黑魂靈的讀后感(匯總18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-06 09:17:19
黑魂靈的讀后感(匯總18篇)
時(shí)間:2023-12-06 09:17:19     小編:LZ文人

通過寫讀后感可以體驗(yàn)到閱讀的樂趣,促進(jìn)自己的思考能力和文筆水平的提升。如何在讀后感中表達(dá)自己獨(dú)特的感受和思考?接下來是一些其他讀者的讀后感,或許會有不同的觀點(diǎn)和見解,大家一起來看看吧。

黑魂靈的讀后感篇一

當(dāng)自然超越民族而來。

爭端四起的胡說。

一定有我的身影。

為四季點(diǎn)燃充實(shí)的柔軟。

哪怕徑干蔥黃。

哪怕火雨繚繞。

青色的風(fēng)在搖擺。

故事從昏黃的'日子轉(zhuǎn)變地豐盈。

那一世永遠(yuǎn)總是會走的急切而小心翼翼。

那一天我們變得堅(jiān)強(qiáng)。

為每一場暮靄,放映春天夏季里最最溫潤的容顏。

如果我還在這世界。

世世代代將終有一個(gè)使命了吧。

如果我身旁的土地不再擁有一次呻吟而枯黃的干裂。

走在一樹一樹的郁金旁嘆息。

生還的同伴究竟有幾次落葉成山。

泥土和露珠譜寫了自然和淚水的篇章。

究竟是要怎樣超越。

被自由之魔鬼侵蝕過了的枯木。

黑魂靈的讀后感篇二

很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。

在這本書中,描寫的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次?!端阑觎`》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的`。書名很怪,然而這正是作者寫作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時(shí)的社會風(fēng)貌?!八阑觎`”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。奇奇科夫出生在一個(gè)沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。父親離開他時(shí)說了一席所謂的處世“名言”。使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,貪污受賄,無惡不作。他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。長大后,積攢下了一萬盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。奇奇科夫來首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書之后我體會很深,我感那時(shí)的社會腐敗,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。

黑魂靈的讀后感篇三

沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時(shí)對這些人的憤恨。

對于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛這個(gè)國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。

黑魂靈的讀后感篇四

小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營的騙子六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事,下面是小編帶來的死魂靈讀后感,歡迎閱讀!

小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。

“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說中描寫乞乞科夫到五個(gè)地主家購買死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無荒唐或恐怖的感覺。

乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買死農(nóng)奴,還有些不好意思。

馬尼洛夫聽了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過他最關(guān)心的是這種生意合不合法。

地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來,還以為他們有可能干莊稼活。

在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。

乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣。

索巴克維奇聽說乞乞科夫要買死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。

潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢。

所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買賣,誰也不感到奇怪。

按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會上見到乞乞科夫才說出來的。

在原文里讀者不會感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒委屈他。

經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買死魂靈的故事便傳遍上流社會和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。

潑留希金是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇與葛朗臺不相上下,但腐朽沒落則是潑留希金的個(gè)性。

作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級代表。

而果戈里筆下的潑留希金則是俄國沒落地主的典型,是俄國封建社會行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒落則是潑留希金的個(gè)性。

他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉庫里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚以及各種蔬菜和果子的人來就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。

衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。

頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。

但決不是圍巾。

他的住室,如果沒有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰也不相信這房子里住著活人的。

他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過牙的”。

潑留希金雖家存萬貫,但對自己尚且如此吝嗇。

對他人就可想而知了。

女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來信討錢做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。

他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。

這就是潑留希金的所作所為。

不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國人,果戈理批評了一種現(xiàn)象,頌揚(yáng)了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營的畸形的社會。

他告誡了當(dāng)時(shí)的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個(gè)社會中,也會見到乞乞科夫式的人物。

《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對幾個(gè)地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營養(yǎng),比任何一個(gè)西化的作家更了解俄國,俄國人。

作者對人物的刻畫酣暢淋漓。

借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中?!边@樣的話,果戈里是對所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們在一生中、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

很早就聽朋友說這是本極好的書,一日在朋友家中,偶遇此書,即迫不及待地翻下去了。

在這本書中,描寫的`人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次。

《死魂靈》這本書聽起來很怪,剛開始我也是被這書名給吸引的。

書名很怪,然而這正是作者寫作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來展現(xiàn)俄國當(dāng)時(shí)的社會風(fēng)貌。

“死魂靈”的在俄國的意思是指死了的農(nóng)奴。

由于俄語中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。

作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開序幕。

奇奇科夫出生在一個(gè)沒落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。

養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。

父親離開他時(shí)說了一席所謂的處世“名言”。

使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,,無惡不作。

他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。

長大后,積攢下了一萬盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車,開始了所謂買賣“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。

小說描寫了六等文官奇奇科夫買賣死魂靈的離奇荒誕故事。

奇奇科夫來首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。

他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書之后我體會很深,我感那時(shí)的社會,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣靈魂的丑陋行為。

在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會被揭露得血淋淋。

但是類似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒有改變。

沒讀過《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過買賣死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書,我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無賴無知無恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會,我似他們乎感覺到了果戈理在描寫他們時(shí)對這些人的憤恨。

對于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對他的描寫入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛這個(gè)國家的,是深深愛著俄羅斯的,也正是這份愛,才會使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會寫下:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的。

黑魂靈的讀后感篇五

“相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財(cái)富的完美,那么,塵世間的財(cái)富的完美也是朝不保夕的。那時(shí)候,將會降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個(gè)人都在劫難.....

這是再清楚不過的了。不管您怎么說,肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個(gè)我也要出門。您得趕緊啊!要不然,我一走您會遭殃的?!?/p>

俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實(shí)諷刺的先驅(qū),作者用一個(gè)荒誕幽默不現(xiàn)實(shí)的故事,不止一次在書內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實(shí),關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。

說實(shí)在的,感覺果戈里并沒有像階級批判文學(xué)家認(rèn)為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個(gè)劇變時(shí)代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國的人民睜開眼睛的愿望。

用一句有些土味的話來總結(jié):不忘初心,方得始終。

黑魂靈的讀后感篇六

《黑魂靈》是曹文軒中短篇小說及散文隨筆集,共由9個(gè)篇幅組成,其中有《黑魂靈》《甜橙樹》等名篇。每讀一個(gè)故事都是一次心靈的成長,心靈的洗禮,甚至是心靈的救贖。于是配合每一個(gè)篇目獨(dú)立出標(biāo)題,寫下體會感悟,與大家分享閱讀帶來的可以言說的喜悅。

心靈救贖―《月光里的銅板》。

林子里,荷葉間,草蟲中,鳥叫蟲鳴。萬物青青,透出一派新鮮的生命。九瓶把兩個(gè)喜蛋猛力地拋向空中。他們在藍(lán)天下劃了兩道紅弧。

故事在二麻子送喜蛋中突然逆轉(zhuǎn),完美地完成了此篇小說的“逆襲”。殊不知,我在讀這篇的時(shí)候除了字里行間的回憶,更多的是一種揪心的期待。當(dāng)“丫頭片子”的情節(jié)出場的時(shí)候,那份揪心達(dá)到了極致,簡直如一雙手卡住了我的喉頭。之后突然的逆轉(zhuǎn)救贖了小說人物九瓶,救贖了故事情節(jié),也救贖了我,可能還救贖了作者。

小說中的人物或多或少有作者自己的影子。在一番折騰后,這個(gè)叫九瓶的男孩內(nèi)心的愧疚得到了作者的彌補(bǔ)。于是讀者知道有些所謂好奇地探究可能需要承擔(dān)自己年齡不能理解的憂傷?;蛟S這就是小說帶給讀者精神的慰藉和精神的力量,這叫成長。

清夜無塵,月色如銀。那銅板的邊緣有一圈細(xì)細(xì)的光圈,它是月光里最溫暖的的色調(diào)。

童話也有悲傷和掙扎―《槍魅》。

“魑魅魍魎”,一看字就怪陰森恐怖,彌漫開來的是無以抵擋的恐慌。

阿西是“槍魅”,顧名思義,是槍口地下的鬼魅。它是把同胞引入死亡騙入墳場的誘餌?!鞍⑽鞅环D―回憶美好――接受馴服――麻木不仁――生命覺醒”,作為一只鴨子的阿西完成了心靈的拯救。這是作為人類也應(yīng)該思考的偉大意義。與其茍且,不如悲壯!

原來童話不見得是百般美好,不一定非得和風(fēng)細(xì)雨,甜言蜜語。我一直在想所謂的虛幻能持續(xù)多久。紛蕪的社會最終會給人類投下陰暗的一面,辯證唯物主義也這樣認(rèn)為。

童話其實(shí)具有更加深刻與宏大的'命題。自由、信仰、良知、背叛,甚至是殺戮。它依舊充滿著灰暗、掙扎、悲傷甚至是殘忍。當(dāng)童話用智慧在解讀世界,詮釋人生的時(shí)候,我們應(yīng)該用智慧去辨識,有時(shí)候可能陷入矛盾重重,陷入困境迭迭,但最終我希望完成童話本來的初衷:走出生命的陰霾與灰暗,還一份美好與守候。比如“槍魅”阿西就很好地完成了角色的轉(zhuǎn)換。悲哉,壯哉,偉哉。

黑魂靈的讀后感篇七

俄羅斯地貌無比寬廣,如同電影《西伯利亞的理發(fā)師》中的鏡頭,一眼望不到邊的針葉林在寒冷中靜靜矗立,在廣袤的森林中可能有你一生至愛的人在其中艱苦勞作。果戈里在《死魂靈》中描述了一種他對俄羅斯——他的祖國及其人民的深刻的愛,他寫道:“俄羅斯!俄羅斯!我看見你了,從這奇妙的遠(yuǎn)方也看得見你:你貧窮、凌亂而荒涼;你沒有什么奇異的風(fēng)景經(jīng)過奇巧的裝飾而令人賞心悅目或嘆為觀止。沒有把千窗萬戶的高樓修在懸崖峭壁上的城市,沒有在瀑布的顫顫聲中和水霧飛濺之下的美麗如畫的樹木和爬滿墻壁的常春藤……你開闊荒涼,無邊無際,你那些低矮的城鎮(zhèn)散布在平原上就像一些標(biāo)點(diǎn)符號似的毫不顯眼;你沒有任何誘人的地方。然而你卻有一種不可理解的神秘力量吸引著我。為什么耳邊總回蕩著你那悲涼的歌聲?這歌聲傳遍你那遼闊的土地,從西邊的大海傳到東邊的大海。這個(gè)神蘊(yùn)藏一股什么力量?這是什么力量在呼喚,在悲鳴,在扣人心弦?這是什么聲音痛苦地親吻我的心靈,鉆入心靈深處而縈繞不去?俄羅斯!你對我有什么要求?你我之間有什么不可理解的關(guān)系?你為什么這樣注視我?你的一切為什么都向我投來期待的目光?”

果戈里寫此書的時(shí)候,身在外國,寫下了上面如此充滿痛苦與淚水的話,而這正是由于對祖國俄羅斯的愛而生成的。不僅是俄羅斯的土地,果戈里同樣為俄羅斯那些粗曠的、在辛苦勞作而沒有希望中生活農(nóng)民而悲傷,他同樣為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望:“你既然那么無邊無際,你怎么會不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會不誕生出英雄?……啊,俄羅斯!你會有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來沒有過的……”

但是這種希望要寄托在什么身上,幾千年的東正教的浸淫(同時(shí)俄羅斯氣候寒冷,人們酗酒)使得俄羅斯人民性格無比極端,即使在極壞的惡人、猥瑣的小人中,也能找到非常善良、謙遜的人,果戈里當(dāng)然把這種人民向好的轉(zhuǎn)向寄托在宗教的身上,這是在很多俄羅斯作家身上可尋找到。所以在第二部中作者試圖開始描寫正面時(shí)加入宗教是可以理解的,只是此書中間缺失極多,因此少了一種平滑的過度,像乞乞科夫的心理的轉(zhuǎn)變等等未免有些突兀。

瑕不掩瑜,作者對人物的刻畫酣暢淋漓。在這里,本人愿意借一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見于對道德法的嚴(yán)重違背,見于罕見而特殊的罪孽,見于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中?!边@樣的話,果戈里是對所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們在一生中、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

黑魂靈的讀后感篇八

小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會,騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)溃蚱蚩品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

潑留希金是《死魂靈》一書中寫得最富個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國農(nóng)奴主的典型形象。這個(gè)形象具有很高的認(rèn)識價(jià)值和審美價(jià)值。它表明:俄國的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬農(nóng)奴的同時(shí),也使它的主人墮落到非人的地步!

《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時(shí)俄國小說創(chuàng)作情況上看是很試驗(yàn)的,果戈理用了一個(gè)比較保險(xiǎn)的法子來成就這些試驗(yàn),他用傳統(tǒng)的單線索來貫串一系列的試驗(yàn)寫法,穿起來一串兒,說不上是珍珠或者什么項(xiàng)鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個(gè)我到是學(xué)會了,只是還沒有筆力把自己想說的寫得讓讀者看起來不太像是廢話。原來有幾個(gè)朋友說我的小說結(jié)構(gòu)基本是從一個(gè)基點(diǎn)出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語無倫次,信馬由韁,到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實(shí)這些都是果戈理的那點(diǎn)兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫科研報(bào)告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會了圍繞一個(gè)命題進(jìn)行立論、分析、辯證、結(jié)論樂,阿門。此時(shí),再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會大笑,別人大笑的地方我卻無地自容。

果戈理說《死魂靈》是一部長詩,在客觀效果上無疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時(shí)引起激烈爭議并獲得很大的`銷售量,我感覺得有80%是圍繞“是否是長詩”這個(gè)命題發(fā)生的。不管果戈理的“長詩”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭論不休呢,不管這些,以后我再寫小說的時(shí)候倒是可以試試這法子,不一定是長詩,嗯,我可以說我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來,說不定也同樣管用。得學(xué)會變通么。

黑魂靈的讀后感篇九

今天,我讀了曹文軒的《黑魂靈》。這是一部短篇小說,故事以魚鷹黑水手和爺爺、傻子男孩的故事為主,文中的黑水手——那只年邁的魚鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個(gè)孤傲的靈魂。

黑水手是一個(gè)自責(zé)的,并十分善于自省的魚鷹,它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來不用這個(gè)理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認(rèn)為自己做得不好,它一直覺得不好意思,甚至不好意思吃一條魚。

所有的魚鷹都不再把黑水手放在眼里,它們甚至經(jīng)常欺負(fù)它。而當(dāng)看到爺爺從一堆雜魚中挑出最好的魚喂它時(shí),它們會感到十分生氣,甚至是憤怒。它們不住地叫喚著,好像在責(zé)問:“憑什么?它一條魚都沒有抓住,憑什么還喂它最好的魚?”

那時(shí),黑水手顯得很不好意思,并不肯再將爺爺送到它嘴邊的魚吞下去。爺爺說:“別聽它們的。它們這群小畜生,早晚要遭報(bào)應(yīng)的……”

在黑水手快死的時(shí)候,它證明了自己,它拼出全力抓到了一條32斤重的大魚,它在最后一刻證明了自己,它還不是老弱病殘,而是老當(dāng)益壯,但是,它被爺爺灌了一壺酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我們心里。就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。

黑魂靈的讀后感篇十

今天我讀了果戈里的名著《死魂靈》。

故事開篇就介紹主人公乞乞科夫四處游蕩收買大量已死的農(nóng)奴,運(yùn)用諷刺的'寫法寫出了那個(gè)時(shí)代的黑暗。剛開始主人公收買農(nóng)奴別人以為他是一位具有騎士精神的人,他到處游歷各地,伸張正義,遇上了許多奇奇怪怪的村民和許多奇怪的風(fēng)俗,中間還夾雜著主人公少年的求學(xué)經(jīng)歷。他雖然在異鄉(xiāng)受盡諷刺,但是自己還努力的拍老師的馬屁。

后來主人公丑惡的面紗揭開了!他不擇手段地賺富家小孩的錢,還有購買農(nóng)奴尸體也是為了賺錢!

他無論在哪,他始終奉行一句話‘有錢能使鬼推磨’。

我深有感觸的地方是:描寫人物的實(shí)力。往往三言兩語就已把人物已躍然紙上。作者描寫過好人壞人、善使惡棍。比如:n市里的官員幾乎都貪污、膽小怕事、造謠生事。他們遇事常常畏頭畏腦,不去調(diào)查而是在一起瞎猜。當(dāng)他們知道奇奇科夫買死農(nóng)奴時(shí),把他說的神乎其神,而這時(shí)他們聽到有一位新總督上任時(shí),又說奇奇科夫是來打頭陣的,一個(gè)個(gè)都嚇得魂飛魄散、六神無主,其中檢察長被活活嚇?biāo)懒恕磺卸艰蜩蛉缟?。作者在第二篇里的人物與第一篇里的全然不同,賦予了思想和個(gè)性。另外,全書寫的幾乎都是地主階級的人物。

我深感那時(shí)的社會腐敗,好像人人都披著一層面紗,讓人摸不清真假。正義被淹沒,邪惡大肆蔓延,雖然人民的行為不同,但是目的都是一樣的,為了自己的利益而奔波。雖然現(xiàn)實(shí)生活已不存在這一腐敗現(xiàn)象了,但是類似現(xiàn)象還在出現(xiàn),他們只是外表不同罷了,善良的人民還是要保持清醒的認(rèn)識。

黑魂靈的讀后感篇十一

讀完俄國名著《死魂靈》,內(nèi)心感受頗多,寫下這篇文章。

故事的主人公—巴維爾·伊凡諾維奇·乞乞科夫是一個(gè)落沒的貴族,從小受到過良好的教育。可能是由于那個(gè)時(shí)代俄國貴族的特性吧,他從小就為人冷靜、虛偽、狡詐。但我在這里也不能否認(rèn)這位主人公的優(yōu)點(diǎn),那就是為了利益不惜一切代價(jià),即使讓自己吃苦也絕無怨言。到后來他攢夠了錢,兩個(gè)車夫一輛馬車開始了他買“死魂靈”的生涯。

我認(rèn)為這篇文章最大的特點(diǎn)就是寫作手法。把某市里幾位官員、地主的丑陋形象刻畫得淋漓盡致。比如某官員,經(jīng)過作者的描寫,讓讀者可以感到這實(shí)足是一個(gè)大流氓,平日里只會造謠生事。作者的諷刺也極具特點(diǎn)。如他把某位地主描述為一只狗熊,加上動(dòng)作描寫,突顯出他的笨重與腐敗。把人物直接諷刺成動(dòng)物,這種情況我在此之前從未見過。

這部小說寫于19世紀(jì)四十年代,距今一百六十多年。我所理解的死魂靈有兩層意義。

一、死農(nóng)奴。學(xué)過歷史的人都知道,當(dāng)時(shí)的俄國是一個(gè)封建落后的農(nóng)奴制國家,作者通過買死農(nóng)奴這件曠世荒唐之事揭示了人們?yōu)槟踩±娑粨袷侄?,出賣靈魂的丑陋行徑。

二、死魂靈。這代表著當(dāng)時(shí)的俄國人麻木不仁,其靈魂酣然大睡,物欲縱橫,而思想?yún)s十為貧瘠。這似乎與魯迅先生以犀利的筆鋒直捅中國黑暗的社會有相似之處。

“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明”我喜歡這句話。在人生的道路中有許多誘惑讓你利令智昏,有許多荊棘阻撓你前行。但你是否該就此迷茫下去?不,這不是這個(gè)時(shí)代的我們所要選擇的人生。相反,我們要在逆境中成長起來,要做一個(gè)出色的舵手,掌握我們?nèi)松娘L(fēng)帆。

黑魂靈的讀后感篇十二

暑假讀了曹文軒的《黑魂靈》讓我久久不能忘記的是文中的黑水手——那只年邁的魚鷹。我從它的身上看到了永不服輸?shù)木瘛?/p>

黑水手雖然很老,但它是一個(gè)善于自我反省的魚鷹。它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來不用這個(gè)理由讓自己理直氣壯的少捕魚。它對自己的要求比任何人高。它總是對自己不滿意,認(rèn)為自己做得不夠好,覺得自己還可以做得更好,甚至不好意思去吃魚。

直到有一天它失蹤了,那是因?yàn)樗胱C明自己并不是一只老的沒用的魚鷹。經(jīng)過傻子男孩無聲卻執(zhí)著地尋找,我們看到了慘烈的一幕:魚似乎還有生命的氣息,而黑水手卻已經(jīng)死了,但它帶鉤的嘴,卻還嵌在大魚的身體里。它用自己最后的生命證明它的能力。

看到這一幕,讓我想起了《老人與海》里的老人。他的手被他所獵捕的大魚向前拖拽從而勒得傷痕累累也沒有放棄,即使被鯊魚圍攻也永不服輸。當(dāng)老人把被鯊魚吃光只剩下魚骨的大魚拖上沙灘時(shí),老人戰(zhàn)勝了自己;而當(dāng)黑水手用光了全身的力氣捕到了一條三十二斤的大魚,它也戰(zhàn)勝了自己。

就是這樣的性格讓我讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人或是輸給自己。

黑魂靈的讀后感篇十三

故事講的是以的男孩餓暈在河岸上,恰巧遇到了放魚鷹的爺爺路過這里,爺爺就把他救了并收留他。于是他開始和爺爺一起生活,放魚鷹,而黑水手就是其中的一只魚鷹,它正在很快的老去。

它幾乎抓不到一條魚了,無論它多么用力的去扎猛子,都是沒用的,偶爾抓到條拇指大的,它就會顯示出一副尷尬的樣子,不知是交給爺爺不是自己吞下,這時(shí)總有其他的魚鷹來搶它口中的小魚,爺爺每次看到就嚇嚇其他的魚鷹,把黑水手撈上來,讓它休息,這時(shí)爺爺總會安志慰它,喂食時(shí)把最好的魚給黑水手,這時(shí)其他的魚鷹都覺得不公平,它本來就抓不到大魚,為什么還要吃最好的魚。這時(shí)候黑水手總是陷入困窘而不敢去接爺爺?shù)聂~。直到有一天,它不見了。爺爺和男孩四處找它,最后找到了黑水手和一條三十二斤的大魚。

最后黑水手一直癱瘓著,它無數(shù)次想站起來,但都失敗了,因?yàn)樗岩簧牧舛加猛炅?。最后爺爺也病了,之后就天天賣魚鷹,賣魚鷹的`錢爺爺并沒有用來治病,全都收到包里。有一天,爺爺讓男孩去買白蠟燭和酒,然后再挖個(gè)洞,爺爺用酒把黑水手灌醉,然后把它埋在洞里,說過不多久我就來陪你。

直到把黑水手埋好,爺爺對傻孩子說,我要走了,孩子點(diǎn)點(diǎn)頭,爺爺一連三天沒吃沒喝,只是讓孩子走的時(shí)候帶上包,里面是爺爺給他的錢,讓爺爺?shù)纳眢w隨水漂流,并告訴他,他不傻。第二天,爺爺去世了,小孩對著小船消失的方向說,我不傻,然后笑了。

讀完這個(gè)故事,黑水手和老爺爺給我留下了深刻的印象,黑水手他擁有一顆孤傲的靈魂,它不屈從逐漸老去的命運(yùn),不甘心在被嘲諷中屈辱的生活,哪怕用盡最后一點(diǎn)力氣,也要捍衛(wèi)自己的榮譽(yù)和尊嚴(yán)。而爺爺卻是另一種品質(zhì),他偉大而勇敢。偉大是因?yàn)樗幪帪楹⒆又?,勇敢是坦然面對死亡?/p>

實(shí)人生何嘗不是如此,無論我們選擇不甘平庸還是掙強(qiáng)好勝的一生,還是選擇平淡踏實(shí),與世無爭一世,只要我們堅(jiān)守信念,坦然面對,生命都一樣精彩而富有意義。

黑魂靈的讀后感篇十四

當(dāng)你把心血、汗水、智慧連同日月星辰和時(shí)光歲月一起在穿針引線中縫進(jìn)布娃娃的時(shí)候,一切都活了,即便它只是一個(gè)布娃娃。

因?yàn)樽约罕粙寢尦錾诰栈ㄌ锢?,于是一種與生俱來的菊花情結(jié),菊花緣分就相伴一生。108個(gè)布娃娃,本想自己留下最后一個(gè),卻也因他人所需在抉擇中拱手想讓。最后徒留孤寡一人,只有月亮、星辰、云彩為伴。

萬物有靈。當(dāng)所有布娃娃喊著一聲聲“媽媽”“媽媽”撲向她懷里的時(shí)候,懷里彌漫開的是菊花笑靨。此時(shí),鼻尖是濃郁的菊花花香。

黑魂靈的讀后感篇十五

對我來說,農(nóng)奴并不是一個(gè)陌生的話題。幾個(gè)月前讀了《獵人筆記》之后還把自己的博客名字中也加上了“筆記”兩個(gè)字。記憶還算是比較深刻吧!這次又看了俄國同一時(shí)代的場景描述自己還是感覺有點(diǎn)熟悉的。

其實(shí)高中的時(shí)候就已經(jīng)有看《死魂靈》的打算了,特別是當(dāng)姐姐提問了相關(guān)的事情以后。一次月末回家跟爸爸媽媽還有二姐一塊兒吃飯,吃飯的時(shí)候姐姐問我有沒有看過《死魂靈》。當(dāng)時(shí)我說我沒有看過,但是我還是知道這本書的來歷的。這本書的題材是普希金找到的,后來普希金感覺自己掌控不了這個(gè)題材的寫作,于是交給了果戈里。經(jīng)過了長時(shí)間的創(chuàng)作這個(gè)《死魂靈》終于震撼問世!

果戈里在俄國的文壇地位我不是很了解,但是就我自己的感覺來說應(yīng)該相當(dāng)于魯迅對于中國文壇的地位吧!最擅長的就是拿文學(xué)作品來針砭時(shí)弊了!但是看看果戈里的人生經(jīng)歷就不似魯迅拉,他曲折的經(jīng)歷還真是令人同情的。這道跟中國古代的很多的生不逢時(shí)、懷才不遇的才子們還和怎有點(diǎn)相似。

很喜歡果戈里的文字風(fēng)格,幽默風(fēng)趣還有點(diǎn)生動(dòng)靈活。有時(shí)候看著他們筆尖流淌出這么細(xì)致的刻畫才知道原來我輩根本不懂什么叫做文工。

看完高爾基、屠格涅夫、果戈里之后我終于感受到了俄羅斯文學(xué)的博大精深。今后似乎還是要吸取一點(diǎn)俄羅斯的營養(yǎng)的。

黑魂靈的讀后感篇十六

“老當(dāng)益壯”“烈士暮年”。一個(gè)垂垂老矣的生命怎樣面對暮春,看瓣瓣花落而下,曾經(jīng)的叱咤風(fēng)云或許都是一簾幽夢,留給自己夜晚咀嚼的心酸。

黑水手(魚鷹)一輩子捕魚,當(dāng)年幼的魚鷹都敢從它嘴里截取獵物的時(shí)候,時(shí)間已經(jīng)把它淘汰在時(shí)間的遽隙,任憑你怎么努力也無法和時(shí)間抗衡,當(dāng)一切敗下陣來后是怎樣落寞的凄涼。

當(dāng)黑水手拼勁全力完成生命最后杰作――一條三十二斤的魚的時(shí)候,它給了自己留給時(shí)間最好的交代,那種義無反顧的力量是不是也是爺爺內(nèi)心的使命,那種不服輸?shù)臍夤?,那種對生命的尊重,對垂垂老矣的安詳。

看著爺爺?shù)拇稽c(diǎn)點(diǎn)漂向河心,那是最好的歸宿,有個(gè)詞叫:一生屬于漂泊。我的眼前忽然幻化出傻子男孩瞬間長大的輪廓,輪回有常。

黑魂靈的讀后感篇十七

假期里我讀了曹文軒的《黑魂靈》這本書,其中《祖父》這篇文章文章中莎莎給我留下了很深的印象。

莎莎從小就跟祖父生活在一起,祖父對她特別疼愛。雖然生活特別苦,但每一次都把僅有的一點(diǎn)好東西留給莎莎吃。后來莎莎到學(xué)校讀書,她的那雙小手受到了大家的嘲笑。因?yàn)槟请p小手顏色黑紅,掌心厚實(shí),手指短粗,皮膚粗糙,很難看。有一次,沙沙在黑板上算數(shù)學(xué)題,大家又一次發(fā)出了譏笑聲,就連老師也忍不住問:“你的手……?”甚至有一次,學(xué)校里組織集體舞表演,莎莎的同位兒看了看她那雙丑陋的手卻說:“要不你別參加了?!?/p>

讀完文章后,我覺得莎莎的手是漂亮的,并不是說那雙手外表美觀,而是那雙手有一種內(nèi)在美。這種美比任何形式上的美都珍貴。因?yàn)樯请p手幫爺爺干了許多事情,比如:搬石塊、挖螺螄等。莎莎從小就懂得孝順,這一點(diǎn)無比珍貴。

有一次,莎莎覺得自己的手太難看了,就給自己買了一副白色尼龍手套。忽然,她想起了爺爺,爺爺?shù)氖忠驗(yàn)槌D旮苫钜埠懿缓?,手上布滿口子。她想,也應(yīng)該給爺爺買一副手套。于是她跟姐姐一起去工地上低價(jià)收購別人用過的手套。她們收了滿滿的兩袋子手套,送給了爺爺。

讀到這里我想,因?yàn)樯瘡男【透鸂敔斠黄鹕?。爺爺對莎莎的那份疼愛,莎莎不但沒有忘記還懂得感恩,這一點(diǎn)是很難得的。如果你也有興趣就來讀讀吧!

黑魂靈的讀后感篇十八

正如《黑魂靈》的作者曹文軒在題記中寫的那樣;“在文學(xué)書寫中,動(dòng)物世界是人間的延續(xù),是人類行為的另一種表現(xiàn)方式。它們讓人們的喜怒哀樂有了翅膀,歌喉,能夠浮水和奔騰。人們讓他們的動(dòng)物本能和原始沖動(dòng)有了強(qiáng)烈的社會性?!比缤闹械暮谒?,它是一只意志勃發(fā)的魚鷹:也是一只已垂垂老矣的動(dòng)物;再如文中的“小傻瓜”――一個(gè)充滿了“動(dòng)物性”的小男孩。在這篇故事里,我看到了兩個(gè),剝離了社會的純真生命。

再如《白柵欄》一文中,作者筆下的自己的童年,使我久久不能忘懷。那遠(yuǎn)天的鴿哨、麥浪的回響、及葦草的垂眸,這些美好的鄉(xiāng)村風(fēng)光,無一不在撥動(dòng)著我的心弦,令我神往。作者在文中寫道:“每個(gè)人在童年都會有一些微妙、朦朧,撲朔迷離的感覺。這些感覺會沉淀在記憶的`茫茫黑海之中,直到生命的最后一星花火熄滅的頃刻,還會突然浮現(xiàn),然后向夏熱黃昏時(shí)的落霞,向?qū)庫o的西方天空彌漫開來,于是時(shí)間倒流,這個(gè)人又夢幻般的回到了稚拙、清純、金澤閃閃,充滿花朵氣息的童年時(shí)代”這些優(yōu)美的語句看似輕巧,卻也蘊(yùn)含著無限的深意,令我感動(dòng)。

書是生活的總結(jié),書是理想的升華;書是進(jìn)步的階梯,書是情感的寄托。讀了《黑魂靈》這本令我感動(dòng)頗深的書后,我更感覺書是我的一位知心好友。莎士比亞曾說過:“生活中沒有書籍,就好像沒有陽光;智慧里沒有書籍,就好像鳥兒沒有翅膀?!?/p>

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17590007.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔