最優(yōu)漢語語法研究論文(通用19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-01 10:51:14
最優(yōu)漢語語法研究論文(通用19篇)
時間:2023-11-01 10:51:14     小編:念青松

藝術(shù)是人類情感和精神的抒發(fā)和表達方式。完美的總結(jié)應(yīng)該具有自己的個性和特色,展現(xiàn)出自己的價值和成長。以下是小編為大家收集的總結(jié)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

漢語語法研究論文篇一

立部問題

我國現(xiàn)行的漢字部首主要有214部(《辭源》正文排列采用)、250部(《辭?!氛呐帕胁捎茫?、189部(《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》部首檢字表采用)、201部(《漢字統(tǒng)一部首表》(草案),一些字典、詞典的部首檢字表采用)、200部(《漢語大詞典》《漢語大字典》正文排列采用)這幾種部首的立部和使用,有著各自的學(xué)術(shù)理據(jù)和歷史背景,在社會上都很有影響。我們看到,《漢字統(tǒng)一部首表》(草案)發(fā)布后,新出版的辭書已經(jīng)陸續(xù)采用了201部,體現(xiàn)出規(guī)范化的趨向。當然,目前也不必強求一律,《漢字統(tǒng)一部首表》(草案)修訂稿中就明確說明:各種類型的辭書可以變通處理。

歸部問,漢字歸部上的處理不一致,主要表現(xiàn)在據(jù)形歸部和據(jù)義歸部的分歧。據(jù)形歸部,就是采用先上后下,先左后右,先外后內(nèi)的方法提取部首;據(jù)義歸部,就是當漢字中存在兩個或兩個以上部首時,采用其中與字義相關(guān)的一個。據(jù)形歸部便于統(tǒng)一,方便查檢,在中文信息處理上有明顯的'優(yōu)勢;據(jù)義歸部??!傳統(tǒng),有利于語文教學(xué)。兩種觀點是對立的,但在漢字排檢中卻往往并不矛盾。第一,漢字中大多只能提取一個部首,沒有形義之爭;第二,即便字中存在著兩個或兩個以上的部首,兩種取法大多是一致的,如那些含有了、臉、寧、鄉(xiāng)、氣、穴、魚等部首的漢字。真正出現(xiàn)歸部分歧的相對數(shù)f并不多。

通用字中。些可能出現(xiàn)歸部分歧

統(tǒng)計結(jié)果表明,在現(xiàn)代漢語通用字中,可能產(chǎn)生歸部分歧的只有420個左右,占7000字的6%。它們是:

a類敗敵放改攻牧赦/劃到利

刮利列劉別則/朝韓翰

戟乾斡/鄧對觀戲歡雞艱

難勸/解料/功勒/郁郝鄺祁鄧

邪耶鄴那/耐射/鵡倆鴿鶴,‘

翻翔/雅雄/頗項須/欣欽故/融

蝕/般/魄/辭/馮/和/即/既/靖/栽/取/颯/肆/

酥/甜/相/研/鴻/做/瓣辯辮/斑/亂/取

b類悲憊蔥忌懇思息悉恙意

志/卑畢章/應(yīng)/備番畝幽/孚季

草孝/典/輩/泵余汞泉佘/幣帛/

變受/百/采縈某某柔/塵墾壟

皿/曹/聾聾/蛋蜚蜜腸/凳/冬/翡/分/

斧/負貢賈貞/蓋益盤/各古

名臺召咨/靈災(zāi)/焦}/累紊/署/

奢/弄異異/委妾耍妥委/六/密/

票/去/辱寺尋/舍/粟/肯胃肖晉

青/務(wù)/襲/下/象/兄允/舀/矣/琶/鶯/旨/主/

常穿裳黨賞堂棠掌/雍容

賽攀賽塞賽寒/驀芬墓幕

暮慕/備/曾/參/察/充/率/帚/莫/合/亙/

毫/豪/盒/殼/克/夔/壘/t/亮普/幸/牽/善/

獸/李索/歪/奚/喜/充/旁帝/總/纂/哀

褒衰衰裹裹哀裹衷/勞榮

榮鶯莖熒瑩螢營縈鑒/庵

摩糜房靡磨魔/卒c類問悶闖閑閩閏閨聞

d類幽/幽/翅/彪/貳戒式咸武威/裁

哉栽載/由/盾/反/腐/賡/句旬旬/后/

啟/肩/虱/司/夙/唐/犀/席/雁/質(zhì)鷹/愿/危/

質(zhì)/展魔/差

e類自囪

f類秉乘/重/電甲申由暢/更曳/史

吏/擊/束棘棗朱/丸/夫/弗/奉

g類咒/雍/永/粵/減/兆/整/咫些/舔/粗/夜/疑/

攤/贛/奇暇/孵/卵/徽/9}/嘉/疆/就/瞿/潤/

可/哥/哭/賴/黎/劣雀/雷/鰲/叛/舍/平/商/

升/師/事/舒/蜀/爽/舜/望/危/樊/穎穎/膛

騰騰滕胺/毅毅毅毅/旅旅燕

旅/皿/刁/半/豫

關(guān)于以上漢字歸部的討論

上列漢字雖然為數(shù)不多,但都是處理歸部的難點。要妥善地解決這些問題,確實還要花費相當?shù)臍饬?。總的印象是:不能簡單地采取一刀切的辦法。

不能完全采用據(jù)形取部的原因主要有:

1。其中一些簡化字,它們的上部、左部部首,在未簡化前不成其為部首,如“敵、劃、懇、憊、幣”等。如果據(jù)形取部,勢必將這個宇的簡體和繁體安排在不同的部首,似不合情理,也不便查檢。

2。有的簡化字,它據(jù)形取部的部首,是符號性質(zhì)的,代表著多種形體,如“鄧、對、觀、戲、歡、雞、艱、難、勸”中的“又”,分別代表“登、鑿、往、度、莫、奚”,還是以通開為好。

3。有些漢字,它們上部貌似部首,實際不是,如“榮、榮、茸、全、熒、瑩、螢、營、縈、費”中,“鴻”是從“麟”簡化而來的,可以視為漢字的一個部件(有人稱之為“勞字頭”),這里“‘”不能看作“草字頭”,因此也不宜作為部首。

4。有些部首,一般在字的右部或下部,又與字的意義有關(guān),如“}j、文、a(邑)、心、系、土”等,如果統(tǒng)統(tǒng)據(jù)形取部,那么它們的作用就會偏廢,或者講解字義時才提及,反而增加學(xué)生的記憶負擔。

不能全部采用據(jù)義取部的原因主要有:

1。有些漢字,它們與字義相關(guān)的部首在字的一角,不便查檢,我們應(yīng)該從實際出發(fā),統(tǒng)一歸部。如“滕、騰、膝”等不歸土部、馬部、水部,而統(tǒng)歸月部,“問、聞、閏”等不歸口部、耳部、王部,而統(tǒng)歸門部。目前,《漢語大字典》《漢語大詞典》等已經(jīng)這樣做了。

3。有些漢字,傳統(tǒng)上采用的是右部、下部的部首,與字義并無關(guān)系,如“疑、孵、暇、舒”等,可以改為據(jù)形取部的方法。

對于這些字的歸部原則,我們的初步想法是:盡量采用據(jù)形取部的方法,確實不妥的暫時不要勉強。最后維持據(jù)義取部的字就會大大減少,可作為特殊情況處理。當然,這是就正文按部首排列而言。如果用于部首檢字表,則可兩個部首都列,即所謂多開門了。

漢語語法研究論文篇二

摘要:具有豐富的量詞是漢語語法特點之一動量詞是漢語童詞系統(tǒng)的重要組成部分.動童詞中有一類特殊的形式,常以“v一v“的形式出現(xiàn),一般把這種數(shù)詞“一”之后由動詞重圣構(gòu)成的“v”稱為同形動量詞,一些語法學(xué)家也把它叫做自主動量詞.這類動童詞在漢語實際運用中出現(xiàn)的頻率極高,觀察分析它的流變過程對漢語教學(xué)和漢語語法規(guī)律的研究,以及漢語語用習(xí)得研究等方面有重要的理論和現(xiàn)實意義.

關(guān)鍵詞:動量詞;同形動量詞;流變

一、同形動里詞的界定

量詞是漢語實詞中重要的一類,也是漢語詞匯的特色之一,計量動量詞和計時動量詞是動量詞的主體。除此之外,從古代漢語發(fā)展到現(xiàn)代漢語中還有一種特殊的動量詞形式,一般以“v一v”的形式出現(xiàn)。如:“看一看、跑一跑”中的第二個“看、跑”等。這樣的詞有很多。如:“跳、試、鬧、瞧、摸、舔、聞、洗、完、彎、踢、轉(zhuǎn)、拜、滾、揮、嘗、驗、查”等。由于這種動量詞結(jié)構(gòu)是由動詞重疊構(gòu)成的,所以,習(xí)慣上記作“v一v”。這種動量詞結(jié)構(gòu)形式,目前在語法學(xué)界還存在著爭議和分歧,一些語法學(xué)家和語文工作者把它視為動詞的重疊。如張靜(1979)、劉月華(1984)、房玉清(1992)、李宇明(1994)等分別在自己的著述中把“v一v”形式認為和“vv”形式一樣,都是動詞的重疊,數(shù)詞“一”可以省略。另一些語法學(xué)家把它稱為同形動量詞或同源動量詞。如劉世儒(1965)在著述中認為這種格式屬于動詞和量詞的組合,后面的“v”屬于動量詞的一種,稱為“同源動量詞”。邵敬敏(19%),金桂桃等學(xué)者在自己著述中認為它是動、量組合的方式,與動詞同形,稱為“同形動量詞”。

郭先珍(1987)在著述中說:“用重復(fù)前一個動詞的方式來表示動量是漢民族人民長期以來借動詞表示動量而形成的一種語言習(xí)慣?!憋@然,郭先生也認為‘,v一v’’中的第二個“y’’,是動量用法,筆者同意第二種觀點,“v一v”中的第二個“v”應(yīng)該把它視為同形動量詞來看待,因為盡管它與動詞同形,但它同樣用來計量。如“拜三拜”等,但它計量的動量在時間上一般是短暫的、稍縱即逝的,計量的動作的次數(shù)也是少量的且具有強烈的嘗試情態(tài),這也是同形動量詞一般都用“v一v”來表示而不用“v二v、v三v’’的原因。

二、同形動量詞結(jié)構(gòu)形式的演變過程

同形動量詞形式最早在宋金時期才開始出現(xiàn),一般以‘,v一v’’’形式出現(xiàn),偶有使用。如:l、以主丈畫一畫。(《宋代卷?虛堂和尚語錄》)2、師乃拈一枝柴吹兩吹,,度與百丈。(《五燈會元》卷九)3、覷一覷飛虎魂消,喝一聲群賊腦。(《董解元西廂記/卷三》)。

到了元朝時期,同形動量詞的使用就比較廣泛了,結(jié)構(gòu)形式也比較多樣。首先,‘,v一v’,式使用就比較普遍了。如“將湯來我嘗一嘗”“只索再到西宮看一看去”、“好歹去送一送”、“你與我告一告兒”、“去那官人行勸一勸”、“我將他掐一掐,拈一拈,摟一摟.抱一抱”、“民在柳陰下歇一歇咱”(《元曲選》)。在《元曲選》中,“v一丫’式的動量詞共出現(xiàn)了145處??梢娺@一用法在當時已經(jīng)較為普及了。

其次出現(xiàn)了一種新的同形動量詞形式就是“v+名吠)+數(shù)+v”式。這種形式在元朝使用得頻率也比較高,數(shù)詞一般使用“一”,筆者僅統(tǒng)計了((元曲選》中就出現(xiàn)了料處。如:“拜哥哥兩拜”、“我推他一推便死了”、“我在你這樓上醉了兩醉也”、“可怎生不著個太莊來看我一看”、“你瞅我一瞅”、“你也等我一等兒波”等??梢姟皏+名(代)+一+v”的搭配形式在元朝也開始廣泛使用。

在元朝時期,還出現(xiàn)了其他的同形動量詞結(jié)構(gòu)形式。但使用的次數(shù)很少,包括以下幾類:1.“v了+(代)+數(shù)+v,’的形式。如《元曲選》中“那相公納頭的拜了我兩拜”、“我待不寄信來,想著那相公拜了兩拜”。

2.“v+上+‘一(幾),+v”的形式。如《元曲選》中“那先生把算子又撥上幾撥”、“你也與我算上一算”。

3.‘,al+‘一’+動量,a2+‘一’+動量”的形式,里面提到的動量詞是相同的,這種形式在((元曲選》中偶爾可以見到。如((元曲選》中“打一回,歇一回”、“我行一領(lǐng)倒一領(lǐng)”、“等我行一步,與我撒一步者”、“賣了一貫,又賺了一貫”、“打一下是一下疼,那殺的只是一刀”、“望著府門哭三聲,笑三聲”等。

4.“v+‘(不)的’+‘一,+v”的形式。如《元曲選》中“我這里坐不的一坐”、“我那女婿只好睜著眼看的一看“,這種形式在作品中很少見,《元曲選》中僅出現(xiàn)了一次。

從上面的敘述中可見,到了元朝時期,同形動量詞就已經(jīng)發(fā)展得比較成熟了。今天現(xiàn)代漢語中有的同形動量詞搭配形式,在元朝時期,都有所出現(xiàn)和使用。到了明朝以后,同形動量詞發(fā)展已經(jīng)非常成熟了。如《水滸傳》、((醒世姻緣傳》、《紅樓夢》、《兒女英雄傳》等作品中出現(xiàn)了大量的`同形動量詞。民國以后至今,同形動量詞從語法形式上來說,基本沒有改變,只是搭配的動詞隨著時代和環(huán)境的變化而有所變化?,F(xiàn)代漢語中同形動量詞一般有下列幾種形式:(l)“v一v”形式。一般把后面的“v”認為是動量詞,一般來說,“v”大多是借用表示主觀動作行為特征的動詞:如:“看、跳、試、跑、鬧、瞧、摸、舔、聞、洗、玩、彎、踢、轉(zhuǎn)、驗、拜、滾、揮、嘗、查”等。其中‘,v一v’’形式中的數(shù)詞一般限于“一”,個別的動詞“拜、轉(zhuǎn)”等還可以使用其他基數(shù)詞或不定量數(shù)詞“幾”。如:“拜兩拜,轉(zhuǎn)幾轉(zhuǎn)”等。這種形式在句中一般做謂語,如:“我試一試”。

(2)“v了一v”形式。在這種形式中,“v”大多是借用表示主觀動作行為特征的動詞。如:“看、跳、試、跑、鬧、瞧、摸、舔、聞、洗、玩、彎、踢、轉(zhuǎn)、拜、滾、查”等。個別動詞“拜、轉(zhuǎn)”等可以使用其他基數(shù)詞或不定量數(shù)詞“幾”。

如:“拜了三拜,滾了幾滾”等。在句中做謂語,用法和‘,v一v’’形式相同,主要用于表示短時量。

有時助詞“了”后面還可以加上代詞。如:“洗了我一洗”、“跑了這一跑”等。

(3)‘,v+名(代)+‘一’+v’’形式。這也是現(xiàn)代漢語中常用的一種同形動量詞的搭配形式。在這種形式中,“v’’大多也是表示主觀動作行為的動詞,后面一般帶表示人和事物的個體名詞,在句中做謂語。如:“試他一試,瞧我一瞧”等,表示短暫的情態(tài)。

(4)‘,a1一量,az一量”形式。這種形式在現(xiàn)代漢語中也經(jīng)常使用,一般來說a都是形容詞。進人格式的形容詞一般為單音詞,都是性質(zhì)形容詞,如“長、短、高、低、深、淺、緊、慢、輕、重、粗、細、遠、近”等。在意義上,形容詞al、az之間屬于反義詞。如:“深一腳,淺一腳”、“饑一頓,飽一頓”等。能夠進人這種并舉格式的動量詞,專用的有“下、趟、把、頓”等,借用的有表示器官的動量詞。如:“眼、手、腳、口”等;也有表示工具的動量詞。如:“錘、刀、筆、斧、鍬、鋤”等;還有表示伴隨性的動量詞。

如:“聲、句、步、覺,’等。

三、同形動量詞的語義特征

(一)“v一v”、“v了一v”、“v+名(代)+“一”+v”這三種是同形動量詞最常用的結(jié)構(gòu)形式,同形動量詞基本都是單音詞,沒有雙音詞,大多都借自動詞,其中在現(xiàn)代漢語形式中,“v”都是表示動作主觀行為特征的動詞.大都是及物動詞。

如“打、問、聽”等。一般表示心理活動的動詞、判斷動詞、情態(tài)動詞、能愿動詞、趨向動詞,都不能進人這些格式中。如不能說“恨一恨”、‘能一能”、“上一上”等。不及物動詞和非持續(xù)性動詞一般也不能進人這些格式里。如不能說“死了死”、“睡一睡”等。

上述這三種語法形式從語義上來說也有一些差別。‘,v一v’,一般表示短時、嘗試、進行或?qū)⒁?,v了一v’,也表示短時、嘗試,但不表示進行或?qū)⒁硎就瓿蓱B(tài)?!皏+名(代)+‘一’+v”,表示短時、嘗試,一般表示將要,且對象是具體的。其中‘,v一v’,、‘,v了一v’’兩種格式中的數(shù)詞“一”可以省略,很多語法學(xué)者認為這兩種格式中省略數(shù)詞“一”后,語義上沒有任何差別。

如:“看一看”和“看看”從語義上來說是等同的,“看了一看”和“看了看”也沒有什么差別,對此筆者并不同意這種觀點。筆者認為數(shù)詞“一”省略之后,語義上還是有差別的。首先省略后第二個“v”就變成動詞,而不屬于動量詞了,其次數(shù)詞省略后,語義上相比較省略前在時間上更為短促,語氣上相比較省略前語勢增強,更加口語化,如:1、你看看,這張照片上的人中哪一個是我。

/我看了看他,轉(zhuǎn)過臉去。

2、你看一看,這張照片上的人中哪一個是我。

/我看了一看他,轉(zhuǎn)過臉去。

顯然1句比2句時間上更為短暫,語氣上更為隨便。

另外,我們經(jīng)常說“vv看”。如:“說說看、聽聽看、講講看”等,表示動作的進行,這種形式一般不能變成‘,v一v’’、‘,v了一v’’’形式,如不能說“說一說看”、“聽了聽看”等。

(二)“ai一量、az一量”形式

前面對此形式已經(jīng)有所敘述,a一般由性質(zhì)形容詞來充當,前后互為反義詞,雙音詞一般不能進人此格式中,動量詞可以是計量動量詞,也可以是計時動量詞。如:“松一下、緊一下”、“熱一天,冷一天”等。這種格式從語義上說可以對連續(xù)的具體動作進行概括描寫,表示動作的延續(xù),表示具有不同性狀特征的動作行為的交替反復(fù)幾大多含有紛亂、急切、不穩(wěn)定、不連貫、不一致等意思。如:“高一聲,低一聲”等;可以表示行為有目的、有計劃、有節(jié)奏地進行。如:“松一把緊一把”、“軟一手硬一手”等;可以形容生活、工作的艱苦、艱難,沒有規(guī)律。如:“冷一頓,熱一頓”、“遠一趟,近一趟”等。

四、結(jié)束語

從上述分析中可以看出:同形動量詞是漢語動量詞中特殊的一種。它基本借自動詞,一般在句中作謂語,它起源于宋朝,成熟于元朝,發(fā)展至今,已經(jīng)成為現(xiàn)代漢語中量詞中較為常用的一種特殊形式。本文從流變過程,結(jié)構(gòu)形式以及語義特征對同形動量詞作了概括分析,對于同形動量詞的一些其它問題,還有待于進一步分析探討。

漢語語法研究論文篇三

清楚、透徹些,在此不妨也把古人的一些有關(guān)認識附錄在前。東鱗西爪,多有不足之處,冀讀者笑正。

一、《文通》以前的漢語詞類研究述評

中研究最多、取得的成績最大的無疑是對漢語詞的研究。

次對漢語虛詞作了較為集中的論述。當然,這種研究多從表義、釋義出發(fā),很少涉及語法功能。

識的最高成就的是劉淇的《助字辨略》和王引之的《經(jīng)傳釋詞》。

成為經(jīng)學(xué)的附庸,所以不可能真正觸及漢語詞類的本質(zhì)問題。

麻煩。這個缺點在后來的《馬氏文通》得以幸免。

但是不管怎么說,這一時期前人對詞類的研究還是很有成績的,他們首創(chuàng)了不少語法學(xué)上的概念和術(shù)語。

古人的數(shù)千年的辛勤探索,漢語語法學(xué)要一下子達到《馬氏文通》這樣的起點,恐怕也是不可能的。

或準備。

二、《文通》至文法革新討論之前的漢語詞類研究述評

,也存在著很多問題。

這一時期的漢語詞類研究大致可分為兩個方面:一是對文言詞類的研究;一是對國語白話文詞類的研究。

是一致的,因而不妨合在一起論述。

a.共同的傾向

四類。而黎錦熙的《新著國語文法》則參照了納斯菲爾德的《英語語法》,也將漢語的詞分成五大類共九種:

實體詞:名詞、代名詞;述說詞:動詞(同動詞);區(qū)別詞:形容詞、副詞;關(guān)系詞:介詞、連詞;情態(tài)詞:

助詞、嘆詞。

文通》為法,或仿效《新著國語文法》,即有變更,也是無傷主體,均沒有突破原有的體系。

新知識出版社1957年版,第39頁)。這一論述幾乎適用于當時的一切文法書。

革新派的要數(shù)陳承譯、金兆梓、何容諸人。他們對漢語詞類

研究的貢獻主要體現(xiàn)在理論上(具體將在下文提及

”這些概念言之不明,使讀者甚感茫然。在詞類的劃分上也存在著互相牽扯的毛病。

一個全新的、比較合理的、能為眾人樂意接受的詞類體系。

對漢語詞類劃分標準的足夠認識,要想圓滿地解決漢語的詞類問題那當然是難以奏效的。

b.分歧點

分歧。

1.詞無定類和詞有定類

了后來語法學(xué)者的責難。

研究的`進一步深入確立了前提。

2.分類標準:意義標準和功能標準

條是句子成分標準(或曰功能標準)。

馬建忠在劃分詞類時強調(diào):“義不同而其類亦別焉。故字類者,亦類其義焉耳?!保ā段耐ā返?3頁)

能。這樣做極易滑向“詞無定類”的歧途,因為“一詞數(shù)義”現(xiàn)象在漢語中是屢見不鮮的。

和功能割裂,將句子成分和詞類合二為一,也極易墜入“詞無定類”的泥潭中去。

)來作為區(qū)分詞類的標準。

c.成就與不足

取得的成就,這主要體現(xiàn)在:

在沿用著前人擇定的不少詞類概念,當然有的內(nèi)涵已發(fā)生變化。

只是由于受納氏文法的束縛,他仍將量詞歸在名詞分下來論述。雖還未獨立為一大類,但已難能可貴。

三、文法革新討論至建國前漢語詞類研究述評

討論給漢語詞類研究帶來了轉(zhuǎn)機。

漢語本身特點出發(fā),因而和以前不同,這時期的漢語詞類觀體

現(xiàn)了較多的分歧點,這是一種正常可喜的現(xiàn)象。

a.有關(guān)分類標準的分歧

說”;一是高名凱的“三條標準說”。

點,基本上還是套用舊說,因而意義不是很大。

外是一種廣義的形態(tài),中國單語本身的形態(tài),既然缺少,那么辨別詞性,自不能不求助于這廣義的形態(tài)了?!?/p>

羈絆,把漢語詞類研究引向了一條新路。

結(jié)論(詳情見下文)。

b.有關(guān)詞類劃分的分歧

既然各人都有不同的分類標準,那么在分類標準指導(dǎo)下的詞類劃分當然也就各有千秋了。

。同樣,王力也因受“三品說”影響而把詞分為“首品”、“次品”、“末品”。

、態(tài)詞、欲詞與愿詞、能詞、量詞等十個方面的范疇,這正反映了高先生思想上的矛盾之處。

c.成就與不足

,具體體現(xiàn)在:

使之獨立成類??傊?,對詞的分類比以前更為精細。

法的研究結(jié)合起來,避免就事論事。

與我們今天所說的兼類也不完全一致。但無論如何,王、呂先生在這方面的開創(chuàng)之功是不應(yīng)抹殺的。

但是,在革新的成就中也隱藏著一時難以避免的不足,主要是:

語實詞無分類的觀點,無疑與法蘭西學(xué)派分不開。

重視不夠。王力、呂叔湘的著作中都體現(xiàn)了這一點,而未能出現(xiàn)依據(jù)廣義形態(tài)擬定的詞類新體系。

著。

漢語語法研究論文篇四

一、平面設(shè)計構(gòu)圖的構(gòu)成形式分類

在平面設(shè)計中,依據(jù)平面設(shè)計構(gòu)圖外框長、寬的比例關(guān)系以及視覺元素的組合方式,構(gòu)圖可分為中心式均衡型構(gòu)圖(正方形和長方形外框)和偏中心特殊型構(gòu)圖(長條形外框)。

二、平面設(shè)計構(gòu)圖的構(gòu)成形式

中心式均衡型構(gòu)圖。中心式指的是整個構(gòu)圖以平面的中心部位作為構(gòu)圖和視覺的中心;均衡指的是視覺元素聚散、疏密搭配的平均、平衡;中心式均衡型構(gòu)圖是一類構(gòu)圖形式的總稱。中心式均衡型構(gòu)圖以設(shè)計平面的中心部位作為整個視覺中心來進行設(shè)計構(gòu)圖。對構(gòu)圖中心部位視覺元素給予重點表現(xiàn),對視覺邊緣的圖形、文字進行相應(yīng)的虛化處理。中心式均衡型構(gòu)圖采用長方形和正方形的構(gòu)圖框來進行構(gòu)圖,其具體的表現(xiàn)形式分述于下:

1.線型排列與重復(fù)構(gòu)圖

貢布里希在《秩序感》一書中指出:“知覺告訴我們,有些類型簡單的結(jié)構(gòu)是易于組合的有些小的成分可以組合較大的單元,而這些較大的單元又可以組合成更大的整體從而產(chǎn)生出各種新的圖形”,貢布里希認為,從相對簡單的圖形及其結(jié)構(gòu)和秩序的排列中可獲得審美的快感。線型排列與重復(fù)的構(gòu)圖形式是視覺元素(圖形、文字)以水平、垂直、斜線、曲線等線型重復(fù)排列方式構(gòu)成的均衡型構(gòu)圖形式,是視覺元素從單元化向多元化、從單一化向多樣化組合的構(gòu)圖形式。

2.方形排列與重復(fù)構(gòu)圖方形與重復(fù)排列的構(gòu)圖形式是視覺元素以方形骨架或外形呈方形重復(fù)排列形成的構(gòu)圖形式。方形是具有典型幾何特征的視覺形態(tài),和其他非幾何形態(tài)相比,由于方形外形規(guī)整、封閉,具有更強的視覺識別性。因此,方形的形態(tài)更容易從其他形態(tài)的識別中分離出來而獲得強調(diào)和突出,具有獨特的視覺效果。方形的骨架排列是視覺元素規(guī)整、重復(fù)排列的構(gòu)圖形式,而外形呈方形的排列則體現(xiàn)了視覺元素在重復(fù)中有大小變化的構(gòu)圖形式,通過方形中視覺元素規(guī)整和變化的重復(fù)組合,增加構(gòu)圖效果的生動性、多樣性與豐富性。

3.圓形排列與重復(fù)構(gòu)圖

當圖形和文字以外形為圓形來進行排列和重復(fù)時就構(gòu)成圓形排列與重復(fù)的構(gòu)圖形式。作為標準的幾何形態(tài),圓形是一個完整、富于形式美感的圖形,是一種被各類藝術(shù)設(shè)計廣泛應(yīng)用和采納的視覺形式,在視覺表達和傳遞過程中具有很強的完整性、識別性。圓形排列與重復(fù)的構(gòu)圖可以是外形閉合的圓形,也可以是外形開放的圓形。外形閉合的圓形構(gòu)圖給人以整體、完整的視覺感受,而開放性的圓形構(gòu)圖則給人統(tǒng)一中產(chǎn)生變化的豐富視覺感受。

4.對稱型構(gòu)圖

在平面設(shè)計中,對稱是一種視覺元素上下相對、左右相對的構(gòu)圖形式。平面設(shè)計構(gòu)圖所運用的對稱是對稱元素之間一種相似和近似的對稱,表現(xiàn)的是上下、左右對稱視覺元素中的相似、近似和不同變化,運用的是對稱形式可能構(gòu)成的新的構(gòu)圖思維和構(gòu)圖形式。因此,在對稱構(gòu)圖形式中更強調(diào)對稱元素之間的差異和不同。對稱型構(gòu)圖是一種結(jié)構(gòu)規(guī)律性很強的構(gòu)圖形式,相互對稱的平面視覺元素不是單一元素簡單地重復(fù)排列,而是一種新的、更豐富的一致和統(tǒng)一的視覺美感。

5.分解、分割重組構(gòu)圖

對視覺元素進行分解和分割的全部意義在于分解和分割后的重組,在于分解和分割對可能形成的新形式的探討和研究,在于打破傳統(tǒng)視覺形式,建立新的視覺方式和視覺形式。對單一的視覺元素進行分解和分割,打破視覺元素固有的結(jié)構(gòu)和組成關(guān)系,就給平面設(shè)計構(gòu)圖提供了新的視覺思維方式,同時也給構(gòu)圖形式的重構(gòu)和重組提供了更多的可能性。分解、分割重構(gòu)的構(gòu)圖形式建立在對視覺元素分解、打散、分割的基礎(chǔ)之上,如果沒有對原型的打散、分解和分割,構(gòu)圖就失去了重新結(jié)構(gòu)和組合的基礎(chǔ)。分解是一種依據(jù)視覺元素自然結(jié)構(gòu)關(guān)系的打散,以滿足構(gòu)圖形式的需求進行重組。分割與視覺元素的結(jié)構(gòu)無關(guān),不受原有結(jié)構(gòu)關(guān)系的局限和束縛,依據(jù)構(gòu)圖審美的需求進行主觀的分割,可以是平均的分割、漸變的分割、局部的分割、人為的分割,從分割形式中尋找、發(fā)現(xiàn)新的視覺形式和美感。

6.面積對比的構(gòu)圖

面積對比的構(gòu)圖形式是對視覺元素的面積大小進行視覺對比和處理而形成的構(gòu)圖形式。在平面設(shè)計中,視覺元素所占面積的大、小對視覺表達和視覺感受將產(chǎn)生不同的影響,對視覺的審美感受和視覺認知過程起著重要的引導(dǎo)作用。通常情況下,較大面積的視覺元素會引起較高的視覺關(guān)注和較強的視覺沖擊,較小面積的視覺元素則容易形成視覺上的收縮感和模糊感,而面積相等或接近的視覺元素就容易構(gòu)成視覺上的平衡。因此,從平面的構(gòu)圖形式看,大面積的視覺元素在構(gòu)圖關(guān)系中起著主導(dǎo)視覺的作用,蘊含著更多圖形和色彩的力量,承載著更多的設(shè)計信息。

7.位置關(guān)系的構(gòu)圖

位置關(guān)系的構(gòu)圖形式是通過視覺元素之間相互的距離、遠近、間隔、集散和疏密關(guān)系來組織視覺的一種構(gòu)圖形式。我國古代繪畫理論家謝赫在六法論中曾經(jīng)提出,構(gòu)圖的要點在于“經(jīng)營位置”,從繪畫理論的高度指出圖形位置的擺布對于繪畫構(gòu)圖思考的重要性,提出了構(gòu)圖的基本思維方式和基本表達方式。對于平面設(shè)計而言,謝赫的這一理論同樣具有構(gòu)圖的理論指導(dǎo)意義,值得我們借鑒和思考。位置關(guān)系是視覺元素在二維空間上、下、左、右四個方向位置上的構(gòu)成關(guān)系。圖形、文字在構(gòu)圖中的不同位置會產(chǎn)生不同的疏密關(guān)系、不同的組合關(guān)系和不同的視覺效果。在位置關(guān)系的構(gòu)圖形式中,處在構(gòu)圖的中心位置,同時又和其他元素位置較遠的視覺元素會得到相應(yīng)的突出和強調(diào),成為構(gòu)圖關(guān)系的中心。而處在非中心或邊緣位置的圖形、文字由于位置的邊緣化和組合的密集化而在構(gòu)圖關(guān)系中處于陪襯、次要和從屬的地位。

8.層次關(guān)系的構(gòu)圖

平面層次關(guān)系的構(gòu)圖是對平面設(shè)計進深感,即平面空間感的處理。在平面設(shè)計過程中,通過層次關(guān)系的構(gòu)圖處理,在不同的進深和層面上安置和處理視覺元素,讓整個設(shè)計構(gòu)圖有主、有次、有序,有深度、有前后,從而在視覺上產(chǎn)生協(xié)調(diào)、豐富、整體的視覺效果。構(gòu)圖層次關(guān)系的存在,使設(shè)計平面能夠在不同的空間層面上安置、容納更多的視覺元素,并由這些視覺元素承載、傳遞更多的視覺信息,從平面到空間呈現(xiàn)出更豐富的設(shè)計效果。

9.虛實關(guān)系的構(gòu)圖

虛實關(guān)系的構(gòu)圖是平面設(shè)計根據(jù)設(shè)計目的、設(shè)計意圖和設(shè)計表現(xiàn)的需求對視覺元素的主次、前后關(guān)系、視覺中心、構(gòu)圖邊緣、視覺重點進行視覺審美處理的.構(gòu)圖形式。“虛”與“實”是平面設(shè)計把握總體設(shè)計效果,實現(xiàn)設(shè)計目的兩個重要方面,二者總是互為前提,相輔相成,共同存在。虛實關(guān)系因?qū)Ρ榷嬖冢袑嵅庞刑摗T谄矫嬖O(shè)計中,虛實關(guān)系的處理是設(shè)計效果體現(xiàn)最重要的視覺關(guān)系,虛實關(guān)系的處理對于設(shè)計最終效果的體現(xiàn)起著至關(guān)重要的作用,對于設(shè)計主、次的強調(diào),對于設(shè)計重點的突出以及對于設(shè)計信息的傳遞,虛實關(guān)系將做出最后的調(diào)整和處理,構(gòu)圖的虛實關(guān)系決定著平面設(shè)計總體的視覺關(guān)系。虛實關(guān)系決定著平面設(shè)計最終視覺效果的好壞。從這個意義上說,虛實關(guān)系是平面設(shè)計的生命,沒有了虛實,平面設(shè)計將沒有主次,沒有重點,沒有視覺美感。

10.光影與黑白關(guān)系的構(gòu)圖

光影與黑白關(guān)系的構(gòu)圖是一種富于形式特色的構(gòu)圖,這種構(gòu)圖形式采用視覺元素的投影與視覺元素的黑白對比來組成構(gòu)圖形式。光影與黑白是構(gòu)圖過程中簡練的視覺語言,它概括了視覺元素細微、豐富的明暗調(diào)子,代之以簡單的黑白色調(diào),以單純的視覺效果成為平面設(shè)計構(gòu)圖和視覺信息傳達的構(gòu)圖要素。在平面設(shè)計中,光影、黑白的運用不受寫實意義上的光影效果的束縛和局限,光影與黑白已經(jīng)轉(zhuǎn)換為平面設(shè)計的構(gòu)圖元素,光影與黑白在構(gòu)圖過程中更多的是體現(xiàn)為對圖形、文字色彩的黑白對比關(guān)系。光影與黑白在面積、位置、形狀等方面的運用完全依據(jù)構(gòu)圖的需求來決定。光影與黑白關(guān)系的構(gòu)圖通過單純視覺語言的運用開拓了新的構(gòu)圖思維方式,使光和影成為構(gòu)圖和形式處理的別具情趣的視覺語言。

11.漸變與特異構(gòu)圖

漸變與特異的構(gòu)圖形式是一種建立在秩序化和序列化基礎(chǔ)上的構(gòu)圖形式,在此基礎(chǔ)上逐漸發(fā)生變化的構(gòu)圖形式是漸變構(gòu)圖;在此基礎(chǔ)上發(fā)生突變的構(gòu)圖形式是特異構(gòu)圖。漸變構(gòu)圖形式分為:大小漸變構(gòu)圖、方向漸變構(gòu)圖、形態(tài)漸變構(gòu)圖。特異構(gòu)圖形式分為:形態(tài)特異構(gòu)圖、方向特異構(gòu)圖。秩序和序列是自然存在的基本方式,也是漸變與特異構(gòu)圖形產(chǎn)生的先決條件。漸變構(gòu)圖善于表達一種舒緩、流暢、整體的圖文效果和視覺效果。而特異的構(gòu)圖形式則善于體現(xiàn)整體序列化過程中發(fā)生突變的強烈的視覺效果。

12.肌理效果構(gòu)圖

在平面設(shè)計中,肌理主要體現(xiàn)為設(shè)計平面表面上一種可視的紋路與紋理感,一種視覺上的平滑感與粗糙感。運用肌理特有的視覺特點來組織構(gòu)圖就是肌理效果的構(gòu)圖。肌理是一種特殊的視覺元素,把規(guī)整或不規(guī)整的單位圖形密集化和群化處理就形成視覺上特有的肌理效果。作為一種特殊的形式美,肌理對于設(shè)計構(gòu)圖的形式構(gòu)成具有特殊的意義,從視覺審美的角度去研究肌理效果,就使平面的構(gòu)圖形式有了更多的視覺語言和表現(xiàn)形式,這種形式特有的視覺特點是其他形式所不能替代的。

13.偏中心特殊型構(gòu)圖

平面設(shè)計的構(gòu)圖過程是一個設(shè)計想象和設(shè)計思維的過程,其具體的表現(xiàn)形式也是多種多樣的,如果說均衡型構(gòu)圖是二維中心式構(gòu)圖的話,特殊型的構(gòu)圖就是二維偏中心式的構(gòu)圖。特殊型構(gòu)圖的視覺中心不在構(gòu)圖框的中心部位,而是偏離在上、下、左、右各個方位,在視覺上形成特殊的構(gòu)圖形式。為了強化這類構(gòu)圖特殊的構(gòu)圖視覺效果,其構(gòu)圖框的長寬比例有較大的差別,通常表現(xiàn)為橫條或直條式的構(gòu)圖形式。第一,上浮式與下沉式構(gòu)圖。在構(gòu)圖過程中,當大多數(shù)視覺元素都分別組合到平面構(gòu)圖的上方或下方并且視覺的重點偏移至構(gòu)圖的上部或下部時,所呈現(xiàn)出的構(gòu)圖形式就是上浮式構(gòu)圖或下沉式構(gòu)圖。由于上浮式與下沉式的構(gòu)圖采用的是將視覺元素都安排到整個二維空間的上部或下部,因此,整個構(gòu)圖的上、下部就分別空出了較大的空白或沒有視覺元素的空白空間,這就在整個構(gòu)圖的上、下部分別形成疏密強對比的視覺空間,構(gòu)成視覺上的強烈對比。上浮式與下沉式構(gòu)圖從構(gòu)圖的框架形式、視覺元素的疏密組合以及構(gòu)圖重點的位置安排都體現(xiàn)出了這種構(gòu)圖特有的“上浮”或“下沉”的特點。通過這種構(gòu)圖形式,把人們的視點從中心位置拉到了整個構(gòu)圖框上部或下部,在引導(dǎo)視覺審美的活動中就打破了常規(guī)、習(xí)慣性的中心構(gòu)圖體驗。上浮式構(gòu)圖的飄逸、輕快與下沉式構(gòu)圖的厚重、穩(wěn)沉,體現(xiàn)出這類構(gòu)圖特有的形式感與審美趣味。第二,左移式與右移式構(gòu)圖。當圖形、文字在構(gòu)圖中分別向左或向右偏移時,在視覺上就形成左移或右移的特殊構(gòu)圖形式。由于左移或右移特殊的構(gòu)圖形式,在橫條形的構(gòu)圖平面中形成一側(cè)較大的空白空間,形成較強烈的實圖與空地的視覺對比,從而使另一側(cè)的視覺元素在視覺上得到了很好的突出和強調(diào)。與此同時,這種構(gòu)圖形式也極易造成空白區(qū)域與圖形區(qū)域在視覺上的不平衡,造成視覺上的不穩(wěn)定和不協(xié)調(diào)。因此,在運用左移或右移特殊構(gòu)圖形式過程中,應(yīng)十分注意既要保持構(gòu)圖特有的視覺審美效果,又要注意構(gòu)圖平面左、右的平衡處理,注意視覺元素圖形、文字、色彩在構(gòu)圖左、右側(cè)之間的呼應(yīng)和協(xié)調(diào)。

三、結(jié)語

以上對平面設(shè)計各類單一的構(gòu)圖形式分別進行了闡述,有助于深入系統(tǒng)地認識和掌握平面設(shè)計的構(gòu)圖形式和構(gòu)圖方法,但在實際設(shè)計中,既可以是單一構(gòu)圖形式的運用,也可以通過對各個單一構(gòu)圖形式進行不同構(gòu)的圖組合,從而使設(shè)計構(gòu)圖更加豐富和多樣。平面設(shè)計構(gòu)圖是對設(shè)計視覺元素組織形式的研究和探討,更是對視覺思維方式的研究探討。對各種可能的構(gòu)圖形式的研究和探討,是表達設(shè)計理念、傳遞設(shè)計信息十分重要的支撐體系和形式架構(gòu)體系,對于平面設(shè)計具有十分重要的理論價值和實際指導(dǎo)意義。

作者:王力強單位:云南藝術(shù)學(xué)院設(shè)計學(xué)院

漢語語法研究論文篇五

新中國成立后,社會政治經(jīng)濟文化發(fā)展的要求,學(xué)術(shù)條件的成熟,促成了現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)的'建立和發(fā)展.它是漢語詞匯學(xué)的重要組成部分.由于它關(guān)注的是現(xiàn)代語言,所以同現(xiàn)代漢語的學(xué)習(xí)、應(yīng)用關(guān)系更加密切.國家政府歷來重視語言在社會生活中的作用,重視語言的純潔和健康,制定了一系列的語文政策.1月1日施行的中華人民共和國國家通用語言文字法,更是將語言的規(guī)范化、標準化工作提高到法制的層面加以保證.

作者:符淮青作者單位:北京大學(xué)中文系刊名:語言文字應(yīng)用pkucssci英文刊名:appliedlinguistics年,卷(期):2005“”(3)分類號:h1關(guān)鍵詞:

漢語語法研究論文篇六

眾所周知,語法特點是語法學(xué)中的一個重要問題,對語法學(xué)的研究起著根本性的作用。那么,漢語語法到底有哪些特點?語法學(xué)家們經(jīng)過苦苦探索,提出過很多種見解,但始終不是很全面。下面。筆者就在以往對漢語語法特點分析的基礎(chǔ)上,對現(xiàn)代漢語語法特點進行一下分析與概括。

二、過往對漢語語法特點的分析

在對漢語語法特點進行探討時,首先要弄清楚一個問題,也就是漢語語法特點的層次問題,這是一個主要特點,不能將其與其它派生出來的比較次要的特點并列。

另一個方面,還需要注意的是,由這個主要特點能否推理出一些其它方面的次要特點。比如說有些論著把“量詞十分豐富,有語氣詞”歸類放到“漢語缺乏形態(tài)”這個總特點下,筆者認為這樣的處理并不十分妥當,因為這兩者并沒有什么必然的關(guān)系。另外,在漢語語法的總特點方面,人們的看法也存在著偏差。

其中,部分人士將其特點歸納為“缺少形態(tài)變化”、“音節(jié)對句法結(jié)構(gòu)所起的作用”這兩點;而另一部分人士對其特點只列出了“缺乏形態(tài)變化”這一點;還有部分人士列出了以下四點:

(1)形態(tài)標志和形態(tài)變化這方面有所欠缺。

(2)在語境允許的情況下,可以進行省略。

(3)語序是一種重要手段。

(4)包括有量詞和語氣詞。

而且,很多學(xué)者同樣將“漢語語法在嚴格意義的形態(tài)變化上有很大缺乏”列為其根本特點。

當然,如果只是挑選會影響到整個局面的重點部分來講,還是只分為以下兩種情況:第一種就是在構(gòu)造原則上,漢語句子與詞組從基本上講是一致的。

第二種就是一般情況下所說的句子的組成部分也就是指漢語語言的句法組成以及其詞類,他們之間存在的關(guān)系并不是簡單的相互對應(yīng)的;而部分專家學(xué)者認為漢語語法的主要特點是:

在對語法意義的體現(xiàn)方面,語法形式一直存在著不拘一格的變化,但是漢語語法對于這種不拘一格的多樣化變化并不是缺之不可,并且在實際上,通常比較普遍地運用類似于語序、虛詞等等比較另類的語法手段來實現(xiàn)和表達出其語法關(guān)系以及其語法意義。

三、對漢語語法特點的更進一步的概括與分析

由上文的種種看法以及研究看來,漢語語法在特點上是多種多樣的,所以應(yīng)該對其進行多方位的較為全面的考察,下面,筆者就從相對比較重要的幾個方面對漢語語法的特點進行進一步的分析:

(1)韻律。

(2)語用。

(3)語法形式與手段。

其實,與印歐語系語言相比較,漢語語法的最根本特點在于:

1.漢語是十分重視語境的語言,因此其語法與語境的關(guān)系十分密切。

(1)話題往往出現(xiàn)在前面。

在漢語的應(yīng)用過程中,往往會為了拿一個比較具體的事物來作為談話的話題,如此一來,就將許多在語義方面的不同角色提升到了主語的地位。比方說:

這件事//韓教授已經(jīng)保留意見了。(當事)

一口飯//他都不吃。(受事)

她//胳膊擰得青疼。(領(lǐng)事)

你這個人,//連學(xué)校的門都沒進過。(施事)

而當要將這種類似的句子翻譯成英文時,此種格式必須做出相應(yīng)的改變。

(2)經(jīng)常在此類語境之下,句子會出現(xiàn)移位的現(xiàn)象,在某種情況下,也會出現(xiàn)省略的現(xiàn)象。

下面,就嘗試著將以下句子放在一起對比一下:

——小王是哪位?whoisxiaowang?

——小王是我。iamxiaowang.

經(jīng)過上述的比較,大家可以發(fā)現(xiàn),在漢語語言中,特別是在日常的口語中,漢語在不完全句子的應(yīng)用方面還是比較廣的,而且經(jīng)常是以零散的句子形式出現(xiàn),而在英文中,就恰恰相反了,往往使用的都是完整的句子。

另一方面,移位也是一種十分普遍的現(xiàn)象。比方說:

“要來點甜點嗎,你?”在這個句子中,大家已經(jīng)看到這是一個非常明顯的謂語前置句子。

“到吃飯時間了都?!倍谶@個句子中,典型運用的就是將狀語后置的手法。

又比如:“長長地站成了一個長城?!边@個句子,明顯的是將定語當成狀語用了。

(3)還有一種情況,就是在一種特定的雙方都知曉的語言環(huán)境當中,可能會出現(xiàn)種種在邏輯看似并不能說得通的句子。比方說:

她是草莓,你是椰果,我是咖啡。

你是降落傘,她是蒲公英。

2.漢語在對韻律的'重視程度方面,是相當下功夫的。并且在對句法結(jié)構(gòu)的制約方面,節(jié)律能達到非常好的效果。漢語本身就在韻律方面相當重視,而近年來,這種情況更加有增無減。有關(guān)專家曾指出,一般按照詞與詞的先后順序來排列,在另一方面,韻律也會影響到詞語搭配的接受方面。

3.漢語語言是分析型語言,在嚴格意義上的形態(tài)變化方面有所欠缺。

這在以下方面有所具體表現(xiàn):

(1)詞形變化與形態(tài)的標志不太豐富,而且確實嚴格性。一般來說,印歐語系語言都具有相對豐富的詞形變化,但漢語語法中這些比較欠缺。

(2)詞類與句法成分之間不存在相互的對應(yīng)關(guān)系。

(3)在漢語語法中,主要運用的語法手段是語序和虛詞。

(4)其中詞組、句子、合成詞的結(jié)構(gòu)組成方式基本上是一致的。

四、總結(jié)

綜上所述,作為語法學(xué)中的重要問題,漢語的語法特點是一個值得探討的問題,在研究其特點時,就不能用規(guī)則來生搬硬套,而應(yīng)充分考慮到其自身的特點,并依據(jù)其特點來形成適合自身發(fā)展的語法學(xué)體系。

參考文獻:

漢語語法研究論文篇七

1.概說所謂歧義,簡單地說就是指一句話有兩種或兩種以上的理解,是一種”語富“現(xiàn)象.”歧義“是包括漢語在內(nèi)的許多語言都存在的一種重要語言現(xiàn)象.歧義給我們的生活帶來一些誤解的麻煩,也為文學(xué)作品的魅力增添了奇妙的'一筆,所以我們要了解歧義,掌握它的結(jié)構(gòu)類型、產(chǎn)生原因、運用等幾個方面的規(guī)律,以使它更好地為我們所用.

作者:劉濤作者單位:江蘇省常州工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院刊名:現(xiàn)代語文(語言研究)英文刊名:modernchinese年,卷(期):2007”"(8)分類號:h1關(guān)鍵詞:

漢語語法研究論文篇八

國內(nèi)系統(tǒng)的語法化研究開始于20世紀90年代中期.產(chǎn)生于20世紀初的《馬氏文通》中所涉及的'語法化問題,還僅僅是對某些虛詞來源的考察.

作者:郝鳳娟作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,四川?成都,610065刊名:安徽文學(xué)(文教研究)英文刊名:anhuiliterature年,卷(期):2007“”(9)分類號:h1關(guān)鍵詞:語法化馬氏文通實詞虛化

漢語語法研究論文篇九

。

用舊說,并無什么實質(zhì)性的進展。

單的分類,而開始涉及到了漢語詞類的原則性問題即漢語的詞能否分類及其分類的標準。

肯定論者占了上風(fēng)。

句中的作用或功能、詞的組合等)。這樣就比較圓滿地解決了漢語詞類研究的前提問題。

這是允許存在的。

總的說來,這次討論是成功的,收效甚大,對當代語法的研究有著不小的推動作用。

詞類問題的大討論,澄清了長期蒙在漢語語法學(xué)界的一片迷霧,為詞的分類和歸類提供了指導(dǎo)性的原則。

(丁聲樹等著)的詞類系統(tǒng),下面逐一介紹。

“附類說”,并不能說明多大問題,故后人頗多貶辭,不妨作為小類處理。

是一次性地把漢語的詞分成名詞、代詞、數(shù)詞、量詞、動詞、形容詞、副詞、連詞、語助詞、象聲詞等十類。

特點是把每一類詞分成若干小類并對許多個別的詞詳加說明,比較具體,舉例也頗精當。

十年**期間,整個語法研究陷于停滯蕭條的境地,當然也就談不上詞類研究了。

分析問題》和朱德熙的《語法講義》。

存在的兩種不同的趨勢。應(yīng)該說,呂、朱二先生為漢語詞類研究作出了新的貢獻。

考察四十年來的當代詞類研究,我們不難認識到以下幾個特點:

語的自身特點認識不足。

詞義、形態(tài)、功能)直到今天還被人們所公認。

采用的以“鑒定字”和“重疊式”來區(qū)分詞類的方法都是比較切實可行的,起碼不失為一種有用的輔助手段。

”和“兼類”的差別往往辨之不明。當代學(xué)者在這方面作了較深入的

研究。王力認為凡屬兼類詞必須具備兩種

982年10月第4次印刷)等等,這些觀點都很有見地,較好地解決了漢語詞的兼類和活用的問題。

用法詞典》等,這無疑是對詞類研究的深入。

確定一個公認的詞類體系,還缺乏一致的認識。但是,當代詞類研究的功績是抹殺不了的。

結(jié)語

縱觀漢語詞類研究的整個歷史,我們可以從中理出這三條線索:

1.標準的多重化

手段,這樣就大大增強了劃分詞類的能力,使問題得到了比較令人滿意的解決。

2.分類的精密化

語詞類的科學(xué)研究越來越精細了。

3.角度的多樣化

了不少方便,對后來者也不乏啟迪。

特點和性質(zhì)。

漢語語法研究論文篇十

周祖謨先生曾指出:“詞匯是構(gòu)成語言的材料,要研究詞匯發(fā)展,避免紛亂,宜從斷代開始,而又要以研究專書作為出發(fā)點。又如清人研究古韻那樣,先以《詩經(jīng)》一書為起點,得其部類,然后旁及《楚辭》以相佐證,以確定韻部的分合,而后之人又從而逐漸加詳加密,以臻完善?!盵1]先秦時期是我國傳統(tǒng)文化的奠基時期,這時期的語言是漢語語言研究的基點,這個時期的語言研究充分了,既可以上探遠古漢語,又可以下銜中古漢語的發(fā)展,從而帶動整個漢語史的研究。兩漢漢語是上古漢語到中古漢語的過渡時期,是漢語發(fā)展的重要時期。就漢語史詞匯研究而言,到目前為止,學(xué)術(shù)界還沒有系統(tǒng)的兩漢漢語詞匯研究成果問世。《〈論衡〉詞匯研究》一書(徐正考、王冰、李振東著,吉林大學(xué)出版社版)便是以《論衡》詞匯為研究對象,綜合運用詞匯學(xué)相關(guān)理論,試圖探討當時詞匯發(fā)展總體面貌的力作。綜觀此書,勝義迭出,特點良多,今僅就此書發(fā)其菁華。

一、以《論衡》為點,以點窺面

以上兩位學(xué)者無疑為漢語詞匯史研究提供了明確的方向。一方面,我們可以從“點”著手,即專書詞匯研究;另一方面,我們可以從“面”著手,即從一個歷史階段的幾類體裁作品中博觀約取,作為專書研究的一種補充。筆者認為做任何研究都應(yīng)是一個循序漸進、逐漸積累擴散的過程,詞匯史研究更是如此,只有將某個時代的某部專書研究好了,才能以此為點、為基礎(chǔ)輻射到同體裁的或不同體裁的其他作品中。進而對那個時代詞匯存在和發(fā)展情況進行較為全面的梳理和論述。誠如董志翹先生所說:“以漢語史為例,我認為個人的研究必須從基礎(chǔ)工作入手,從專書詞匯研究逐漸擴展到專人詞匯研究,再漸漸擴展到斷代詞匯研究,然后才談得上整個漢語史的研究?!盵4](p421)徐正考等先生捃拾歷史、文學(xué)和哲學(xué)價值為一爐的東漢王充《論衡》一書,并以此作為基礎(chǔ),對其中詞匯進行全方位的綜合研究,力圖以此為點窺視漢代詞匯存在和發(fā)展的一個側(cè)面,是一個極好的嘗試。

二、以《論衡》為體,具有較高語料價值

《論衡》作者王充,東漢著名思想家、文學(xué)家和理論家。生于東漢光武帝建武三年(公元27年),卒于和帝永元中(公元89-1)。王充所處時代,圖讖符命、天人感應(yīng)之說盛行,王充秉持天道自然的思想,以“疾虛妄”三字為思想線索,對當時的虛妄之說展開了猛烈的抨擊,耗時三十年寫出了這部哲學(xué)、文學(xué)和史學(xué)力作。

論著所選用的語料猶如其底色與體制,選用語料是否合適決定了研究結(jié)果是否有價值。一般認為有語料價值的專書應(yīng)具備成書年代確定、能夠反映或至少接近當時通行的口語,有較大詞匯量且內(nèi)容涉及面廣等方面特點。而我們認為漢代以后的作品能夠反映或者至少接近當時通行的口語這一特點尤為重要。先秦時代言文還是一致的,但從漢代開始,書面語便有了脫離口語的傾向。因此,漢代以后(包括漢代)的專書選取工作要充分考慮其反映口語的程度。王充所處的時代,很多文人作品“深覆典雅、指意難睹”,王充旗幟鮮明地反對“華而不實,偽而失真”的文風(fēng),主張文學(xué)貴在獨創(chuàng),力主使用口語、俗語。這種主張在《自紀篇》中表述得很清晰,這里不再贅述。由此我們可以確定《論衡》是能夠反映當時口語的。

日本學(xué)者太田辰夫在他的專著《中國語歷史文法》 “跋”《盡信書不如無書》中,將中國古典文獻分為同時資料與后時資料兩大類。并說到中國古典文獻大多為后時資料,經(jīng)過轉(zhuǎn)寫轉(zhuǎn)刊,這對我們進行漢語史的研究是不利的。這也就是說《論衡》一書如果在輾轉(zhuǎn)流傳中被人們做了大量改動,那么其語料價值便會大大降低。作者注意到了這點,依據(jù)是民國時期黃暉在《論衡校釋》的“自序”中考定該書“未經(jīng)后人改編”,“流傳到現(xiàn)在一千多年,還沒有人加以整理或注釋”。這樣便保證了所用語料的價值。從中我們可看出作者在詞匯研究中對所選語料的高度重視以及其嚴謹?shù)闹螌W(xué)風(fēng)格。在如何處理《論衡》引文這一問題上,作者對于哪部分應(yīng)算作《論衡》語言,哪部分應(yīng)剔除更是做了非常細致的甄別,可見作者是在廣泛收集、認真鑒別、準確識讀語料的前提下分析、利用這些語料,若沒有相當?shù)挠?xùn)詁功力,恐怕很難完成上述工作?!墩摵狻纷鳛橐槐炯軐W(xué)、史學(xué)、文學(xué)價值為一身的巨著,其涵蓋較大詞匯容量并且內(nèi)容涉及面廣更是毋庸置疑的。

三、科學(xué)的研究方法

《〈論衡〉詞匯研究》一書便是在科學(xué)方法論指導(dǎo)下的佳作,主要體現(xiàn)在以下四個方面。

1全面立體的描述方式

以此書同義詞研究為例,其一方面研究其全部的同義詞組,另一方面還展示全部同義詞組,并且舉出典型例證,在這樣一個全方位立體式描述的鋪墊下,揭示其類型、特點以及規(guī)律便變得順理成章,令人信服,也有利于人們對所歸納的同義詞組可靠性做出判斷。雖然諸如向熹先生《詩經(jīng)語言研究》以及張雙棣先生《呂氏春秋詞匯研究》等著作中以點代面、舉一反三的方法也頗值得借鑒,但筆者認為此書所采用的方法更具有可靠性和明晰性。

2窮盡式的語料梳理

我們認為研究專書詞匯理想的狀態(tài)應(yīng)是“窮盡”。以同義詞為例,劉叔新先生認為:“互有同義關(guān)系的詞語,在語言一定時期內(nèi),是確定的,而且數(shù)量上有定,是有限的.若干個。換言之,同義詞組總是包含著確定的、數(shù)量有限的成員,在共時的平面上是一個完整的、穩(wěn)定的、封閉的結(jié)構(gòu)組織?!盵5](p288)雖說理論上如此,但實際上沒有一個人可以準確說出現(xiàn)代漢語中到底有多少個同義詞組,因此在客觀上很難說同義詞語是一個完整的、穩(wěn)定的、封閉的結(jié)構(gòu)組織。同義詞組如此,反義詞組、復(fù)音詞等更是如此。加之操作方法各異、專書字數(shù)有別等因素,做到“窮盡”的難度是很大的。但另一方面《論衡》一書的語料判定,決定了作者對《論衡》一書做窮盡式史料梳理的可能性。《論衡》詞匯在共時的平面上是一個完整的、穩(wěn)定的、封閉的結(jié)構(gòu)組織,這就為作者所采用的窮盡式的語料統(tǒng)計提供了可能。作者盡力做到“窮盡”,窮盡式地歸納出《論衡》中的同義詞、反義詞、復(fù)音詞以及相關(guān)的新詞新義。這一點是值得我們充分肯定的。今后我們在研究中應(yīng)大力提倡窮盡式的全面分析,防止片面性。這也是目前漢語詞匯研究較為迫切的任務(wù)之一。

3從寬的歸納標準

以本書同義詞研究為例,此書在研究《論衡》同義詞時遵循的是從寬原則。具體做法是,只要兩個或某幾個詞在《論衡》中在某個義項上具有同義關(guān)系,就將它們歸納為一個同義詞組。至于其間的同義關(guān)系在王充時代是否普遍存在則需要與同時代的其他作品比較方能看出。這不是從事專書研究所能完成的任務(wù)。采取從寬的歸納標準既能保證保留有價值的部分,又與全面研究相輔相成。這種思路對專書詞匯研究是有益的。

4共時與歷時相結(jié)合、古今通觀的研究方法

索緒爾的《普通語言學(xué)教程》問世標志著結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的誕生。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的一個重要理論支點,即在于強調(diào)語言系統(tǒng)是一個自足的表意功能系統(tǒng),強調(diào)語言是在共時的平面才是有意義的,這對于認識語言的本質(zhì)確實是很有意義的。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)認為語言是一個符號系統(tǒng),語言符號具有任意性和線條性,這等于說,語言只有在語言符號的組合中才能表現(xiàn)出它的意義,單個的符號是不嚴謹呈現(xiàn)出它的意義的?;蛘哒f,語言符號的所有意義只有在語言的組合鏈條中才能呈現(xiàn)出來。這樣,就催生了描寫語言學(xué)。描寫語言學(xué)的特點即在于特別強調(diào)語言的共時描寫,而對于語言的歷時發(fā)展卻不屑顧及,認為歷時因素在語言的共時表達系統(tǒng)中是沒有位置的。

語言研究表明,僅僅強調(diào)語言的共時表達系統(tǒng),不顧及語言的歷時研究,對于科學(xué)地、全面地研究一種語言是不行的,因為語言的形成是一個歷史的過程,語言的表達系統(tǒng)是各種語言單位以及語言表義格式經(jīng)過歷時發(fā)展演變逐漸形成的。如果要全面而深刻地認識一種語言現(xiàn)象,就要既能全面地描寫一種語言現(xiàn)象,還要能從功能的角度來說明這種語言現(xiàn)象的形成與發(fā)展,對這些語言現(xiàn)象做出合理闡釋。共時平面的語言現(xiàn)象不是單純的,其中既有歷時語言因素的積累,在共時平面上起作用,又有在作者所要研究的當代共時平面中新生的語言現(xiàn)象。只有在歷時演變與共時描寫相結(jié)合的研究中,才可能反映當時語言現(xiàn)象的全貌。本書作者很好地在書中體現(xiàn)了這一點,如第一章、第二章和第三章,完全是一種共時平面的描寫研究,在第四章中專門論說《論衡》中的新詞新義,這種共時平面和歷時演變相結(jié)合的研究是有著對語言研究的科學(xué)理論認識作為支撐的。再如此書的反義詞研究,作者不滿足于對《論衡》中的單音節(jié)反義詞做孤立的、靜態(tài)的描寫,還將其與《左傳》《顏氏家訓(xùn)》中的單音節(jié)反義詞做定量統(tǒng)計并分析比較,得到三部文獻都使用的單音節(jié)反義詞并對常用反義詞演變趨勢做了簡要說明,把專書反義詞研究納入詞匯史和語言史范疇,為漢語詞匯史研究提供了豐富的材料。一個理想的專書詞匯研究,也不應(yīng)固守于靜態(tài)描寫,應(yīng)具有系統(tǒng)觀念和史的觀念,將專書詞匯研究納入到整個詞匯系統(tǒng)和詞匯史研究的軌跡中去,此書作者敏銳地察覺到這一點并付諸實踐。

四、周密、嚴整的理論框架

我們注意到,此書一個最大的也是貫徹始終的特點便是在對《論衡》各專題詞語進行研究時,并沒有急于對詞語進行描繪與論述,而是首先進行理論方法上的探索,主要是對已有理論的反思,相關(guān)判定標準的確立以及有關(guān)詞匯現(xiàn)象的產(chǎn)生機制進行探討。如在進行復(fù)音詞研究時首先關(guān)注的是復(fù)音詞確定的標準,在綜合各家學(xué)者意見的基礎(chǔ)上,提出針對專書詞匯研究復(fù)音詞判定應(yīng)以意義為主的標準,進而指出:“幾個成分組合后,組合體的意義不是幾個成分的意義的簡單相加,而是融合在一起,形成了一個完整的、單一的意義,這個組合就是復(fù)音詞?!盵6](p20)但應(yīng)該指出,這種判定標準并沒有達到真正意義上的“科學(xué)”,并不能無一例外地將復(fù)音詞科學(xué)地鑒定出來。究其根源是同漢語詞匯發(fā)展的總趨勢密切關(guān)聯(lián)的。漢語詞匯從上古向中古演進,復(fù)音化速度加快且是基本規(guī)律。從歷時的角度看,利用詞素組合的復(fù)音詞從兩個詞素合成詞組再凝固成一個復(fù)音詞是一個相當復(fù)雜的過程,有時在書面文獻中是找不到任何痕跡的。因此,“對每一個具體的詞來說,這個漸進的過程何時完成不太好判斷”[7](p229)。不過,這恰恰體現(xiàn)了作者治學(xué)的精神和態(tài)度。除了借助相關(guān)理論、總結(jié)梳理前人的觀點,更多的是進一步加強理論的思考。在參考借鑒前人的理論觀點的基礎(chǔ)上,充分考慮到研究對象、研究材料等不同因素,提出相對科學(xué)的符合研究實情的理論框架。這也正與從特殊到一般再到特殊的思維方法和研究方法相契合。

再如作者在舊著《〈論衡〉同義詞研究》的基礎(chǔ)上做了更為深入細致的分析與研究。在第一章中專門設(shè)立了《論衡》字序?qū)Q的同義詞等章節(jié)。這在漢語詞匯史研究中獨具特色。雖然對這些語言現(xiàn)象人們可能有不同看法,但作者將這些語言現(xiàn)象歸納整理,重新做出解釋是很有啟發(fā)意義的。一般人們認為,先秦漢語詞匯發(fā)展到漢代,都有一個同義詞連用,逐漸凝固成詞,從而有一個由短語凝固成一個詞的過程。王力先生在《古代漢語》上冊中說:“漢語大部分的雙音詞都是經(jīng)過同義詞臨時組合的階段的。這就是說,在最初的時候,只是兩個同義詞的并列,還沒有凝固成一個整體、一個單詞?!盵8](p89)“最初某些同義詞的組合沒有固定的形式,幾個同義詞可以自由組合,甚至可以顛倒?!盵8](p89)這似乎是說,如果兩個語素可以顛倒,就還沒有凝固成一個詞。但接著又說:“今天我們讀古書的時候,應(yīng)該把這些詞當作復(fù)音詞來解釋,這樣才能得到一個完整的概念?!盵8](p89)本書作者認為這些詞語是詞,理由很充分。首先,從歷史上看,“同素異序詞在西周時期已經(jīng)產(chǎn)生,先秦諸子中也存在一批同素異序詞”[9](p34-35)。這是從語言發(fā)展的歷時角度來進行說明。其次,作者認為:“考察同素異序詞現(xiàn)象應(yīng)從專書或斷代開始。”[9](p35)作者在考察《論衡》一些異序同義詞之后說:“上述同素異序復(fù)合詞,我們認為都是詞,是因為它們在同一篇文章中甚至一句話中可自由運用,是能夠獨立運用的最小的語言單位?!盵9](p37)“這些詞的出現(xiàn)是語用因素起關(guān)鍵作用,字序?qū)Q以適應(yīng)不同的語境,表達不同的意味和情感。”[9](p37)這是從語言的共時角度考察所得出的結(jié)論。最后,作者又能貫穿漢語詞匯的古今發(fā)展來說明問題?!拔覀儗Α墩摵狻返难芯勘砻鳎彩潜A粝聛淼拇蟛糠质窃跉v史上曾高頻出現(xiàn)過的,《論衡》同素異序同義詞在現(xiàn)代漢語中得發(fā)展演變清楚地說明了這一點”[9](p39)。這種對漢語專書詞匯貫穿古今、縱橫交錯的研究方法,使作者的結(jié)論建立在科學(xué)的理論框架內(nèi)。雖然探討的是一個具體的同素異序詞的判定問題,實際上反映的是作者注重理論的挖掘和探討。作者在相對周密、嚴整的理論框架下對《論衡》詞匯以及相關(guān)問題進行深入研究與闡釋,自然可得出相對準確的結(jié)論。

五、結(jié)語

古漢語專書詞匯研究如何做才能達到理想的境界,我們并無成熟的想法。但科學(xué)的理論方法與嚴謹?shù)闹螌W(xué)態(tài)度是必不可少的條件。從這個意義上講,《〈論衡〉詞匯研究》是做得比較好的,在古漢語專書詞匯研究中可稱佳作。我們期待有更多的古漢語專書詞匯研究的優(yōu)秀著作問世。

[參考文獻]

[1]周祖謨,等呂氏春秋詞典·序[m]濟南:山東教育出版社,1993

[2]蔣禮鴻敦煌變文字義通釋·序[m]上海:上海古籍出版社,

[3]王锳唐宋筆記語辭匯釋·前言[m]北京:中華書局,

[5]劉叔新漢語描寫詞匯學(xué)[m]北京:商務(wù)印書館,1990

[6]徐正考《論衡》同義詞研究[m]北京:中國社會科學(xué)出版社,

[7]華振紅《洛陽伽藍記》詞匯研究[m]北京:中國文史出版社,

[8]王力古代漢語:上冊[m]北京:中華書局,

[9]徐正考,等《論衡》詞匯研究[m]長春:吉林大學(xué)出版社,

漢語語法研究論文篇十一

摘要:從漢語發(fā)展的脈絡(luò)過程來看,非漢語詞匯對漢語的發(fā)展起到了十分重要的推動作用,不僅僅豐富了漢語的詞匯總量,也促使了詞匯音節(jié)的發(fā)展,同樣對詞語的功能性也起到了一定的促進作用,是中國語言發(fā)展中的重要部分。

關(guān)鍵詞:非漢語詞匯;少數(shù)民族語言;性質(zhì);文化交流;漢語;。

近年來,語言學(xué)的研究出現(xiàn)了一些趨勢,其中一項就是由單一的語言研究轉(zhuǎn)變?yōu)槎喾椒ǘ嘟嵌鹊难芯?。中華民族多元一體,在漫長的歷史長河中,少數(shù)民族對整個中華文化的發(fā)展起到了重要的推動作用。從少數(shù)民族分布狀況來看,大雜居小聚居是基本特征,中國歷史的發(fā)展過程實際上就是漢族與各少數(shù)民族不斷交流融合的過程,因而這一獨特的歷史背景也決定了研究古代漢語就必須要重視其中的非漢語詞匯。

1古代漢語中非漢語詞匯的詞源。

1.1上古時期。

中國有著悠久的歷史,如果追溯有文字可記載的歷史大約有四千年。如果要對語言文字出現(xiàn)的確切年代做一個界定,從目前的研究來看尚無法定性。但從遠古時期漢語的記載來看,仍舊可以發(fā)現(xiàn)非漢語詞匯的一些蹤跡。漢族自古就與周邊地區(qū)有著交流往來,春秋戰(zhàn)國時期的“行人”是專門負責接待外賓的官職,《禮記》里也記載周代時期有專門記錄不同少數(shù)民族地區(qū)語言的官員。由此可以看出,上古時期的統(tǒng)治者們已經(jīng)十分重視不同民族之間的文化交流,因而非漢語詞匯很早就出現(xiàn)在漢語之中。例如“劍”這一詞匯,中原地區(qū)本沒有這種武器,而根據(jù)郭沫若的《兩周金文辭大系考釋》中,“劍”是西北地區(qū)的武器,因而屬于外來詞匯的一種,不是漢語中本來就有的詞匯,相關(guān)的記載在《史記》、《正義》等古籍中也能找到。除了這些詞匯外,上古時期漢語中的外來詞匯有很多來自匈奴。漢代時期,中原政權(quán)與匈奴之間交往密切,既有戰(zhàn)爭,也有文化往來,最終匈奴一部分與漢族融合,一部分消失在歷史的長河之中,不知蹤跡。來自匈奴的非漢語詞匯有很多,例如“胡”字,胡是匈奴人的自稱,意思大致和“人”差不多;“單于”則是匈奴王的稱號,“閼氏”是匈奴的王后,也是單于的正妻,有時也寫作“煙支”,造成表述不同的原因尚未有定論。

1.2中古時期。

中古時期,非漢語詞匯受到佛教的影響比較大,大多來自佛經(jīng)翻譯所帶來的詞語,以及與古印度交往中所帶來的外來詞匯。在這一時期,古代漢語中的非漢語詞匯大量增多,涉及到的內(nèi)容也更加多方面、多層次,由此也可以說明民族之間的交往上升到多個角度,不再是單一的表層文化,更多的已經(jīng)涉及到文化的各個方面。

首先是佛教的.影響。中國有著悠久的文化歷史,佛教雖然不是本土宗教,但佛教有著極大的包容性。在傳入中國后,佛教與中國本土文化相結(jié)合,成為世俗化宗教的典范。長久的發(fā)展,佛教文化已經(jīng)與中國文化緊密相連,我們甚至可以說沒有任何一種外來文化可以像佛教文化那樣與中國社會緊密結(jié)合起來,從而具有極強的生命力。佛教文化博大精深,涉及到哲學(xué)、心理學(xué)、歷史學(xué)等許多方面的內(nèi)容,而佛教用語同樣引人矚目,對漢語語言的發(fā)展有著深遠影響。從佛教傳入的歷史軌跡來看,早在東漢時期佛教詞語已經(jīng)傳入,但到魏晉南北朝時期才真正興盛。佛教詞匯傳入中國主要有三個階段,一是東漢時期通過西域翻譯佛教經(jīng)典;二是從印度等地的僧人到中國來傳教,將佛教詞匯傳入;三是玄奘取經(jīng)后的傳入。從總體上看,這一時期非漢語詞匯的傳入與佛經(jīng)的翻譯以及僧人們的傳教有著密切聯(lián)系,佛經(jīng)中的故事也豐富了漢語詞匯、語言表述等方面的內(nèi)容。常見的如“六度”、“三毒”、“剎那”等等,這些都屬于佛教詞匯,可以說古代漢語中的佛教詞匯數(shù)不勝數(shù)。佛教在中國的發(fā)展有著深厚的歷史,隨著佛教與中國社會的不斷融合,很多佛教詞匯也逐漸有了更多層含義,不僅僅局限在宗教意義層面,乃至后人把很多詞匯都看做了常規(guī)的漢語詞匯,例如“世界”“境界”“煩惱”等等。從東漢開始,中國對佛經(jīng)的翻譯工作一直持續(xù)到宋元時期才逐步消減下來,從事佛經(jīng)翻譯的古代學(xué)者有很多,如安世高、鳩摩羅什等等,他們不僅為佛教文化與中國文化的發(fā)展做出了貢獻,更是對古代漢語的發(fā)展做出了重要貢獻。我們今天看到的佛經(jīng)有些易懂,有些仍舊深奧,其實在翻譯之處,佛經(jīng)的翻譯難度遠比我們想象的要艱難許多。作為一種外來文化,佛經(jīng)中的很多詞語、語句等都無法用漢語詞匯來直接翻譯,只能通過音譯轉(zhuǎn)換成漢語,如“般若”“菩提”等等。雖然這些詞匯在通用漢語中一般很少使用,但仍然可視為漢語語言中的重要成分。

其次,中古時期漢語中的非漢語詞匯還有很多少數(shù)民族的獨有物品,在戰(zhàn)亂、民族融合之中,這些物品逐步傳入漢地,也有了自己的漢語名稱。例如“蘇幕遮”,這一詞匯我們首先想到的是詞牌名,殊不知其實蘇幕遮最早由唐代傳入中國,是一種帽子飾物,見于西域少數(shù)民族舞蹈時所佩戴。

1.3近古時期。

近古時期,少數(shù)民族與漢族之間的交往更加密切,在很長一段時間內(nèi),少數(shù)民族掌握了統(tǒng)一政權(quán),或是統(tǒng)治一些地區(qū),因而這一時期漢族與少數(shù)民族之間的交往既有戰(zhàn)爭,也有和諧交流的一面。契丹、女真、蒙古、滿族是這一時期最主要的少數(shù)民族,分別建立了遼、金、元、清。在少數(shù)民族統(tǒng)治時期,政治上的優(yōu)勢使得少數(shù)民族文化在中原地區(qū)深入的傳播開來,少數(shù)民族詞匯自然會融入到漢語語言之中。但是由于漢語語言的主導(dǎo)性,不少少數(shù)民族都自覺的選擇了漢化。很多少數(shù)民族統(tǒng)治者為了更好的鞏固政權(quán),不得不任用大量漢族官員,并且主動地去學(xué)習(xí)漢語,因而雖然有很多少數(shù)民族語言出現(xiàn),但最終仍然是漢語為主導(dǎo),少數(shù)民族則為漢語語言增添了更多的詞匯容量。

契丹語,契丹族建立了遼國政權(quán),契丹貴族崇尚漢族文化,在學(xué)習(xí)漢族文化的同時,也將一些契丹詞語帶入了漢語語言之中。例如“可汗”,是契丹族的首領(lǐng);“猛安”,指的是契丹的部落。女真語,女真與滿族有著很深的聯(lián)系,學(xué)界不少人認為女真族是滿族的源頭之一。女真族政權(quán)全盛時期建立了金國政權(quán),但女真族的文化影響到漢族文化的并不多,因而對漢語詞匯的影響不是很大。蒙語,蒙古族是草原游牧部落,是游牧文化的代表,成吉思汗統(tǒng)一了蒙古各族部落,建立了蒙古帝國。蒙語屬于東胡后裔語言的分支,到元朝政權(quán)正式建立后,漢族與蒙古族之間的接觸更加頻繁,統(tǒng)治者為了更好的維護政權(quán),不得不任命漢族官員、學(xué)習(xí)漢族文化,很多蒙語詞匯也隨之融入到漢語之中。例如“那達慕”,指的是蒙古族運動會,十分盛大;“敖包”,指的是路標,也有借指山神居住的地方;“安答”,意思是兄弟、朋友。這些詞有些雖然并不經(jīng)常使用,但是也成為了漢語中的專有詞匯,是古代漢語中非漢語詞匯的典型例子。滿族,滿族建立了清朝政權(quán),雖然滿語是滿族的母語,但是出于統(tǒng)治需要,清朝統(tǒng)治者不得不使用漢語,以至滿語逐漸衰落,到最后幾乎湮沒在歷史之中。清王朝統(tǒng)治了近三百年時間,但由于幾乎沒有使用過滿語,導(dǎo)致滿語進入漢語的詞匯并不是很多,而隨著清王朝滅亡后,這些詞語更是很難見到,只有很少的專有詞匯進入了漢語詞庫之中。例如“牛錄”,是一種軍事組織的名稱;“阿瑪”,是滿語中父親的意思;“額娘”,滿語中指母親;“薩其馬”,一種糕點的名稱。但這些詞如今很少使用,只是作為一些專有名詞存在于漢語之中。

2古代漢語中非漢語詞匯中的文化融合。

語言的交互影響所體現(xiàn)的是一種文化的融合,當一種語言吸收另一種語言時,往往會用自己的語言習(xí)慣來改變被吸收的語言習(xí)慣。古代中國各民族在交往的過程中,漢語在吸收非漢語詞匯的同時,也在用漢語的習(xí)慣來改變這些少數(shù)民族詞匯,以此讓非漢語詞匯更好的融入到漢語語言之中,使其成為漢語的一部分。這種影響不僅僅體現(xiàn)在語義、語法,同樣對語音乃至漢字的表述形式上都有影響。

古代漢語中的非漢語詞匯是文化融合的表現(xiàn),這種融合表現(xiàn)在內(nèi)容與形式兩個方面。

首先在內(nèi)容方面,民族交往是不同文化的交往,不同的文化交往也是不同事物的碰撞過程,古代漢語中的很多非漢語詞匯實際上都是吸收了來自于少數(shù)民族的概念,如“般若”“薩其馬”等等。從語義的層面來說,漢語中本來是沒有這些詞匯所相對應(yīng)的事物的,但是隨著民族文化的交流,來自異域的事物出現(xiàn)后,自然也就有了相對應(yīng)的詞匯產(chǎn)生,這些詞匯大多是直接音譯,加上漢語的語言習(xí)慣融合而形成的。

其次在形式上,最直接的改變來自于語音的變化。來自少數(shù)民族的詞語受到不同語系背景的影響,很多詞匯在發(fā)音上并不能符合漢語的語言習(xí)慣,因而古代漢語在吸收這些詞匯時,雖然很多是音譯,但并不是直接的音譯,而是根據(jù)漢語的語言習(xí)慣而進行深層次的改造。這種改造會使得非漢語詞匯更好的與漢語語言融合,漢語語音的一大特色是音調(diào)的變化,而一些少數(shù)民族詞匯在原有的發(fā)音中并沒有鮮明的音調(diào)變化,因而與漢語的融合首先就需要確定不同的聲調(diào),再根據(jù)含義來確定相對應(yīng)的字詞,以完成轉(zhuǎn)化。

3結(jié)語。

語言是人類歷史文明發(fā)展的見證,中華民族多元一體,作為一個多元化的社會,對于語言研究自然也應(yīng)當從多元化的角度來進行。語言是民族文化的代表,記錄了一個民族、文化的發(fā)展,是延續(xù)歷史的橋梁。研究古代漢語中的非漢語詞匯對于整個漢語語言的研究有重要意義,但更重要的是我們要正確的面對這些詞匯,規(guī)范的使用詞匯,才能真正讓漢語語言不斷延續(xù)發(fā)展。

參考文獻。

漢語語法研究論文篇十二

現(xiàn)代漢語句子結(jié)構(gòu)分析專題為大家提供現(xiàn)代漢語句子結(jié)構(gòu)分析相關(guān)內(nèi)容的文章,以幫助大家更快的找到所需內(nèi)容希望豐富的現(xiàn)代漢語句子結(jié)構(gòu)分析資訊能快。漢語中完整的句子結(jié)構(gòu)完整的句子結(jié)構(gòu)定主x天謂補定賓如我們學(xué)生一定要學(xué)好專業(yè)課程定語用在主語前面,是修飾限制主語或賓語的中心語的如。漢語中的偏句和正句是什么意思漢語句子的基本結(jié)構(gòu)是什么漢語中,一般狀語和賓語的位置順序是什么怎么區(qū)分漢語賓語和補語。

主語描述的是句子核心,是句子的主要表達部分,由名詞表達謂語是表示動作的詞,由動詞表達賓語同主語類似,也是句子的主要部分核心表達,同樣用。漢語是我們從小學(xué)到大的,你知道漢語句子的成分有哪些嗎下面本站小編為大家?guī)頋h語句子成分的內(nèi)容,希望大家喜歡漢語句子成分句子的組成部分。但是,即使在漢語這個話題突出性語言中,這類句子所表現(xiàn)的也并不總是典型的話題陳述與主語謂語一一對應(yīng)的信息結(jié)構(gòu),擔任大主語的可以是無定或無主成。

漢語語法研究論文篇十三

摘要:從漢語發(fā)展的脈絡(luò)過程來看,非漢語詞匯對漢語的發(fā)展起到了十分重要的推動作用,不僅僅豐富了漢語的詞匯總量,也促使了詞匯音節(jié)的發(fā)展,同樣對詞語的功能性也起到了一定的促進作用,是中國語言發(fā)展中的重要部分。

關(guān)鍵詞:非漢語詞匯;少數(shù)民族語言;性質(zhì);文化交流;漢語;

近年來,語言學(xué)的研究出現(xiàn)了一些趨勢,其中一項就是由單一的語言研究轉(zhuǎn)變?yōu)槎喾椒ǘ嘟嵌鹊难芯?。中華民族多元一體,在漫長的歷史長河中,少數(shù)民族對整個中華文化的發(fā)展起到了重要的推動作用。從少數(shù)民族分布狀況來看,大雜居小聚居是基本特征,中國歷史的發(fā)展過程實際上就是漢族與各少數(shù)民族不斷交流融合的過程,因而這一獨特的歷史背景也決定了研究古代漢語就必須要重視其中的非漢語詞匯。

1古代漢語中非漢語詞匯的詞源

1.1上古時期

中國有著悠久的歷史,如果追溯有文字可記載的歷史大約有四千年。如果要對語言文字出現(xiàn)的確切年代做一個界定,從目前的研究來看尚無法定性。但從遠古時期漢語的記載來看,仍舊可以發(fā)現(xiàn)非漢語詞匯的一些蹤跡。漢族自古就與周邊地區(qū)有著交流往來,春秋戰(zhàn)國時期的“行人”是專門負責接待外賓的官職,《禮記》里也記載周代時期有專門記錄不同少數(shù)民族地區(qū)語言的官員。由此可以看出,上古時期的統(tǒng)治者們已經(jīng)十分重視不同民族之間的文化交流,因而非漢語詞匯很早就出現(xiàn)在漢語之中。例如“劍”這一詞匯,中原地區(qū)本沒有這種武器,而根據(jù)郭沫若的《兩周金文辭大系考釋》中,“劍”是西北地區(qū)的武器,因而屬于外來詞匯的一種,不是漢語中本來就有的詞匯,相關(guān)的記載在《史記》、《正義》等古籍中也能找到。除了這些詞匯外,上古時期漢語中的外來詞匯有很多來自匈奴。漢代時期,中原政權(quán)與匈奴之間交往密切,既有戰(zhàn)爭,也有文化往來,最終匈奴一部分與漢族融合,一部分消失在歷史的長河之中,不知蹤跡。來自匈奴的非漢語詞匯有很多,例如“胡”字,胡是匈奴人的自稱,意思大致和“人”差不多;“單于”則是匈奴王的稱號,“閼氏”是匈奴的王后,也是單于的正妻,有時也寫作“煙支”,造成表述不同的原因尚未有定論。

1.2中古時期

中古時期,非漢語詞匯受到佛教的影響比較大,大多來自佛經(jīng)翻譯所帶來的詞語,以及與古印度交往中所帶來的外來詞匯。在這一時期,古代漢語中的非漢語詞匯大量增多,涉及到的內(nèi)容也更加多方面、多層次,由此也可以說明民族之間的交往上升到多個角度,不再是單一的表層文化,更多的已經(jīng)涉及到文化的各個方面。

首先是佛教的.影響。中國有著悠久的文化歷史,佛教雖然不是本土宗教,但佛教有著極大的包容性。在傳入中國后,佛教與中國本土文化相結(jié)合,成為世俗化宗教的典范。長久的發(fā)展,佛教文化已經(jīng)與中國文化緊密相連,我們甚至可以說沒有任何一種外來文化可以像佛教文化那樣與中國社會緊密結(jié)合起來,從而具有極強的生命力。佛教文化博大精深,涉及到哲學(xué)、心理學(xué)、歷史學(xué)等許多方面的內(nèi)容,而佛教用語同樣引人矚目,對漢語語言的發(fā)展有著深遠影響。從佛教傳入的歷史軌跡來看,早在東漢時期佛教詞語已經(jīng)傳入,但到魏晉南北朝時期才真正興盛。佛教詞匯傳入中國主要有三個階段,一是東漢時期通過西域翻譯佛教經(jīng)典;二是從印度等地的僧人到中國來傳教,將佛教詞匯傳入;三是玄奘取經(jīng)后的傳入。從總體上看,這一時期非漢語詞匯的傳入與佛經(jīng)的翻譯以及僧人們的傳教有著密切聯(lián)系,佛經(jīng)中的故事也豐富了漢語詞匯、語言表述等方面的內(nèi)容。常見的如“六度”、“三毒”、“剎那”等等,這些都屬于佛教詞匯,可以說古代漢語中的佛教詞匯數(shù)不勝數(shù)。佛教在中國的發(fā)展有著深厚的歷史,隨著佛教與中國社會的不斷融合,很多佛教詞匯也逐漸有了更多層含義,不僅僅局限在宗教意義層面,乃至后人把很多詞匯都看做了常規(guī)的漢語詞匯,例如“世界”“境界”“煩惱”等等。從東漢開始,中國對佛經(jīng)的翻譯工作一直持續(xù)到宋元時期才逐步消減下來,從事佛經(jīng)翻譯的古代學(xué)者有很多,如安世高、鳩摩羅什等等,他們不僅為佛教文化與中國文化的發(fā)展做出了貢獻,更是對古代漢語的發(fā)展做出了重要貢獻。我們今天看到的佛經(jīng)有些易懂,有些仍舊深奧,其實在翻譯之處,佛經(jīng)的翻譯難度遠比我們想象的要艱難許多。作為一種外來文化,佛經(jīng)中的很多詞語、語句等都無法用漢語詞匯來直接翻譯,只能通過音譯轉(zhuǎn)換成漢語,如“般若”“菩提”等等。雖然這些詞匯在通用漢語中一般很少使用,但仍然可視為漢語語言中的重要成分。

其次,中古時期漢語中的非漢語詞匯還有很多少數(shù)民族的獨有物品,在戰(zhàn)亂、民族融合之中,這些物品逐步傳入漢地,也有了自己的漢語名稱。例如“蘇幕遮”,這一詞匯我們首先想到的是詞牌名,殊不知其實蘇幕遮最早由唐代傳入中國,是一種帽子飾物,見于西域少數(shù)民族舞蹈時所佩戴。

1.3近古時期

近古時期,少數(shù)民族與漢族之間的交往更加密切,在很長一段時間內(nèi),少數(shù)民族掌握了統(tǒng)一政權(quán),或是統(tǒng)治一些地區(qū),因而這一時期漢族與少數(shù)民族之間的交往既有戰(zhàn)爭,也有和諧交流的一面。契丹、女真、蒙古、滿族是這一時期最主要的少數(shù)民族,分別建立了遼、金、元、清。在少數(shù)民族統(tǒng)治時期,政治上的優(yōu)勢使得少數(shù)民族文化在中原地區(qū)深入的傳播開來,少數(shù)民族詞匯自然會融入到漢語語言之中。但是由于漢語語言的主導(dǎo)性,不少少數(shù)民族都自覺的選擇了漢化。很多少數(shù)民族統(tǒng)治者為了更好的鞏固政權(quán),不得不任用大量漢族官員,并且主動地去學(xué)習(xí)漢語,因而雖然有很多少數(shù)民族語言出現(xiàn),但最終仍然是漢語為主導(dǎo),少數(shù)民族則為漢語語言增添了更多的詞匯容量。

契丹語,契丹族建立了遼國政權(quán),契丹貴族崇尚漢族文化,在學(xué)習(xí)漢族文化的同時,也將一些契丹詞語帶入了漢語語言之中。例如“可汗”,是契丹族的首領(lǐng);“猛安”,指的是契丹的部落。女真語,女真與滿族有著很深的聯(lián)系,學(xué)界不少人認為女真族是滿族的源頭之一。女真族政權(quán)全盛時期建立了金國政權(quán),但女真族的文化影響到漢族文化的并不多,因而對漢語詞匯的影響不是很大。蒙語,蒙古族是草原游牧部落,是游牧文化的代表,成吉思汗統(tǒng)一了蒙古各族部落,建立了蒙古帝國。蒙語屬于東胡后裔語言的分支,到元朝政權(quán)正式建立后,漢族與蒙古族之間的接觸更加頻繁,統(tǒng)治者為了更好的維護政權(quán),不得不任命漢族官員、學(xué)習(xí)漢族文化,很多蒙語詞匯也隨之融入到漢語之中。例如“那達慕”,指的是蒙古族運動會,十分盛大;“敖包”,指的是路標,也有借指山神居住的地方;“安答”,意思是兄弟、朋友。這些詞有些雖然并不經(jīng)常使用,但是也成為了漢語中的專有詞匯,是古代漢語中非漢語詞匯的典型例子。滿族,滿族建立了清朝政權(quán),雖然滿語是滿族的母語,但是出于統(tǒng)治需要,清朝統(tǒng)治者不得不使用漢語,以至滿語逐漸衰落,到最后幾乎湮沒在歷史之中。清王朝統(tǒng)治了近三百年時間,但由于幾乎沒有使用過滿語,導(dǎo)致滿語進入漢語的詞匯并不是很多,而隨著清王朝滅亡后,這些詞語更是很難見到,只有很少的專有詞匯進入了漢語詞庫之中。例如“牛錄”,是一種軍事組織的名稱;“阿瑪”,是滿語中父親的意思;“額娘”,滿語中指母親;“薩其馬”,一種糕點的名稱。但這些詞如今很少使用,只是作為一些專有名詞存在于漢語之中。

2古代漢語中非漢語詞匯中的文化融合

語言的交互影響所體現(xiàn)的是一種文化的融合,當一種語言吸收另一種語言時,往往會用自己的語言習(xí)慣來改變被吸收的語言習(xí)慣。古代中國各民族在交往的過程中,漢語在吸收非漢語詞匯的同時,也在用漢語的習(xí)慣來改變這些少數(shù)民族詞匯,以此讓非漢語詞匯更好的融入到漢語語言之中,使其成為漢語的一部分。這種影響不僅僅體現(xiàn)在語義、語法,同樣對語音乃至漢字的表述形式上都有影響。

古代漢語中的非漢語詞匯是文化融合的表現(xiàn),這種融合表現(xiàn)在內(nèi)容與形式兩個方面。

首先在內(nèi)容方面,民族交往是不同文化的交往,不同的文化交往也是不同事物的碰撞過程,古代漢語中的很多非漢語詞匯實際上都是吸收了來自于少數(shù)民族的概念,如“般若”“薩其馬”等等。從語義的層面來說,漢語中本來是沒有這些詞匯所相對應(yīng)的事物的,但是隨著民族文化的交流,來自異域的事物出現(xiàn)后,自然也就有了相對應(yīng)的詞匯產(chǎn)生,這些詞匯大多是直接音譯,加上漢語的語言習(xí)慣融合而形成的。

其次在形式上,最直接的改變來自于語音的變化。來自少數(shù)民族的詞語受到不同語系背景的影響,很多詞匯在發(fā)音上并不能符合漢語的語言習(xí)慣,因而古代漢語在吸收這些詞匯時,雖然很多是音譯,但并不是直接的音譯,而是根據(jù)漢語的語言習(xí)慣而進行深層次的改造。這種改造會使得非漢語詞匯更好的與漢語語言融合,漢語語音的一大特色是音調(diào)的變化,而一些少數(shù)民族詞匯在原有的發(fā)音中并沒有鮮明的音調(diào)變化,因而與漢語的融合首先就需要確定不同的聲調(diào),再根據(jù)含義來確定相對應(yīng)的字詞,以完成轉(zhuǎn)化。

3結(jié)語

語言是人類歷史文明發(fā)展的見證,中華民族多元一體,作為一個多元化的社會,對于語言研究自然也應(yīng)當從多元化的角度來進行。語言是民族文化的代表,記錄了一個民族、文化的發(fā)展,是延續(xù)歷史的橋梁。研究古代漢語中的非漢語詞匯對于整個漢語語言的研究有重要意義,但更重要的是我們要正確的面對這些詞匯,規(guī)范的使用詞匯,才能真正讓漢語語言不斷延續(xù)發(fā)展。

參考文獻

漢語語法研究論文篇十四

高等師范教育作為教育的獨特領(lǐng)域,所培養(yǎng)的是具有先進的教育教學(xué)理念與技能的卓越教育人才。培養(yǎng)全面自由發(fā)展的未來公民,關(guān)鍵在于教育人才,“人才強教”戰(zhàn)略已成為許多教育者的共識。而師范院校是教育人才孕育的搖籃,也是未來具有創(chuàng)新精神的卓越教師培育的重要場域。教育最本質(zhì)的目標導(dǎo)向就是塑造人,而人的全面自由發(fā)展是馬克思主義學(xué)說的價值內(nèi)核。師范院校本科大學(xué)生主要從事基礎(chǔ)教育工作,擔負著塑造未成年人群體成為未來全面自由發(fā)展的人的導(dǎo)師角色。從這種意義上來說,教育的目標性與馬克思主義“人學(xué)”核心理念是相通與一致的。語文學(xué)科的特殊性決定了其在基礎(chǔ)教育階段的重要性,該學(xué)科對學(xué)生主體發(fā)展具有最為直接、強大的影響力。本文將以漢語言文學(xué)卓越教育人才的培養(yǎng)作為切入口,論述學(xué)生的全面自由發(fā)展與卓越教育人才培養(yǎng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性。

一、馬克思主義學(xué)說中人的全面自由發(fā)展理念與文學(xué)的力量

盡管素質(zhì)教育在中國已實施多年,但對何謂“素質(zhì)”,“素質(zhì)教育”的落腳點何在,依然是個回答未盡的問題。而馬克思人的全面自由發(fā)展學(xué)說或許正是對素質(zhì)教育本質(zhì)的最好注腳。人的全面自由發(fā)展不僅包括智力和體力的發(fā)展,還包括人的個性徹底解放,人的志趣、思想、道德、審美等精神層面的自由發(fā)展。[1]教育的最根本目的就是為了實現(xiàn)人的全面自由發(fā)展,讓人從不完全人變成為一個社會關(guān)系的完全人,成為一個完整意義上的“人”。從馬克思的有關(guān)論述來看,他賦予“發(fā)展”含義有兩個互相聯(lián)系的基本點:一個是個人能力或才能的發(fā)展,另一個是人們的社會聯(lián)系和社會關(guān)系的發(fā)展。二者的共同基礎(chǔ)都是人的實踐活動。概括而言,“發(fā)展”既包含能力,又包含“社會關(guān)系”,所謂能力是指人的潛能素質(zhì)通過人的實踐活動的覺醒,外化(對象化)和伸展所形成的人的本質(zhì)力量。[2]人的潛能素質(zhì)是沉睡的一股自然性力量,它并不是自然顯現(xiàn)的,形成為能力必須經(jīng)過后天的開發(fā)和挖掘,而后天開發(fā)的唯一途徑在于人的社會實踐活動。教育就是社會實踐活動的形式之一,對于基礎(chǔ)教育階段學(xué)生而言還是最基本的社會實踐活動形式。語文學(xué)科的特殊性決定了其在基礎(chǔ)教育階段的重要性,該學(xué)科對學(xué)生主體全面而自由的發(fā)展具有最為直接、強大的影響力。因此,師范院校必須明確漢語言文學(xué)教育人才的培養(yǎng)方向,才能實現(xiàn)未來所任教的學(xué)生主體全面而自由發(fā)展的終極目標。

隨著社會轉(zhuǎn)型發(fā)展,各種良莠不齊的思潮對處于成長期學(xué)生的浸潤與侵襲,客觀上要求基礎(chǔ)教育學(xué)科教師必須具有更高的綜合素質(zhì)與靈活多變的應(yīng)對能力,才能擔當起人格處于形成期學(xué)生的人生引領(lǐng)者角色。各個學(xué)科的教育人才均需以馬克思人的全面自由發(fā)展理論為指導(dǎo),突破學(xué)科知識的局限與工具理性的束縛,實現(xiàn)學(xué)生精神的全面成長與進步。尤其漢語言文學(xué)學(xué)科教師,可以充分運用文學(xué)的力量實現(xiàn)對學(xué)生人格的塑造與感化。

夏丏尊在《文學(xué)的力量》一文中指出,“文學(xué)有力量是事實,在幾千年前,我們中國就知道拿文學(xué)來做移風(fēng)易俗、改革社會的工具”。他進一步指出,《黑奴吁天錄》一書使黑奴得到解放,青年人讀《少年維特的煩惱》有因而自殺者,因此必須明確三點:第一,文學(xué)的力量從何而來;第二,文學(xué)力量的特點;第三,文學(xué)對于讀者發(fā)生力量需要什么條件。[3]我們逐一展開來說,首先文學(xué)的力量來自于“具象”、情緒,魯迅《阿q正傳》假了名叫阿q的人,就把中國人膽子小、愛面子、愛虛榮這些人性的劣根性寫盡了。其次文學(xué)的力量是感染的力量,教訓(xùn)的力量是帶有強迫性的,文學(xué)的力量是沒有強迫性的。文學(xué)是潤物細無聲的感化,這種力量看似綿軟卻極具滲透力,能夠觸碰與震撼人的心靈。最后是文學(xué)對讀者發(fā)生力量的條件是作者和讀者之間的共鳴,共鳴于學(xué)生而言具有個體差異,若要產(chǎn)生群體性的文學(xué)共鳴效應(yīng),一位成功的語文教師在文學(xué)世界的引領(lǐng)是必不可少的。漢語言文學(xué)教育人才必須具備深厚而扎實的文學(xué)功底,才能充分運用文學(xué)的力量完成對學(xué)生主體全面而自由發(fā)展的打造。

二、主體全面發(fā)展:基于生命和諧性的母語教育

語文教育作為母語教育,承擔著美育、德育與智育的人生發(fā)展的多重任務(wù),在人的全面發(fā)展中起著舉重若輕的作用。人的全面發(fā)展的實現(xiàn)形式是和諧發(fā)展,身心高度一致的生命和諧性,基于生命教育的語文教育是所有基礎(chǔ)教育階段學(xué)科中實現(xiàn)人的全面發(fā)展的最為重要的形式。

近年,在應(yīng)用型人才培養(yǎng)的浪潮中,關(guān)于卓越教師的探討較多聚焦停留于教學(xué)技術(shù)層面,而忽略了教育的本質(zhì)在塑造人,忽略了學(xué)生全面發(fā)展這一基本的教育核心。馬克思指出,人的全面發(fā)展指人的才能和能力的全面發(fā)展,包括人的審美、思想、道德等精神層面的全面發(fā)展,人的全面發(fā)展中的一個重要內(nèi)容就是人的社會化程度。真正的教育改革須從施教者接受師范教育時開始。漢語言文學(xué)師范專業(yè)作為培養(yǎng)未來語文教育人才的重要專業(yè),起著塑造學(xué)生人格、引航人生道路的重要作用。培養(yǎng)全面發(fā)展的人,起點在基礎(chǔ)教育階段,只有師范院校培養(yǎng)出全面發(fā)展的'卓越教育人才,才能最終落實基礎(chǔ)教育階段對培養(yǎng)全面發(fā)展學(xué)生的終極目標。因此,“主體全面發(fā)展”是基礎(chǔ)教育與師范教育的共同要求。

“學(xué)高為師,身正為范”,是為“師范”也,中國現(xiàn)代教育先行者陶行知主要從教師知識儲備與道德養(yǎng)成兩方面對學(xué)生的引導(dǎo)角色進行定位,而對后者因為要求的模糊性、籠統(tǒng)性往往容易被擱置。語文教育偏重于知識傳授,未能充分發(fā)揮其對培養(yǎng)全面發(fā)展的人的功能。語文教育的整體性被拆分,語詞與常識教學(xué)的碎片化所導(dǎo)致的語文教學(xué)“去意義化”問題日益嚴重,語文教育的人文情懷與理性思考力驚人地匱失。語文教育缺乏對后者心靈與現(xiàn)實人生的觀照,會導(dǎo)致語文向碎片化的困境淪陷。愛因斯坦認為僅僅靠知識和技能,將無法使人類獲得真正快樂而又有尊嚴的生活,因為生活教育可以使人成為一部有用的機器,但卻無法造就和諧的人格,否則僅有專業(yè)知識的學(xué)生,不過更像一條受過良好訓(xùn)練的狗。[4]盧梭也反對教師只傳授知識,而忽視做人的觀點。實現(xiàn)學(xué)生主體全面發(fā)展的目標任務(wù),必須從知識、人格兩方面都進行著力。傳統(tǒng)學(xué)校教育多重視學(xué)生專業(yè)知識等智力層面素養(yǎng)的形成,對情感、品德以及人文素質(zhì)等社會化內(nèi)容關(guān)注不夠,不利于教育實現(xiàn)培養(yǎng)有知識、有智慧、懂節(jié)制、有完善道德的全面發(fā)展的人的功能。因此,語文教育要從常識化教學(xué)向內(nèi)涵式教學(xué)發(fā)展,解放語文教育,讓語文教育回歸生活世界,重新闡釋教育與生活的關(guān)系,這是漢語言文學(xué)卓越教育人才在社會轉(zhuǎn)型期面臨的時代使命。從文化與哲學(xué)的高度對學(xué)生進行生命精神啟蒙,使他們養(yǎng)成正確的道德觀、高尚的審美觀與豁達的人生觀,成為現(xiàn)代社會知識與人格全面發(fā)展的人,一個大寫的人。

三、主體自由發(fā)展:批判精神與自由思想的養(yǎng)成

古往今來,關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生的批判力與自由精神的論說比比皆是。亞里士多德“吾愛吾師,但吾更愛真理”這一命題蘊涵著深刻的平等意識與民主精神,打破固有的師生支配與被支配、控制與被控制的關(guān)系,讓學(xué)生從師道威權(quán)的強者意識的奴役下解放出來,這應(yīng)該成為未來“卓越教師”的基本價值標識之一。在基礎(chǔ)教育的眾多學(xué)科中,語文教育毫無疑問擔當著塑造學(xué)生人格與平等意識的最為重要的作用。對學(xué)生顯與隱兩方面的道德滲透,使?jié)h語言文學(xué)教育人才對人類靈魂的塑造功能愈益突顯。但學(xué)生主體自由發(fā)展的要求往往又不可避免地與教育自身的強制性產(chǎn)生沖突。如何協(xié)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生批判精神與教育規(guī)訓(xùn)的沖突,讓學(xué)生在教育規(guī)則內(nèi)實現(xiàn)主體自由發(fā)展,這是每一個漢語言文學(xué)卓越教師必須思考的問題。

教育有非常重要的前提,即教師是塑造自由行動者的人。為人師者須保持心靈的充盈與豐潤,才能讓充盈與豐潤撒播給每一個學(xué)生。教師應(yīng)該用富有生氣的思想震蕩學(xué)生的心靈,用機智與幽默喚醒和解放學(xué)生的思想。所以非常重要的一點是,讓孩子自由思考才是通向教育目的的出發(fā)點。但思想的自由與學(xué)校規(guī)訓(xùn)的強制性不可避免發(fā)生沖突??档略凇墩摻逃龑W(xué)》一書中指出教師對學(xué)生馴服的強制性和兒童自由能力的運用相悖,所以“人們怎樣才能把服從于法則的強制和運用自由的能力結(jié)合起來。因為強制是必需的。我怎么才能用強制培養(yǎng)出自由來呢”。盡管康德并未言明問題的出路,但他卻謹慎地提醒,“教育必須帶有強制性,但絕對不能是奴役性的”。[5]盧梭尖銳指出,傳統(tǒng)教育很可能得到的是“既是奴隸又是暴君的兒童”、“充滿學(xué)問但缺乏理性、身心都脆弱的兒童”。[6]如前所述,長期以來語文教育的碎片化教學(xué)扼殺學(xué)生的獨立意識與質(zhì)疑精神,教學(xué)無法喚醒與解放人的心靈,教育工具化趨向的強化正是對學(xué)生主體自由發(fā)展精神的限制。一個不容忽略的現(xiàn)象是,教育推崇理性與科學(xué)的力量,與日常生活、人的自由世界已漸行漸遠。教育陷入極端功利主義話語危機,拯救與解放人的心靈,恰恰是當前卓越教育人才需要面對的嚴峻現(xiàn)實。牛利華指出,現(xiàn)代人的異化狀態(tài)已被確證為一種事實,在教育中體現(xiàn)為:人被教育所馴服,被迫直至甘愿墮落為手段,喪失了其內(nèi)在的價值與尊嚴,缺失了自由和創(chuàng)造的維度;在現(xiàn)實生活中,功利化的教育追求置換了教育“培養(yǎng)人”的精神內(nèi)核。[7]讓學(xué)生學(xué)會“獨立思考”本應(yīng)是教育的題中應(yīng)有之義,但要實現(xiàn)起來卻是舉步為艱的。我們須切記,教育不是讓人匍匐于教育威權(quán)之下,變成一個奴顏婢膝的被施教者,讓人思想空洞與機械化,這樣培養(yǎng)出來的人盡管富有知識,但卻是一臺內(nèi)心殘缺的知識機器。語文教育應(yīng)該通過種種文學(xué)或文化現(xiàn)象的探討,允許學(xué)生發(fā)出思辨、質(zhì)疑的聲音,以有效地培養(yǎng)學(xué)生的批判精神與自由思想。

四、結(jié)語

綜上所述,漢語言文學(xué)專業(yè)培養(yǎng)卓越教育人才,須將馬克思人的全面自由發(fā)展的理念貫徹到教育實踐中,實現(xiàn)學(xué)生主體全面而自由的發(fā)展目標。培養(yǎng)卓越教育人才不唯功利性,以高遠的教育目光放眼未來,造就一大批精專而又基礎(chǔ)扎實、思想解放自由的教育人才群體。在卓越教師的培養(yǎng)探索中,我們還必須打破一種固有的思維與成見,即認為“卓越教師”就是教師群體中處于金字塔頂端的教師,僅是少數(shù)者的榮耀與專屬。卓越教師培養(yǎng),應(yīng)追求教師行業(yè)整體的卓越化,招募與集聚優(yōu)秀的教育人才到教師隊伍中來,并以此產(chǎn)生附帶效應(yīng),使教師群體普泛性地追求卓越,從而形成整個教師人才隊伍向高素質(zhì)、高層次的漸進與蛻化。

【參考文獻】

[1]王新宏.馬克思主義人的全面自由發(fā)展理論對大學(xué)生職業(yè)發(fā)展選擇的啟示[j].高教探索,20xx(2).

[2]王友洛.人的全面發(fā)展與社會主義社會:多重視域的研究[m].北京:科學(xué)文獻出版社,20xx.55.

[3]夏丏尊.夏丏尊談教育[m].沈陽:遼寧人民出版社,20xx.106.

[4]謝延龍.西方教師教育思想--從蘇格拉底到杜威[m].福州:福建教育出版社,20xx.156.

[5][德]伊曼努爾﹒康德著,趙鵬,何光武譯.論教育學(xué)[m].上海:上海人民出版社,20xx.29.

[6][法]盧梭著,李平漚譯.愛彌兒[m].北京:商務(wù)印書館,1996.31.

[7]牛利華.回歸生活世界的教育學(xué)省察--兼論教育與生活的關(guān)系樣態(tài)[m].長春:東北師范大學(xué)出版社,20xx.17.

漢語語法研究論文篇十五

漢語語法是學(xué)習(xí)漢語的重要組成部分,對于學(xué)習(xí)者來說,熟練掌握漢語語法規(guī)則是一個必要的過程。通過學(xué)習(xí)漢語語法,我對漢語的語言結(jié)構(gòu)和表達方式有了更深入的理解,同時也獲得了一些寶貴的心得體會。

首先,了解漢語的基本句式結(jié)構(gòu)對學(xué)習(xí)者來說至關(guān)重要。在漢語中,主語、謂語、賓語和其他成分在句子中的位置和順序是固定的。例如,主語一般位于句子的前面,而賓語則位于謂語的后面。學(xué)習(xí)者需要逐步掌握這些規(guī)則,并在實踐中不斷運用。

其次,了解動詞的使用和變化規(guī)律是學(xué)習(xí)漢語語法的核心。在漢語中,動詞是表達動作和狀態(tài)的重要手段,而動詞的變化則能夠體現(xiàn)人稱、時態(tài)和語氣等語法信息。一般來說,漢語動詞的變化不復(fù)雜,但也有一些不規(guī)則動詞需要特別注意,例如“是”、“有”等。

第三,學(xué)習(xí)者還需要了解并運用好漢語語法中的虛詞。虛詞是指那些在句子中沒有實際詞義的詞,例如連詞、助詞、介詞等。這些虛詞能夠連接句子成分、表示語法關(guān)系,從而讓句子結(jié)構(gòu)更加完整和準確。學(xué)習(xí)者需要逐步掌握并正確使用這些虛詞,以便讓自己的表達更加自然流暢。

第四,學(xué)習(xí)者需要掌握并熟練運用不同的句型和語法結(jié)構(gòu)。漢語語法中有豐富多樣的句型和語法結(jié)構(gòu),如“是……的”、“一……就……”、“雖然……但是……”等。學(xué)習(xí)者需要通過大量閱讀和寫作來熟悉并掌握這些句型和結(jié)構(gòu)的使用方法,并在實際交流中加以運用。

最后,學(xué)習(xí)者需要不斷進行語法的實踐和提高。掌握漢語語法不僅僅是理論學(xué)習(xí),更需要在實踐中不斷驗證和提高。學(xué)習(xí)者可以通過參與口語交流、寫作練習(xí)、閱讀和聽力訓(xùn)練等方式來提高自己的漢語語法水平。只有通過不斷地實踐和提高,學(xué)習(xí)者才能真正做到在日常交流中運用自如。

總之,通過學(xué)習(xí)和了解漢語語法,我深刻體會到語法對于語言的規(guī)整與準確的重要性。掌握漢語語法對于學(xué)習(xí)者來說是一個必要的過程,通過了解基本句式結(jié)構(gòu)、動詞的使用和變化、虛詞的運用、句型和語法結(jié)構(gòu)的掌握以及實踐和提高這些方面,我們可以在漢語學(xué)習(xí)中更加自如地表達自己的思想和情感。漢語語法心得體會的收獲對于我來說是寶貴的,也希望能夠?qū)ζ渌麑W(xué)習(xí)者有所幫助。

漢語語法研究論文篇十六

在新時期,漢語教學(xué)應(yīng)當不斷優(yōu)化教育教學(xué)的發(fā)展戰(zhàn)略,系統(tǒng)化整合漢語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)和部分,提高整體性的漢語教學(xué)質(zhì)量和品牌競爭力。對此,從漢語詞匯教學(xué)的角度來說,筆者認為新時期背景下漢語詞匯教學(xué)的策略主要有以下幾點:

一、詞匯教學(xué)的傳統(tǒng)教學(xué)法

中國的漢語教學(xué)積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗,許多傳統(tǒng)的教學(xué)方法在新時期的變革中同樣適用,包括直觀釋義法、語境學(xué)習(xí)法、歸類學(xué)習(xí)法等。漢語詞匯豐富,規(guī)模和數(shù)量都給漢語的詞匯教學(xué)帶來了較大的困難,對此教師要堅持還原詞匯的真實意義,用直觀釋義的教學(xué)方法給學(xué)習(xí)者留下基礎(chǔ)的、牢靠的詞匯印象。在網(wǎng)絡(luò)媒體技術(shù)的快速發(fā)展中,多媒體技術(shù)、視頻資料、圖文資料等都能夠被引入到課堂教學(xué)中來,以形象生動的表現(xiàn)方式將漢語詞匯有效轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)者的母語意義或現(xiàn)實生活中的客觀事物,讓學(xué)生喜歡上這種詞匯教學(xué)方法。在一些抽象的詞匯或其他詞性的詞匯教學(xué)中,教師可以通過語境的還原來加深學(xué)習(xí)者對詞匯的理解,并通過邏輯思維將已學(xué)過的詞匯進行分類整理和合理關(guān)聯(lián),比如同義詞、近義詞、褒義詞、貶義詞等,逐步形成以常用詞匯為核心的詞匯集合,更好地拓展學(xué)習(xí)者的詞匯掌握數(shù)量和質(zhì)量。

二、詞匯教學(xué)的偏誤分析法

在漢語教學(xué)中,因為母語和目的語的相互影響,正遷移和負遷移的現(xiàn)象都是很常見的,其中負遷移所帶來的詞匯教學(xué)偏誤對學(xué)習(xí)者的漢語詞匯學(xué)習(xí)有著不良的影響,應(yīng)當及時發(fā)現(xiàn)、有效糾正、舉一反三,避免再次出現(xiàn)同類錯誤。要想更好地改善學(xué)習(xí)者對詞匯學(xué)習(xí)的掌握情況和使用情況,教師還應(yīng)當從教學(xué)課程設(shè)計、教學(xué)偏誤總結(jié)分析和教學(xué)互動等多個方面積極創(chuàng)新和優(yōu)化。尤其是對學(xué)習(xí)者在漢語詞匯教學(xué)中所發(fā)生的偏誤情況,教師和學(xué)生應(yīng)當積極從自身的語言基礎(chǔ)出發(fā),及時記錄偏誤的詞匯和類型,分析偏誤的原因,從詞匯的語義、情感色彩、文化內(nèi)涵、語用情境方面著手全面歸納和總結(jié)偏誤的類型,從而避免在類似的詞匯學(xué)習(xí)中繼續(xù)犯錯。

三、詞匯教學(xué)的文化教學(xué)法

語言是文化的物質(zhì)載體,在漢語詞匯教學(xué)中,詞匯背后的文化含義既是學(xué)習(xí)者不能忽略的重要組成部分,也是幫助學(xué)習(xí)者更有效掌握詞匯意義的重要方式。文化教學(xué)法是跨文化交際語境中被放大的.一個有效教學(xué)路徑,它強調(diào)了文化教學(xué)對語言教學(xué)的重要價值,通過詞匯中的文化解讀、文化慣用詞匯的學(xué)習(xí),以及文化資料中的詞匯學(xué)習(xí)等方式來實現(xiàn)語言詞匯和文化認知的同步提升。在新時期背景下,語言詞匯教學(xué)的文化性得到了進一步的發(fā)展,它是中國文化走向世界的傳播渠道,也是外國學(xué)習(xí)者認識中國文化的有效學(xué)習(xí)方法,也就是說,詞匯的學(xué)習(xí)最終也是服務(wù)于在不同的語言和文化主體中搭建一個相互理解和交流的橋梁。因此,在漢語詞匯教學(xué)中,教師可以利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、多媒體技術(shù)、信息技術(shù)等先進手段,促進學(xué)生在詞匯交際應(yīng)用中的訓(xùn)練和實踐,在訓(xùn)練中學(xué)習(xí)詞匯,在交流中學(xué)習(xí)詞匯,在文化互動中學(xué)習(xí)詞匯,通過跨文化交際能力的提升來提高詞匯教學(xué)的有效性。以上就是筆者仔細研讀《漢語詞匯教學(xué)》之后對新時期漢語詞匯教學(xué)策略的幾點看法和建議。

新時期的到來,使?jié)h語教學(xué)迎來了新的發(fā)展機遇和挑戰(zhàn),對詞匯教學(xué)來說,教師要以漢語詞匯教學(xué)的理論和實踐體系為核心,充分認識學(xué)習(xí)者的語言基礎(chǔ)、語言學(xué)習(xí)偏誤情況和語言學(xué)習(xí)需求,借助新科技、新工具和新教學(xué)手段來綜合提高漢語詞匯教學(xué)的科學(xué)性、文化性和實踐性,從而提高對外漢語詞匯教學(xué)的質(zhì)量和水平,為漢語語言和文化教學(xué)的國際化、現(xiàn)代化創(chuàng)新變革服務(wù)。

漢語語法研究論文篇十七

摘要:漢語言文學(xué),是中華文明的結(jié)晶,其歷史淵遠悠長,是我國先民智慧的表現(xiàn)。文學(xué)的本質(zhì)是追求真善美,也是意識形態(tài)的物化,在這個基礎(chǔ)上,對人的修養(yǎng)能啟很大的作用。不管是人的行為方式,還是意識思想的改變,都有很大的作用。

關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué);真善美;修養(yǎng)

一、漢語言文學(xué)的追求

漢語言文學(xué)的追求,其實就是文學(xué)的追求,文學(xué)是沒有界限的,雖然有形式的差別,但是主題和本質(zhì)上還是一致的。文學(xué)所追求的,我們中國的文學(xué)自然也會去追求。漢語言文學(xué)比其它文學(xué)類別發(fā)展的早,發(fā)展的也更全面以及漫長。在漫長的中華文明之中,漢語言文學(xué)形成了其特有的形式以及風(fēng)格特征,但是和世界文學(xué)一樣,其所追求,無外乎三者:真、善、美。

1、追求真。文學(xué)在本質(zhì)上追求的就是真,本真的反應(yīng)社會,反應(yīng)人的內(nèi)心世界。文學(xué)是人內(nèi)心訴求的外在表現(xiàn),是人內(nèi)心最純真的強烈追求。不管文學(xué)還是客觀的人,對真都孜孜訴求。不管是文學(xué)作品的主題,還是正面的主人公,所表現(xiàn)出來的都是一種本真。文學(xué)所追求的真,可以分為兩個方面經(jīng)行理解:

(1)客觀的真??陀^的真,是指作家在創(chuàng)作文學(xué)作品的時候,多以客觀生活為基礎(chǔ),來寫作自己的文學(xué)作品。客觀的真不僅對客觀環(huán)境進行如實的描寫,也對客觀人物的境遇進行如實描寫??陀^的真,既是文學(xué)作品環(huán)境的真。

(2)內(nèi)在的真。這多指在敘述人物的心理時,進行真實的描寫。文學(xué)作品中,人物的心理是多種多樣的.,但是作家都務(wù)求真實而寫作,不管這心理是對是錯,是否符合邏輯,都求真實的表達出來。內(nèi)在的真,就是文學(xué)作品人物內(nèi)心的真。

文學(xué)追求真實,而不掩蓋任何黑暗或陰面,不管所追求的真是否符合客觀的邏輯,只求符合文學(xué)作品內(nèi)部的邏輯以及內(nèi)在屬性。

2.追求善。善惡有分,是人在后天養(yǎng)成的品質(zhì),而文學(xué)則直觀的把它表現(xiàn)出來。不管是哪部文學(xué)作品,其描寫的都有善,對善的歌頌,對善的渴求,對善的淋漓盡致的描繪。有的時候是用惡來襯托善,例如:《巴黎圣母院》中,用副教主的惡來襯托敲鐘人的善。不過不是所有時候都有善惡同存的,有的時候文學(xué)作品中只有一個主題,那就是善,用善來言善。例如:沈從文的《邊城》沒有惡人,全是善者,雖然最后結(jié)局不好,但卻把善發(fā)揮到至極。雖然有全描寫善的文學(xué)作品,但是不會存在全描寫惡的文學(xué)作品,惡不能獨立成材,只有善可以。

3、追求美。文學(xué)不僅在形式上追求美,也在本質(zhì)上追求美。對于文學(xué)的形式,不管是整飭的還是散落的,其都追求形式的美,沒事多種多樣的,也是多層面的。詩歌形式之美是整飭押韻,散文形式之美是散亂無序之美。不過先這兩種形式的美已經(jīng)漸漸結(jié)合在一起。在本質(zhì)上追求美,就是在主題上追求美,文學(xué)主題不管是悲傷的還是喜悅的,其主題都是美的。既是正面的主人公最后沒能完成目標而死亡,例如哈姆雷特,但是其主題也是美的:悲壯之美。追求美,是文學(xué)最外在的表現(xiàn),美既是文學(xué),文學(xué)既是美。

二、漢語言文學(xué)與人的修養(yǎng)

修養(yǎng)是人的內(nèi)在氣質(zhì),也是外在行為表現(xiàn),修養(yǎng)有高低之分,也有好壞之分。不同的人,有不同的氣質(zhì),也就有不同的修養(yǎng)。有的人見義勇為,有的袖手旁觀,有的好逸惡勞,有的勤勞肯干,這就說明了修養(yǎng)的有不同性質(zhì),有不同的表現(xiàn)。各式各樣的修養(yǎng),在總的要求上,卻有一個質(zhì)的規(guī)約,那就是向真,善,美方向發(fā)展。這正好和文學(xué)的追求一樣,文學(xué)的追求,客觀上來說,也就本質(zhì)上人的修養(yǎng)的追求。

1、漢語言文學(xué)能夠提高人的修養(yǎng)。文學(xué),是至真至善至美的天地,只要進入到文學(xué)的世界,你就會被其所有美好的東西所包裹。對于人的修養(yǎng),文學(xué)則能提高人的修養(yǎng)。修養(yǎng),首先就是“修”,有什么樣的“修”,就有什么樣的“養(yǎng)”。人的后天模仿性很強,不管是對好的事物還是壞的事物,人區(qū)分好壞的能力也不是天生就有的,是在后天的道德基礎(chǔ)上形成的。也就是說,修養(yǎng)的好壞,與其修養(yǎng)的環(huán)境有很大的關(guān)系。所謂“橘生淮南則為橘,橘生淮北則為枳”,就是這個道理。

2、漢語言文學(xué)能夠修正人的修養(yǎng)。人的修養(yǎng)是各有特色的,有好的一方面,也有壞的一方面。文學(xué)對于好的一面,可以使其更加堅固的存在,對于壞的一面,則能細致的修正。文學(xué),因其內(nèi)在規(guī)律的性的存在,對人發(fā)之以感染力,讓人陷入情知理的思考,以反思自己的行為。人對情知理的思考,是一個久遠的課題,其歷史源遠流長。而文學(xué)正好對這個課題進行了很好的解釋和規(guī)定,在高的層次上,對人的情知理進行合理合情的概說,在這個基礎(chǔ)上對人的修養(yǎng)不好的一方面,起到了很好的修正作用。

3、漢語言文學(xué)能夠指導(dǎo)人的修養(yǎng)。修養(yǎng)是后天的修為,其需要對一定的物質(zhì)形態(tài)進行模仿,而文學(xué)則能很好的指導(dǎo)人的“模仿”。修養(yǎng)的模仿,可以是現(xiàn)實的行為方式,也可以是虛擬的行為方式。對于現(xiàn)實的行為方式,其總是存在著一定的瑕疵,世上沒有圣人,圣人這個名詞只是給圣人取的客觀名字而已,其實也是意識形態(tài)的一種表現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,人模仿的行為方式,總是或多或少的存在著偏差。漢語言文學(xué)是世界文學(xué)的代表,是中國長達5000年的人類文明的結(jié)晶,也是中國人修養(yǎng)形態(tài)的客觀沉淀,對國人的修養(yǎng)起著很大的作用。我們必須正視漢語言文學(xué)對人修養(yǎng)的作用,尤其在現(xiàn)在異化越來越嚴重的社會,規(guī)范自己的修養(yǎng),美化自己的修養(yǎng),使文學(xué)和修養(yǎng)有機的聯(lián)系起來。

參考文獻:

[1]蔡元培.中國人的修養(yǎng)[j].工人出版社.2008年10月

[2]鄭淑媛.先秦儒家的精神修養(yǎng)[j].人民出版.2006年12月

漢語語法研究論文篇十八

對孩子進行音樂教育的出發(fā)點是提高孩子的音樂審美水平,使其擁有對音樂的感知力,為以后在音樂道路上的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)音樂還可以讓孩子的身心得到放松,緩解當前巨大的學(xué)習(xí)壓力。鑒于此,許多音樂教育研究學(xué)者不斷地做著努力,進一步完善音樂教育體系,深入研究更加合適的教學(xué)方式。

一、音樂教育新體系的概念

,為順應(yīng)黨的號召,中央音樂學(xué)院開始對全國的各階段音樂教育者進行系統(tǒng)的培訓(xùn),并與江蘇省部分地區(qū)進行音樂教育新體系的試點合作。培訓(xùn)效果很好,得到各界贊賞與認可。通過培訓(xùn),這些地區(qū)的老師們都對先進的教育方式有了不同程度的了解,也充分掌握了音樂教育理論的最新動態(tài)和成果,反思了原有的音樂教學(xué)理念,重新審視了音樂課堂教學(xué),從而不斷提高音樂教育的水平。音樂教育新體系[1]是中外音樂教育結(jié)合之后的產(chǎn)物,它不僅緊隨時代潮流,沒有被時代所遺忘,經(jīng)過不斷地演變和提煉,被賦予中國特色。音樂教育新體系宣揚的教育理念是讓音樂屬于每一個人,摒棄了以往以音樂為主的觀點,在學(xué)習(xí)音樂的同時,注重提高學(xué)生感受與表現(xiàn)音樂的能力,讓學(xué)生在快樂的基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)音樂、提高自身的音樂素質(zhì)。音樂教育新體系提倡在幼兒性格及人格等各方面仍未完全形成的時期就開始進行音樂教育。提倡將顯性的音樂教育逐漸轉(zhuǎn)變成隱性的音樂教育,使被動的灌輸式音樂教育逐漸轉(zhuǎn)變成主動的音樂教育,寓教于音樂,寓教于快樂,以此來達到享受式的學(xué)前音樂教育。

二、學(xué)前音樂教育的現(xiàn)狀

在素質(zhì)教育的大背景下,學(xué)前音樂教育也積極響應(yīng)這一教育模式,許多學(xué)前教育的老師結(jié)合西方教育的模式,嘗試去改變教學(xué)方式及教學(xué)內(nèi)容。但是由于受傳統(tǒng)教育的影響、個體認識的不同以及學(xué)校硬性教學(xué)任務(wù)的限制,學(xué)前音樂教育往往又回歸到原有的教學(xué)模式,或多或少地沿用著灌輸式的教育模式,以提前定格好的教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)內(nèi)容傳達給孩子,教學(xué)目標仍停留在學(xué)生能夠按照老師的方式很好的演唱貨彈奏歌曲,忽視了孩子自身的感受,更深層次的天性沒有得到很好發(fā)揮。更談不上音樂教育新體系中多倡導(dǎo)的享受音樂,不能從學(xué)習(xí)音樂中得以升華??v觀現(xiàn)有的大部分學(xué)前音樂教學(xué),往往是老師演唱一句,學(xué)生跟著大聲唱一句,等每一句學(xué)完之后將所學(xué)的每一句連貫起來,這樣就算是一首曲子的學(xué)習(xí)。經(jīng)過這種單一枯燥的課程學(xué)習(xí),有的孩子并沒有理解歌曲中多表達的意思,只是對音調(diào)和歌詞的模仿學(xué)唱,這種教學(xué)方式并沒有從根本上闡釋音樂所要表達的意境,也不能很好地激發(fā)孩子對音樂的興趣。

三、學(xué)前音樂教學(xué)的策略

(一)改變音樂教學(xué)模式

為了確保學(xué)前音樂教學(xué)在新音樂教育體系中的實施。幼兒園應(yīng)首先幫助幼兒教師優(yōu)化自身的教學(xué)觀念,根據(jù)新制度的要求,充分重視幼兒在教學(xué)中的作用,提高幼兒的音樂理解能力。要做到這一點,幼兒園的教師需要提高音樂欣賞能力,以確保其課程的教學(xué)質(zhì)量,還需要關(guān)注學(xué)生的課堂表現(xiàn),以便及時做出教學(xué)調(diào)整,并確定音樂教學(xué)活動的內(nèi)容和過程,全面提高孩子的音樂意識水平,通過適當指導(dǎo)使學(xué)生可以對所學(xué)知識進行獨立思考,進而實現(xiàn)提高兒童音樂思維能力的培養(yǎng)目標。

(二)注重開發(fā)幼兒天性

現(xiàn)代的教育理念倡導(dǎo)的是減負教育,無論是音樂還是文化課,都要避免對孩子進行過多的束縛,正確的做法應(yīng)該是讓孩子的天性得到保護與解放,使其能獨立運用自身的思考能力融入教學(xué)中。在新的音樂體系下,幼師也理應(yīng)順其自然,讓孩子在簡單的教學(xué)活動中充分的表現(xiàn)自己而不受約束。幼師需要在教學(xué)過程中根據(jù)不同需要以及幼兒的表現(xiàn)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)內(nèi)容的大方向應(yīng)該是鼓勵式教學(xué),讓孩子能充分放松,大膽地闡述自己的想法,然后幼師根據(jù)孩子的回答,對其進行相應(yīng)引導(dǎo),從而達到使幼兒的表達能力以及音樂感悟力得到提升的目的。比如可以通過游戲的方式培養(yǎng)孩子的節(jié)奏感,選擇合適的音調(diào)復(fù)述每個小朋友的名字,還可以加入身體動作,如拍手等,通過身體動作加強孩子的記憶。

四、對當前學(xué)前音樂教學(xué)的新思考

(一)樹立正確的兒童觀

隨著教育的不斷改革,新的教育觀念[2]也逐漸的被幼師接受,傳統(tǒng)的教學(xué)理念不斷被更新,作為本能需要,音樂教學(xué)也在不斷改進。在幼兒的音樂教學(xué)過程中,需要讓幼兒得到感官上的滿足,體會到音樂的美。讓幼兒成為教學(xué)的重心,強調(diào)讓幼兒主動、自愿歌唱,從感性體驗入手,使每個幼兒的感受能在語言上得到充分表達,且每個幼兒的答案都是值得鼓勵的,不需要任何標準。

(二)提高幼兒音樂教師的基本素質(zhì)

學(xué)前音樂教師的主要任務(wù)是激發(fā)幼兒對音樂的喜愛與感悟能力,使幼兒的情感在音樂中得到釋放,進而得到快樂。幼兒教師需要具備一定的專業(yè)素質(zhì),在某一個領(lǐng)域要有一定的研究和建樹,發(fā)現(xiàn)本專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的發(fā)展新動向,能夠?qū)⒔虒W(xué)實踐與理論知識緊密有效的結(jié)合在一起,努力使自身的教學(xué)水平產(chǎn)生質(zhì)的飛躍。藝術(shù)教育是學(xué)前兒童啟蒙教育當中的一個重要領(lǐng)域,對兒童完整人格的培養(yǎng)和審美習(xí)慣的養(yǎng)成具有重要意義。學(xué)前教育老師應(yīng)該針對每個孩子天資與接受能力的不同,運用不同的方式進行啟迪,老師們還應(yīng)該不斷學(xué)習(xí),提高自身的音樂修養(yǎng),確保實現(xiàn)高質(zhì)量的音樂教學(xué)模式,從而使幼兒的音樂素養(yǎng)得到不斷提升,并為其身心健康發(fā)展提供保障。

(三)使學(xué)前音樂教育多樣化

教學(xué)模式在學(xué)前音樂教育中起著至關(guān)重要的作用。單調(diào)的教學(xué)模式會使學(xué)生對音樂失去興趣,甚至厭煩。所以老師應(yīng)將教學(xué)重點轉(zhuǎn)移到教學(xué)模式的改變上來。為使幼兒各方面全面發(fā)展,教師應(yīng)在教學(xué)計劃中提前設(shè)計好各種各樣的教育模式以滿足不同音樂的學(xué)習(xí)。教師可以引入情景式教學(xué)。比如在教孩子唱歌的時候,可以以動畫的形式告知孩子本首曲子是在什么情境下創(chuàng)作的以及歌詞所表達的含義。在引入情境的基礎(chǔ)上,老師在學(xué)習(xí)歌曲的同時帶領(lǐng)孩子模擬情景,使孩子能夠身臨其境親身感受當時的創(chuàng)作場景以此來更好的理解和學(xué)習(xí)歌曲。這種對情景的模擬,不僅能夠加深孩子對歌曲的印象,而且能夠很好地開發(fā)孩子的其他能力。在模擬情景的時候,加入游戲、舞蹈等內(nèi)容,促進孩子的肢體協(xié)調(diào)能力和判斷音感的能力全面發(fā)展。

五、結(jié)語

學(xué)前音樂教育老師和專家應(yīng)加大音樂教育新體系在教學(xué)環(huán)節(jié)的應(yīng)用,真正做到使孩子的在學(xué)習(xí)音樂的同時享受音樂,使孩子和音樂融為一體,讓音樂屬于每一個孩子,讓音樂走進每一個孩子的心靈深處,從而達到音樂和孩子共同發(fā)展。

參考文獻

[1]余雅.音樂教育新體系下的學(xué)前音樂教學(xué)策略分析[j].大眾文藝,(05).

漢語語法研究論文篇十九

漢語是一門非常復(fù)雜的語言,學(xué)習(xí)漢語并不僅僅是掌握其詞匯和語音,還需要掌握其語法規(guī)則。語法是語言的骨架,決定了語言的結(jié)構(gòu)和表達方式。在學(xué)習(xí)漢語的過程中,我逐漸體會到一些關(guān)于漢語語法的心得,下面將從句子結(jié)構(gòu)、詞語搭配、時態(tài)語態(tài)、虛詞及修辭方法等方面展開闡述,希望對學(xué)習(xí)者有所啟發(fā)。

首先,句子結(jié)構(gòu)是漢語語法的基本要素之一。一個句子的結(jié)構(gòu)決定了其語義的表達方式。一個句子通常由主語、謂語、賓語和其他補充成分組成。主語是句子的主要核心,它通常是一個名詞、代詞或名詞性短語。謂語是句子的核心,可以是一個動詞、形容詞或類似成分。賓語是主語動作的承受者或?qū)ο?,可以是一個名詞、代詞、名詞性短語或從句。在句子結(jié)構(gòu)中,各個成分之間存在著一定的關(guān)系,這種關(guān)系體現(xiàn)了句子的邏輯結(jié)構(gòu)。只有掌握了句子結(jié)構(gòu),才能理解句子的含義并正確表達自己的意思。

其次,詞語搭配是漢語語法的重要內(nèi)容。在漢語中,不同詞語之間有著一定的搭配關(guān)系,只有正確地搭配詞語,才能使句子表達得更準確。詞語之間的搭配可以是固定的,也可以是語境依賴的。固定搭配是指在特定的語境中,某些詞語只能和特定的詞語一起使用,例如“吃飯”、“讀書”等。而語境依賴的搭配則是指某些詞語在特定的語境中,可以和不同的詞語搭配使用,例如“喝湯”、“喝酒”等。正確地選用詞語的搭配,可以使句子更加地流暢,表達得也更加地準確。

再次,時態(tài)語態(tài)是漢語語法的重點之一。時態(tài)是指動詞所表示的動作或狀態(tài)發(fā)生的時間,語態(tài)是指句子中動作的主體和客體之間的關(guān)系。在漢語中,時態(tài)和語態(tài)主要通過動詞的變化來表示。時態(tài)的變化主要包括過去、現(xiàn)在、將來三個方面,而語態(tài)的變化主要包括主動語態(tài)和被動語態(tài)兩個方面。正確使用時態(tài)和語態(tài),可以使句子更加地準確地表達出說話人的意圖。

最后,虛詞及修辭方法也是漢語語法中需要注意的部分。虛詞是指在句子中起輔助作用的詞語,如介詞、連詞等。虛詞的使用對句子的理解和表達起到了重要的作用,因此需要學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中加以重視。修辭方法是指通過一些修辭手法來使句子更富有表現(xiàn)力,例如比喻、夸張、反復(fù)等。在語法學(xué)習(xí)中,掌握虛詞的正確使用和修辭方法的靈活運用,可以為句子的表達增添色彩,使之更加地生動有趣。

綜上所述,學(xué)習(xí)漢語語法需要從句子結(jié)構(gòu)、詞語搭配、時態(tài)語態(tài)、虛詞及修辭方法等方面著手。掌握好這些基本要素,可以使學(xué)習(xí)者更好地理解句子的結(jié)構(gòu)和意義,準確表達自己的意圖。同時,通過不斷地學(xué)習(xí)和實踐,可以逐漸提高語法水平,使?jié)h語表達更加地流暢自如。我相信,在不斷地學(xué)習(xí)和實踐中,我一定能夠更好地掌握漢語語法,用更準確、更流暢的語言來表達自己的思想和感情。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/6206174.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔