在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
詩經(jīng)·君子偕老篇一
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發(fā)如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也!
偕老:共同
生活
到老。副:王后的首飾。 筓:簪。 珈:飾玉,又稱步搖,加在筓下,垂以玉,有六個。委委:步行很美的樣子。 佗佗:身材長大美麗。 如山如河:形容疑重、深沉的樣子。象服:華麗的禮服 不淑:不善。 如之何:奈之何 玼:音此,花紋絢爛,形容玉的色彩很鮮明。 其之翟也:繡著山雞圖案的象服 鬒:音診,美發(fā),形容頭發(fā)又黑又密。 髢:音敵,用假發(fā)編織的髻。 瑱:音掭,耳墜 揥:音替,剃發(fā)針 揚:廣場,指前額寬廣方正。 皙:白色。 胡:何,為什么
?,洠阂舸辏稳萦裆珴嵃?。 展:展衣,用白紗制作。 絺:音吃,細葛布; 紲袢:夏天穿的薄衫 清揚:形容眉清目秀,容貌漂亮。 媛:美女《君子偕老》諷刺衛(wèi)國宣夫人宣姜外貌的.美麗,華貴而行為丑陋無恥,但詩人寫得很含蓄、委婉,構(gòu)思奇特,描寫細致,寫宣姜的服飾儀態(tài)華貴雍容,寫美如天神的容顏氣質(zhì),末章特別寫她夏日淡裝,繁復(fù)不惜筆墨。其實這正是詩人獨俱匠心之處,以美寫丑,從反面諷刺,主要一句“子之不淑”,畫龍點睛。美的外貌與丑的靈魂形成強烈的反差,也就造成了更為深長的諷刺意味。
s("content_relate");【詩經(jīng)《君子偕老》賞析】相關(guān)文章:
1.
《詩經(jīng)溱洧》賞析
2.詩經(jīng)《常棣》賞析
3.詩經(jīng)邶風賞析
4.詩經(jīng)《詩經(jīng)·小雅·蓼蕭》賞析
5.《詩經(jīng)·秦風·無衣》詩經(jīng)翻譯賞析
6.詩經(jīng)采薇翻譯及賞析
7.詩經(jīng)采薇賞析分享
8.七月詩經(jīng)賞析
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2758067.html】