讀后感是讀者對書籍中觸動心靈和引發(fā)思考的內(nèi)容的體察和反思。寫讀后感時要注意結(jié)構(gòu)的合理安排,包括引言、主體和結(jié)論的構(gòu)建。感謝作者以獨特的視角和深入的思考,給我們帶來了一篇精彩的讀后感。
生命不可承受之輕讀后感篇一
最沉重的負擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。于是,最沉重的負擔(dān)同時也成了最強盛的生命力的影像。負擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實在。
相反,當負擔(dān)完全缺失,人就會變得比空氣還輕,就會飄起來,就會遠離大地和地上的生命,人也就只是一個半真的存在,其運動也會變得自由而沒有意義。
那么,到底選擇什么?是重還是輕?
理解昆德拉/許鈞
中國讀書界對昆德拉的了解得益于翻譯界的工作。就我所知,國內(nèi)對昆德拉的翻譯,比較早的是韓少功,他與他姐姐合作翻譯的《生命中不能承受之輕》(現(xiàn)中譯名為《不能承受的生命之輕》)于1987年由作家出版社出版。十五年來,昆德拉的作品,除了早年用捷克文寫的詩歌和劇本,以及2003年三月才推出的法文版小說《無知》,幾乎都被介紹到中國來了,有的還有幾個譯本。我不知道在上海譯文出版社正式引進昆德拉的十三部作品之前,哪些出版社購買過昆德拉的中文簡體字版權(quán),但可以肯定地說,絕大多數(shù)都沒有以合法的手續(xù)購買版權(quán)。我特別贊同艾曉明在1996年香港《明報周刊》上講的那段話:“為了避免作品‘橘逾淮而成枳’的宿命,我想,我們是否需要回到一個基本問題上,有沒有可能按照《伯爾尼公約》和既有的著作權(quán)法,禮待昆(德拉)先生,然而再考慮,有沒有可能原原本本地介紹他的文字?”這兩種可能,上海譯文出版社現(xiàn)在都給我們提供了。我想,有了這兩種可能,我們便有了進一步理解昆德拉的可能性。
說起昆德拉,有人會說他在他的祖國捷克影響力不大,怎么在中國會有這么大的反響,是不是有點反常?實際上,昆德拉早在移居法國之前,已經(jīng)是捷克第四屆作家協(xié)會主席團成員,只是因為帶頭說了真話,才被開除出黨。據(jù)蔣承俊介紹,在1977年,捷克有七十六名人民藝術(shù)家、三百六十名功勛藝術(shù)家、七千多名藝術(shù)工作者簽名發(fā)表了捷克斯洛伐克文藝界《宣言書》,其中曾這樣寫道:“……我們極端鄙視這么一幫子人,他們狂妄自大,虛榮心重,優(yōu)越感強,自私自利,無恥之尤,甚至為了幾個臭錢,不惜出賣自己祖國的利益,參加了叛徒集團,脫離了人民,離開了人民的生活,背棄了人民真正的利益而投入帝國主義懷抱,成了反人道主義的工具,墮落為那些顛覆和制造各國間不和的人的傳聲筒。”在這樣的聲討中,昆德拉的作品在捷克當然不可能流傳,不流傳也就不可能有影響。我覺得這種情況一定會有改變,歷史會說話的。
昆德拉在中國的影響確實不小,但在西方,昆德拉的影響更為持久而廣泛。他在美國,在法國,在意大利,在西班牙,還有在以色列,都獲得過文學(xué)大獎。據(jù)我們了解,他的作品至少已經(jīng)被翻譯成20種語言,幾乎所有作品都有了譯文,在世界廣為流傳。實際上,是翻譯造就了具有國際影響的昆德拉,是翻譯賦予了昆德拉的作品以豐富的生命。
昆德拉的作品被廣泛翻譯,甚至不斷重譯,說明了他的作品具有強大的生命力。昆德拉作品的生命力,首先在于其獨特的個性和多重的解讀可能性。應(yīng)該說,多重解讀的可能性,是昆德拉作品的顯著特征之一。在國內(nèi),有哲學(xué)家如復(fù)旦大學(xué)的俞吾金,從哲學(xué)角度對昆德拉的話語世界進行過闡釋,認為其作品“鑄造新的時代精神”;比較文學(xué)家樂黛云認為昆德拉“成功地完成了哲理與故事、夢與現(xiàn)實的結(jié)合,或者說創(chuàng)作了一支把哲學(xué)、敘事和夢合為一體的復(fù)雜交響樂”;文學(xué)評論家們則更推崇昆德拉掀起的小說“革命”,對其小說的“新”與“奇”,對其小說技巧的創(chuàng)新進行探討。可以說,就闡釋的多樣性而言,近二十年來,從國外譯介到中國來的'外國作家,幾乎沒有哪一個能與昆德拉相比。我想,隨著這次昆德拉作品的系統(tǒng)、全面地推出,為我們?nèi)嬖u價和理解昆德拉提供了更多的可能。
昆德拉的作品的生命力,還在于圍繞昆德拉本人及其作品,有著種種的不解,甚至誤解。實際上,不解甚至誤解是人類精神生活中所不可避免的。昆德拉深刻地認識到不解甚至誤解的不可避免性,就在《不能承受的生命之輕》中,在第三部分就有一部小小的“不解之詞匯集”,讀后感《《生命中不能承受之輕》讀后感2000字》。諸如忠實與背叛,靈與肉,存在的輕與重,對所有這些有關(guān)人類生存的根本問題,在他看來就存在著種種不同的認識和“誤解”。而他的作品《不能承受的生命之輕》以深刻的哲理開頭,結(jié)束于悲愴的詩意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點和人類不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。既然不解和誤解普遍存在,那么就作品而言,在翻譯和接受的過程中,不可避免會有誤讀。從作品的理解、翻譯和接受的歷程來看,誤讀是必然的。
個人的誤讀并不可怕,可怕的是集體性的強迫性誤讀。比如,以政治或意識形態(tài)的標準,對昆德拉的作品進行唯一的評判。在我看來,好的翻譯應(yīng)該是為理解開拓空間。昆德拉的作品在中國以往的譯本中常有刪節(jié)和改動,這是為避免誤讀而實際上又造成誤讀的原因之一。這次上海譯文出版社組織系列譯介昆德拉,我想其中大部分的刪節(jié)或改動是有可能還其真面目的。十幾年來,中國的社會與政治環(huán)境發(fā)生了很大的變化,給我們?nèi)胬斫饫サ吕峁┝诵碌目赡堋T僬f隨著國際文學(xué)界對昆德拉的不斷解讀,也開拓了我們認識昆德拉的視角,為我們翻譯提供了很大的幫助。昆德拉對翻譯有自己獨特的理解,也有比較明確的原則,我想我們翻譯昆德拉,首先應(yīng)該尊重他,至少對他的思想,對他的風(fēng)格,對他在文學(xué)上的獨特追求,應(yīng)該盡可能在翻譯中表現(xiàn)出來。我在重譯《不能承受的生命之輕》時有三條原則:一是盡可能全面地理解昆德拉;二是力求再現(xiàn)昆德拉作品的風(fēng)格特征;三是盡可能避免誤譯,并不隨意刪改原文。但愿我們的努力能有益于國人從對昆德拉的不解甚至誤解,進一步走近昆德拉,理解昆德拉。
生命不可承受之輕讀后感篇二
時隔兩年,我又在書箱里拿出了這本我第一次沒有看明白的書,但我不確定這次我明白了,在看本書的間隙,我又翻閱了網(wǎng)路,找到了此書的電影版《布拉格之戀》,草草的看了一遍英語版,男主人公托馬斯的風(fēng)流,在本書中給我的感觸頗深,盡然和號稱和上過兩百個女的,但是這僅是我一個浮淺的俗人關(guān)注的內(nèi)容,鄙視自己下,看完本書,其實我在思考一些東西,一些似是而非,卻很深刻的東西。作者米蘭昆德拉想表達的一些東西,也就是本書的目錄輕與重、靈與肉、還有給我印象最深的一段,卡列寧的微笑。書中提到“歷代的愛情是詩中,女人總渴望承受一個男性身體的重量。”
每個實際的行為就是個量,誰的'量多誰就更愛誰。但確實如此么,那是否真的有意義?托馬斯是愛著特蕾莎的,這點是毫無疑問的,但有為何要和如此多的女的風(fēng)流,在我看來,也就是托馬斯的個人獨特愛好而已,一種獵奇的心態(tài),無關(guān)乎對特蕾莎的愛。但托馬斯對特蕾莎的這種愛,無論好壞,優(yōu)劣,是純粹的?!凹兇狻眱勺郑粩v雜其它成分的;無攙合物的;不含添加、替代或異質(zhì)物質(zhì)的。崇尚純粹,愛情和性無關(guān),愛情就是愛情,性就是性,強調(diào)一種純粹性,應(yīng)該能讓我們活的真且更有意義。但往往又是自相矛盾,你能忍受的了你的愛人和別人一夜風(fēng)流么,這是一對矛盾。這里忽略的肉體對靈魂的忠誠,而不是對愛情的忠誠。托馬斯如果出現(xiàn)在現(xiàn)實中,他的所做所為,是一種超俗。而特蕾莎呢,也從另一方面讀出了女人的一種需要呵護,強調(diào)唯一性的,排他性的心理。
這是天性,無可厚非。評論到這里,我想說我沒有切入重點,作者的思想的深度,而我的理解卻力所不能及,我還是很痛苦。。??赡軙形鞣轿幕挠^念,我了解甚少,所以有些方面也不能理解的非常的透徹。但我能體會到書中時代的局面,人民需要自由,反對各種形式的壓迫,特別的思想上的,自由的主題也一直貫徹在書中,畫家薩比那的那份背叛的心態(tài),可以說就是一種自由。自由過自己想要的生活,不在乎別人的看法,對世人瀟灑的展現(xiàn)本我狀態(tài)。書中的人物總體給我感覺,思想開放,各有所長,而且自得其樂,這是一種自由的文化,對待藝術(shù),文學(xué),生活各各方面,他們清楚自己要的,也給我一些啟迪。我們真的知道自己要的是什么?知道自己想要怎樣的生活么?知道怎樣的自己是幸福的么?這答案之深刻,打算小心翼翼的閱讀第三次。
生命不可承受之輕讀后感篇三
初讀第一遍,覺得很膚淺、庸俗、不可思議,自小就受儒家思想教育,宣揚欲望是格格不入的,情節(jié)是一個名叫托馬斯的醫(yī)生去鄉(xiāng)下診療,在酒吧遇到一個侍女特蕾莎,從此,兩個磕磕碰碰走在一起,同時畫家薩賓娜是托馬斯情人,而薩賓娜與大學(xué)教授弗蘭茨也是情人關(guān)系。一言蔽之:四人之間的感情糾葛。
再讀,梳理小說情節(jié),它是我所閱讀中最獨特的邏輯構(gòu)思小說,以蒙太奇方式,跨越時間、地點,同一件事在不同章節(jié)中以不同側(cè)面反復(fù)提及。
同時,要了解小說情節(jié)發(fā)生在1968年蘇聯(lián)入侵捷克時期為時代背景,發(fā)生的“布拉格之春”事件,以及“兩千字宣言”,等等,從不同側(cè)面描繪出捷克知識分子的生活狀況。
一遍遍深讀,把主要事件串珠在一起,聯(lián)系小說主人公在那個時代背景下的生活遭遇,就有了如下認識:
特蕾莎屬于生命之重人物,她對愛情的忠貞與信念,對丈夫的寬容和忍受,在幸福之中充盈著憂慮,不斷考驗著丈夫是否依然愛著她,在生命之重壓力之下,蘊藏著無盡的悲哀和孤獨,將精神寄托于卡列寧——卡列寧的微笑那一章寫的很美好——卡列寧的離去讓人感覺所有的一切生命都虛無縹緲,空蕩蕩的,輕如塵煙。
托馬斯是一個生命之輕人物,對女人具有強烈獵奇心理,對性的追逐,不斷給特蕾莎帶來巨大傷痛,其實,托馬斯內(nèi)心深處對特蕾莎蘊藏著深深的愛,人性的肉體與靈魂兩重性矛盾凸現(xiàn)出來。托馬斯對希臘神話俄狄浦斯人生故事引發(fā)思考,并將看法投向頗有尖銳的雜志,在讀者來信中刊發(fā)了,他不斷受到各種壓力,但拒絕收回刊發(fā)的思想,因而他失去醫(yī)生這份工作,最后遠離塵囂、逃避現(xiàn)實,與特蕾莎居住于清凈、安寧的鄉(xiāng)村之處。
薩賓娜是具有強烈的背叛現(xiàn)實、爭強好勝、富有激情生命之輕人物,薩賓娜人生的主題在反復(fù)出現(xiàn)、重演、修正和延展,她腳下如同一條漫長的背叛之路,每一次新的背叛,就像一樁罪惡又像一場勝利,時刻在誘惑著她。最初背叛父親(禁止愛情),共產(chǎn)主義藝術(shù)(禁止畢加索),丈夫(一個平庸的演員),愛情(托馬斯、弗蘭茨)。莎比娜在背叛中度過了一生,每一次的背叛都令她激動不已。這種循環(huán)往復(fù)的背叛所帶來的重,是她滿心喜歡的,也是樂于承受的。但是,當她背叛了親人、丈夫、愛情和祖國以后,她已經(jīng)沒有多少可以背叛的了。背叛的終極就是虛空。
弗蘭茨是個聰明、正直、善良卻又充滿軟弱之人,對富有激情的薩賓娜充滿好奇,陷得無法自拔,通過薩比娜獲得了新生和自由,他滿足了塵世間情人愿望,但缺少天堂之愛。他從從某時刻開始對自身靈魂的拷問與修正,試圖擺脫原有的“級",最終步向“宿命”的覆滅。
因為在這個世界里,一切都預(yù)先被原諒了,一切皆可笑地被允許了!——《生命中不能承受之輕》序言。
媚俗所引起的感情是一種大眾可以分享的東西,就是把既定模式的愚昧用美麗的語言和情感把它喬裝打扮,甚至自己都為這種平庸的思想和感情灑淚。
只有必然,才能沉重,所以沉重,便有價值!
生命不可承受之輕讀后感篇四
文中有一句話我很喜歡且印象很深刻,“特蕾莎是被人放在籃子里順水漂流送他身邊的”,到底是托馬斯救了特蕾莎還是特蕾莎挽救了托馬斯。
《輕》中還談到了對愛情、人的心理、政治,腦子不夠用。無法理解,看不懂。但是這個書呢,就會讓你繼續(xù)看下去,直到看完還要繼續(xù)看一遍的魔力。還有一段文字有點印象,記得不清。所以從網(wǎng)上摘錄了下來,分享一下。
這完全是一種無我的愛:特麗莎不想從卡列寧那里獲取什么,從未要求他給予愛的回報。
無所求取,除了他的陪伴。
一個問題就像一把刀,會劃破舞臺上的景幕,讓我們看到藏在后面的東西。事實上,這就是薩賓娜向特麗莎解釋的自己畫作的準確意義:表面上是明白無誤的謊言,底下卻透出神秘莫測的真理。
生命不可承受之輕讀后感篇五
我喜歡米蘭·昆德拉,雖然他的書看得并不多?!渡荒艹惺苤p》是一直想要看的書。適逢考完會計基礎(chǔ)跟道德,特想看點什么,就看了《布拉格之戀》,看完之后接著就看《生命不能承受之輕》。
大概中午三點開始看,看完已經(jīng)快十點。洗個熱水澡,就爬上了床。
我是應(yīng)該先看書的。
我覺得電影也闡釋得不錯。不過,當然,相對于原著,就遜色了很多。
我一邊看電子書,一邊想起電影一邊擴展,我有些理解跟導(dǎo)演是不太一樣的。我應(yīng)該先看書。無疑,因為先看了電影,一定程度上限制了我的想象。
我知道我沒看懂。因為它表達的太多,層次太多。很多地方,只要你細細品味,就可以讀出很多深度。我想沒有人一次全能看懂的。
我沒讀懂托馬斯,沒讀懂特雷莎,沒讀懂薩賓娜,我大概誰也沒讀懂。我沒讀懂性友誼,沒讀懂自由,沒讀懂個性,但或許我讀懂了他們的愛情。
托馬斯對特雷莎的愛如此之深重,而他卻企圖輕輕的去愛。事實上,他可以為了她失去一切。特雷莎遇到了生命中一直在等待的男人,而且幸運的得到了他的愛,他的寵愛,但卻覺得抓不住他。他們都只是知道對方在自己心里的絕對性,而沒有被告知自己在對方的高度。他們于對方,已不僅僅是愛。但他們一起的生活,除了愛之外,卻隱含著痛。生命不能承受的痛。
不過結(jié)局很美好,像個童話。他們最后終于完全的走入了對方,屬于彼此。我喜歡這個結(jié)局。
所有人物中,我想我最喜歡的是薩賓娜。但我最讀不懂得也是她。她愛的是誰,她追求的是什么,她想要怎要的生活。她一直走,一直逃,她最后會停留在哪里。
我喜歡電影里特雷莎和薩賓娜互拍裸照的那一段。赤裸相對,很多感情都是可以被理解和諒解的。我覺得那以后特雷莎不會再對薩賓娜懷有敵意。
有點慶幸,這本書不是高中以前看的,不然讀不懂得會更多。以后有時間還可以再看。生命,生活,很深的藝術(shù)。
生命不可承受之輕讀后感篇六
一開始就被圖書的書名給喜吸引了——《不能承受的生命之輕》!
文中有一句話我很喜歡且印象很深刻,“特蕾莎是被人放在籃子里順水漂流送他身邊的”,到底是托馬斯救了特蕾莎還是特蕾莎挽救了托馬斯。
《輕》中還談到了對愛情、人的心理、政治,腦子不夠用。無法理解,看不懂。但是這個書呢,就會讓你繼續(xù)看下去,直到看完還要繼續(xù)看一遍的魔力。還有一段文字有點印象,記得不清。所以從網(wǎng)上摘錄了下來,分享一下。
這完全是一種無我的愛:特麗莎不想從卡列寧(他和托馬斯的狗)那里獲取什么,從未要求他給予愛的回報。她從未問過自己那種經(jīng)常折磨人類情侶的問題:他愛我么?他是不是更愛別人?他比我愛他愛得多么?也許我媽所有的這些關(guān)于愛情的問題,這些度量,測定,試探,以及對愛情的挽救,都有一個附加的效果,就是把愛情削弱。也許我們不能愛的原因,就是我們急切的希望被人愛,就是說,我們總是要求從對象哪里得到什么東西(愛),以此代替了我們對他的無所限制和無所求取,除了他的陪伴。
一個問題就像一把刀,會劃破舞臺上的景幕,讓我們看到藏在后面的東西。事實上,這就是薩賓娜向特麗莎解釋的自己畫作的準確意義:表面上是明白無誤的謊言,底下卻透出神秘莫測的真理。
……。
書沒腫么看懂,有時間繼續(xù)看一下!而且里面的很多文字很現(xiàn)實,很唯美。有想要看一下的可以找我哦!到底選擇是什么呢?是輕還是重?慢慢琢磨吧!
生命不可承受之輕讀后感篇七
當細細品完一本名著后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,寫一份讀后感,記錄收獲與付出吧。到底應(yīng)如何寫讀后感呢?下面是小編收集整理的《生命中不能承受之輕》讀后感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
第一次讀這本書是在去年,看完以后覺得很震撼,但有什么具體的感觸時,竟也說不上來。
小說一開始就以尼采的哲學(xué)觀點展開,當時覺得很抽象,也很枯燥,因為我不太喜歡純理論性的東西。所以“輕”與“重”的對比和“眾劫回歸”的理念,讓我難以理解。但主人公托馬斯和特麗莎的出現(xiàn)立即吸引了我的眼球。
特麗莎是個缺少安全感的女孩兒。父親的早逝和母親的責(zé)罵,使她從小就顯得格外安靜、格外孤獨。認識托馬斯以后,她顯得更加脆弱,因為她害怕失去。
托馬斯是個不安現(xiàn)狀的人,沒有什么可以拴住他的心,即使是在遇到特麗莎,他也嘗試背叛。意料之外的是,他竟愿意和特麗莎結(jié)婚,因為他所向往的自由從不允許他受婚姻的束縛。
特麗莎非常聰明,不管學(xué)什么都快的很,于是攝影成了她的專長。戰(zhàn)亂的年代成就了她的事業(yè),也挫傷了她的命運,她一次又一次的用照片訴說著民間的疾苦,表達著人們內(nèi)心深處的渴望。她愛攝影,就如她愛托馬斯一樣!
斯賓娜,是托馬斯的情人。她的熱情似火似乎專為襯托特麗莎的冷若冰霜,她以她最獨特的視角描繪出人生百態(tài)。一幅幅被她用畫筆、顏料勾勒出的畫卷是她的心理獨白,也只有這些畫可以寄托她的全部情思。
她是一個孤獨者,沒有親情、沒有友情、沒有愛情。她不喜歡托馬斯,但她從不拒絕托馬斯,因為他們之間有太多太多的共同點。同樣的孤獨,同樣的叛逆,同樣的不安現(xiàn)狀,同樣的心思縝密,于是她們選擇了放縱自己。
特麗莎與斯賓娜的初次見面,并沒有顯得尷尬或是局促不安;相反,兩種截然不同的性格,內(nèi)心深處是同樣的“安全感”的缺失。特麗莎欣賞著斯賓娜的畫,她在試圖走進她的世界。
她懂她。她很快就為遇到斯賓娜而顯得興奮。于是,她們開始裸體互拍。特麗莎竟會如此瘋狂,連作者自己都沒有料到。但正是因為作者愛特麗莎,他希望特麗莎快樂,他希望特麗莎釋放她最真實的存在,靈魂與外表一樣干凈、澄澈。
托馬斯的背叛使特麗莎變的`更加沉默不語。特麗莎整日與卡列寧為伴、最終冒著生命危險逃離托馬斯。托馬斯不知道自己究竟想要什么,但他知道他不能失去特麗莎。他用生命為賭注,去追尋特麗莎的腳步。
但,生活沒有給他們喘息的機會。托馬斯的一篇文章讓整個國家顯得格外不安。各種人試圖以各種不同的方式去接近他們,特麗莎本就脆弱的神經(jīng)此刻緊繃欲裂。
特麗莎希望回到田野,托馬斯沒有絲毫猶豫。農(nóng)村,成了他們的樂土。在這片土地上,他們走完了生命的最后一程,也送走了卡列寧。雖然很短暫,卻足夠快樂。
巴門尼德回答輕為積極、重為消極。
在我看來,主人公承受住了命運強加給她的一切,所有又有什么談得上是重的呢!于是這些輕成了生活中的瑣碎,包括生命。
其實生活中,死亡都不畏懼,又何以不能承受瑣碎。換種思想、換個角度,生命中或許真的沒有什么不能夠承受的。
僅以此獻給迷茫中的我們,努力去承受生活中的種種瑣碎,為明天尋一條出路。
生命不可承受之輕讀后感篇八
在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,許多人都寫過,借助作文可以宣泄心中的情感,調(diào)節(jié)自己的心情。的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編為大家整理的生命不可承受之重高三作文,歡迎閱讀與收藏。
花為什么謝了呢?/我的熱烈的愛把它緊壓在我的心上,/因此花謝了。
琴弦為什么斷了呢?/我強彈了一個它不能勝任的`音節(jié),/因此琴弦斷了。
泰戈爾這兩句簡單的詩,卻揭示了一個人生哲理:凡事不能過度,不可強求。
花開花落自有時,大自然總能把最美麗的色彩恰到好處地調(diào)和出來。愛花之人都應(yīng)知曉:順其自然才是,過分的期望與呵護不異于暴風(fēng)驟雨,會讓花無奈地凋零。為人處世也是一樣。每個人心里都有一道承壓底線,當巨大的壓力如洪水般襲來,沖垮了這道底線時,人就會像花一樣枯萎凋零。
2004年雅典奧運會,中國的“夢之隊”乒乓球隊遭遇了滑鐵盧樣的打擊。分量最重的奧運會男單金牌流落到韓國選手柳承敏的手中,而使中國乒乓球隊未能包攬奧運會四金。
28歲的“三朝元老”孔令輝和24歲的男乒中堅馬琳,都在雙打和單打中“提前”出局了。壓力確實太大了。從最早孔令輝和閻森的雙打名額之爭,到最后王皓和王勵勤的決賽資格之爭,從牛劍鋒的長期蓄勢待發(fā),到馬琳的悉尼遺憾雅典補,壓力早已埋下伏筆,只等臨戰(zhàn)時刻一觸即發(fā)。
當壓力成為習(xí)慣,緊張、僵硬和畏首畏尾就成了條件反射。
當時,外國記者對中國選手問得最多的一句話就是:“沒拿到金牌,你的壓力有多大?”沒拿到金牌的王皓承認:“不管進決賽的是我還是王勵勤,誰贏了都想站到領(lǐng)獎臺上,壓力肯定大?!钡玫浇鹋频膹堚鶎幷f得好:“誰都會想贏怕輸,但想得過多只會不敢打,不能積極主動,這對比賽肯定起不到好作用,既然這樣還不如把這口氣打出來。我們打比賽,打來打去還不是在和自己斗?”
生命有太多不可承受之重。當一個人被過分要求時,往往會走向極端。過分的期望會像一把鋒利的小刀插在承受者的胸口,讓人血流不止而走向衰亡。有句俗話說得好:“強扭的瓜不甜?!比藗円欢ㄒ⌒目刂剖种械钠谕鸵螅荒茏屍浞簽E成災(zāi)。
凡事要講究適度,順其自然。如果強求魯迅選擇醫(yī)生的職業(yè),那么我們會失去一位文壇巨匠,中國的現(xiàn)代文學(xué)史無疑也會黯淡許多。我們在生活中或許也會遇到過高的期望,過分的要求,這就需要我們有善于自我減壓的心態(tài),不能把壓力過分地堆積起來,這樣會讓人變得脆弱不堪,就像充氣的氣球,超過了承受能力,就難免走向毀滅。
生命不可承受之輕讀后感篇九
《生命中不能承受之輕》這本書,斷斷續(xù)續(xù)聽到不少人的推薦和高評價,一向想看但是拿起來很多次都看了一點點就看不動了,可能正因工作太累,也可能年齡閱歷不夠,總之一向沒看進去。這段時刻辭職了,那天坐長途汽車,拿起來看了幾頁就被鎮(zhèn)住了。借用周杰倫的一句話來說就是實在是“太帕耍弊魑一個喜愛看書的人,長這么大看的書不少,但是從來沒有一本書給我這么大的心靈震動和共鳴。這不僅僅僅是一本小說,這絕對是一本哲學(xué)和心理學(xué)的偉大著作。
如果用一個詞來形容,對應(yīng)這本書的就是“字字珠璣”,小說中幾乎每句話都包含深刻的哲學(xué)思考。在關(guān)于人生的輕與重,靈與肉,忠誠和背叛,事業(yè)和感情,理想和現(xiàn)實等等逃不開的人生好處問題上都有入木三分的思考和詮釋。
何為生命之輕?生命不管是長或者短,對于每個人來說在任何時候都只有一次選取的機會,你永遠無法知道你沒走的那條路會講你帶向何方,人生如果是作一幅畫,那么“生活就是一張沒有什么好處的草圖,最終也不會成為一幅圖畫”,“如果生命屬于我們只有一次,我們當然也能夠說根本沒有生命”,這就是生命之最輕;生命失去獨立性,一不留意我們的人生就會活到了別人的口水里或者成為別人生命無好處的延續(xù)那么生命就成為無好處的輕。
同時,生命也是沉重的。無法逃避的職責(zé)、糾纏不清的感情、永不滿足的欲望、“務(wù)必如此”的執(zhí)念、潛藏深處的同情共同構(gòu)成了生命的沉重。
“但是沉重是真的悲慘,而簡單就真的快樂嗎?最沉重的負擔(dān)壓得我們坍塌了,但是也許最沉重的負擔(dān)同時也是一種生命最為充實的象征,負擔(dān)越重,我們的生活也就越貼近真切和實在”。反之生命之輕呢,如果拋開了所有的欲望和職責(zé),人將變得比大氣還輕,輕到了天國之上,離開了真實的生活,看似是到了天堂,其實也同時進了地獄。生命之輕和生命之重一樣,無法承受。
心理學(xué)案例。
特麗莎擁有一個索取型的母親,母親一向認為是正因特麗莎而失去一切(而不是自己的無知或者什么)。過去的一切無法改變,因此作為女兒的特麗莎便擁有了無法彌補改變的原罪(負罪感),她做一切事情來討得母親的歡心,迎合她母親“看不見靈魂”“肉體集中營”的世界。但是人畢竟是有靈魂的,一向追求上進的特麗莎遇到了自己的愛人托馬斯,這句話印象深刻“托馬斯的聲音把她那怯懦的靈魂從她的身體深處呼喚了出來”。但是父母對孩子的影響是巨大而無法逆轉(zhuǎn)的,特麗莎逃離了母親的世界,但是一向在夢中充滿恐懼。
書中關(guān)于女畫家薩賓那和其情人弗蘭茨的“誤解小詞典”,也很有意思。弗蘭茨的經(jīng)歷讓他認為“忠誠”是自己最看重也是自己所具備的最重要的品質(zhì),而對于薩賓那來說,小時候嚴格的按部就班的家庭讓其心靈深處最大的需求是“獨立”,也就是意味著拋開所有舊秩序的“背叛”對薩賓那最有吸引力。其實每個人的行為模式就那幾種,我們只是在不一樣的場合,不一樣的事情,不一樣的人身上重復(fù)著幾種模式而已,如同薩芬娜一生一向在實踐各種形式的“背叛”一樣。
生命不可承受之輕讀后感篇十
一看到《生命不能承受之輕》這個書名,人們自然會想到以前的讀過的課文“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛”。下面內(nèi)容是生命不能承受之輕讀后感,希望對各位有幫助。
《生命不能承受之輕》還談到了愛情,人的心理,政治。我不是很明白,但是這本書,它會讓你繼續(xù)讀下去,直到最后,然后你還會想再讀一遍。有一段文字有一點印象,記得不清楚。所以從網(wǎng)上摘錄,分享吧。
書中還有一段文字令我印象深刻,大家可以來品讀一下。
這完全是一種無我的愛:特麗莎不想從卡列寧(他和托馬斯的狗)那里獲取什么,從未要求他給予愛的回報。她從未問過自己那種經(jīng)常折磨人類情侶的問題:他愛我么?他是不是更愛別人?他比我愛他愛得多么?也許我媽所有的這些關(guān)于愛情的問題,這些度量,測定,試探,以及對愛情的挽救,都有一個附加的效果,就是把愛情削弱。也許我們不能愛的原因,就是我們急切的希望被人愛,就是說,我們總是要求從對象哪里得到什么東西(愛),以此代替了我們對他的無所限制和生命不能承受之輕讀后感無所求取,除了他的陪伴。
一個問題就像一把刀,它穿過舞臺,向我們展示它背后的東西。事實上,這正是薩賓娜對特蕾莎關(guān)于她自己的畫作所做的解釋:表面上毫無疑問是一個謊言,但內(nèi)心卻是一個神秘的真相。
如果有興趣,各位都可以讀讀這本書,寫下自己的理解。
生命不可承受之輕讀后感篇十一
今晚的動漫評論都是伴隨著相應(yīng)的動漫音樂展開的,純屬興致使然,我也沒想到,自己對動漫的興趣竟然如此頑強持久,也算難得。
已經(jīng)不是第一次寫〈loveless〉,寫立夏了,說到動漫,就不能不說這部作品,在我看來,這是一部從各方面看都比較完美的動漫。曾經(jīng)在論壇,帖吧上,看到有人評論說,看這部片子,是視覺和聽覺的雙重享受。我有同感。這樣的漫畫作品,并不常見,當然,它也是有缺陷的,我想最大的遺憾就是,內(nèi)容欠深刻,過于漂浮了,可能作者還沒完成吧,因為我只看了動畫。
視覺享受主要是畫面唯美,人物也是比較賞心悅目的(只包括主角),還有一個亮點,就是蝴蝶。我一直很喜歡蝴蝶這種生物,總覺得很靈動,所有靈動的東西,都不太會落于庸俗。動漫里,藍色的,紫色的蝴蝶,也充當了其中唯美浪漫的元素。至于聽覺享受,除了動畫中聲優(yōu)出色的配音外,片尾曲〈旅程〉也是很值得一聽的,那哀傷的旋律,會縈繞在心中許久。
看在眼里,忘在心里。所以,滿目瘡痍,心無一物。不以物喜,不以己悲,真的好嗎?空落的街道,空落的心呵,沒有忘卻一切,卻隱藏一切,擱淺一切,成了現(xiàn)在的樣子,沒有靈魂的肉體?!恫荒艹惺苌p》里提到:美貌和青春了無意義,世界是個大的肉體集中營,靈魂是根本看不見的。真的看不見了……再也不見。
生命不可承受之輕讀后感篇十二
米蘭·昆德拉的《生命不能承受之輕》中描述了男主人公托馬斯因為婚姻失敗,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來應(yīng)付他眾多的情婦。可當他愛上一個餐廳的女侍-特蕾莎時,他對她的愛違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法卻絲毫沒有改變,依然游移在情婦之間,這促使特蕾莎極度痛苦與不安,最后決定離開托馬斯。分離后經(jīng)歷了磨難,命運與抉擇讓托馬斯回去找特蕾莎,此后兩人沒有再分離。他們意識到在一起是快樂的,是折磨與悲涼里的快樂,彼此是生命中甜美的負擔(dān)。而托馬斯的情婦之一,薩比娜則不但逃避家庭,逃避婚姻,逃避情人,也逃避祖國,逃避革命,是個典型的背叛者。
米蘭·昆德拉在這部小說中,圍繞著托馬斯,特蕾莎等幾個人物的不同經(jīng)歷,經(jīng)他們對生命的選擇將小說引入哲學(xué)層面,對諸如回歸、媚俗、遺忘、時間偶然性與必然性等多個范疇進行了思考。
整本小說主要寫“輕與重”,“靈與肉”,對托馬斯來說,輕是“偶然一次不算數(shù)”,是“別樣亦可”,而重則是“非如此不可”。在遇到特蕾莎之前的托馬斯,會更偏重于選擇“輕”,因此屢次外遇,在他的字典里沒有背叛這個名詞,但當他遇到心愛的女人時,托馬斯在靈魂和肉體間劃分著明顯的界限,他內(nèi)心確實是深深的愛著特蕾莎,但卻不停的一次次的傷害她,而特雷莎潛意識里認定靈魂離不開肉體,因而最終選擇離開。到最后托馬斯回去找到了特雷莎,并選擇了“重”,做到了“非如此不可”。
重,是有序,是必然,是非如此不可,它意味著責(zé)任,很少有人愿意主動承擔(dān)責(zé)任。輕,是無序,是自由,是偶然,是別樣亦可。對于何者為“輕”?何者為“重”?什么時候該選擇“輕”?什么時候該選擇“重”?“靈與肉”能否分開?這些問題,我們往往難以認清且正確地做出選擇。
就我自己來說,我難以認同男主人公托馬斯“靈與肉”分離,選“輕”棄“重”的做法,我認為這是不負責(zé)任的行為,愛一個人就應(yīng)該一心一意,就應(yīng)該盡力甚至犧牲自己去保護她,不讓她受傷害。而至于薩比娜,因怕責(zé)任,選擇逃避與背叛,這也使她難以快樂地生活。我覺得選擇“重”,并在“沉重的負擔(dān)”下生活,“靈與肉”相合,跟著心中的感覺走有時也是一種幸福,因為這才是自己心里真正想要的,誠實的面對自己的內(nèi)心,勇敢地肩負起應(yīng)負的責(zé)任,在艱難和壓力下不斷前進,人生才能過得更快樂,更有意義,更精彩。隨著心靈生活在“重”中,有時那種踏實與幸福也會使自己忘卻沉重的負擔(dān)下的艱辛,從而感覺到“重”中的“輕”,感覺一切負擔(dān)都是“輕”的,沒有負荷的。
在最沉重的負擔(dān)下,我們要勇于承擔(dān)負擔(dān),讓靈魂與肉體結(jié)合,真實地面對自己的內(nèi)心,不畏困難,不向命運低頭。因為只有這樣的非如此不可,我們才能不斷前進,才能感受到“重”中有“輕”,“輕”中有“重”,才能做出正確的選擇。
生命不可承受之輕讀后感篇十三
災(zāi)難是真理的第一程。
――拜倫。
六月七日上午十點四十。
還好,留給作文的時間和自己心里預(yù)計的一樣。五十分鐘。不多,亦不少。
她眼神空洞地望著卷面上的題目:眼淚。
呵,高考作文原來也不過如此。輕轉(zhuǎn)筆帽,腦海里背過的范文模板像校領(lǐng)導(dǎo)講話一樣利索地滾出來:“開頭要妙語連珠,先聲奪人,讓閱卷老師眼前一亮……中間注意引用時事論據(jù),什么雅安地震啊,溫總理卸任啊,這些都是顯示你文章深度的有力證據(jù)……最后一招:實在遇上字不夠,正說反說也奇妙!”
她想著想著,偶然間內(nèi)心緊了一下?!把蹨I”,這是她18歲高考的作文題目,亦是高中三年來自己所有感情的傾注。
“拜倫說過,災(zāi)難是真理的第一程。而我卻想說,淚水是夢想的終點站?!边€剩下四十多分鐘。她的思緒瘋狂地陷入回憶中,像離岸的列車,勢不可擋,一路飛馳。
她知道,贏了自己,就贏了一切。
散步隨想。
六月八日,晚十點零五分。
時間如經(jīng)緯一樣契合,往昔今朝的古都,在一個人的腦海里靜靜相遇。
那是一個呼吸在自己世界里的小城。有山,有水,有數(shù)不清的蜿蜒小巷,有巍峨高大的歷史遺存。兒時的她腳印踩遍了小城的每一塊青石板,雨落下,淺淺的水洼里映照出昔日的斷垣殘瓦。
她指尖輕輕觸碰上麗景門的墻壁,那么多的泥和土,壁上的`塵埃如同安睡的靈魂,在十三朝王者地脈里靜默沉寂。
是的,這不是一般的小城。曾經(jīng)她有個頗具陽剛之氣的美稱:東都。滄海桑田,往事俱兮。昔日的東都帝業(yè)之魄不復(fù),皇宮舊址如今也僅掩埋地下。時代的洪鐘響起,歷史的使命終結(jié)。
她是不太鐘愛肅穆威嚴的東西的。因為那些遺存就如同人生遲暮的老者,閱歷世事滄桑。而她,她是新世紀的青年,是處在生如夏花芳齡的文青,()是抱著《vista》高談闊論的女憤青。她需要青春期鮮活的血液,她更需要看看更廣闊更多元的世界。
對經(jīng)典的感悟。
十二月六日上午晴。
冬天已經(jīng)到了,春天還會遠嗎?――雪萊。
“葉先生,世間每一次相遇,都是久別的重逢。”
她默默地品味著《一代宗師》上宮二的這句話。說的多好,相遇,人和人,物和物。人和物。她嘴角露出了一絲歡愉的微笑,“這世上的相遇和重逢也并非都像宮二說的那么凄涼傷感,”她使勁捏了一下車票,“比如這次,就是美事一樁!”
飛駛的列車一路向北,窗外莫名的瓢潑大雨絲毫不減她激動的心情。一夜沒睡,她在焦慮、好奇又異常興奮中努力地聽清每一次報站聲音。她多想天不亮就跑到天安門廣場,在人海中親身經(jīng)歷一次升國旗;她多想下了火車就跑去全聚德,嘗嘗傳說中肥而不膩、色澤紅潤的正宗北京烤鴨;她多想立刻站在新學(xué)校的講臺上,自豪地向大家介紹自己與古今兩個國都的淵源;她多想讓世界都知道,她即將是中國――這個廣袤而偉大的國家的首都的一員!
她多想……。
手中的筆輕顫了一下,喉嚨似有異物堵在里面。此時此刻,“眼淚”的標題赫然在目,她卻一滴淚也流不出來。
因為回憶,就是現(xiàn)在式。
河南省洛陽市第一高級中學(xué)高三(12)班。
指導(dǎo)教師:杜保中。
生命不可承受之輕讀后感篇十四
在《生命中不能承受之輕》中,作者對人生的命運與價值的關(guān)注是該書主題。生命的存在與價值的問題是任何一個人也無法逃避的問題,生命只是一個過程而已。在米蘭·昆德拉看來,人生是一種痛苦,這種痛苦來自于我們對生活目標的錯誤選擇,對生命價值的錯誤判斷,世人都在為自己的目的而孜孜追求,殊不知,目標本身就是一種空虛。生命因“追求”而變得庸俗,人類成了被“追求”所役使的奴隸,在“追求”的名義下,我們不論是放浪形骸,還是循規(guī)蹈矩,最終只是無休止地重復(fù)前人。因此,人類的歷史最終將只剩下兩個字———“媚俗”。昆德拉認為,媚俗是以做作的態(tài)度取悅大眾的行為,這種行為侵蝕人類最初美好的心靈,是一種文明病。媚俗不僅是我們的敵人也是我們自己。
在《生命中不能承受之輕》中,昆德拉借薩賓娜的思索表達了他的看法,只要有公眾存在,只要留心公眾存在,而不是按自己的意愿行事,就免不了媚俗。不管我們承認與否,媚俗是人類境況的一個組成部分,很少有人能脫俗。媚俗不僅僅是某些人或某些國家的問題,而是整個人類的問題。由于媚俗,人們往往會用意志代替?zhèn)€人追求,由于媚俗,人們往往會扭曲自我的價值判斷以迎合整體的價值取向。當整個價值判斷體系完全失重,美與丑、善與惡、好與壞無從判別,甚至形成一體時,生命在外界和內(nèi)心的沉重抗擊之下也就變得無所適從,變成了不能承受之輕。人類自產(chǎn)生以來,就面對著兩個宇宙:無比遼遠的外宇宙和無比深邃的內(nèi)宇宙。對兩個宇宙的探索幾乎是同時開始的。但在不同時期,這兩類探索在人類生活中所占的比重迥異,人們因此也就選擇了截然不同的作品形式來表現(xiàn)這種理性的探求。
昆德拉揭示了人類生命中不能承受的輕,但他和我們一樣,無力解決這個問題。因為'永劫回歸'是不可能的。民族歷史、個人生命都只有一次性,沒有初排,沒有草稿,選擇也就變得毫無意義。我們無可選擇又必須選擇,我們反對媚俗又時時刻刻都在媚俗。
生命不可承受之輕讀后感篇十五
小說描寫了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個男人和兩個女人的三角性愛故事,它是一部哲理小說,小說從“永恒輪回”的討論開始,把讀者帶入了對一系列問題的思考中,比如輕與重、靈與肉。下面是小編為你整理了關(guān)于《生命不能承受輕》的。
讀后感。
歡迎閱讀希望對你有幫助。
我喜歡米蘭·昆德拉,雖然他的書看得并不多?!渡荒艹惺苤p》是一直想要看的書。適逢考完會計基礎(chǔ)跟道德,特想看點什么,就看了《布拉格之戀》,看完之后接著就看《生命不能承受之輕》。
大概中午三點開始看,看完已經(jīng)快十點。洗個熱水澡,就爬上了床。
我是應(yīng)該先看書的。
我覺得電影也闡釋得不錯。不過,當然,相對于原著,就遜色了很多。
我一邊看電子書,一邊想起電影一邊擴展,我有些理解跟導(dǎo)演是不太一樣的。我應(yīng)該先看書。無疑,因為先看了電影,一定程度上限制了我的想象。
我知道我沒看懂。因為它表達的太多,層次太多。很多地方,只要你細細品味,就可以讀出很多深度。我想沒有人一次全能看懂的。
我沒讀懂托馬斯,沒讀懂特雷莎,沒讀懂薩賓娜,我大概誰也沒讀懂。我沒讀懂性友誼,沒讀懂自由,沒讀懂個性,但或許我讀懂了他們的愛情。
托馬斯對特雷莎的愛如此之深重,而他卻企圖輕輕的去愛。事實上,他可以為了她失去一切。特雷莎遇到了生命中一直在等待的男人,而且幸運的得到了他的愛,他的寵愛,但卻覺得抓不住他。他們都只是知道對方在自己心里的絕對性,而沒有被告知自己在對方的高度。他們于對方,已不僅僅是愛。但他們一起的生活,除了愛之外,卻隱含著痛。生命不能承受的痛。
不過結(jié)局很美好,像個童話。他們最后終于完全的走入了對方,屬于彼此。我喜歡這個結(jié)局。
所有人物中,我想我最喜歡的是薩賓娜。但我最讀不懂得也是她。她愛的是誰,她追求的是什么,她想要怎要的生活。她一直走,一直逃,她最后會停留在哪里。
我喜歡電影里特雷莎和薩賓娜互拍裸照的那一段。赤裸相對,很多感情都是可以被理解和諒解的。我覺得那以后特雷莎不會再對薩賓娜懷有敵意。
有點慶幸,這本書不是高中以前看的,不然讀不懂得會更多。以后有時間還可以再看。生命,生活,很深的藝術(shù)。
米蘭*昆德拉的巨作《生命不能承受之輕》很多人看不下去,于我一樣。已經(jīng)許久沒看書沒寫字的懶人,今日倒是很想寫一篇文字。這本書含義深遠,我就寫寫一點點小小的啟發(fā)。
生命之輕,何為輕?在金庸的武俠小說里,常有鐵漢柔情。溫柔似一把利刃,可以讓鐵漢乖乖臣服。歷史上有太多類似的例子,如商紂的妲己,如明皇的楊妃,這就是輕。人生總不是一帆風(fēng)順,總會跌宕,總會彷徨。而那些挫折,失敗和低谷也是輕。
當然,并不是所有的輕帶來的都是不堪之重。特雷莎用自己的陰柔懦弱將名醫(yī)托馬斯緊緊捆在自己身邊。然而正是他們的田園牧歌成就了兩人最后的幸福。托馬斯放棄了斗爭,放棄了名利,放棄了責(zé)任之重,而選擇了生命之輕。在年邁那幾年過得安穩(wěn)自在。輕與重之間,輕,便屬于退一步海闊天空的睿智。近些年來,太多太多的。
勵志。
人物給這個浮夸的社會注入了大股正能量。斷臂鋼琴師劉偉,在最低迷的時刻,最輕的生命階段,尋找到另一條出路。創(chuàng)造了腳彈鋼琴的奇跡,收獲生命之重。生命之輕,輕的是肉體,重的是靈魂。正是輕,讓我們多了一次成就的機會。有人說當你處在人生最低谷時,其實你是最大的贏家,因為無論你怎么走都是在向上。輕時,才擁有無窮的力量。輕是蓄積,是醞釀。輕到一定程度會爆發(fā)出生命至重!
叫生命如何去承受輕呢?軟弱之輕是毀滅之重,身殘之輕是志堅之重。輕是無形之重。生命不能承受其重,更不能承受其輕。而我現(xiàn)在寫著文字之輕,品味著領(lǐng)悟之重。
帶著一絲附和熱望的心情閱讀它,所以只能隱隱約約瞥見深入精神骨髓的主題,我全心全意地追求,想要清楚明白作者的心緒是以何種決然的姿勢延伸至他的信仰世界。昆德拉用他敦厚松弛的文筆基底孕育精神信仰的婉轉(zhuǎn)綽約,燃到盡頭的溫存化做濃濃密密的欣喜。我們都是害怕孤單的孩子,提著昏暗的燈籠尋找思想的光源。
思想的高尚和明麗,不禁讓我們產(chǎn)生種種對生命理性思考的“動蕩性”。這是一種大而神圣的境地,是任何脫離私心脫離狹隘的思想者的圈地。昆德拉是在用靈魂寫作,用靈魂舞出生命的曲線。同樣,靈魂是兼并了私心,兼并了狹隘的。否則,思想與寫作,將不能摩擦出其“理性的感情”的眩目火花。只有對生命,對人類存在的廣闊的空間的有針對性深度的思考,才能包容這些無限幽靜卻時時閃碩著不安分之感性的意境。
在這里,思想上作者抨擊“虛無”的舞臺。它令作者以致更多的散落在世界某一角落的人們費神??墒侵挥薪?jīng)歷了如此痛苦的費神時期,思想才能在一定廣度范圍之內(nèi)產(chǎn)生它的榮耀式自身結(jié)晶。
他試圖探清這種“虛無”與“實在”的存在性,對人類的精神進行層層剝削,表露的仍是作者流放在字里行間的一覽無余的“憐憫”。憐憫很多種——對“掙扎”的概括,對“死亡”的傾心,對不完滿情節(jié)的恣意渲染等等。
最喜歡的人物是薩比娜。那個獨立的,有豐富的“內(nèi)涵”的女子。輾轉(zhuǎn)于兩個男人或完滿或不完滿的愛情之中,流離于本性或孤獨或幸福的狀態(tài)之中。
她有著非常吸引人的個性,個性包裹著那具尋找獨特尋找自由的靈魂之身。所以當讀到她戴著一頂與她美麗而冷漠的外表極不相稱的圓禮帽出現(xiàn)在鏡中時,不禁被她的神秘之美所折服。昆德拉另加重筆描述鏡中的影象:她手牽著一位身穿灰色西服,打著領(lǐng)帶的男人。
理所當然的,這段全情節(jié)理性描述的段落成了我最愛本書的三大支點之一。另外兩處則是特蕾莎托著她笨重的行李捂緊傷口逃離那個一心掌舵她的男人,逃離她曾以為可以棲身的地方。只是她在引誘,她本著這樣難以讓人猜測的心情離開。還有關(guān)于小狗卡列寧的微笑的完整敘述,是整本書顯的最為清新,最為感性的章節(jié)。它的存在使“不可承受生命之輕”這一主題思想更為深刻生動,也在托馬斯與特蕾莎的靈魂心田上植下一束超越庸俗超越無奈的幸福之光。在這里,人的本性被作者埋下的這一高層隱喻反復(fù)地踐踏。同時,所有的低俗又被反復(fù)的引申和強調(diào)。人性受到了它存在為此最顛覆理念的的批判和譴責(zé),不留余地。
引用弗朗索瓦。里卡爾的思考來結(jié)束我清淺的閱讀吧——“大使,這種對”被遺棄的世界的憐憫“,也是透過或進入遮蔽生命的幻景、意義和直說,直面生命,直面生命的赤裸和顯然時的眩目。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/15297054.html】