廢除了柱頭修士的形象。一天下午,在一個(gè)普通的'場(chǎng)合,我看見(jiàn)在喝咖啡的成人之中站著一個(gè)脖子上掛著鐵皮鼓的三歲小男孩。男孩的神態(tài)引人矚目,深深地嵌入我的腦海之中。這個(gè)三歲頑童對(duì)他的樂(lè)器相當(dāng)癡迷,甚至達(dá)到了忘我的程度。與此同時(shí)他對(duì)午后邊喝咖啡邊聊天的成人世界作出一副不屑一顧的表情。

這次“發(fā)現(xiàn)”被遺忘了整整三年。我從杜塞爾多夫遷往柏林,認(rèn)了一位新的雕塑老師,與安娜重逢,次年結(jié)婚,將誤入歧途的妹妹從一座天主教修道院中接出來(lái),畫(huà)素描,制作飛鳥(niǎo)雕塑、稻草人和用金絲編成的母雞。我的第一部長(zhǎng)篇散文習(xí)作《柵欄》采用卡夫卡的小說(shuō)模式,并且借用了早期表現(xiàn)主義者豐富的隱喻,然而這部習(xí)作卻失敗了。隨后我一揮而就,創(chuàng)作了第一部結(jié)構(gòu)松散的即興詩(shī)集。這些簡(jiǎn)潔明快的詩(shī)歌逐漸脫離了作者的控制,獲得了相對(duì)的獨(dú)立性。這就是《風(fēng)信雞的優(yōu)點(diǎn)》,是我出的第一本書(shū),它采用平裝本形式,包括詩(shī)歌與插圖。

此后,我在主要從事雕塑家職業(yè)的同時(shí),還完成了一些短劇,例如獨(dú)幕劇《叔叔,叔叔》和《洪水》。當(dāng)我應(yīng)邀出席四七社(注:四七社,聯(lián)邦德國(guó)的文學(xué)團(tuán)體,主要?jiǎng)?chuàng)作傾向?yàn)榕鞋F(xiàn)實(shí)主義。)的聚會(huì)時(shí),我朗誦了這些短劇,取得了一點(diǎn)點(diǎn)成功。因?yàn)榘材仁莻€(gè)舞蹈家,所以我也為她創(chuàng)作芭蕾舞劇腳本。我嘗試著起草了幾部芭蕾舞劇,舞劇的情節(jié)后來(lái)成了小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節(jié),例如小說(shuō)的開(kāi)篇“肥大的裙子”、

關(guān)于

船艏石像“尼俄柏”(注:尼俄柏,希臘神話中的底比斯王后,她的十二個(gè)子女被阿波羅和阿耳忒彌斯殺死,因此她整日哭泣,最終變成石像。)的故事和“末班有軌電車(chē)”,在小說(shuō)中,奧斯卡·馬策拉特和他的朋友維特拉乘坐著這班電車(chē)穿越夜幕下的杜塞爾多夫。此外還有波蘭騎兵進(jìn)攻德國(guó)裝甲車(chē)的場(chǎng)景。這些芭蕾舞劇草稿被我棄置一旁,均未發(fā)表,最后都化作了史詩(shī)般的小說(shuō)《鐵皮鼓》的章節(jié)。

我全副武裝,攜帶著長(zhǎng)期積累的素材、不明確的計(jì)劃和確鑿無(wú)疑的功名心,開(kāi)始了長(zhǎng)篇小說(shuō)的創(chuàng)作。安娜想接受更為嚴(yán)格的芭蕾舞訓(xùn)練,因此我們于一九五六年初離開(kāi)了柏林,前往巴黎。雖然我們此時(shí)一無(wú)所有,但是我們的旅行卻無(wú)憂無(wú)慮。在皮加勒廣場(chǎng)附近,安娜拜諾拉夫人為師,諾拉夫人在安娜心中是一位令人尊敬的俄羅斯芭蕾舞教練。就在我為劇本《惡廚師》作文字潤(rùn)色的同時(shí),我寫(xiě)下了一部長(zhǎng)篇小說(shuō)的初稿,這部長(zhǎng)篇小說(shuō)的標(biāo)題屢經(jīng)變更,從《鼓手奧斯卡》到《鼓手》直至《鐵皮鼓》。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十四

《鐵皮狗》出自于作家曹文軒筆下,并在20xx年和20xx年被修改過(guò)。

《鐵皮狗》我已經(jīng)讀完兩遍了,每當(dāng)我看完總覺(jué)意猶未盡。讀到最后一段時(shí),鼻子總會(huì)不由自主發(fā)酸和抽抽,我使勁抑制自己不哭出來(lái)。

其中我最想說(shuō)一說(shuō)馬水清這個(gè)人。他是吳莊里最有錢(qián)的人家,他家栽著數(shù)也數(shù)不清的柿子樹(shù),他的祖母早年癱瘓,一直在床上默不作聲地生活了十幾年,全由爺爺來(lái)照顧。馬水清很愛(ài)美,沒(méi)事就拿著小鏡子,要么是拔拔胡子要么是擠擠青春痘(因此一學(xué)期他弄碎了接近十個(gè)鏡子)。但他也是一個(gè)大方的人,他的'媽媽在外地打工,每個(gè)月都會(huì)往家里寄三十元錢(qián)作為爺爺?shù)纳钯M(fèi)??墒菭敔敳恍枰徒o了馬水清。因此,馬水清總會(huì)帶上林冰和謝百三,或者劉漢林上街去吃豬頭肉。有一次馬水清發(fā)了慈悲,帶著整個(gè)宿舍五個(gè)人和其他宿舍的幾個(gè)人一起上街吃豬頭肉,還在街上逛,想買(mǎi)什么就買(mǎi)什么,儼然一個(gè)闊佬的樣子。

其實(shí)我還想說(shuō)些什么,但又不知該怎么說(shuō),這就是此中有真意,欲辨已忘言啊。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十五

從昨日到此刻,我一向沉浸在君特格拉斯制造的氛圍中,難以平靜。剛開(kāi)始看他在諾貝爾文學(xué)獲獎(jiǎng)作品《鐵皮鼓》時(shí),我是吃力的,我感覺(jué)始終找不到那個(gè)高度的作品就應(yīng)帶給我的震撼,有幾次都想放棄。

此刻看來(lái)何其淺陋!但是,我還是堅(jiān)持下來(lái)了,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)寫(xiě)作者,我對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是高度尊重的,我相信那些遙遠(yuǎn)的評(píng)委必須是這個(gè)世界上最有眼光的?!惰F皮鼓》必須有它的不凡之處。

在接下來(lái)的閱讀中,我才感覺(jué)《鐵皮鼓》像一頭挾風(fēng)帶雨的雄獅,只但是開(kāi)始是匍匐的,是不動(dòng)聲色的,一俟風(fēng)吹草動(dòng)就呈現(xiàn)了它無(wú)可抵擋的霸氣。在我多年的閱讀中,我看見(jiàn)很多優(yōu)秀作品,但是,絕大部分我都會(huì)有一種“我也能做”的感覺(jué),我覺(jué)得時(shí)機(jī)成熟我能模仿他們,只有《紅樓夢(mèng)》讓我望而興嘆,再就是《鐵皮鼓》。我感覺(jué)我做不到,君特格拉斯制造了我難以攀援的高度,我仰望并深深尊重。

尤其讓我深感奇怪的是,我看完《鐵皮鼓》,鼻子通氣了。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十六

小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,此刻我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f(shuō)的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對(duì)社會(huì)的不滿,對(duì)生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說(shuō)話的“癡呆”,而且不再長(zhǎng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他能夠隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和應(yīng)對(duì)這個(gè)黑暗的社會(huì)。

小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描述奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只透過(guò)護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。那里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。

在小說(shuō)的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對(duì)畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他能夠唱碎玻璃的潛力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十七

君特.格拉斯是當(dāng)今德國(guó)資歷最深、作品最豐、名聲最大的作家。在1999年10月,他憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)《鐵皮鼓》獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,現(xiàn)在我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

君特.格拉斯以其非常豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f(shuō)的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對(duì)社會(huì)的不滿,對(duì)生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說(shuō)話的“癡呆”,而且不再長(zhǎng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他可以隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和面對(duì)這個(gè)黑暗的社會(huì)。

小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描寫(xiě)奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只通過(guò)護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。這里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。

在小說(shuō)的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對(duì)畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他可以唱碎玻璃的能力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

小說(shuō)的很多地方都是由君特·格拉斯本人的經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達(dá)自己對(duì)一戰(zhàn)時(shí)期德國(guó)的黑暗的不滿。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十八

君特·格拉斯是當(dāng)今德國(guó)資歷最深、作品最豐、名聲最大的作家。在1999年10月,他憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)《鐵皮鼓》獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

小說(shuō)《鐵皮鼓》共分三篇,現(xiàn)在我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡(jiǎn)單講講我的感受。

君特·格拉斯以其非常豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來(lái)就能聽(tīng)懂大人說(shuō)話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺(jué)到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說(shuō)的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f(shuō)的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對(duì)社會(huì)的不滿,對(duì)生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說(shuō)話的“癡呆”,而且不再長(zhǎng)個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他可以隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開(kāi)始整日敲打他心愛(ài)的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和面對(duì)這個(gè)黑暗的社會(huì)。

小說(shuō)采用的是第一人稱(chēng)自述的方式來(lái)描寫(xiě)奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說(shuō)的開(kāi)篇,就寫(xiě)奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只通過(guò)護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛(ài)的'鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來(lái)“清白”的紙,寫(xiě)下他的回憶。這里為什么要用“清白”一詞呢,我覺(jué)得這也是奧斯卡對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。

在小說(shuō)的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對(duì)畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他可以唱碎玻璃的能力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無(wú)可救藥的。

小說(shuō)的很多地方都是由君特·格拉斯本人的經(jīng)歷和見(jiàn)聞寫(xiě)的。他也借小說(shuō)表達(dá)自己對(duì)一戰(zhàn)時(shí)期德國(guó)的黑暗的不滿。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇十九

為什么歐洲作為最有文化教養(yǎng)的民族之一,極富組織性、紀(jì)律性、創(chuàng)造性的德意志民族卻俯首帖耳地為納粹服務(wù),幾乎呈現(xiàn)出全民納粹,人人在黨的局面,在戰(zhàn)爭(zhēng)中實(shí)行種族滅絕政策,虐殺了幾百萬(wàn)人?而更為可怕的是有的德國(guó)人這樣做不僅是出于自愿,而且還認(rèn)為這樣做是獻(xiàn)身于自己遵循的神圣信仰。

一直有這樣的思考,但是對(duì)于這種"文化",我始終不能釋?xiě)选?/p>

作者君特·格拉斯是德國(guó)當(dāng)代最杰出的文學(xué)家,與海因里?!げ疇柌⒘袨閼?zhàn)后聯(lián)邦德國(guó)文壇的盟主,并在1999年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?!惰F皮鼓》1958年未及出版就贏得了當(dāng)年"47社"的文學(xué)獎(jiǎng),1959年發(fā)表之后,更是很快贏得了國(guó)內(nèi)外的贊譽(yù)。

那么讓我們來(lái)回顧一下小說(shuō)的故事情節(jié)精華:

在這部作品中格拉斯從道德層面對(duì)剛剛結(jié)束的戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行反思。正如1996年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,尼日利亞作家沃勒·索因卡所言:"君特·格拉斯的畢生作品是本世紀(jì)末文學(xué)世界里的道德小說(shuō)。"。

格拉斯沒(méi)有將重點(diǎn)放在戰(zhàn)爭(zhēng)本身上,而是放在了對(duì)德國(guó)社會(huì)中普通人的分析上。格拉斯通過(guò)自己的作品指出,納粹德國(guó)的興起,絕不是突然出現(xiàn)的偶然事件,它是與德國(guó)社會(huì)中的每個(gè)人的道德水平和劣根性分不開(kāi)。

首先,普通德國(guó)人的渾渾噩噩是納粹德國(guó)興起的原因之一。《鐵皮鼓》中除主人公奧斯卡之外,幾乎所有人都缺乏思考的熱情,他們對(duì)于外部世界發(fā)生的一切無(wú)動(dòng)于衷,像動(dòng)物一樣被動(dòng)地適應(yīng)外界的政治環(huán)境的變化,不肯動(dòng)腦思考變化的原因。所以他們?nèi)狈ψ约邯?dú)立的判斷和明確的信仰,也就無(wú)法自己判斷自己的行動(dòng),最終只能隨波逐流。他們或是融入納粹狂潮中成為支持者,或是冷漠的納粹暴行的看客。

其次,格拉斯指出德國(guó)普通市民情感上的麻木和良知的喪失也是很重要的原因。雜貨商馬策拉特在納粹迫害猶太人的"水晶之夜"帶兒子去看熱鬧。沖鋒隊(duì)員邁恩在水晶之夜沖擊猶太玩具商店,迫使商人自殺。邁恩搗毀和洗劫猶太人教堂和商店時(shí)沒(méi)有人認(rèn)為不妥更無(wú)人去指責(zé)告發(fā),當(dāng)他打死自己所養(yǎng)的貓,卻被人告發(fā)"不人道地虐殺了動(dòng)物",被納粹沖鋒隊(duì)除名。這兩個(gè)對(duì)立的事件使德國(guó)普通民眾冷漠的感情暴露無(wú)遺,寓意深刻。

最后,小說(shuō)深刻地揭示出了遭受納粹迫害的民族的思想狀態(tài),指出他們態(tài)度上的順從妥協(xié)也加速了悲劇的發(fā)生。玩具商馬庫(kù)斯是猶太人的代表,他對(duì)政治局勢(shì)的預(yù)見(jiàn)比其他人高明得多,在二戰(zhàn)發(fā)生前,他就意識(shí)到猶太人所處的環(huán)境越來(lái)越艱難,但他的對(duì)策只是改信,準(zhǔn)備和阿格內(nèi)斯一起離開(kāi)德國(guó)到倫敦。當(dāng)阿格內(nèi)斯拒絕他的提議之后,他也就安之若素地像以往一樣生活下去,沒(méi)有采取任何措施。格拉斯在這里指出像馬庫(kù)斯一樣意識(shí)到了災(zāi)難的臨近的人們,沒(méi)有采取任何辦法自保,也沒(méi)有采取任何實(shí)際行動(dòng)抵制災(zāi)難的發(fā)生,最終只能在納粹上臺(tái)后被迫害致死。

小說(shuō)試圖通過(guò)戰(zhàn)前德國(guó)人思想上渾渾噩噩、感情上麻木冷漠的狀態(tài)指出,那些深思熟慮、謀劃算計(jì)、發(fā)布命令的納粹頭領(lǐng)固然該為戰(zhàn)爭(zhēng)中的屠殺罪行負(fù)責(zé),而那些小人物,那些平庸到只知服從納粹的體制,而沒(méi)有反思之力的人們,盡管他們也是受害者,但從某種程度上說(shuō),他們也該承擔(dān)一定的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

格拉斯在《鐵皮鼓》中揭示出普通人的渾渾噩噩,麻木冷漠正是導(dǎo)致納粹肆虐的原因。通過(guò)分析,格拉斯將視野鎖定在道德層面上。

首先,是普通人情欲的泛濫,家庭道德觀念蕩然無(wú)存。最有代表性的是奧斯卡的表舅揚(yáng)·布朗斯基。他本是卡舒貝人,長(zhǎng)大后他面臨選擇波蘭籍還是德國(guó)籍的問(wèn)題。而他做出這個(gè)對(duì)他個(gè)人命運(yùn)極為重要的決定的根據(jù),只是他"一時(shí)沖動(dòng)的決定",因?yàn)樗麗?ài)的表妹阿格內(nèi)斯選擇嫁給德國(guó)人馬策拉特,于是他加入波蘭籍以懲罰"我母親對(duì)他的不忠"。他并不是對(duì)波蘭產(chǎn)生了認(rèn)同感,而完全是任性的結(jié)果。于是在他和阿格內(nèi)斯各自都組織了家庭,德國(guó)又對(duì)波蘭虎視眈眈的情況下,他還只是熱衷尋找機(jī)會(huì)與阿格內(nèi)斯幽會(huì),長(zhǎng)期與阿格內(nèi)斯保持通奸的關(guān)系,而最具諷刺意味的是,馬策拉特每周參加納粹集會(huì)的時(shí)間成為他與阿格內(nèi)斯幽會(huì)的絕好時(shí)機(jī),根本不關(guān)心國(guó)家局勢(shì)。

其次,是貪欲的腐蝕也導(dǎo)致道德敗壞。在《櫥窗》一章中,奧斯卡用聲音切割商店櫥窗的玻璃引誘人們偷竊,其中有年輕店員、女傭人、中學(xué)教員、規(guī)矩的老紳士、體面的穿著時(shí)髦的太太、篤信宗教以保持青春的老小姐,甚至還有州高級(jí)法院里的檢察官等各色人物。貪欲同樣會(huì)使人們的判斷標(biāo)準(zhǔn)失衡,使人們隨大流并對(duì)發(fā)生在周?chē)膽K劇視而不見(jiàn)。

在《鐵皮鼓》中格拉斯對(duì)于"戰(zhàn)爭(zhēng)罪責(zé)"問(wèn)題的思考主要是從道德層面上進(jìn)行的。在格拉斯看來(lái)正是由于情欲和貪欲造成的道德敗壞,使得人們喪失了標(biāo)準(zhǔn),失去了自我反思的能力,才給納粹的橫行留下了可乘之機(jī),作品中的"黑廚娘"正是失去道德藩籬后社會(huì)中存在的惡。在作家看來(lái)只有重建道德標(biāo)準(zhǔn),人們都用道德約束自己心中邪惡的欲望,類(lèi)似二戰(zhàn)這樣的人類(lèi)災(zāi)難才能避免,人類(lèi)才有希望。

但是在《鐵皮鼓》中作者并未能指出新道德的內(nèi)容及重建的目標(biāo),全書(shū)彌漫著一種深深的疑慮和淡淡的希望相交織的氣氛,這不得不引發(fā)今人的思考,對(duì)于我們今天社會(huì)主義文化甚至是世界文化的建設(shè)都有啟迪性的重大意義。

猜你喜歡:

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇二十

作者說(shuō)也可以把這本書(shū)看成是桑桑的中學(xué)時(shí)代故事。我就這樣看待了。林冰就是油麻地小學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入油麻地中學(xué)的桑桑。

這是一個(gè)關(guān)于林冰和他的幾個(gè)同學(xué)們之間以及各自的命運(yùn)的故事,讀完了有種揮之不去的哀愁,就是很難受。

林冰在那個(gè)下午在那片草叢中撿的那只鐵皮狗也許就是他拿來(lái)回憶的青春,回憶完了,故事講到這,最后他又把鐵皮狗放回了草叢中,也把他的那份青春放在了記憶里。

比起《草房子》的溫暖和感動(dòng),《鐵皮狗》擇充滿了疼痛和遺憾。前者是無(wú)憂無(wú)慮的童年時(shí)期,后者是迷?;艁y的青春期。后者比前者多了孤獨(dú)和難受。

趙一亮猶如杜小康,家道中落,磨難接踵,剛開(kāi)始掙扎著,后來(lái)就認(rèn)命了。太讓我牽掛和難受的倆人。和林冰關(guān)系最好的馬水清也失去了爺爺奶奶后坐上郵輪去當(dāng)兵,離林冰遠(yuǎn)去。

林冰也沒(méi)能和暗戀的陶慧終成眷屬,成長(zhǎng)就像把一串崩斷的珍珠項(xiàng)鏈,原本穿在一起的珠子落向四面八方??v然再多不舍,再多遺憾,再多難受,在兵荒馬亂的青春里茫然無(wú)措的成長(zhǎng)了。

故事里的人各自被命運(yùn)安排的明明白白,都經(jīng)歷了生活的千錘百煉,熄滅或是燃燒著。太悵然了,成長(zhǎng)真的很殘酷,我們像故事里的人一樣都會(huì)長(zhǎng)大,會(huì)腐朽。想到這樣的結(jié)果,就很悵然。

真實(shí)而又殘酷,才是生活,世人形色,成長(zhǎng)紛雜,遺憾和難受也是一盞燈,指引著我們努力通往幸福的路。

鐵皮鼓讀后感鐵皮鼓讀后感知乎篇二十一

今年暑假,讀了《鐵皮狗》,我的童年似乎多了一份感動(dòng)。

《鐵皮狗》是著名作家曹文軒寫(xiě)的的林冰的童年。它描寫(xiě)了少年林冰在油麻地鎮(zhèn)中學(xué)六年的美好時(shí)光。在那里,他嘗到了酸甜苦辣的人生四味;體會(huì)到了友誼的純潔和寶貴;見(jiàn)識(shí)到了形形色色的人物。其中那只陪伴他整個(gè)的童年“鐵皮狗”,給我留下了深刻的印象。

在我看來(lái)林冰的少年時(shí)代是幸運(yùn)的,因?yàn)樵谒悦o(wú)助的時(shí)候,那只“鐵皮狗”一直忠誠(chéng)地陪伴在他的身邊,出現(xiàn)在他的夢(mèng)里,陪他度過(guò)了無(wú)數(shù)個(gè)繁星點(diǎn)點(diǎn)的`夜晚……就像“小白”于我。

不像林冰在操場(chǎng)撿的鐵皮狗,我的小白是一只普通的白色毛絨熊,有一雙黑寶石色的眼睛?!靶“住笔菋寢屗臀业摹5谝淮畏砰_(kāi)媽媽的手獨(dú)自行走,小白在前方給我加油鼓勁;離開(kāi)媽媽的懷抱一人睡覺(jué),小白溫柔地看著我,我抱著她柔軟的身子安然入睡。每次不管我心情不好或是心情很好,小白都是我最忠實(shí)的聽(tīng)眾,陪著我一起哭泣和歡笑?,F(xiàn)在我長(zhǎng)大了,小白還是原來(lái)的模樣。身邊的玩具越來(lái)越多,但我對(duì)小白的珍愛(ài)卻從來(lái)沒(méi)有變過(guò),她是我童年成長(zhǎng)的見(jiàn)證,也是我的童年帶給我歡樂(lè)與微笑最多的朋友。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/16624780.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔