飲食文化的論文(通用19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-25 22:56:15
飲食文化的論文(通用19篇)
時(shí)間:2023-11-25 22:56:15     小編:琴心月

寫一份總結(jié)可以幫助我們更好地總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為將來的工作做好準(zhǔn)備??偨Y(jié)的語言要簡(jiǎn)練明了,避免啰嗦和重復(fù),注意語法和表達(dá)的準(zhǔn)確性。接下來是一些實(shí)踐總結(jié)的范例,供大家參考。

飲食文化的論文篇一

人生在世,吃穿二事,很早我們就知道了這句話。

人雖然作為高級(jí)動(dòng)物,但仍需要與普通動(dòng)物一樣:“吃”。

所以,零零總總令人眼花繚亂的各類美食也孕育而生,從古至今,長(zhǎng)盛不衰。

飲食行業(yè)也成為三百六十行常展長(zhǎng)新的行當(dāng),而飲食業(yè)也形成了自己的獨(dú)特的文化,說的更直接些就是一種“吃”的文化。

中國有著50的悠久歷史,中國有著燦爛豐富、博大精深的飲食文化;中國人注重“天人合一”,中餐以食表意、以物傳情的特點(diǎn)。

所以也就使得中國傳統(tǒng)的飲食美食都“食出有門”如中華飲食文化理論奠基人?孔子的《論語》中就有關(guān)于飲食“二不厭、三適度、十不食”的論述。

直至兩千年后的今日,仍具有極高的理論指導(dǎo)性。

中華茶道始主?陸羽認(rèn)為茶道在中華飲食文化中的地位幾乎與酒等量齊觀,他曾遍訪名茶產(chǎn)區(qū)薦評(píng)品第,又精研泉水,次第品級(jí)。

中華食文化之圣?袁枚其《隨園食單》經(jīng)歷五十年才寫成,成為中華飲食史上光前裕后之作,也有中華飲食文化“食經(jīng)”的美譽(yù)。

還有以味道治國的大臣?伊尹將飲食的“色、香、味、形”與治國相融合,所以就有了“治國若烹小鮮”之說。

由此,這就形成了我們傳統(tǒng)的飲食有“四重”的特點(diǎn):

1、重食:古人就有:“民以食為天”之說,見面常問“吃過沒有?”足見飲食文化的地位。

2、重養(yǎng):以“五谷”養(yǎng)“六臟”,飲食中重視人體養(yǎng)生保健。

3、重味:中華飲食最注意食物的味,講究“色、香、味、型”。

各種味道差異構(gòu)成各種菜系的基礎(chǔ)。

4、重理:注意各種食物的搭配,以相生相克、相輔相成等陰陽調(diào)和之理性認(rèn)識(shí)指導(dǎo)烹飪。

正是由于中華飲食講究料、作、食等等的精細(xì),內(nèi)容豐富且博大精深,民族特色鮮明,既兼容又特別,從古到今,歷代相傳又推陳出新。

不同的飲食習(xí)慣造就了不同的飲食文化。

中國人大而全的一貫作風(fēng),吃飯時(shí)自然是七大盤、八大碗,一是顯示了富足,二是擺足了排場(chǎng);近而各地比吃、全國爭(zhēng)雄,最終形成了八大菜系,也就是吃方面八個(gè)不同的“高手”;說得雖有些低俗,但還是很能傳情達(dá)意的。

因此,中華飲食文化就其深層內(nèi)涵,可以簡(jiǎn)單概括成八個(gè)字:精致、悅目、墜情、禮數(shù)。

這八個(gè)字,反映了飲食活動(dòng)過程中飲食品質(zhì)、審美體驗(yàn)、情感活動(dòng)、社會(huì)功能等所包含的獨(dú)特文化意蘊(yùn),也反映了飲食文化與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的密切聯(lián)系。

精致;我們?cè)诘靡鈺r(shí)都喜歡在酒館、餐廳里點(diǎn)幾個(gè)精致小菜,或自己做幾個(gè)精致小菜來犒賞自己與親戚友人,而這時(shí)就需要吃出一種氣氛、品位甚至是文化來。

飲食既然作為一種文化,一種“吃”的文化,精品意識(shí)作為一種文化精神,卻越來越廣泛、越來越深入地滲透、貫徹到整個(gè)飲食活動(dòng)過程中。

選料、烹調(diào)、配伍乃至飲食環(huán)境,都體現(xiàn)著“精致”。

尤其是現(xiàn)在非常注重個(gè)人身體保健的現(xiàn)代社會(huì),更是要求我們的飲食向精致化發(fā)展,使飲食中融入文化,透出文化,從而“吃”出文化來,避免和摒棄那種“過之屠門而大嚼”不雅行為和有損健康的不良習(xí)慣。

悅目;這是將“吃”的文化與內(nèi)涵進(jìn)行升華的高級(jí)階段,體現(xiàn)了飲食文化的審美特征。

中華飲食之所以能夠征服世界,重要原因之一,就在于它美,它令食者有“三月不知肉味”的同時(shí),更令人拍案叫絕和賞心悅目。

這種悅目,是指中國飲食活動(dòng)形式與內(nèi)容的完美統(tǒng)一,是指它給人們所帶來的審美愉悅和精神享受,首先是味道美。

孫中山先生講“辨味不精,則烹調(diào)之術(shù)不妙”,將對(duì)“味”的審美視作烹調(diào)的第一要義。

令人悅目的美味佳肴作為飲食文化的一個(gè)基本內(nèi)涵,它是中華飲食的魅力之所在,悅目貫穿在飲食活動(dòng)過程的每一個(gè)環(huán)節(jié)中。

墜情;這是對(duì)中華飲食文化社會(huì)心理功能的概括。

因?yàn)椴讼岛惋嬍持刑N(yùn)藏著各種感情在其中。

做的人付出心血和真情用心去做,而吃者更是品味到自己喜歡的飲食則抱著的是一種感激與贊賞。

吃吃喝喝,不能簡(jiǎn)單視之,它實(shí)際上是人與人之間情感交流的媒介,是一種別開生面的社交活動(dòng)。

一邊吃飯,一邊聊天,可以做生意、交流信息、采訪。

朋友離合,送往迎來,人們都習(xí)慣于在飯桌上表達(dá)惜別或歡迎的心情,感情上的**,人們也往往借酒菜平息。

這是飲食活動(dòng)對(duì)于社會(huì)心理的調(diào)節(jié)功能。

過去的茶館,大家坐下來喝茶、聽書、擺龍門陣或者發(fā)泄對(duì)朝廷的不滿,實(shí)在是一種極好的。心理按摩。

中華飲食之所以具有“抒情”功能,是因?yàn)椤帮嫷率澈?、萬邦同樂”的哲學(xué)思想和由此而出現(xiàn)的具有民族特點(diǎn)的飲食方式。

對(duì)于飲食活動(dòng)中的情感文化,有個(gè)引導(dǎo)和提升品位的問題。

我們要提倡健康優(yōu)美、奮發(fā)向上的文化情調(diào),追求一種高尚的情操。

禮數(shù);是指飲食活動(dòng)的禮儀性。

中國是禮儀之邦,而這種禮儀與禮數(shù)也滲透到了飲食當(dāng)中。

而飲食講究“禮數(shù)”,這與我們的傳統(tǒng)文化有很大關(guān)系。

生老病死、送往迎來、祭神敬祖都是禮。

《禮記?禮運(yùn)》中說:“夫禮之初,始諸飲食。

“禮數(shù)”中也講究著一種秩序和規(guī)范,比如在重要場(chǎng)合坐席的方向、箸匙的排列、上菜的次序、有些菜的象征、來歷等等都體現(xiàn)著“禮數(shù)”。

我們談“禮數(shù)”,更應(yīng)把它理解成一種精神,一種內(nèi)在的倫理精神,這種精神,貫穿在飲食活動(dòng)過程中,從而構(gòu)成中國飲食文明的邏輯起點(diǎn)。

飲食中的精致、悅目、墜情、禮數(shù)分別從不同的角度概括了中華飲食文化的基本內(nèi)涵,換言之,這四個(gè)方面有機(jī)地構(gòu)成了中華飲食文化這個(gè)整體概念。

但是,它們不是孤立地存在,而是相互依存、互為因果的,四者環(huán)環(huán)相生、完美統(tǒng)一,便形成中華飲食文化的最高境界。

而中華飲食也是中華民族從古至今用嘴“吃”出來了一種文化,一種濃厚的中華飲食文化,這種文化已經(jīng)得以前仆后繼的不斷弘揚(yáng),已經(jīng)影響到了我們自己和身邊,影響到了全世界的飲食行業(yè)。

飲食文化的論文篇二

本文主要通過飲食方面的對(duì)比來研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過對(duì)飲食文化的了解,進(jìn)而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對(duì)中美國民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚(yáng)我國源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文化,另一方面了解美國甚至西方的思想觀念。在日益國際化的時(shí)代形勢(shì)下,開闊視野,促進(jìn)與多國的文化交流。

自古,中國人就講究“民以食為天“。其實(shí)飲食文化不僅在中國人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對(duì)比的角度,以歷史文化為主要背景,對(duì)中美文化差異進(jìn)行重點(diǎn)介紹。

中國的飲食文化具備以下三個(gè)主要的特點(diǎn):

色:中國菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺系統(tǒng)留下完美的第一印象。

香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國菜追求的至高境界。

味:就是我們常說的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬里不同食?!辈煌牡赜颍罁?jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。

養(yǎng):中國菜講究的是通過葷素搭配來均衡營(yíng)養(yǎng)。近年來,隨著人們生活水平的提高,越來越多的中國人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說,藥補(bǔ)不如食補(bǔ),飯菜養(yǎng)生是中國菜追求的更高境界。

冷:無論到美國哪個(gè)州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會(huì)免費(fèi)提供一杯白開水,特點(diǎn)是無論冬夏,水里都會(huì)加冰快。這恐怕是剛到美國的中國人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國的北部小鎮(zhèn),當(dāng)室外溫度在零下20多度的時(shí)候,一杯含著冰塊的水放在桌上時(shí),恐怕很多中國人都會(huì)單點(diǎn)上一杯熱水,而這個(gè)看似再簡(jiǎn)單不過的請(qǐng)求,在美國餐館里的服務(wù)生眼中會(huì)顯得非常的奇特。

生:眾所周知,美國人不僅愛生著吃菜,就連牛排都是愛吃帶血絲的。在美國,任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。

甜:美國人吃飯,甜點(diǎn)簡(jiǎn)直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫下完美的句號(hào)。如果時(shí)間不夠或?qū)嵲跊]有準(zhǔn)備甜點(diǎn),哪怕是從便利店買來一包迷你奧利奧,美國人都不會(huì)錯(cuò)過甜點(diǎn)的誘惑。

除此之外,美餐還有以下顯著特點(diǎn):

1.烹飪工藝不同。中國料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨(dú)特的重要原因。

2.調(diào)味獨(dú)特。美國西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來烘焙甜點(diǎn)和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國人當(dāng)做水果的蘋果和檸檬,卻在h飯,烤肉時(shí)作為調(diào)味料重點(diǎn)使用。

(一)中美文化的淵源。

1.早在幾千年前,中國人就開始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。

2.美國文化。

美國文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過探索自然來尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對(duì)此的需求就隨之減少。一個(gè)土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來的影響一樣,西方人更多是講求的是個(gè)人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會(huì)隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會(huì)彼此單一分開,開胃菜,主菜,甜點(diǎn),一道吃完上下一道。

美國人的飲食觀念更趨向理性化,不過多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國人的餐桌上。再例如燕麥片,開水沖泡的燕麥加上一點(diǎn)葡萄干,堅(jiān)果,或者香蕉片就可以是完美美式營(yíng)養(yǎng)早餐的代言了。

在美國,正式的晚宴或者派對(duì)上。廚師長(zhǎng)會(huì)把對(duì)食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤子食物的藝術(shù)性上,而不會(huì)過多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長(zhǎng)是絕對(duì)不會(huì)把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤的時(shí)候進(jìn)行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚搭配明艷紅的小番茄。各個(gè)原材料的口味分口明確,絕不混合。

在中國,又是完全一副不同的景象了。中國人“愛”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國人就研究“吃”,也許是因?yàn)橹袊鴰浊甑霓r(nóng)耕文化吧?中國的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對(duì)食物有種割舍不了的情感。

飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個(gè)民族,一個(gè)國家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過對(duì)不同國家飲食文化的了解可以增進(jìn)各國之間的文化交流,為各國間友好發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

飲食文化的論文篇三

中國菜肴有許多流派。其中最有影響和代表性的也為社會(huì)所公認(rèn)的有:魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽等菜系,即被人們常說的中國“八大菜系”。一個(gè)菜系的形成和它的悠久歷史與獨(dú)到的烹飪特色分不開的。同時(shí)也受到這個(gè)地區(qū)的自然地理、氣候條件、資源特產(chǎn)、飲食習(xí)慣等影響。有人把“八大菜系”用擬人化的手法描繪為:蘇、浙菜好比清秀素麗的江南美女;魯、皖菜猶如古拙樸實(shí)的北方健漢;粵、閩菜宛如風(fēng)流典雅的公子;川、湘菜就象內(nèi)涵豐富充實(shí)、才藝滿身的名士。中國“八大菜系”的烹調(diào)技藝各具風(fēng)韻,其菜肴之特色也各有千秋。

魯菜發(fā)端于春秋戰(zhàn)國時(shí)的齊國和魯國(今山東?。纬捎谇貪h。宋代后,魯菜就成為“北食”的代表,是我國八大菜系之一。魯菜是我國覆蓋面最廣的地方風(fēng)味菜系,遍及京津塘及東北三省。

魯菜歷史極其久遠(yuǎn)。在周朝已有食用黃河的魴魚和鯉魚的記載,而今“糖醋黃河鯉魚”仍然是魯菜中的佼佼者,可見其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。齊魯兩國自然條件得天獨(dú)厚,尤其傍山靠海的齊國,憑借魚鹽鐵之利,使齊桓公首成霸業(yè)。

明、清兩代,魯菜已成宮廷御膳主體,對(duì)京、津東北各地的影響較大,現(xiàn)今魯是由濟(jì)南和膠東兩地的地方菜演化而成的。魯菜講究調(diào)味純正,口味偏于咸鮮,具有鮮、嫩、香、脆的特色。十分講究清湯和奶湯的調(diào)制,清湯色清而鮮,奶湯色白而醇。

濟(jì)南菜擅長(zhǎng)爆、燒、炸、炒,其著名品種有“糖醋黃河鯉魚”、“九轉(zhuǎn)大腸”、“湯爆雙脆”、“燒海螺”、“燒蠣蝗”、“烤大蝦”、“清湯燕窩”等。膠東菜以烹制各種海鮮而馳名,口味以鮮為主,偏重清淡,其著名品種有“干蒸加吉魚”、“油爆海螺”等。建國后,創(chuàng)新名菜的品種有“扒原殼鮑魚”、“奶湯核桃肉”、“白汁瓤魚”、“麻粉肘子”等。

魯菜正是集山東各地烹調(diào)技藝之長(zhǎng),兼收各地風(fēng)味之特點(diǎn)而又加以發(fā)展升華,經(jīng)過長(zhǎng)期的歷史演化而形成的,80年代以來,國家和政府將魯菜烹飪藝術(shù)視作珍貴的民族文化遺產(chǎn),采取了繼承和發(fā)揚(yáng)的方針,從廚的一代新秀在茁壯成長(zhǎng),他們正在為魯菜的繼續(xù)發(fā)展做出新的貢獻(xiàn)。

川菜發(fā)源地是古代的巴國和蜀國。據(jù)《華陽國志》記載,巴國“土植五谷,牲具六畜”,并出產(chǎn)魚鹽和茶蜜;蜀國則“山林澤魚,園囿瓜果,四代節(jié)熟,靡不有焉”。當(dāng)時(shí)巴國和蜀國的調(diào)味品已有鹵水、巖鹽、川椒、“陽樸之姜”。川菜系的形成,大致在秦始皇統(tǒng)一中國到三國鼎立之間。

川菜烹調(diào)講究品種豐富、味多味美,所以受到人們的喜愛和推崇,是和講究烹飪技術(shù)、制作工藝精細(xì)、操作要求嚴(yán)格分不開的。川菜烹調(diào)的特點(diǎn)是時(shí)間短,火候急,汁水少,口味鮮嫩,合乎營(yíng)養(yǎng)衛(wèi)生要求。菜肴烹飪看似簡(jiǎn)單,實(shí)際上包含著高度的科學(xué)性、技術(shù)性和藝術(shù)性,顯示出勞動(dòng)人民的無窮智慧和創(chuàng)造能力。

川菜主要分為蓉派和渝派兩大類。蓉派川菜講求用料精細(xì)準(zhǔn)確,嚴(yán)格以傳統(tǒng)經(jīng)典菜譜為準(zhǔn);渝派川菜以用料大膽,不拘泥于食材,手法更新為主。一般認(rèn)為蓉派川菜是傳統(tǒng)川菜,渝派川菜是新式川菜。

蓉派川菜精致細(xì)膩,多為流傳久遠(yuǎn)的傳統(tǒng)川菜。蓉派川菜講求用料精細(xì)準(zhǔn)確,嚴(yán)格以傳統(tǒng)經(jīng)典菜譜為準(zhǔn),其味溫和,綿香悠長(zhǎng)。通常頗具典故。著名菜品:“麻婆豆腐”、“回鍋肉”、“宮保雞丁”等。

渝派川菜則大方粗獷,以花樣翻新迅速、用料大膽、不拘泥于材料著稱,俗稱江湖菜。大多起源于市民家庭廚房或路邊小店,并逐漸在市民中流傳。渝派川菜近幾年來在全國范圍內(nèi)大受歡迎,不少的川菜館主要菜品均為渝派川菜。其代表作有“酸菜魚”、“毛血旺”、“水煮肉片”和“水煮魚”等。

粵菜,即廣東地方風(fēng)味菜,它以特有的菜式和韻味,獨(dú)樹一幟,在國內(nèi)外享有盛譽(yù)。廣東地處我國南端沿海,境內(nèi)高山平原鱗次櫛比,江河湖泊縱橫交錯(cuò),氣候溫和,雨量充沛,故動(dòng)植物類的食品源極為豐富。

粵菜的形成和發(fā)展與廣東的地理環(huán)境、經(jīng)濟(jì)條件和風(fēng)俗習(xí)慣密切相關(guān)。廣東地處亞熱帶,瀕臨南海,雨量充沛,四季常青,物產(chǎn)富饒。故廣東的飲食,一向得天獨(dú)厚。早在西漢《淮南子精神篇》中載有粵菜選料的精細(xì)和廣泛,而且可以想見千余年前的廣東人已經(jīng)對(duì)用不同烹調(diào)方法烹制不同的異味已游刃有余。

粵菜是以廣州、潮州、東江三地的菜為代表而形成的。菜的原料較廣,花色繁多,形態(tài)新穎,善于變化,講究鮮、嫩、爽、滑,一般夏秋力求清淡,冬春偏重濃醇。調(diào)味有所謂五滋(香、松、臭、肥、濃)、六味(酸、甜、苦、咸、辣、鮮)之別。其烹調(diào)擅長(zhǎng)煎、炸、燴、燉、煸等,菜肴色彩濃重,滑而不膩。著名的菜肴品種有“三蛇龍虎鳳大會(huì)”、“五蛇羹”、“炸子雞”、“蠔油牛肉”、“烤乳豬”和“干煎大蝦碌”等。

閩菜又稱福建菜,在中國烹飪文化寶庫中占有重要一席。最早起源于福建閩侯縣,在后來發(fā)展中形成福州、閩南、閩西三種流派。其中福州菜包括泉州、廈門菜,菜肴淡爽清鮮,重酸甜,講究湯提鮮;閩南菜包括漳州一帶,講究作料調(diào)味,重酸辣;閩西菜包括長(zhǎng)汀及西南一帶地方,偏重咸辣,烹制多為山珍,帶有山區(qū)風(fēng)味。因此,閩菜形成三大特色,一長(zhǎng)于紅糟調(diào)味,二長(zhǎng)于制湯,三長(zhǎng)于使用糖醋。這一傳統(tǒng)即使進(jìn)入上海,盡染海派風(fēng)味后,依然未變。

閩菜的烹調(diào)特點(diǎn)是:色調(diào)美觀,湯菜要清,味道要淡,炒食要脆擅長(zhǎng)烹制海鮮佳肴。其烹調(diào)技法擅長(zhǎng)于蒸煎、炒、熘、燜、炸、燉,尤以“糟”最具為特色。著名菜肴品種有“佛跳墻”、“醉糟雞”、“酸辣爛魷魚”、“燒片糟雞”、“太極明蝦”、“清蒸加力魚”、“荔枝肉”等。

閩菜的烹飪技藝,既繼承了我國烹飪技藝的優(yōu)良傳統(tǒng),又具有濃厚的南國地方特色。盡管各路菜肴各有特色,但仍為完整而統(tǒng)一的體系,不同的存在,使人感到它變換有方,損前邊得法,常吃常新,百嘗不厭。

江蘇菜,簡(jiǎn)稱蘇菜。主要以南京、揚(yáng)州、蘇州、淮安、徐州、海州六種地方菜組成。南宋時(shí),蘇菜和浙菜同為“南食”的兩大臺(tái)柱。而在清代的時(shí)候,蘇菜流行于全國,相當(dāng)于現(xiàn)在川菜、粵菜的地位。蘇菜中的一支——淮揚(yáng)菜系曾為宮廷菜,目前國宴中的大多數(shù)菜肴仍屬于淮揚(yáng)菜。因此,淮揚(yáng)菜亦稱國菜。

江蘇菜的特點(diǎn)是:用料廣泛,以江河湖海水鮮為主;刀工精細(xì),烹調(diào)方法多樣,擅長(zhǎng)燉燜煨焐;追求本味,清鮮平和,適應(yīng)性強(qiáng);菜品風(fēng)格雅麗,形質(zhì)均美。蘇菜擅長(zhǎng)燉、燜、蒸、炒,重視調(diào)湯,保持原汁,風(fēng)味清鮮,濃而不膩,淡而不薄,酥松脫骨而不失其形,滑嫩爽脆而不失其味。

蘇菜在烹調(diào)時(shí)用料嚴(yán)謹(jǐn),注重配色,講究造型,四季有別。蘇州菜口味偏甜,配色和諧;揚(yáng)州菜清淡適口,主料突出,刀工精細(xì),醇厚入味;南京、鎮(zhèn)江菜口味和醇,玲瓏細(xì)巧,尤以鴨制的菜肴負(fù)有盛名。著名的菜肴品種有“清湯火方”、“鴨包魚翅”、“松鼠桂魚”、“西瓜雞”、“鹽水鴨”等。

浙江菜,簡(jiǎn)稱浙菜,是我國八大菜系之一,其地山清水秀,物產(chǎn)豐富佳肴美,故諺曰:“上有天堂,下有蘇杭”。浙菜富有江南特色,歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是中國著名的地方菜種。浙菜起源于新石器時(shí)代,經(jīng)越國先民的開拓積累,漢唐時(shí)期的成熟定型,宋元時(shí)期的繁榮和明清時(shí)期的發(fā)展,浙江菜的基本風(fēng)格已經(jīng)形成。

浙江菜的形成有其歷史的原因,同時(shí)也受資源特產(chǎn)的影響。浙江瀕臨東海,氣候溫和,水陸交通方便,其境內(nèi)北半部地處我國“東南富庶”的長(zhǎng)江三角洲平原,土地肥沃,河漢密布,盛產(chǎn)稻、麥、粟、豆、果蔬,水產(chǎn)資源十分豐富,四季時(shí)鮮源源上市;西南部丘陵起伏,盛產(chǎn)山珍野味,農(nóng)舍雞鴨成群,牛羊肥壯,無不為烹飪提供了殷實(shí)富足的原料。

浙菜主要有杭州、寧波、紹興、溫州四個(gè)流派所組成,各自帶有濃厚的地方特色。杭州菜其制作精細(xì),變化多樣,并喜歡以風(fēng)景名勝來命名菜肴,烹調(diào)方法以爆、炒、燴、炸為主,清鮮爽脆。寧波菜的特點(diǎn)是“咸鮮合一”,口味“咸、鮮、臭”,以蒸、紅燒、燉制海鮮見長(zhǎng),講求鮮嫩軟滑,注重大湯大水,保持原汁原味。紹興菜擅長(zhǎng)烹飪河鮮、家禽,入口香酥綿糯,富有鄉(xiāng)村風(fēng)味。主要名菜有“西湖醋魚”、“東坡肉”、“賽蟹羹”、“家鄉(xiāng)南肉”、“干炸響鈴”、“荷葉粉蒸肉”、“西湖莼菜湯”、“龍井蝦仁”、“杭州煨雞”、“虎跑素火煺”等數(shù)百種。

瀟湘風(fēng)味,以湖南菜為代表,簡(jiǎn)稱“湘菜”。湖南省,自然條件優(yōu)厚,利于農(nóng)、牧、副、漁的發(fā)展,故物產(chǎn)特別富饒。湘菜,是我國歷史悠久的一個(gè)地方風(fēng)味菜。湘西菜擅長(zhǎng)香酸辣,具有濃郁的山鄉(xiāng)風(fēng)味。湘菜歷史悠久,早在漢朝就已經(jīng)形成菜系,烹調(diào)技藝已有相當(dāng)高的水平。

湘江流域的菜以長(zhǎng)沙、衡陽、湘潭為中心,是湖南菜系的主要代表。它制作精細(xì),用料廣泛,口味多變,品種繁多。其特點(diǎn)是:油重色濃,講求實(shí)惠,在品味上注重酸辣、香鮮、軟嫩。在制法上以煨、燉、臘、蒸、炒諸法見稱。煨、燉講究微火烹調(diào),煨則味透汁濃,燉則湯清如鏡;臘味制法包括煙熏、鹵制、叉燒,著名的湖南臘肉系煙熏制品,既作冷盤,又可熱炒,或用優(yōu)質(zhì)原湯蒸;炒則突出鮮、嫩、香、辣,市井皆知。著名代表菜有“海參盆蒸”、“臘味合蒸”、“走油豆鼓扣肉”、“麻辣子雞”等。

徽菜是指徽州菜,它起源于黃山麓下的歙縣(古徽州)?;詹税l(fā)端于唐宋,興盛于明清,民國間繼續(xù)發(fā)展,建國后進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)光大。徽菜具有濃郁的地方特色和深厚的文化底蘊(yùn),是中華飲食文化寶庫中一顆璀璨的明珠。徽菜以烹制山珍野味而著稱。

徽菜的主要特點(diǎn):烹調(diào)方法上擅長(zhǎng)燒、燉、蒸,而爆、炒菜少,重油、重色,重火功。著名的菜肴品種有“符離集燒雞”、“火腿燉甲魚”、“腌鮮桂魚”、“火腿燉鞭筍”、“雪冬燒山雞”、“紅燒果子貍”、“奶汁肥王魚”、“毛峰熏鰣魚”等上百種。

一部中國飲食史,從中可以看出中華民族的發(fā)展歷程。中國的飲食何以能有如此大的魅力,是與其中的文化內(nèi)涵休戚相關(guān)的。中國飲食文化博大精深,本文把八大菜系分析的淋漓盡致,從中也顯現(xiàn)出中共人民勇于創(chuàng)造歷史、開創(chuàng)輝煌文化的精神!

飲食文化的論文篇四

中國壽文化中的飲食“壽”,是個(gè)很古老的字,在出土的古代飲食器具中并不鮮見,如沉子也簋、杞伯壺、豆閉簋、秦公簋、鄀公鼎、毛公旅鼎、善夫克鼎、居伯盂、古陶以及簡(jiǎn)、古璽中都有出現(xiàn)。

《說文》說壽,“久也。

”從“久”這個(gè)義項(xiàng),可以構(gòu)詞為:壽長(zhǎng)、壽誕、壽命、祝壽、拜壽、長(zhǎng)壽、萬壽無疆等。

中國人把長(zhǎng)壽看做是一種福氣。

中華民族是一個(gè)崇尚福、追求福的民族,福字深深地影響著每個(gè)中國人的人生觀與價(jià)值觀。

福表現(xiàn)了人們對(duì)物質(zhì)世界與精神世界的向往、追求和寄托,也是一種基本的生存需求。

中華民族祈福的六字箴言“福祿喜壽祥瑞”,是對(duì)福祉的一種向往與追求。

但是中國人的追求又很具體,什么是福?食得是福,平安是福,健康是福,長(zhǎng)壽是福。

對(duì)于長(zhǎng)壽的追求,可以說是中國人將生活與生存、物質(zhì)與精神的巧妙結(jié)合。

《尚書·洪范》:五福,“一日壽。

二日富,三日康寧,四日攸好德,五日考終命”。

是說,長(zhǎng)壽、富貴、健康心安、有美德、(不遭禍)善終是中國人最早對(duì)福壽的解釋。

并由此形成了養(yǎng)生、尊老等一系列的符號(hào)系統(tǒng)。

在國人眼中,沒有錢不是福,錢多了也不是福,唯有長(zhǎng)壽才是福。

所以,封建帝王喜歡人家稱其“萬歲”,而老百姓喜歡被稱“老壽星”。

在舊時(shí),長(zhǎng)壽有著很多的雅稱,如77歲可稱為“喜壽”(漢字草書的“喜”,形似七十七)。

88歲可稱為“米壽”(“米”字拆開來為八十八),99歲可稱為白壽(“百”字去掉上面的“一”,為“白”字,百少一為九十九),108歲被稱為茶壽(“茶”字的草字頭看似二十,余下的分拆為八十八,兩者相加就是一百零八)。

耳順之年、還鄉(xiāng)之年或花甲之年,均指60歲。

古稀之年、懸車之年或杖國之年。

均指70歲。

朝杖之年、耄耋之年。

指80歲以上,100歲以下。

期頤之年,指100歲以上。

現(xiàn)在我們明白了,如果看到老先生室內(nèi)掛著貓撲蝴蝶的畫軸,那就表示此位已經(jīng)有80以上的高齡了(貓蝶諧音耄耋)。

那么,朝杖之年又作何解呢?原來,這“朝杖”與古代尊老制度有關(guān)。

尊老養(yǎng)老是中華民族自古以來的優(yōu)秀傳統(tǒng)和高尚美德。

《孟子·梁惠王上》曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼。

以及人之幼。

”雖然古代社會(huì)的各個(gè)歷史時(shí)期,尊老的制度和做法有所不同,但其實(shí)際內(nèi)容都在于充分表達(dá)社會(huì)對(duì)耆老之人的關(guān)心和愛護(hù)。

《禮記·月令》提出,每年的'中秋之月,“養(yǎng)衰老、授幾杖,行糜粥飲食”。

這里說的“幾”。

不是我們現(xiàn)代的茶幾,用途與今大不相同。

先秦時(shí)期有兩類幾,作用大相徑庭。

一類是陳物之用,即是擺放酒肴用的小條桌。

古代祭祀供祭品,也用幾。

其性質(zhì)與俎(切肉的案)相似。

戰(zhàn)國時(shí)就有了很講究的嵌玉漆木幾。

漢魏時(shí)期,文人有讀書的書幾。

官員有辦公的牘幾,它們是現(xiàn)今各類茶幾的始祖。

這第二類幾是憑倚所用,即《說文》所指的“踞幾也”。

我國古代,在桌椅等大型家具出現(xiàn)之前,一般是“席地而坐”的。

這種幾可以作為席坐時(shí)安體憑倚之具,所以又稱做憑幾或隱幾。

隱也是倚靠之意。

這類幾顯然是與陳放物件的幾功能不同,而是供老人休憩憑靠之用。

高年授杖,漢代之前并無具體記述。

我們只知道漢初規(guī)定80歲以上老人才有資格享用。

到了成帝建始年間,降到了70歲以上老人。

每年秋季,由地方縣、道政府調(diào)查戶口。

登記高齡老人,由政府給老人授杖。

《后漢書·禮儀志》說:“仲秋之月,縣、道皆案戶比民,年始七十者,授之以玉杖(王杖)。

哺之糜粥。

八十、九十,禮有加賜。

杖長(zhǎng)尺,端以鳩飾。

鳩者,不噎之烏也,欲老人不噎。

”杖頭飾鳩。

象征著老人飲食如鳩,咽而不噎,是一種健康祝福。

鳩杖雖由地方政府辦理,但象征著當(dāng)朝皇帝所賜。

故稱王杖。

王杖除顯示身價(jià)還享有若干特權(quán)。

一、持杖者的地位,可以相當(dāng)于今天的正科乃至副處級(jí)的“級(jí)別”。

見官也不必低頭碎步,不至于碰上“門難進(jìn)、臉難看”的接待問題。

二、持杖老人可特許“行馳道旁道”。

三、嚴(yán)禁擅自征召、系拘、欺毆辱罵持杖老人。

如有違犯者(包括官吏),全部“應(yīng)論棄市”。

棄市就是公開執(zhí)行死刑。

可見那時(shí)不尊敬老人是要掉腦袋的。

四、要求地方官吏及時(shí)給持杖者整修王杖。

王杖雖小,“曲盡古人為老人制器之苦心”。

此外,每年例有賜老人糜粥飲食。

中國飲食是將美味與養(yǎng)生統(tǒng)一起來為特征的。

保證良好的飲食營(yíng)養(yǎng),是預(yù)防疾病和保持身心健康的首要條件。

人體的健康,得之于科學(xué)的飲食、適當(dāng)?shù)倪\(yùn)動(dòng)、良好的心境及對(duì)自然環(huán)境和應(yīng)變等許多因素。

而最基本的因素是飲食。

飲食得當(dāng),調(diào)節(jié)平衡,即獲得了健康的基礎(chǔ)。

尊年之人,其飲食營(yíng)養(yǎng)是否充足,是否恰當(dāng),是與健康長(zhǎng)壽密切相關(guān)的。

人體所必需的營(yíng)養(yǎng)素有蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素、無機(jī)鹽和水等。

而上壽之人,隨著年齡的增長(zhǎng),基礎(chǔ)代謝降低,在營(yíng)養(yǎng)方面又有低熱、低脂、低糖、低鹽等特殊要求。

《養(yǎng)老奉親書》中云:“主身者神,養(yǎng)氣者精,益精者氣,資氣者食,食者生民之天,活人之本也。

故飲食進(jìn)則谷氣充,谷氣充則氣血?jiǎng)伲瑲庋獎(jiǎng)賱t筋力強(qiáng)。

故脾胃者,五臟之宗也。

四臟之氣,皆稟于脾,故四時(shí)皆以胃氣為本。

”所以,營(yíng)養(yǎng)全面,調(diào)理脾胃乃養(yǎng)生之大要,重視老年人的飲食、營(yíng)養(yǎng)、調(diào)配烹飪是健康長(zhǎng)壽之根本。

在這方面,老年人食粥是個(gè)不錯(cuò)的選擇。

《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問》中說到:“谷肉果蔬,食養(yǎng)盡之。

無使過之,傷其正也。

”用現(xiàn)代的語言說,就是說應(yīng)當(dāng)合理把谷肉果菜各大類食物搭配好。

營(yíng)養(yǎng)就可以全面。

而粥則是經(jīng)煮而成,蒸煮是最健康、最適于國人胃口的烹飪方式,也是“養(yǎng)益充助”最佳的搭配方式。

粥由米煮爛而成,古代稱為糜,是中國的傳統(tǒng)飲食,已有4000多年的歷史,最初的粥是在鬲中熬制的。

粥的古字寫做“鬻”,原因就在于此。

粥的主要原料是糯米、粳米,具有健脾益氣之功用,容易被人體所吸收。

所以,粥對(duì)脾胃虛弱的老人、小孩以及病后、產(chǎn)后、手術(shù)后的人調(diào)理特別適宜。

粥,被稱為世間第一補(bǔ)人之物。

李時(shí)珍在《本草綱目》中寫道:“每日起食粥一大碗,空腹胃虛,谷氣便作,所補(bǔ)不細(xì)。

又極柔膩,與腸胃相得,最為飲食之妙訣也。

”南宋詩人陸游,中年曾患胃病,久治不愈,后來受張文潛《食粥說》的影響,堅(jiān)持每日食粥,一年后竟不藥而愈。

他對(duì)此深有感觸,在《食粥》一詩中寫道:“世人個(gè)個(gè)學(xué)長(zhǎng)年,不悟長(zhǎng)年在目前。

我得宛丘平易法,只將食粥致神仙。

”他把食粥當(dāng)成延年益壽之道。

《紅樓夢(mèng)》中賈府的上下老幼繼承了中華民族的傳統(tǒng),雖有肥甘厚味之食,也推崇喝粥。

賈府粥的種類很多,除了日常老百姓喝的粥以外,還有幾種特殊的粥。

《紅樓夢(mèng)》第十四回寫王熙鳳吩咐:“每日從那府中熬了各樣的細(xì)粥、精美小菜,令人送過來。

”第八回寫了碧梗粥,第十九回寫了臘八粥,第四十五回寫了燕窩粥,第五十四回寫了棗兒熬的粳米粥、鴨子肉粥。

第七十五回和八十七回又寫了紅稻米粥。

米粥加藥一塊熬制就是藥粥,有人統(tǒng)計(jì)過歷代藥粥的總數(shù),要達(dá)500種以上,加藥不同,則有不同的輔助治療作用。

比如。

桑葚糯米粥,有補(bǔ)肝益腎、養(yǎng)血明目的功效。

阿膠糯米粥,有滋陰補(bǔ)虛、養(yǎng)血止血的功效。

海參糯米粥,有補(bǔ)腎養(yǎng)血益精的功效。

具有滋補(bǔ)延年作用的還有芝麻粥、蓮子粥、菱角粥、枸杞粥、柏子仁粥、牛骨髓粥等。

芝麻粥能“耐風(fēng)寒、補(bǔ)衰老”(《抱樸子》),尤其適用于身體虛弱的老人。

筆者日前曾做過一次調(diào)研,近日中高檔餐館、飯店的熱門菜不是燕窩魚翅,而是一盅海參小米粥。

與世界其他國家和民族相比,中華民族有著自己特殊的思維方式,象征主義就是這種特殊思維的重要特點(diǎn)和標(biāo)志。

象征的思維方式和表達(dá)方式表現(xiàn)在語言、風(fēng)俗、宗教信仰、家庭、藝術(shù)等各個(gè)方面,主要是祈福納吉的生存觀念和子孫繁衍的生殖觀念。

同樣是祝福人健康長(zhǎng)壽的生日儀式。

國人擅長(zhǎng)圓通的、整體的、辯證的思維方式,重綜合、歸納和感悟的直沉與頓悟。

因此,只有中國人才能在吃“長(zhǎng)壽面”的儀式中悟出那種追求生存、尊老愛幼、家人團(tuán)聚其樂融融的和諧氛圍。

而西方人擅長(zhǎng)線性的、個(gè)體的、機(jī)械量化的思維方式,重于分析、邏輯與個(gè)體性,所以,西式的生日儀式要切蛋糕,而且要吹蠟燭(多大年歲插相應(yīng)數(shù)量的蠟燭也是一種量化方式)。

情侶們則更為浪漫,在咖啡屋內(nèi),溫柔的燭光下,一對(duì)金童玉女默默舉杯相對(duì),眼波是信使,是蜜糖,一切盡在不言之中。

在這里。

我們無須去評(píng)價(jià)“長(zhǎng)壽面式”、“拔蠟式”、“默默式”的祝壽祈福禮的孰是孰非,因?yàn)檫@都是一種文化使然。

何況,現(xiàn)在許多家庭的生日宴會(huì)都是先切蛋糕,再吃長(zhǎng)壽面,中西文化交融,一樣都不能少的,這就是中華文化的包容性。

不過在民間,老人們還是要在過生日時(shí)吃面條,寓意“年壽綿長(zhǎng)”。

面條下鍋時(shí),不能揪斷,越長(zhǎng)越好,象征“年有長(zhǎng)頭。

人能長(zhǎng)壽”。

而且親友們每人要從自己碗里挑出數(shù)根面條送到“壽星”碗里,名曰“添壽”。

禮儀的現(xiàn)場(chǎng)還要置有象征長(zhǎng)壽的吉祥物,如松柏、菊花、桃子、龜、鶴,甚至花貓與彩蝶的書畫工藝品等,慶賀長(zhǎng)壽。

天津衛(wèi)非常講究吃面。

而且產(chǎn)生了不同的面席。

面席由四種炒菜、八種菜碼(四平八穩(wěn))及三鮮鹵或紅白鹵組成。

“四碟”中,高檔有桂花魚骨、炒青蝦仁、韭黃雞絲、炒雞茸魚翅針。

中檔有木樨蝦仁、櫻桃肉、炒三鮮肉、熘蟹黃。

低檔有炒面筋絲、肉絲炒香干、炒黃萊、熘魚片。

紅鹵指肉片等葷鹵,白鹵指腐竹等素鹵,紅白鹵指葷素同時(shí)上。

八種菜碼為黃瓜絲、胡蘿卜絲、豆芽菜、白菜絲、菠菜、青豆、黃豆和紅粉皮。

家常撈面比較簡(jiǎn)單,一般用三鮮鹵、干炸醬鹵或麻醬鹵。

9月份的中秋節(jié)是合家團(tuán)聚尊老養(yǎng)老的節(jié)日。

10月份有“國際老人節(jié)”和農(nóng)歷九月九日的重陽節(jié)。

飲食文化的論文篇五

1.中國飲食文化特點(diǎn)。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點(diǎn)。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強(qiáng)調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點(diǎn)飯菜??傊?,中國菜講究色香味俱全。

2.美國飲食文化特點(diǎn)。美國是一個(gè)移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點(diǎn)在于它更多地注重營(yíng)養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對(duì)食物的營(yíng)養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。

1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認(rèn)為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會(huì)請(qǐng)吃飯。在中國人看來“吃”是表達(dá)喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價(jià)值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會(huì)集體分享它。用餐結(jié)束后也會(huì)爭(zhēng)搶著去付錢。

美國人認(rèn)為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營(yíng)養(yǎng)才是衡量飲食的標(biāo)準(zhǔn),而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營(yíng)養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個(gè)人主義是美國的主要價(jià)值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個(gè)都會(huì)有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。

2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因?yàn)殚L(zhǎng)期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會(huì)出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些食物比生食和冷食更加可口。對(duì)于一日三餐,中國人認(rèn)為午飯最重要,因此午飯?jiān)谝蝗杖椭凶顬樨S盛。而對(duì)于晚飯他們則認(rèn)為吃不吃都好。

在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動(dòng)物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。

3.赴宴禮儀差異。

(1)赴宴時(shí)間。無論是正式還是非正式的'宴請(qǐng),中國人習(xí)慣于在晚于邀請(qǐng)時(shí)間的半小時(shí)內(nèi)到達(dá)。主人并不視這為不禮貌,他們?cè)缬行睦頊?zhǔn)備。因此這段時(shí)間內(nèi),他們會(huì)安排一些活動(dòng)去消遣時(shí)間,增進(jìn)感情。例如玩牌、喝茶、聊天。

而在美國,各種各樣的活動(dòng)都必須準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會(huì)??腿藨?yīng)該準(zhǔn)時(shí)或者不超過規(guī)定時(shí)間的十分鐘內(nèi)到達(dá)。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。

(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進(jìn)餐。年長(zhǎng)和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個(gè)封建社會(huì),因此在過去的傳統(tǒng)的中,進(jìn)餐時(shí)婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會(huì)開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會(huì)優(yōu)先上座。

在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當(dāng)沒有貴客時(shí)候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動(dòng)為女人拉出椅子。但是大型的宴會(huì)上,客人們可以隨意在地上走動(dòng)、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。

(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時(shí)需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因?yàn)檫@類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個(gè)人還會(huì)有個(gè)小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。

然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進(jìn)餐時(shí),左手拿叉右手拿刀。如果在進(jìn)餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。

三、結(jié)語。

無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會(huì)根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長(zhǎng)補(bǔ)短?,F(xiàn)在,中國的飲食越來越強(qiáng)調(diào)食物的營(yíng)養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對(duì)色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點(diǎn)并出現(xiàn)新的改變。但是每個(gè)人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點(diǎn)去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。

參考文獻(xiàn):

[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,2006.9.

飲食文化的論文篇六

嶺南地區(qū)的飲食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),嶺南飲食文化是嶺南文化百花園中的一枝令人注目的奇葩,她由嶺南特有的地理氣候環(huán)境所孕育和培植,又得到中外飲食文化養(yǎng)分的滋潤(rùn),隨著嶺南的社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展而形成,具有濃重的地方特色。色香味俱全的嶺南飲食文化,以精致、新鮮、清淡、營(yíng)養(yǎng)、百搭、口感享譽(yù)世界,既是一種藝術(shù),也是一種誘惑,更是一種享受。因?yàn)閹X南文化以廣東文化為主體,而嶺南飲食文化又以廣州飲食文化尤其突出,“食在廣州”毫無疑問地詮釋了廣州飲食在中國飲食界的最高地位。

嶺南飲食文化是中國飲食文化中的絢麗之花。它是嶺南人,包括外地移民、僑居者在嶺南有關(guān)飲食實(shí)踐活動(dòng)中展開的各種社會(huì)生活的總和,它涵蓋了與嶺南飲食有關(guān)的物質(zhì)文化和精神文化的成果,是具有獨(dú)特的內(nèi)涵特征和外延影響的一種文化體系。

嶺南飲食文化涵括嶺南本土的飲食、海外華僑以及西方國家的飲食,博采眾長(zhǎng),形成當(dāng)今獨(dú)具特色的嶺南飲食。從戰(zhàn)國至今,嶺南飲食文化發(fā)展了兩千多年,賴于優(yōu)越的氣候——亞熱帶季風(fēng)氣候和優(yōu)越的地理位置——臨海。優(yōu)越的氣候使得嶺南飲食的取材豐富并且新鮮,優(yōu)越的地理位置造就嶺南飲食的包容性及易于傳播。

俗語有曰:“穿在蘇州,玩在杭州,吃在廣州,長(zhǎng)壽在柳州。”可見廣州飲食在古時(shí)已經(jīng)享譽(yù)全中國。到了明清尤其是晚清的時(shí)候,廣州飲食更是引領(lǐng)中國飲食的潮流。因?yàn)樵诿髑宓臅r(shí)候,廣州是中國唯一開放的城市,中國內(nèi)地的所有貿(mào)易級(jí)中外文化的交流都通過廣州流入或流出,由此廣州形成了開放的風(fēng)氣,吸收國外好的文化,取長(zhǎng)補(bǔ)短,飲食文化也自然在這種文化交流的洪流中不自覺地發(fā)生變化。

(一)起源及發(fā)展。

粵萊是較早形成的“魯、川、蘇、粵”四人名菜之,稍后形成的“魯、川、蘇、粵、湘、閩、徽、浙八大菜系之一,而現(xiàn)代著名畫家張大千先生把中國榮劃分為三種名萊,其中之一就是粵菜,可見粵菜的影響非同一般。粵菜長(zhǎng)期受海外文化的影響和滋潤(rùn),看重傳承,又不固于傳統(tǒng),在統(tǒng)一中顯出靈活、清新和年輕,是我國飲食體系中最富于改革和創(chuàng)新的角色。它吸取西菜面點(diǎn)和外來飲食中的許多優(yōu)點(diǎn),重視積極借鑒,吸納。消化外來飲食文化的先進(jìn)方面,進(jìn)而融會(huì)貫通于民族飲食文化之中。

(二)特點(diǎn)。

粵菜包括珠江三角洲和肇慶、韶關(guān)、湛江等地名食在內(nèi)地域最廣,用料廣泛,先料精細(xì),技藝精良,善于變化,品種多樣。廣東菜的主要特點(diǎn)在烹調(diào)上以炒、燴、煎烤、局著稱,講究鮮、嫩、爽、滑、口味上以生,脆、鮮、淡為主。曾有"五滋"(香、松、臭、肥、濃),六味(酸、甜、苦、咸、辣、鮮)之說。

粵菜用料十分廣泛,不僅主料豐富,而且配料和調(diào)料亦十分豐富。為了顯出主料的風(fēng)味,粵菜選擇配料和調(diào)料十分講究,配料不會(huì)雜,調(diào)料是為調(diào)出主料的原味,兩者均以清新為本。講求色、香、味,型,且以味鮮為主體。

粵菜選料廣博奇異,品種花樣繁多,令人眼花燎亂。天上飛的,地上爬的,水中游的,幾乎都能上席。鷓鴣、禾花雀、豹貍、果子貍、海狗魚等飛禽野味自不必說;貓、狗、蛇、鼠、猴、龜,甚至不識(shí)者誤認(rèn)為”螞蝗”的禾蟲,亦在烹制之列,而且一經(jīng)廚師之手,頓時(shí)就變成異品奇珍、美味佳肴,每令食者擊節(jié)贊賞,嘆為“異品奇珍”。

粵菜的另一突出特點(diǎn)是,用量精而細(xì),配料多而巧,裝飾美而艷,而且善于在模仿中創(chuàng)新,品種繁多,1965年“廣州名菜美點(diǎn)展覽會(huì)”介紹的就有5457種之多。

粵菜的第三個(gè)特點(diǎn)是,注重質(zhì)和味,口味比較清淡,力求清中求鮮、淡中求美。而且隨季節(jié)時(shí)令的變化而變化,夏秋偏重清淡,冬春偏重濃郁,追求色、香、味、型。食味講究清、鮮、嫩、爽、滑、香;調(diào)味遍及酸、甜、苦、辣、咸;此即所謂五滋六味。

(三)粵菜的代表菜。

1、傳統(tǒng)粵菜。

傳統(tǒng)粵菜是相對(duì)于新派粵菜而言,指取材于嶺南地區(qū)地傳統(tǒng)食材,采用傳統(tǒng)的做法烹制而成的。

粵菜的傳統(tǒng)代表菜有:廣州文昌雞、梅菜扣肉、釀豆腐、白灼基圍蝦、花生燜豬手、耗油雞翅、菠蘿咕嚕肉、鯽魚豆腐湯、豉汁茄子煲、鹽焗排骨、佛跳墻,椒絲炒田螺、蠔皇鳳爪,炸子雞、白切貴妃雞等等。

2、新派粵菜。

所謂“新派粵菜”,主要是指香港廚師在繼承傳統(tǒng)粵菜的基礎(chǔ)上,以鮮、爽、嫩、滑為特色,擷取東西南北烹飪技藝之眾長(zhǎng)(但因香港殖民地文化的影響,做法上頗多吸收了各地西餐的做法,采用西餐調(diào)味尤其明顯),以及豐富多彩的物料和調(diào)料而創(chuàng)制出來的粵式菜肴。它糅合了南北風(fēng)味,中西風(fēng)格,并集菜肴、點(diǎn)心、小食于一身,具體有三方面的表現(xiàn):一是大量使用新興食品原料,如美國的牛仔肉、龍蛇、西蘭花、西生菜、澳洲的鮑魚,東南亞的時(shí)鮮瓜果等;其次是吸收中外多樣調(diào)味汁,什么ok醬、怪味醬、黑椒汁、南洋汁、魚香汁等;三是挖掘粗雜原料,制作精美食品,如普通的莧菜、香花菜、番薯葉等蔬菜,雞鵝鴨腳、牛肚、豬血等下腳雜料,在大廚的精心烹飪下都可登上大雅之堂,成為意想不到的美味佳肴。正是如此,“新派粵菜”打破了傳統(tǒng)粵菜貴族化的“黃金圈”,菜肴的價(jià)格從低到高,向全民化發(fā)展,滿足不同消費(fèi)層次顧客需求。一家三口花一二百元可以嘗鮮,大廚也可以為你開出萬元以上的菜單!此外,“新派粵菜”在用料搭配、烹制方法甚至在器皿上臺(tái)等方面均不拘一格,富于新意。在廣州氣候“新派粵菜”之所以稱為“新”,是相對(duì)于傳統(tǒng)粵菜而言的。但“新”并不是摒棄“舊”,相反,新派是在把傳統(tǒng)粵菜精華掌握純熟后,添加一些新的元素,創(chuàng)造出新的組合,形成新的變化?,F(xiàn)在最常見的便是吸收世界各地的食物材料與烹飪方式,使粵菜的內(nèi)容更豐富、更新穎。

新派粵菜的代表:雪蓮菌鮮鮑燉上善金本羊胎盤、紅腰豆小麥煮野遼參、魚籽三文魚、燒汁薄荷肋眼王、南瓜焗元貝、鵝肝脆皮雞、鮑汁繡球、山泉水浸天粵鴨。

今天的粵菜已經(jīng)變得更加精彩了。因?yàn)樗凇靶屡苫洸恕迸c“傳統(tǒng)粵菜”的雙重襯托下,形式更加完美,風(fēng)格更加突出。

茶樓文化是嶺南飲食文化的分支之一,廣州的茶樓文化,只有一百多年的歷史。1780年。茶籽從廣州運(yùn)往印度,廣州人的飲茶習(xí)慣大抵從此逐漸形成。早年的茶肆和外省的茶館、茶坊、茶室、茶亭差不多,多是簡(jiǎn)陋的路頭鋪,廣州人稱之為二厘館’,即茶價(jià)只收二厘錢。投錢可飲,點(diǎn)心也“抵食大件”,以解饑渴為目的。直到清代中葉,外國商人蜂擁而至,在現(xiàn)今十三行街一帶聚居,那里成為當(dāng)時(shí)廣州的外貿(mào)中心。廣州的第一闖現(xiàn)代化茶樓‘三元樓就是在十三行街誕的。這座三層的建筑在當(dāng)時(shí)頗為豪華,陳設(shè)典雅富麗,從低矮的茶寮中脫穎而出,人們稱之為高樓館”以區(qū)別于過去的“二厘館。此后建起的還有現(xiàn)海珠南路的怡香樓和大新路的福如樓,稍后便是陶陶居、天然居、陸羽居、惠如樓等,因多有一個(gè)。居字。所以廣州人又把茶樓叫做茶居”。20世紀(jì)初崛起的四大茶樓”,即文園、謨觴、南園、西園,其規(guī)模亦相當(dāng)可觀。隨后,大三元”異軍突起,設(shè)置了“升降機(jī)(電梯),并大肆宣揚(yáng)有機(jī)可乘”,這一新鮮玩意吸引了不少顧客。大三元一時(shí)領(lǐng)導(dǎo)潮流數(shù)十春秋,當(dāng)時(shí)的有錢人和華僑來廣州,都以在大三元擺酒為榮,至今廣州俗話中還留下“請(qǐng)你去大三元一席酒?!?/p>

時(shí)至今日,廣州茶樓包括專業(yè)茶樓和賓館茶樓,數(shù)以千計(jì)。飲茶有普通式的自斟自飲,也有潮汕式功夫茶,配有專人侍候,精美點(diǎn)心款式,品種少則五六十,多則上百種。飲茶已是廣州平民百姓生活中不可缺少的一部分。老人休閑到茶樓飲早茶,“一盅兩件”再加報(bào)紙一份,物質(zhì)和精神生活雙享受。廣州茶樓素有濃厚文化氛圍,而成為名人雅士聚會(huì)之地,如在陶陶居,書畫名家定期展出新作,其中有劉海粟、岑學(xué)恭、林墉、秦咢生、盧有光、陳景舒、黃子厚、李曲齋、黎雄才等名家作品。廣州人的朋友約會(huì),親戚聚會(huì),情人約會(huì),家庭團(tuán)聚,文人論稿,商務(wù)洽談等經(jīng)常都是在茶樓完成的?,F(xiàn)代廣州茶樓不僅是商業(yè)服務(wù)場(chǎng)所和社交場(chǎng)所,還是文化活動(dòng)場(chǎng)所、家庭自娛場(chǎng)所,廣州茶樓社會(huì)功能之多,遠(yuǎn)非其他地方所能企及,廣州茶樓文化是嶺南文化的特色之一。

每天早上,你都會(huì)看到許多的男女老少在街邊攤或者是茶餐廳喝著早茶、吃著早點(diǎn)、看著早報(bào)。在今天廣州這個(gè)生活節(jié)奏快的大都市,能看到這樣的景象你不用奇怪,這很正常呢!愜意舒適地生活著就是廣州人的生活目標(biāo)。

粵菜和茶樓只是嶺南飲食文化的典型代表,了解嶺南飲食文化是要懂得嶺南人豁達(dá)自由生活態(tài)度的。嶺南飲食文化是多變的、跟隨著時(shí)代的進(jìn)步而進(jìn)步,但其精髓——自由、創(chuàng)新又是永恒不變的。

2.新派粵菜的百年變化。新浪美食。美食天下。信息時(shí)報(bào)。2009年12月10日。

3.粵菜的特點(diǎn)是什么。中國食品科技網(wǎng)。2010-7-8。

4.鄭榮基。廣州飲食文化的大觀園——讀《廣州美食》.中國圖書評(píng)論;

5.博采眾長(zhǎng)的粵菜。美食。2010年4月號(hào);

6.潘英俊?;洸说木?。烹飪研究&饌研中國。2010;

7.何苦。在廣州,聽利永周先生談粵菜。市場(chǎng)廣角&饌研中國;

8.黃曉卉。廣州茶樓——寬容與自在的哲學(xué)。南粵奇俗;

9.饒展雄。漫談廣州茶樓文化。神州民俗。

飲食文化的論文篇七

:西餐是對(duì)歐美等西方國家菜點(diǎn)的統(tǒng)稱。近百年來,隨著西方文化在世界范圍內(nèi)的廣泛傳播,西餐也以它獨(dú)特的風(fēng)味,美觀新穎的外形,豐富合理的營(yíng)養(yǎng),在世界范圍內(nèi)為越來越多的人們所接受。在我國大陸,西餐經(jīng)過100多年的不斷滲透與發(fā)展,已經(jīng)逐漸地構(gòu)成了足以沖擊中國餐飲市場(chǎng)的飲食潮流。但是在其發(fā)展的過程中,中國的飲食文化對(duì)西餐的影響是非常明顯的。

多元的中國文化決定了中國飲食文化的特點(diǎn)。西餐在中國的環(huán)境中受到了中國飲食文化的影響,促使餐食,菜品的營(yíng)養(yǎng)更加合理科學(xué);在進(jìn)餐環(huán)境方面,西餐更加注重適合中國文化的環(huán)境改造;在飲食模式上,經(jīng)過中國飲食文化影響的西餐不僅涵蓋了中餐的餐飲文化特點(diǎn),而且將這種特點(diǎn)經(jīng)過凝練,形成了西餐自身的創(chuàng)新特點(diǎn)。

西餐進(jìn)入中國后,經(jīng)歷了一百余年的發(fā)展歷史。其間,西餐在受到中國飲食文化的影響下,逐漸地互生成一些不可剝離的共性:首先,兩種飲食都是以補(bǔ)充人體膳食,改善人們營(yíng)養(yǎng)結(jié)構(gòu)為主要的目的,兩種餐食都是采用蔬菜、肉食以及過制品來進(jìn)行加工的;其次,中國飲食與西餐不僅是改善人體機(jī)能的填充物,而且在飲食文化上具有極高的一致性,它們分別承載了種族文化與國家文化的精髓,對(duì)于推進(jìn)中西方文化建設(shè)與中西方文化交流具有積極的作用;再有就是中國飲食與西餐的用餐工具,盡管有所不同,但是只是在用的方式上存在差異,在餐具的使用總量上,兩者具有高度的相同點(diǎn);最后是中國飲食與西餐在追求營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,制作工藝精美以及改進(jìn)和創(chuàng)新的方式上也有著極高的共同點(diǎn)。

1.飲食觀念。

中國飲食文化注重營(yíng)養(yǎng)的搭配與手工藝的精湛,在制作中采用了煎炸烹炒的方法,盡可能的做到了色香味俱全,中國飲食文化在這方面體現(xiàn)出了提高營(yíng)養(yǎng),全面搭配的飲食觀念;而西餐注重?zé)崃康募橙?,在制作方面比較簡(jiǎn)單,色澤、工藝相較而言沒有中國的那樣考究,西餐在注重簡(jiǎn)約的同時(shí),更加注重飲食的健康與互補(bǔ)。

西餐以高蛋白、高脂肪、高熱量肉食為主,而食用碳水化合物、纖維素成分的食物偏少,而我國則主要從谷物中攝取熱量。這就是為什么西方人大多易患肥胖癥、糖尿病、心臟病、高血壓和癌癥,而中國人不少營(yíng)養(yǎng)缺乏、體質(zhì)偏弱的原因。在烹調(diào)方式上,西方采用機(jī)器操作進(jìn)行大規(guī)?;a(chǎn),要求營(yíng)養(yǎng)、方便、快捷,中國飲食則注重細(xì)火慢溫,把菜肴做得精細(xì),以香誘食欲為特征,以調(diào)和五味為根本,以色彩藝術(shù)為精華,食不厭精,膾不厭細(xì),要求色香味形俱佳。

3.飲食結(jié)構(gòu)。

飲食結(jié)構(gòu)表現(xiàn)著民族生活習(xí)慣,構(gòu)成飲食結(jié)構(gòu)的是民族習(xí)慣、地理氣候、地區(qū)物產(chǎn)及烹調(diào)方法。西餐以肉類食品為主,蔬菜和米面通常用以佐餐,且菜肴多以大塊和較整體出現(xiàn),于是進(jìn)餐工具為刀叉,同時(shí)促成了分餐的良好的進(jìn)餐方式。從初級(jí)原始的切割食用演變成的分餐制,無論從哪個(gè)角度看都是十分科學(xué)的,它既有利于各人口味的選擇,增加進(jìn)餐的自由度,又可避免無謂的浪費(fèi),也避免了病菌交叉感染的機(jī)會(huì)。相對(duì)而言,中國飲食是以谷類纖維為主的膳食結(jié)構(gòu),大多菜肴工序長(zhǎng),制作手法深?yuàn)W,進(jìn)餐主要用筷子和勺子,也是比較適合中國人的飲食習(xí)慣的。

盡管不同的社會(huì)歷史、不同的民族文化傳統(tǒng)和不同的地域特征,造成中西方迥異的飲食文化背景,但從本質(zhì)上講,“吃”的內(nèi)涵并不會(huì)因?yàn)檫@些差異而改變。中國飲食與西餐無論是個(gè)性變化多么豐富,總是具有相對(duì)穩(wěn)定的共性。就當(dāng)前國際飲食業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)來看,中西方都在揚(yáng)長(zhǎng)避短,逐步走上互補(bǔ)的道路。講究品種多樣、營(yíng)養(yǎng)平衡、搭配合理、重視健康已成為中西方飲食科學(xué)的共識(shí),這是中國飲食文化與西餐交流融合最重要的基礎(chǔ)。隨著更多的交融合作,在多元文化的背景下,中國飲食文化對(duì)西餐的影響也越來越明顯。主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,西餐的經(jīng)營(yíng),制作無論是膳食結(jié)構(gòu)上還是制作工藝上,都已經(jīng)融合了中國飲食文化,特別在中國大陸,這種改變不僅僅是對(duì)西餐飲食觀念的改善,更是對(duì)西餐文化的一次洗牌;其次,中國飲食文化在吃的過程中追求的氣場(chǎng),熱鬧,現(xiàn)在在更多的西餐廳也隨處可見,人們往往把聚餐的地點(diǎn)選擇在了肯德基、必勝客等這些西餐經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所;再有就是中國飲食文化的色香味俱全也在西餐中逐漸地得到了體現(xiàn),西餐經(jīng)營(yíng)者在逐漸適應(yīng)中國人的口味后,已經(jīng)摸索出了一套適應(yīng)與中國飲食文化的膳食結(jié)構(gòu),比如最近在各地電視臺(tái)中常出現(xiàn)的一句廣告語“到肯德基吃飯?!边@一理念的轉(zhuǎn)變就恰恰迎合了中國飲食文化對(duì)西餐影響的基調(diào)。

隨著西餐在我國發(fā)展趨勢(shì)日益看好的局面形成,中國飲食文化對(duì)西餐的影響也越來越重要,在這個(gè)過程中,我們的研究者其實(shí)更多的應(yīng)該是在交流融合上創(chuàng)新,使之互補(bǔ)性更強(qiáng),膳食的營(yíng)養(yǎng)更加科學(xué),從而促進(jìn)中西飲食文化的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。

[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學(xué)習(xí),20xx(05).[1]羅露莎。淺析中西飲食文化差異[j].雙語學(xué)習(xí),20xx(05).

[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(01).[2]王洪玲。中俄飲食文化差異探析[j].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(01).

[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。[3]萬建中。中西飲食文化之比較[j].中華文化論壇,1995(03)等。

飲食文化的論文篇八

大部分蒙古族喜歡飲酒,酒已成為這個(gè)民族生活不可分割的部分,深深融入蒙古人的血液中。每逢節(jié)日或客人朋友相聚,都有豪飲的習(xí)慣。所飲用的酒多是白酒,可能與長(zhǎng)期生活在高寒環(huán)境有關(guān),更喜歡飲烈性的酒,如《牧人》中所唱的“最愛喝的是烈性的酒,最愛唱的是蒙古的長(zhǎng)調(diào)”。另外,蒙古人也青睞飲用奶酒,蒙古人釀制奶酒的歷史悠久,常喝奶酒可治胃潰瘍、肺結(jié)核等疾病。蒙古族飲食文化中,有非常重視煮肉湯的習(xí)俗,蒙古族認(rèn)為肉湯的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值比肉本身還要高,吃肉時(shí)不喝湯不能離席,他們比較喜歡排骨湯、全羊湯、精肉湯,還有在湯中加入米做成的肉粥。蒙古族的特色飲品還有酸味奶飲料,稀者為酸奶,稍稠些的為酸乳,具有開胃健脾通便美容的功效,也形成了非常知名的乳業(yè)品牌。蒙古族飲食文化中,有非常重視煮肉湯的習(xí)俗,認(rèn)為肉湯的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值比肉本身還要高,吃肉時(shí)不喝湯不成席,全羊湯、精肉湯、排骨湯、是他們的餐桌常見的。此外還作為高端宴會(huì)的“蒙古八珍”和平常百姓愛吃的蒙古小菜。此外,蒙古族的飲食禮儀是蒙古族飲食文化的重要組成部分,非常豐富多彩,最主要最普遍的飲食禮俗有薩察禮、德吉禮、迷拉禮和祝福禮,蒙古族飲食習(xí)俗中也有很多禁忌,如禁止扣放盛奶的器具、禁吃變臟的食物等等。

旅游離不開飲食,二者相得益彰。旅游活動(dòng)與飲食文化相結(jié)合,對(duì)提升民族的經(jīng)濟(jì)文化價(jià)值、促進(jìn)旅游業(yè)和餐飲業(yè)的發(fā)展有著重大的意義。蒙古民族飲食文化是蒙古民族文化中的瑰寶,包含了蒙古民族的豐富的食材、獨(dú)到的飲食加工技藝、蘊(yùn)涵深厚的飲食美學(xué)和飲食民俗等文化內(nèi)涵,它已成為蒙古民族物質(zhì)文明和精神文明的重要組成部分,散發(fā)著藝術(shù)的美感。隨著內(nèi)蒙古旅游業(yè)的發(fā)展,旅游者對(duì)旅游活動(dòng)的要求越來越高,更加注重旅游活動(dòng)的內(nèi)在質(zhì)量,講究旅游活動(dòng)內(nèi)在的文化品位,對(duì)飲食也有更高的要求。蒙古族飲食文化的發(fā)展對(duì)旅游業(yè)的發(fā)展有著極其重要的意義。首先,蒙古族飲食文化對(duì)于游客具有極大的吸引力。蒙古族的飲食文化博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。要吸引廣大旅游者前往內(nèi)蒙古旅游觀光,不僅要有美麗的草原風(fēng)光、絢麗的歷史文化古跡,而且還要有獨(dú)具特色的飲食文化。特色的飲食文化,特別是民族飲食文化,會(huì)為我們帶來無盡的魅力,會(huì)使各方游客有興趣和蒙古族交流,溝通,對(duì)蒙古族飲食文化有更進(jìn)一步的了解,會(huì)吸引更多的游客去品嘗蒙古族的美食,進(jìn)一步推動(dòng)內(nèi)蒙古旅游事業(yè)的發(fā)展,增強(qiáng)內(nèi)蒙古旅游的魅力。其次,有助于我區(qū)傳統(tǒng)飲食民俗文化的發(fā)揚(yáng)光大,增強(qiáng)蒙古族飲食文化的影響力,促進(jìn)我區(qū)飲食業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。隨著游客對(duì)蒙古族飲食文化的了解人數(shù)的增加,蒙古族的飲食被更多的人接受,對(duì)蒙古族的飲食文化無疑會(huì)有極大的推動(dòng)和宣傳作用,從而促進(jìn)蒙古族飲食文化的進(jìn)一步發(fā)展,增強(qiáng)我區(qū)飲食業(yè)的特色魅力,無疑會(huì)對(duì)以“食、住、行、游、購、娛”為主的旅游業(yè)起到推動(dòng)作用。再次,有助于促進(jìn)蒙古族特色文化宣傳,進(jìn)一步增強(qiáng)內(nèi)蒙古旅游的魅力。旅游業(yè)的發(fā)展中為內(nèi)蒙古特色的飲食文化,特別是蒙古民族飲食文化提供了一個(gè)極好的展示平臺(tái),蒙古族飲食文化要更好適應(yīng)市場(chǎng)需求,也會(huì)對(duì)自身提出更高的發(fā)展要求,對(duì)自身種類工藝不斷完善也會(huì)加強(qiáng)與其他地區(qū)飲食文化的交流,以得到更好的發(fā)展。蒙古民族飲食文化是蒙古民族文化的重要組成部分,各地游客來通過接觸到蒙古族的飲食文化,會(huì)對(duì)整個(gè)蒙古族文化產(chǎn)生濃厚興趣,這對(duì)以草原文化為主題的內(nèi)蒙古旅游產(chǎn)生積極的影響。

內(nèi)蒙古的飲食文化旅游尚處于起步階段,還沒有被作為一個(gè)獨(dú)立的旅游產(chǎn)品受到重視,目前發(fā)展蒙古族飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)存在如下重要問題:

(一)旅游開發(fā)價(jià)值認(rèn)識(shí)不夠,營(yíng)銷不足。

旅游產(chǎn)品的開發(fā)很大程度上依賴于政府的支持,然而從內(nèi)蒙古的旅游發(fā)展的實(shí)際來看,蒙古族飲食文化旅游開發(fā)價(jià)值認(rèn)識(shí)沒有引起各級(jí)主管部門足夠的重視。蒙古族飲食文化只作為旅游活動(dòng)中的補(bǔ)充,沒有把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā)。目前內(nèi)蒙古各級(jí)政府、旅游局及旅行社在發(fā)展旅游時(shí),仍然重點(diǎn)宣傳和營(yíng)銷傳統(tǒng)的優(yōu)勢(shì)旅游項(xiàng)目和新興的旅游項(xiàng)目,如呼倫貝爾、錫林郭勒、呼和浩特周邊的草原觀光旅游;響沙灣、恩格貝等沙漠觀光和騰格里沙漠和巴丹吉林沙漠探險(xiǎn)旅游;以成吉思汗陵園和大小召為代表的文物古跡觀光旅游,飲食文化旅游僅僅作為旅游活動(dòng)的補(bǔ)充,沒有把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā),更談不上專業(yè)的研發(fā)和營(yíng)銷團(tuán)隊(duì)。

(二)項(xiàng)目單一,參與性差。

從旅游發(fā)展現(xiàn)實(shí)來看,飲食文化旅游項(xiàng)目較為單一,以享受為主,參與性不強(qiáng)。目前主要旅游者能夠品嘗到的特色飲食主要有草原旅游區(qū)包含在團(tuán)費(fèi)中的手把肉,訪問牧民家庭時(shí)品嘗的奶茶、奶酪等奶食品以及蒙式早餐,而作為蒙古族獨(dú)具特色且有較高品質(zhì)的烤全羊、烤羊腿由于制作工藝復(fù)雜、耗時(shí)較長(zhǎng)、價(jià)格昂貴只能被列為計(jì)劃外餐,因此只能被少數(shù)豪華旅游團(tuán)所享用。內(nèi)蒙古各大城市及旅游區(qū)所提供的飲食基本上如上所述,項(xiàng)目較為單一。此外,目前已有的飲食文化資源的旅游開發(fā)基本上以品嘗佳肴的基礎(chǔ)層次為主,并沒有考慮到旅游者對(duì)于飲食文化的精神需求,端到旅游者面前的往往是已經(jīng)加工完畢的食物成品,如“烤全羊”制作過程中令人嘆為觀止的蒙古族熟練的宰殺羊、剝皮以及烹制的過程旅游者無法欣賞和參與到,再如熬制奶茶及各類奶食品和奶制飲品有趣的制作過程也無法參與。

(三)品嘗為主,文化和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值介紹不足。

營(yíng)養(yǎng)價(jià)值和文化是飲食類旅游產(chǎn)品開發(fā)的核心,但在蒙古族飲食文化旅游產(chǎn)品開發(fā)過程中,開發(fā)者卻忽視對(duì)蒙古族深厚的飲食文化和豐富的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的發(fā)掘。經(jīng)營(yíng)者只是簡(jiǎn)單提供味道不錯(cuò)的菜肴,游客在用餐之后,留在印象中的往往只是一時(shí)的美味,并沒有對(duì)菜肴的歷史、文化典故、食用習(xí)俗等文化內(nèi)涵和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值有一個(gè)系統(tǒng)的了解。開發(fā)者沒有把蒙古族飲食與蒙古族民俗風(fēng)情有機(jī)地結(jié)合起來,只片面追求短期經(jīng)濟(jì)效益,忽視游客的精神享受,難以讓游客留下深刻印象。游客在飲食過程中,若對(duì)蒙古族菜肴的典故和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值沒有較深的印象,就很難提高旅游地主體文化的綜合吸引力,也就無法增加經(jīng)濟(jì)收入。

(一)加強(qiáng)對(duì)蒙古族飲食文化的重視和營(yíng)銷飲食文化資源的開發(fā)與其他旅游資源開發(fā)相比,具有投入較小回報(bào)率高,且可不斷利用的優(yōu)勢(shì),所以,要盡快把蒙古族飲食文化開發(fā)利用工作擺在重要的議事日程,納入旅游業(yè)發(fā)展規(guī)劃中,把其作為重要的旅游產(chǎn)品加以開發(fā)。要對(duì)蒙古族飲食文化資源進(jìn)行系地分析研究,建立資源信息系統(tǒng),通過準(zhǔn)確的評(píng)估確定其吸引力和開發(fā)潛力。同時(shí),還要加強(qiáng)蒙古族飲食文化旅游資源的營(yíng)銷,充分發(fā)揮大眾新聞媒體的作用,可以在報(bào)刊、電視臺(tái)、電臺(tái)開辟專欄、專題,進(jìn)行廣泛宣傳。各級(jí)旅游主管部門和旅游景點(diǎn)網(wǎng)站也應(yīng)加大對(duì)蒙古族飲食、蒙餐名店的介紹宣傳力度。還可將蒙古族飲食文化旅游資源的豐富內(nèi)容匯集在光碟里,通過光碟進(jìn)行宣傳。也要充分利用各種重大節(jié)慶活動(dòng)和經(jīng)貿(mào)活動(dòng),例如草原文化節(jié)和民族商品交易會(huì)等活動(dòng)大力推廣蒙古族飲食文化,還可以將旅游飲食與旅游線路一起開發(fā),共同包裝設(shè)計(jì),甚至在條件成熟時(shí),在飲食民俗資源豐富的地區(qū)開展以飲食為主的專項(xiàng)旅游。

(二)加強(qiáng)蒙古族飲食文化的多樣性、參與性的開發(fā)蒙古族飲食就單純的飲食種類就有百十多種,經(jīng)常品嘗到的僅十多種,所以,今后要改變以往單一的飲食品種,增多飲食種類,如蒙古小菜和面食的種類。同時(shí),蒙古族飲食文化的旅游開發(fā)應(yīng)該擺脫以前單純品嘗的模式,大膽引入游客參與制作的環(huán)節(jié)?,F(xiàn)代旅游者不僅要品嘗佳肴,而且要求參與并融入菜肴的制作過程中,獲得一種有別于以往生活的情趣和刺激的體驗(yàn)。參與性旅游開發(fā)就是讓游客有一個(gè)原生的旅游環(huán)境,有一種身在其中,入鄉(xiāng)隨俗的體驗(yàn)。蒙古族飲食文化者要增強(qiáng)游客用餐的趣味性,加深游客對(duì)蒙古族飲食文化的理解,滿足旅游者娛樂、探奇、求知等目的。總之,開發(fā)參與性蒙古族飲食文化,旅游者可以尋求到現(xiàn)代喧囂都市里所缺乏的自然經(jīng)濟(jì)狀態(tài)下的粗獷和質(zhì)樸,讓客人有一種返璞歸真的感覺,體味到真正的草原文化。

(三)加強(qiáng)蒙古族飲食文化和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的研究隨著各種菜系和西式快餐對(duì)內(nèi)蒙古餐飲市場(chǎng)的沖擊,內(nèi)蒙古旅游餐飲市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)變得日趨激烈。在這種情況下,蒙古民族飲食業(yè)要在旅游業(yè)中求得一席之地,就要注重對(duì)自身飲食文化內(nèi)涵和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值的發(fā)掘。蒙古族飲食文化博大精深,蘊(yùn)含非常深刻的內(nèi)涵,從菜肴的制作工藝、文化歷史到用餐禮儀方面都有豐富內(nèi)容,在飲食心態(tài)、進(jìn)食習(xí)俗、烹調(diào)原則等方面都有著獨(dú)特之處。因此,蒙古族飲食文化旅游開發(fā)一定要突出飲食給旅游者帶來的物質(zhì)和精神上的雙重享受,這些都是對(duì)旅游者很有吸引力的旅游資源,今后要在民族飲食習(xí)俗方面做更多的拓展和開發(fā)。同時(shí)還要特別強(qiáng)調(diào),在綠色天然環(huán)境下形成的蒙古族飲食,以乳肉食品為主,具有極高的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,內(nèi)蒙古的牛羊肉及乳品的品質(zhì)得到公認(rèn)的好評(píng),要在菜肴的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值方面做進(jìn)一步的分析研究,更加利于蒙古族菜肴的推廣。蒙古族飲食文化是蒙古族的寶貴財(cái)富,具有極大的旅游開發(fā)潛力和無窮的魅力,要充分利用好這項(xiàng)資源并對(duì)其進(jìn)行全面的開發(fā),必然會(huì)對(duì)內(nèi)蒙古旅游業(yè)的發(fā)展起到巨大的促進(jìn)作用。

飲食文化的論文篇九

嶺南因其獨(dú)特的地理位置,造就了各種水陸生物棲息繁殖的良好生長(zhǎng)條件。因此,嶺南人所食之物紛繁多樣,尤其喜歡“野()味”,這給許多外省人造成了嶺南人無所不吃的印象,但甚少人了解這種習(xí)慣背后的溯源和文化。伴隨著時(shí)代的進(jìn)步,嶺南飲食文化業(yè)與古時(shí)候的遺風(fēng)已大有區(qū)別。本文通過史料的搜集和調(diào)查問卷的形式,探討了嶺南人愛吃“山珍海味”背后的原因,也揭示了外省對(duì)嶺南飲食文化的誤區(qū)所在。旨在讓更多讀者了解嶺南人“敢吃”的文化原因和嶺南人飲食上的今夕變化。

飲食文化,作為一個(gè)文化分支,往往受制于大文化及其背后的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。嶺南飲食文化素來以“食性雜、食材多、風(fēng)格奇特”的特點(diǎn)為人們所熟知。屈大均《廣東新語》記載:“天下食貨,粵東盡有之;粵東所有食貨,天下未必盡有。”足見嶺南食材的豐富性。兩千年前西漢人所著的《淮南子》一書中也記載道:“越人得蚺蛇以為上肴”。南宋人也夸張描述:“粵人不問鳥獸蛇,無不食之”。可見在歷史中,嶺南人給人留下的印象一直是“無所不吃,無所不敢吃”的。另外,關(guān)于嶺南飲食的歷史記載,多出自于外省文人之手,因地方飲食習(xí)慣的不同,這些在嶺南嘗過“新鮮”的外省文人多在記載中著眼于嶺南飲食的奇特乃至荒蠻,而往往蒙蔽了它追求天然品質(zhì)、講究精細(xì)、擇時(shí)而食的特點(diǎn)。這些文獻(xiàn)世代相傳,以至于給大多數(shù)人對(duì)嶺南人飲食文化造成了刻板印象和文化偏見。隨著時(shí)代的發(fā)展,這些所謂“廣東人茹毛飲血般什么都敢吃”的印象到底在今天還是否普遍,而如今的廣東人又是否真的依然保留著古時(shí)嶺南飲食的遺風(fēng),值得考證。筆者擬通過調(diào)查問卷的方式,對(duì)上述問題作一個(gè)淺顯的統(tǒng)計(jì)。并結(jié)合資料,對(duì)廣東人飲食文化的淵源做一個(gè)淺顯的探究,作為一名廣州人,希望能為嶺南飲食文化歷史的正本清源盡一份綿薄之力,還廣東飲食現(xiàn)狀一個(gè)“真面目”。

1、語料。

筆者通過“樂調(diào)查”網(wǎng)站設(shè)計(jì)了兩份調(diào)查問卷,分別為“廣東飲食現(xiàn)狀調(diào)查”(以下簡(jiǎn)稱“廣東卷”)以及“廣東飲食的外省印象調(diào)查”(以下簡(jiǎn)稱“外省卷”)。并以“微信”作為調(diào)查平臺(tái),分別收集了“廣東卷”和“外省卷”各50份問卷,總計(jì)100份有效問卷作為語料,并對(duì)其進(jìn)行分析。

2、調(diào)查對(duì)象。

“廣東卷”面向的調(diào)查對(duì)象為在廣東長(zhǎng)期生活的廣東居民;“外省卷”面向的調(diào)查問卷為非廣東省常住居民。為保證采樣的準(zhǔn)確性,在兩份問卷開頭都設(shè)置了對(duì)被調(diào)查者省份確認(rèn)的選項(xiàng),方便對(duì)因省份不匹配造成的誤填予以排查和剔除。

1、外省人對(duì)廣東人常吃食物的投票。

調(diào)查問卷中選出8種食物是根據(jù)投票率得出。筆者對(duì)外省人對(duì)廣東人的飲食印象做了初步調(diào)查,就“你認(rèn)為有什么食物是你們不吃,而聽說廣東人會(huì)吃”這個(gè)問題進(jìn)行了調(diào)查,并在回答的答案中選取了8種投票率最高的食物作為調(diào)查問卷設(shè)計(jì)的主要參考項(xiàng)。這8種食物分別為:牛蛙、蛇、貓、狗肉、田鼠、蠶蛹、猴腦、蝎子和蜈蚣。得票率分別為:91.2%,91.2%及82.4%。這表示在外省人印象中,蛇、牛蛙和田鼠是廣東人最常吃的三種食物。

隨后,筆者根據(jù)這8種食物制定了兩份調(diào)查問卷,在“外省卷”種,“認(rèn)為廣東人常吃的食物”得票率位居前三的分別是牛蛙(廣東人也叫“田雞”)、蛇和田鼠。

2、廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

筆者按照“從不”、“很少”和“經(jīng)?!比齻€(gè)頻率作為選項(xiàng),調(diào)查了廣東人在這8種食物上的食用率。結(jié)果顯示,將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:蛇73.3%、牛蛙70%。其它食物的食用率均未超過50%。這表明在被調(diào)查的廣東人中,有一半的人不曾吃過除了蛇和牛蛙以外的其他6種食物。

如果單獨(dú)統(tǒng)計(jì)“經(jīng)?!边@一項(xiàng)的比率,在“廣東卷”中8種食物的投票率分別為:牛蛙13.3%、蛇13.3%、蠶蛹3.3%、蝎子3.3%、貓、狗肉2.9%,田鼠、猴腦和蜈蚣的得票率均為0。這說明,在廣東人常吃的食物中,最多的是牛蛙和蛇,田鼠并不是廣東人常吃的食物,這與“外省卷”中田鼠作為廣東人常吃的食物中的高得票率相差甚遠(yuǎn)。另外,統(tǒng)計(jì)結(jié)果還發(fā)現(xiàn),除了外省人在廣東人吃田鼠方面存在誤區(qū),也在廣東人吃貓、狗肉和猴腦上存在誤區(qū)。因?yàn)樵趯?shí)際的數(shù)據(jù)中,廣東人把貓、狗肉作為經(jīng)常吃的食物,投票率僅有2.9%,而猴腦則為0%,而在外省問卷中“認(rèn)為廣東人常吃的食物”的投票,貓、狗肉和猴腦分別為80.6%和72.2%。這些數(shù)據(jù)反映外省人對(duì)廣東飲食的印象和實(shí)際情況存在著一定的偏差。

3、非廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

為了對(duì)比廣東和外省食用這8種食物的情況,筆者在“外省問卷”中對(duì)這8種食物作為家常菜的食用頻率進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果如下:

在非廣東省的被調(diào)查者中,上述8種食材都有人吃過,但食用頻率有所區(qū)別。如果將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:牛蛙79.5%、貓、狗肉52.9%、和蛇50%,上述食物在數(shù)據(jù)中都超過了半數(shù)的食用率。另外,蠶蛹的食用率達(dá)到了38.2%,而蝎子則只有5.9%、猴腦、田鼠和蜈蚣都只有2.9%的食用率。如果按食用頻率為“經(jīng)?!睆母叩降团判颍瑒t常食用的食物依次為:牛蛙32.4%、蛇8.8%、蠶蛹5、9%和貓、狗肉2.9%。從數(shù)據(jù)中可以看出,在非廣東居民的日常飲食中,牛蛙、貓、狗肉和蛇都是食用頻率較高的食物,其中,以牛蛙食用的頻率最高;而且作為常吃的食物,牛蛙也遠(yuǎn)超其它幾類食品。說明牛蛙不僅流行于廣東一帶,在中國其他地區(qū)同樣是一道普遍被擺上餐桌的食物。

4、廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)食用8種食物的對(duì)比。

為了更直觀地對(duì)比廣東省居民和非廣東省居民食用這8種食物的情況,筆者將兩份問卷中的數(shù)據(jù)進(jìn)行了對(duì)比,情況如下:

廣東省居民吃的食物中,排名前三的分別是蛇、牛蛙和蠶蛹,其中蛇和牛蛙超過了半數(shù)投票;而在非廣東省居民中,排名前三的食物是:牛蛙、貓、狗肉和蛇,且三種食物均達(dá)到了半數(shù)以上的投票。從兩組數(shù)據(jù)可以看出,牛蛙和蛇在廣東省和非廣東省中都是較為常見的食物,而貓、狗肉卻在非廣東省居民中得票較高。值得注意的是,在前面的數(shù)據(jù)中,外省人對(duì)廣東飲食中廣東人食用貓、狗肉的投票在第四位,而實(shí)際情況是廣東人在食用貓、狗肉上比外省的數(shù)據(jù)要少得多。這說明廣東人并非如外省人的印象般熱衷于食用貓、狗。

另外,在8種食物當(dāng)中,作為經(jīng)常食用的食物,廣東對(duì)照組和非廣東對(duì)照組的食物排名相差無幾,甚至非廣東居民食用牛蛙的頻率要高于廣東居民(外省32.4%,廣東13.3%);但在食用蛇的頻率上,廣東居民還是要比非廣東居民高的(廣東13.3%,外省8.8%)。值得注意的是,根據(jù)前面的數(shù)據(jù),在外省人認(rèn)為廣東人常吃的食物中得票率較高的田鼠、貓、狗肉在廣東對(duì)照組中顯示出極低的食用率,僅有2.9%的廣東被調(diào)查者表示經(jīng)常吃貓、狗肉,而田鼠作為經(jīng)常吃的食物,得票率為0。這說明廣東人并不常吃貓、狗肉和田鼠。

另外,為了進(jìn)一步了解這8種食物在廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)的食用情況,筆者加入了對(duì)飯館是否烹飪這8種食物的調(diào)查,通過對(duì)比“廣東卷”和“外省卷“的數(shù)據(jù),得出以下結(jié)果:

8種食物中,在外省飯店最常見的是牛蛙,其次是貓、狗肉和蛇。但除了牛蛙以外,其他食材的投票均未超過半數(shù),表明這些食材在非廣東省地區(qū)的飯店并不常見。而表8的數(shù)據(jù)則顯示了蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東本土飯店最常見的三種菜式,投票率均超過了50%。在得票率最少的猴腦(10%)要比得票率最少的蜈蚣(2.9%)的百分比要高,而且8種食材的百分比均比表7的百分比要高出許多。這說明在廣東本土飯店,這8種食物作為常見菜肴,要比其他省份的高出許多。這也從側(cè)面反映了廣東飲食較之其他地區(qū)具有“食性雜、食材多”的特點(diǎn)。

根據(jù)上述數(shù)據(jù),可以歸納出在食用這8種食物上廣東飲食的一些特點(diǎn):

1、蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東人最常吃的三種食材。無論是作為家常菜還是作為廣東本土飯店的菜式,這三種食物都占據(jù)了主要的優(yōu)勢(shì)。

2、廣東人并不常吃田鼠、貓、狗肉和猴腦。在“外省問卷”中,除去得票率最高的蛇和牛蛙,非廣東居民認(rèn)為田鼠、貓、狗肉和猴腦是廣東人常吃的食物。而在實(shí)際調(diào)查中發(fā)現(xiàn),廣東人并不如外省人所認(rèn)為的那樣喜好吃這三種食物。尤其是田鼠,在“廣東問卷”的數(shù)據(jù)中,得票率很低,在作為飯店的食材中,得票率也靠后。而在統(tǒng)計(jì)食用貓、狗肉的數(shù)據(jù)時(shí)則發(fā)現(xiàn),外省人較之廣東人,更常食用貓、狗肉,無論是作為家常菜還是飯店的食材,都發(fā)現(xiàn)了這一情況。

3、作為家常菜,廣東人和非廣東人在這8種食物的食用情況上相差不大。表6中的數(shù)據(jù)直觀地反映了這個(gè)特點(diǎn)。在牛蛙的食用率上,非廣東地區(qū)超出了廣東地區(qū),而蛇的食用率則是廣東地區(qū)較其他地區(qū)高。

4、作為飯店的食材,廣東本土飯店要比其他地區(qū)的飯店更多地青睞于這8種食材。這也說明了在廣東本土飯店,提供了更多的食用“山珍野味、飛禽走獸“的機(jī)會(huì)。一些在外省聽起來匪夷所思的食材,有可能在廣東本土飯店找到。

數(shù)據(jù)顯示,吃蛇和牛蛙確實(shí)在嶺南一代盛行,許多人對(duì)其只知其然,不知其所以然,尤其是對(duì)廣東人好吃蛇這點(diǎn)感到匪夷所思,筆者通過查閱相關(guān)史料,對(duì)廣東人為什么愛吃蛇和牛蛙的習(xí)慣找到了原因。

1、關(guān)于吃蛇。

嶺南人好吃蛇,名之為龍,如把雞、蛇、貓一塊燉稱為“龍虎鳳”。明代蔡汝賢的《嶺南異聞》中記載過一個(gè)故事:有一內(nèi)地商人在嶺南的山上發(fā)現(xiàn)一只與蜈蚣惡斗的巨蛇,最后蚣蛇相斗,商人得利。后被嶺南土人看見,出五十錠黃金買下蛇皮,一百錠黃金買下蛇肉。商人以為大賺,誰知反被土人調(diào)侃:“漢兒不識(shí)寶耳,是乃龍也?!焙髞泶蚵牪胖?,這蛇皮可以制鼓,一張皮可以蒙七鼓,一鼓值百金??梢娫诋?dāng)時(shí),蛇皮非常值錢。除了用作制鼓,蛇皮還可以制扇,也能入藥。如今許多商人,也用蛇皮制鞋。都是看中了蛇皮韌而堅(jiān)特點(diǎn)。

嶺南人除了把蛇皮當(dāng)寶,也把蛇肉當(dāng)寶。一在蛇肉鮮美,二在其功效。據(jù)清人吳震方《嶺南雜記》記載:“蚺蛇……性極淫,人卒遇之,取婦女裙褲投擲……或投以婦人衣,則亦盤繞不去?!币虼?,以形補(bǔ)形,吃蛇肉可壯陽;而蛇又屬陰,則補(bǔ)而不燥。因此廣東人認(rèn)為蛇是極好的補(bǔ)品,常見的做法是湯羹或泡酒食用。在一些老廣州家中,尤其是有中壯年男士的,都可見家中用大缸泡制著蛇酒。

除此之外,蛇膽也是好東西?!冻嘌拧酚涊d:“蚺無棄物。蚺蛇三膽,一附于肝者,止痛;一水膽,白漿,止瀉;一膽隨肉,擊其處則隨之,名護(hù)身,最佳,傳避邪殺鬼,佩之吉祥?!?/p>

嶺南多丘陵,自然是孕育蛇的好地方,再加之蛇渾身都是寶,這也難怪嶺南人不“見蛇忘義”了。

2、關(guān)于吃蛙。

乾隆時(shí)修的《廣東通志》說:“百粵之民以蛙為上味?!边@點(diǎn)廣東人是是沒有異議的。舊時(shí)所說的蛙可能亦指青蛙,但如今所謂的蛙主要是虎紋蛙,亦叫“水雞”,廣東人也叫“田雞”,跟外省人所稱的“牛蛙”是一個(gè)品種。同蛇一樣,廣東人喜歡吃田雞的原因有二,一是肉質(zhì)鮮美,二是有獨(dú)特的藥效。特別是對(duì)于患有心性水腫或腎性水腫的人來說,用田雞食療,有較好的利水消腫的功效。

現(xiàn)在牛蛙不僅僅是在廣東地區(qū),在其他省份也是深受喜愛。因此,在如今說來,“食蛙”已經(jīng)不再是廣東人特有情況,而是全中國普遍的情況。但是,追其溯源,食蛙的習(xí)慣是從廣東地帶流傳出去的。據(jù)史料記載,古時(shí)中州人總笑東南人食蛙,后來南方官員派去浙江任職,才把這種習(xí)慣傳開去。20世紀(jì)60年代初,因三年困難時(shí)期,全國大部分地區(qū)餓殍滿地,因饑患上水腫的病人很多。當(dāng)時(shí)有一隊(duì)廣東的醫(yī)療隊(duì)到河南參與救助,起初因缺糧而束手無策,后見田地中滿地青蛙,便派人捉拿,去掉內(nèi)臟燉以紅糖,起初那邊的河南人不敢食用,但無奈饑餓難耐,便硬著頭皮吃下,不久水腫即告消失。之后便群起仿效,吃青蛙在當(dāng)?shù)乇悴皇鞘裁床豢伤甲h的事情了。

通過本次調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn),如預(yù)期結(jié)果一樣,非廣東省地區(qū)居民對(duì)現(xiàn)今廣東飲食印象仍停留在以唐朝為代表的廣東飲食階段。也就是外省仍然對(duì)現(xiàn)今的廣東飲食存在一定的偏見和印象誤區(qū)。廣東因其地理位置的原因,確實(shí)一度盛行吃山珍野味、珍奇異獸,給外界留下了敢吃的印象。但隨著時(shí)代的發(fā)展,廣東人的餐桌上也漸漸只剩普通的、為大眾所接受的家常菜。當(dāng)然,也保留了一些古風(fēng)遺跡,如食用蛇、昆蟲等。但總體來說,由于各地區(qū)飲食的交互影響,廣東人在做菜的食材上已做到兼包并蓄,趨于“文明”,不再是像以前所流傳的“蠻荒和殘忍”。不同的只是在口味的喜好和烹飪的方法上,仍然跟其他地區(qū)存有差別。歸結(jié)外省對(duì)廣東飲食存有偏見的原因,一是“我有他無”的特點(diǎn)。也就是廣東較之其他地區(qū)生物的多樣性,使得外省對(duì)沒有見過的物種(但在廣東人看來卻是習(xí)以為常的東西)感到驚奇和新鮮;二是“獵奇”心理?!矮C奇”的結(jié)果就是保留了大量關(guān)于廣東飲食“新奇”的史料,不像一些中原飲食文化,因其習(xí)以為常,反而不足為文,因而不傳。廣東飲食這些“獵奇”的資料經(jīng)過口耳相傳,再加上傳播中的主觀因素,自然容易給其他地區(qū)居民造成廣東人“無所不用其極”的印象。

史料是珍貴的,但是史料的解讀更為重要。嶺南飲食文化的歷史梳理,是表出嶺南社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的重要一環(huán),也有助于今日社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展。筆者作為一名廣州人,在外界只關(guān)注嶺南飲食“奇”的特點(diǎn)時(shí)不禁思考:廣東飲食還能給外界留下什么,又該如何有所裨益地傳播嶺南飲食文化。比如嶺南的酒,曾經(jīng)力壓劍南春,如今卻為什么雄風(fēng)不再;又比如,珍禽養(yǎng)殖以為珍饈,嶺南曾獨(dú)步千古,今日為何裹步不前;再比如英德乳羊與韶關(guān)鐘乳之類,為何沒有聲勢(shì)浩大地推廣。在這些曾經(jīng)輝煌卻不為外省人所知的飲食文化里,蘊(yùn)含著更多比“獵奇”更有意義的嶺南飲食精粹,這些才是在外省人提起廣東飲食文化時(shí),腦中該閃現(xiàn)的印象。而廣東飲食文化的推廣,任重而道遠(yuǎn)。首先作為廣東人,要有為自己正身的意識(shí),當(dāng)外省對(duì)廣東飲食文化存在誤區(qū)的時(shí)候,我們可以做些什么,應(yīng)該報(bào)以何種態(tài)度。這些都值得每個(gè)廣東居民認(rèn)真思考??傊?,廣東飲食文化的重塑和推廣,需要廣東政府和廣東居民共同的努力。

[1]周松芳。嶺南饕餮。[m].廣州:南方日?qǐng)?bào)出版社。2011。

[3]李肖。論唐朝嶺南的飲食文化[j].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).1998。

飲食文化的論文篇十

不同的民族和國家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點(diǎn)。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。了解中西方飲食文化的差異與不同,搞懂其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊(yùn),促成了文化的進(jìn)一步交流、互補(bǔ)與兼容。

隨著國際交往的不斷深入,來自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會(huì)規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟(jì)、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個(gè)方面。不同文化背景的人進(jìn)行交際時(shí),影響信息傳達(dá)效果的那些語言和非語言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語學(xué)習(xí)者如果對(duì)所學(xué)目的語國家的語言與非語言交際行為及其功能缺乏了解,就會(huì)出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)难孕校瑥亩a(chǎn)生交際障礙,就很難進(jìn)行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。

飲食文化也是跨文化交際中非語言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對(duì)于外語學(xué)習(xí)者來講,不僅能增加對(duì)所學(xué)語言文化的搞懂,更能提高跨文化交際的成功率,避免因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點(diǎn)、烹調(diào)準(zhǔn)則和文化特征等三個(gè)方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進(jìn)了解,促進(jìn)交流。

(一)理性的西方人更多關(guān)注的是營(yíng)養(yǎng)與生存。

中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點(diǎn)不同,即“營(yíng)養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問題。在西方國家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營(yíng)養(yǎng)一定要得到保證。林語堂先生說,英美人僅以“吃”為對(duì)一個(gè)生物的機(jī)器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實(shí),足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國的美味佳肴來,簡(jiǎn)直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因?yàn)橛袪I(yíng)養(yǎng)。換句話說,西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營(yíng)養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營(yíng)養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國,涉及營(yíng)養(yǎng)問題,雙方便拉開了距離。法國烹調(diào)雖然也追求美味,但同時(shí)還堅(jiān)持“營(yíng)養(yǎng)”這一大前提,一味舍營(yíng)養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。

不可否認(rèn),西方烹調(diào)講究營(yíng)養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認(rèn)為其是既不營(yíng)養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國人也講究營(yíng)養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會(huì)丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因?yàn)榱?xí)慣使然,更是因?yàn)槲兜来_實(shí)好多了。

(二)感性的中國人追求的是美味和享受。

在中國,民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準(zhǔn)則。雖然人們?cè)谫澴u(yù)美食時(shí),總愛說“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對(duì)于“色、香、味”,從來都是“味”字當(dāng)先的。中國人通常重視味道,不太想到營(yíng)養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺(tái)面時(shí),主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會(huì)說:“菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,熱量不夠。”在中國人的`眼里,“吃”遠(yuǎn)不單純是為了飽,也不是為了營(yíng)養(yǎng),有時(shí)吃飽了,還要吃,這是因?yàn)槭懿涣恕懊牢丁钡恼T惑而盡情進(jìn)行味覺享受。但在西方的理性飲食觀看來,這種超負(fù)荷的飲食不僅造成浪費(fèi),而且危害人體。盡管中國人講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生滋補(bǔ),但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營(yíng)養(yǎng)成分損失破壞,因此營(yíng)養(yǎng)問題也許是中國飲食的最大弱點(diǎn)。

(一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)。

中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強(qiáng)調(diào)科學(xué)與營(yíng)養(yǎng),因此烹調(diào)的全過程都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個(gè)極好的證明。西方菜譜中計(jì)量都以“克”計(jì)算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來,還是一個(gè)非常機(jī)械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個(gè)弊端——缺乏特色。當(dāng)人們身處異地想品嘗當(dāng)?shù)孛朗硶r(shí),肯定是不會(huì)有人會(huì)選擇肯德基或麥當(dāng)勞之類食品的。因?yàn)榭系禄项^的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時(shí)間,也都要嚴(yán)格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準(zhǔn)備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時(shí)間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說過“如果說法國人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難搞懂“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時(shí)器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個(gè)化學(xué)試驗(yàn)室?!笨墒钱?dāng)烹飪變成一個(gè)精確而艱巨的實(shí)驗(yàn)時(shí),哪里還有什么樂趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機(jī)械性的工作,毫無創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來覆去總是那么幾個(gè)花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機(jī)械性工作,他有如自動(dòng)化裝配線上的一名工人,甚至可由一機(jī)器人來代行其職。

(二)中國烹調(diào)推崇的是隨意與特色。

令西方人不能搞懂的是,中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準(zhǔn)備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念?!耙粶住薄ⅰ鞍胪搿?、“適量”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“適量”是多少,誰也沒有具體的標(biāo)準(zhǔn)。而且中國烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個(gè)菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會(huì)依廚師的個(gè)人愛好特點(diǎn)有變化。有時(shí)候同一廚師做同一個(gè)菜,可能也會(huì)根據(jù)不同季節(jié)、不同場(chǎng)合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會(huì)因廚師自己臨場(chǎng)情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚,冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對(duì)于江浙一帶的人來說,紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如對(duì)川湘顧客,則應(yīng)多放辣。可見如果離開了隨意性,變化多端的中國菜肴,就會(huì)失去其獨(dú)特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對(duì)不同的食者,都是同一味道,毫無變化。即使是高檔的宴席,也不過是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個(gè)樣。

同時(shí)對(duì)食品加工的隨意性,無限擴(kuò)大了中國菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十?dāng)?shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。

(一)崇尚自由的西方人重分別與個(gè)性。

臺(tái)灣大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)論衡》一書的序言中說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國重和合,西方重分別?!敝形魑幕牟町愐灿绊懥烁髯缘娘嬍澄幕?。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進(jìn)行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對(duì)比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡(jiǎn)單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會(huì)文化。

這種重分別的社會(huì)文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點(diǎn)各的菜,想吃什么點(diǎn)什么,這表現(xiàn)了西方人對(duì)個(gè)性、對(duì)自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調(diào)。

(二)向往和諧的中國人重和合與整體。

中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實(shí)現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當(dāng)我們表示崇敬之心時(shí),更以雙手“合十”為禮,而當(dāng)一切美好的事物湊集在一起時(shí),我們將其稱譽(yù)為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說,烹制食物時(shí)需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進(jìn)行“五味調(diào)和”,要用陰陽五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時(shí)序,又要注意時(shí)令,才能達(dá)到“美味可口”的烹調(diào)目標(biāo)。所以中國菜幾乎每個(gè)菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。

中國人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,中國飲食之所以有其獨(dú)特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補(bǔ)充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡(jiǎn)單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。

在中國,任何一個(gè)宴席,不論什么目的都只會(huì)有一種形式就是聚餐,大家團(tuán)團(tuán)圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時(shí)下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團(tuán)結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時(shí)也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團(tuán)圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。

綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當(dāng)然,這些差異都具有相對(duì)性,幾千年來的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢(shì)下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補(bǔ)與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當(dāng)代人日常生活中司空見慣的事情。我們?cè)诖蠼稚想S處可見法式大餐、麥當(dāng)勞、肯德基等西方的舶來飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強(qiáng)的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互搞懂和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們?cè)鲞M(jìn)相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進(jìn)文化間的交流、互補(bǔ)與融合。

飲食文化的論文篇十一

飲食能直接體現(xiàn)一個(gè)民族經(jīng)濟(jì)、文化、心理的發(fā)展過程,是長(zhǎng)期適應(yīng)生存環(huán)境的結(jié)果。一個(gè)民族的生產(chǎn)力發(fā)展水平可以通過該民族的飲食文化展現(xiàn)出來,同時(shí),生產(chǎn)方式和自然環(huán)境也影響和決定著這個(gè)民族的主要食物種類和加工制作。因?yàn)樵颇溪?dú)有少數(shù)民族生存的環(huán)境、氣候、民俗民風(fēng)等存在差異,所以云南擁有旖旎多姿、奇特多彩的飲食文化。

二、云南獨(dú)有少數(shù)民族多彩的飲食文化。

1、白族。

白族主要聚居在大理白族自治州一帶,擁有人口約430萬。飲食以酸辣麻甜為主,種類和烹飪技藝在少數(shù)民族中遙遙領(lǐng)先,有許多風(fēng)味獨(dú)特的小吃和菜肴,如乳扇、涼粉、粑粑等。白族信仰佛教,因此,食物以素食為主,還配以各種腌菜。制作腌菜是白族婦女的特長(zhǎng),除了腌制新鮮蔬菜外,還做各種醬類、肉類,如腌火腿、臘腸、香腸、飯腸(將糯米填入腸煮熟即成)等風(fēng)味美食。酒是白族人飲食中不可缺少的部分,因此,釀酒就成為白族家庭的一項(xiàng)副業(yè)。釀酒的種類根據(jù)所用的原料和配料的不同而有所差異,如窯酒、干酒、糯米酒等。白族婦女喜歡喝糯米酒,據(jù)說該酒對(duì)孕婦有滋補(bǔ)和催奶的作用。茶是白族人的另一種重要飲品。主要分早茶和午茶,清晨起床,白族人就開始烤茶,全家人都享用。午茶又叫休息茶,原料與早茶稍有不同,放入乳扇、米花等食物,連小孩都喜歡喝。此外,白族人很講究就餐禮儀,就餐時(shí),長(zhǎng)輩要上座,小輩坐在兩旁,隨時(shí)給長(zhǎng)輩添酒夾菜,這也反映出白族人民尊老的傳統(tǒng)美德。

2、傣族。

傣族大都居住在熱帶河谷和壩子地帶,這些地方地勢(shì)平坦,炎熱潮濕。由于居住地區(qū)水利條件便利,傣族以水田耕作為主。由于其特殊的氣候條件、耕作條件,以及較高的生產(chǎn)技術(shù),這些地區(qū)的水稻產(chǎn)量較高。傣族人最愛吃軟米和糯米,這兩種食物柔軟香甜,可以捏成團(tuán),適應(yīng)傣族手抓食的飲食習(xí)慣。在糯食中,“毫甩”(米線)是傣族人最喜愛的美食,它柔軟細(xì)長(zhǎng),有韌性,是傣族食而不膩的早點(diǎn)之一?!八帷笔谴鲎屣嬍车囊淮筇攸c(diǎn),由于氣候炎熱,酸味可以消暑解熱,心曠神怡,還有助于消化,因此,傣味佳肴以酸為主,如酸筍、水腌菜、樹番茄、木瓜、檸檬等?!袄薄笔谴鲎屣嬍持械牧硪环N主要的口味,因?yàn)槔笨梢允谷顺龊股?,增加食欲,還能預(yù)防感冒。在傣族的各種烹飪方法,如煮、烤、蒸、涼拌中,辣是主味之一?!翱唷蔽恫穗仍诖鲎逯凶钍軞g迎,這些苦味菜能幫助人體消炎解毒,對(duì)居住在熱帶地區(qū)的人們來說是難得的原生態(tài)保健品。苦味菜通常包括植物和動(dòng)物的內(nèi)臟,如馬蹄菜、苦瓜、莫吉利花,以及雞、魚、豬、羊等消化系統(tǒng)的苦汁。傣族人最喜歡的涼拌菜“撒丕”就是用這些苦水拌“毫甩”和生牛肉末烹調(diào)而成。此外,傣族人還視野菜和昆蟲為佳肴。云南德宏位于亞熱帶,植被豐富,野菜的種類繁多,如:魚腥草、馬蹄菜、水蕨菜、芹菜、芫荽、青苔、竹筍、野生菌等,這些都是傣菜中的山珍,美味可口。昆蟲入菜也是傣族飲食的特色,能入菜的昆蟲有蜂蛹、螞蚱、蟬等,具有高蛋白的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。傣族一直延續(xù)著飲酒的習(xí)俗,這是傣族男子的普遍嗜好,有兩種類型:由紫米、糯米制作而成的米酒,由糯米飯發(fā)酵未蒸餾的水酒。這兩種都是傣族人盛情款待賓客時(shí)的席上飲品??梢?,傣族菜肴豐富獨(dú)特,營(yíng)養(yǎng)豐富,是云南少數(shù)民族飲食文化的重要組成部分。

3、哈尼族。

梯田是哈尼族賴以生存的土地,梯田里產(chǎn)出的稻米是他們的主食。這種稻米大部分是紅色的,俗稱“紅米”,這種稻米很抗餓,非常適應(yīng)哈尼族離家較遠(yuǎn)的梯田農(nóng)耕生活。除了主食外,哈尼人還特別喜歡吃蔬菜,如茄子、辣椒、苤菜、韭菜、西紅柿、白菜、蘿卜、芫荽、薄荷、魔芋、四季豆、竹筍等。在這些蔬菜中野生植物是非常多的,如:水芹菜、車前草、魚腥草、雞腳菜、蕨菜、鴨舌草、甜菜等。很多可以用來做蘸水的佐料,其味道獨(dú)特鮮美,可稱一絕。哈尼豆豉是哈尼族桌上的必不可少的一道下飯菜,沒有它,哈尼族人會(huì)感覺這頓飯不夠完美。生食是哈尼族的另一種飲食習(xí)慣,通常用于生食的食物都是野生植物,如:韭菜、苤菜、薄荷、芫荽、刺芫荽、蔥、蒜、草果芽等,可以用它們做成涼拌菜,此外,動(dòng)物的血也是哈尼人生食食物之一。酒和茶是哈尼人日常生活中最主要的兩種飲料。他們將采集的新鮮茶葉洗凈后放在鍋里翻炒,然后曬干,茶葉就加工好了。純粹原生態(tài)制作的茶葉,清香怡神,是最健康的生態(tài)飲品。燜鍋酒又稱“小鍋酒”,是哈尼族自制的一種清酒,由于氣候寒冷潮濕,梯田耕作又大多在水中進(jìn)行,這種酒可以暖身提神,是勞作一天后哈尼男子放松解乏的最佳酒水。哈尼族豐富多彩的食物類型,獨(dú)特的烹飪方法,健康的植物生態(tài)食品是云南少數(shù)民族飲食中一顆燦爛的明珠。

4、德昂族。

由于受到特有的生產(chǎn)方式、自然環(huán)境和生產(chǎn)力等因素的影響,德昂族形成了特有的飲食文化和習(xí)俗。他們聚居的地方氣候炎熱潮濕,土地肥沃,資源豐富,這樣得天獨(dú)厚的自然條件十分適宜種植谷物和瓜果。德昂族以大米為主食,雜糧為輔食,還喜歡糯食,如粑粑、湯圓等。野生蔬菜、竹類、菌類等如香菜、魚腥草、茶葉菜,也是德昂族餐桌上不可缺少的佳肴。受諸多因素和不夠發(fā)達(dá)的烹調(diào)技術(shù)的制約,德昂族形成了一套特有的烹制方法:舂、烤、煮、剁、腌。食物鮮美可口,為周圍其他民族所不及。被譽(yù)為“古老的茶農(nóng)”的德昂族以種茶、制茶出名。他們的茶分為烤茶和泡茶兩種??静枋亲罹咛厣囊环N飲品。把茶葉放在茶罐內(nèi),在火塘邊烤,然后用開水沖,香氣撲鼻,香味濃郁,是一道健康佳飲。而泡茶則是用清甜的泉水放入竹筒沖泡茶葉而成,是德昂人在田間勞作后必喝的飲料。這些獨(dú)特的飲食文化隨著德昂族經(jīng)濟(jì)發(fā)展、生產(chǎn)水平的提高而不斷完善和豐富。

5、佤族。

佤族的食物以農(nóng)作物為主,如:稻谷、玉米、小麥等,以狩獵物、采集物為輔。狩獵是佤族一種主要的食物補(bǔ)充手段,由于居住地自然條件十分有利于狩獵,獵物資源豐富,因此狩獵一直是佤族最喜愛的活動(dòng),獵到的山雞、野鴨、野豬等是佤族餐桌上的美味佳肴。另外,采集物也是佤族另一種食物補(bǔ)充的方式,其中食蟲習(xí)俗是佤族食俗中的一大特色,這是佤族在與自然界作斗爭(zhēng)的漫長(zhǎng)歷史發(fā)展過程中形成的,如:蟋蟀、螞蚱、蟬、飛螞蟻、土蜂等。佤族還愛捕捉水生動(dòng)物,如:魚、泥鰍、鱔魚、螃蟹、石蚌等。除了其他民族經(jīng)常吃的蔬菜:南瓜、冬瓜、黃瓜、青瓜、青白菜等以外,南瓜尖是佤族愛吃的一種特有的蔬菜。另外,佤族也吃諸如山藥、野薯、野韭菜、野芹菜、蕨菜、野芭蕉等野菜。野竹筍是佤族人經(jīng)常食用的一種野菜,采集后進(jìn)行加工,制成筍片、筍絲等美食。菌苔類植物是佤族飲食中另一道獨(dú)特的風(fēng)景,如:雞樅、黃雞棕、奶漿菌、馬屁泡、木耳等,為人們的身體提供必要的維生素。佤族飲食的制作方法主要有煮、烤、煨三種。其中,爛飯和稀飯是最有特色的。根據(jù)不同的食物原料,可分為雞肉爛飯、老鼠爛飯、昆蟲爛飯幾類?!半u肉爛飯”,佤語叫“饃尼亞布繞”,既可以當(dāng)飯又可以當(dāng)菜,取鮮嫩烏骨仔雞和新谷米一起放入鍋中煮,然后放茴香葉、青辣椒、辣料、阿佤芫荽、蔥、蒜、香子、薄荷等佐料稍煮即可,色澤鮮艷,味道鮮香?!袄鲜笙★垺笔侨∫吧箢悾扔没饘⒚枪猓賹⒍请s除去,然后同大米一起煮食,拌上鹽、辣子等佐料??嗖韬退剖秦糇迕耖g傳統(tǒng)的一種散熱解渴的清涼飲料,聞名于阿瓦山??嗖璧闹綕?、味越苦,越受到佤族人們的喜愛。水酒是佤族人釀制的一種低度酒,營(yíng)養(yǎng)豐富,口感舒適,是佤族慶典、婚、喪、送鬼做祭、修蓋房子等民間活動(dòng)必備的飲品。

三、口譯策略。

1、解釋性音譯。

由于云南少數(shù)民族飲食具有明顯的民族文化的烙印,而少數(shù)民族文化是獨(dú)一無二的,在口譯時(shí),經(jīng)常直接音譯出該食物的名稱,然后加上對(duì)這一食物總體的介紹。如:哈尼族的白旺是用豬、羊、狗的鮮血制作成的剁生。根據(jù)這一內(nèi)容,譯員可英譯加上簡(jiǎn)潔的解釋:“baiwang”(atypicalhanifood)。拉祜族的“俄樸”是拉祜族的特色食物之一,根據(jù)該傳統(tǒng)食品的材料和做法可簡(jiǎn)單口譯為“epu”(stickyricecake)。佤族的食品“麥雅”是佤語,意為“雞肉爛飯”,所以也可用音譯加注的處理方式:“maiya”(chickenporridge)。這樣的處理方式可以讓聽者很快了解這些少數(shù)民族節(jié)日活動(dòng)的主要內(nèi)容,簡(jiǎn)潔明了,言簡(jiǎn)意賅。

2、根據(jù)做法和味道。

云南少數(shù)民族食物因其做法獨(dú)到,味道鮮美而出名。因此,在對(duì)外交流中,口譯員應(yīng)該清楚地認(rèn)識(shí)到這點(diǎn),在口譯這些食品時(shí),盡量能譯出食物的材料、做法和味道。如:傣族的“炸牛皮”、“酸肉”是傣族人喜愛的傳統(tǒng)食物。在交流時(shí),可根據(jù)這些食物的做法和味道來進(jìn)行口譯:“friedoxhide”,“sourmeat”。佤族的“酸耙菜”,納西族的“豬膘肉”,怒族的“蕎砂飯”都可以采用這一口譯方法來傳達(dá)這些獨(dú)特的傳統(tǒng)食物的做法和味道:“sourvegetable”,“preservedpork”,“ricefriedwithbuckwheat”。這樣的處理方式可以讓外來客人迅速明了地了解和接受少數(shù)民族食物,進(jìn)而更加了解這些少數(shù)民族飲食中特有的傳統(tǒng)文化。

3、根據(jù)食物材料。

云南少數(shù)民族食物以山珍物品為主,都是這些少數(shù)民族生活環(huán)境中經(jīng)常接觸的植物、昆蟲等。在對(duì)外交流中,要介紹這些食物,讓其他人能更清楚地了解和接受這些食物,口譯員就必須翻譯出這些食物的材料。如:傣族的“菠蘿紫米飯”,納西族的“麗江雞豆涼粉”和“蟲草鴨”,怒族的“肉拌飯”,等等,就可以根據(jù)食物的原材料來翻譯這些食物:“purplericecookedinpineapple”,“l(fā)ijiangbeanjelly”,“duckcookedwithchinesecaterpillarfungus”,“glutinousricewithmincedmeat”。這樣能在對(duì)外交流中把云南少數(shù)民族飲食中的色、香、味傳達(dá)出來。

四、結(jié)語。

云南少數(shù)民族飲食種類多種多樣,飲食文化獨(dú)特鮮明,讓更多人了解和欣賞云南少數(shù)民族的飲食是對(duì)外交流中的一項(xiàng)重要活動(dòng),也是云南經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必備條件。因此,準(zhǔn)確口譯出這些傳統(tǒng)食物及其文化意義是口譯活動(dòng)的最終目的和任務(wù)。

飲食文化的論文篇十二

繼奢侈品、旅游之后,飲食文化成為了法國的又一張名片。于法國人而言,食物早已不僅僅是生存的必需,它更是一種生活的哲學(xué)、生活的藝術(shù)和創(chuàng)造的源泉。因此,飲食文化成為了獨(dú)特而不可代替的精神需求。隨著時(shí)間的推移,美食文化也在傳統(tǒng)和創(chuàng)新中和諧地豐富和發(fā)展。飲食文化反映了法國的文明發(fā)展,是法國文明和文化不可分割的一個(gè)重要部分。

第一、菜肴文化。

講究的調(diào)料搭配簡(jiǎn)單的菜樣。法餐對(duì)菜的配料,火候的講究,菜肴的搭配,選料的新鮮,不同地區(qū)的多元化菜肴及菜肴烹飪的細(xì)膩,合理性和藝術(shù)性都在其他西餐之上。常用的香料有:百里香,迷迭香,月桂,歐芹,龍蒿,肉豆寇,藏紅花,丁香花雷,調(diào)味汁達(dá)百種,既講究味道的細(xì)微差別,還考慮色澤的不同。相對(duì)于種類繁多的配料,菜的類別不過十來種,點(diǎn)餐的順序是:頭道菜是涼菜或湯,盡管菜單上有多種“頭道菜”,但只能選一種,在上菜之前會(huì)有一道面包,吃完以后服務(wù)員幫你撤掉盤子再上第2道,第2道是湯,美味的法式湯類,有濃濃的肉湯,清淡的蔬菜湯和鮮美的海鮮湯。第3道是一頓飯中的正菜,正菜最多的是各種“排”,雞排,魚排,牛排,豬排。這所謂的排是剔除骨頭和刺的凈肉,再澆上配制獨(dú)特的汁,味道鮮美,吃起來很方便。接著便是餐后甜點(diǎn),可以是水果,咖啡,蛋糕或冰淇淋。法國的特色菜肴有馬賽的“普羅旺斯魚湯”,鵝肝,巴黎龍蝦,紅酒山雞,雞肝牛排,焗蝸牛等。

第二、就餐文化。

法國人十分注重用餐的禮儀,餐具的擺放是飲食文化的內(nèi)容之一,在法國,最簡(jiǎn)單的擺放方法是盤子在面前正中位置,餐巾放于盤內(nèi),盤子左邊放餐叉,右邊放餐刀和湯匙。盤子的正前方從左至右依次是水杯,紅酒杯和白酒杯。法國人不僅注重用餐禮儀,還特別追求進(jìn)餐的情調(diào),法國人甚至將飲食賦予哲學(xué)的意義,將同桌進(jìn)餐視為一種聯(lián)絡(luò)感情,廣交朋友的高雅樂趣和享受。一位世界級(jí)的膳食家曾說過:“感受餐桌上的就餐氣氛,就可以判斷出這個(gè)國家國民的.整體個(gè)性?!币虼?,法國人對(duì)于食物絕不只是停留于填飽肚子的階段而已,它更是一種享受生活的態(tài)度。享用一頓正式的法國菜要花上四五個(gè)小時(shí),從開胃菜,海鮮,肉類,乳酪到甜點(diǎn),雖然程序繁復(fù),但重要的不是吃進(jìn)多少食物,而是在品嘗佳肴中,也充分享受餐廳高級(jí)氣氛,欣賞餐具與食物的搭配。

第三、咖啡文化。

咖啡文化也是法國的一大特色。自1686年,意大利西西里島的商人來到這里創(chuàng)辦了第一家咖啡館后,巴黎的咖啡館就一直興盛不衰。在巴黎城內(nèi)外,人行道、廣場(chǎng)、花園,幾乎無處不是咖啡館,并且生意異常紅火??Х扰c法國人的生活密不可分,從早餐的牛奶咖啡搭配羊角面包,到法國上班族的下午茶,咖啡伴隨著法國人的生活,對(duì)于遍布各處的咖啡店就不足而奇了。法國的咖啡文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),絕非吃喝消遣般簡(jiǎn)單。一杯咖啡配上一個(gè)下午的陽光和時(shí)間,這是典型的法式咖啡,重要的不是味道而是那種散淡的態(tài)度和做派。法國人喝咖啡講究的是環(huán)境和情調(diào),在路邊的小咖啡桌旁看書、寫作,高談闊論,消磨光陰。自上世紀(jì)以來,咖啡館往往成了社會(huì)活動(dòng)中心,成了知識(shí)分子辯論問題的俱樂部,以至成了法國社會(huì)和文化的一種典型的標(biāo)志。白色的桌子、藍(lán)色的咖啡杯、隨風(fēng)飄揚(yáng)的遮陽棚、忙碌的服務(wù)生、當(dāng)然還有悠閑的風(fēng)琴,這些都是法國咖啡館的特色所在。這些咖啡館在協(xié)和廣場(chǎng)、香榭麗舍大街、蒙馬特和蒙帕那斯誕生,而后走向輝煌。法國的文學(xué)和藝術(shù)新思潮在這里生根發(fā)芽。這些咖啡館也親眼目睹了法國文化從萌芽到鼎盛。

第四、葡萄酒文化。

法國的葡萄酒文化是伴隨著法國的歷史與文明成長(zhǎng)和發(fā)展起來的。葡萄酒文化已滲透進(jìn)法國人的宗教、政治、文化、藝術(shù)及生活的各個(gè)層面,與人民的生活息息相關(guān)。葡萄酒作為法國人每天餐桌上的必備品,已成為法國飲食文化中必不可缺的一部分,法國作為世界上葡萄酒的主要出產(chǎn)國,全國有10個(gè)生產(chǎn)葡萄酒的地區(qū),品種繁多,以波爾多地區(qū)生產(chǎn)的葡萄酒,香檳地區(qū)的香檳酒在世界上最富盛名。在餐桌上,法國人也十分講究酒與菜肴的搭配,如在飯前飲用較淡的開胃酒,食用沙拉、湯及海鮮時(shí),飲用白酒或玫瑰酒;食用肉類時(shí)飲用紅酒,而飯后則飲用少許白蘭地或甜酒類。香檳則慣用于慶典。

戴高樂將軍曾經(jīng)感嘆道:“誰有辦法治理一個(gè)有246種奶酪的國家?”其實(shí)目前在法國奶酪已經(jīng)高達(dá)487種,也就是說法國人可以一年365天,天天吃不同種類的奶酪,因而在法國人的餐桌上,奶酪也是每餐的必備品。法國的奶酪大致有八類:新鮮奶酪,花皮軟質(zhì)奶酪,水洗軟質(zhì)奶酪,藍(lán)紋奶酪,山羊奶酪,硬質(zhì)未成熟奶酪,硬質(zhì)成熟奶酪,融化奶酪。吃奶酪也是一門藝術(shù),正確的搭配方式可以更好地感受其濃郁的風(fēng)味。一般來說,溫和的奶酪,一定要配上柔順的葡萄酒;味道咸重的奶酪,則要搭配比較強(qiáng)烈的紅酒。新鮮初熟的奶酪,應(yīng)選擇質(zhì)地較脆的法國面包,而濃郁陳年的奶酪,則適合味道偏重的全麥面包。法國美食的形成和獨(dú)特的飲食文化是眾多因素下的產(chǎn)物。

究其形成原因,主要有以下幾個(gè)方面:

1、歷史和經(jīng)濟(jì)條件。

長(zhǎng)時(shí)間的文化、生活方式和經(jīng)濟(jì)條件形成發(fā)展了法國各地的飲食傳統(tǒng)。豐富的肉類菜肴,勃艮第的奶油醬汁不僅歸因于勃艮第養(yǎng)牛的卓越,大部分還歸因于該地區(qū)幾個(gè)世紀(jì)以來經(jīng)濟(jì)的繁榮。在另一方面,山區(qū)有利于制作堅(jiān)硬的奶酪,這些奶酪能保存較長(zhǎng)時(shí)間。歷史上,在經(jīng)濟(jì)有限的區(qū)域,大部分家庭以畜牧業(yè)為主要謀生手段,這樣就出現(xiàn)了各種食物生產(chǎn)系統(tǒng)工程。

2、與法國的民族性密切相關(guān)。

法國人十分重視飲食,一位法國烹飪家曾有過一句名言:“發(fā)現(xiàn)一道新菜,要比發(fā)現(xiàn)一顆新星給人類造福更大。”美食對(duì)他們而言,不僅是生活的片段還是一種態(tài)度,甚至是一種基本的生活藝術(shù)。這是法國菜肴經(jīng)久不衰的原因,另外法國人的浪漫情懷,也使法國創(chuàng)造了許多世界上浪漫美妙的生活形式,尤其是對(duì)于法國的貴族,他們的特點(diǎn)是骨子里的奢靡和享樂,在宴會(huì),狩獵等活動(dòng)中,紅酒必不可缺,這促進(jìn)其形成了源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的酒文化。因而法國的飲食之所以舉世聞名與該民族對(duì)于美食孜孜不斷的追求密不可分。

3、法國飲食博采眾長(zhǎng)。

法國與意大利,西班牙,德國,英國相鄰,這有利于法國烹飪博采眾長(zhǎng)。公元1533年,意大利公主凱瑟琳·狄·麥迪奇下嫁法國王儲(chǔ)亨利二世時(shí),帶了30位廚師前往,將新的食物與烹飪方法引介至法國。法國人則將兩國烹飪的優(yōu)點(diǎn)加以融合,并逐步將其發(fā)揚(yáng)光大。路易十四別出心裁地發(fā)起過烹飪比賽,廚師們競(jìng)相獻(xiàn)藝,各露絕招。17世紀(jì),法國學(xué)習(xí)意大利使用刀叉,初步形成如今的西餐禮儀,經(jīng)過二三百年的不懈努力,終于青出于藍(lán)而勝于藍(lán),法國菜征服了各國的美食家,成為歐美西餐的代表。

法國近年來受經(jīng)濟(jì)不景氣的沖擊及年輕人飲食習(xí)慣的改變,傳統(tǒng)昂貴而精致的美食,整體的價(jià)格及水準(zhǔn)上皆有下滑的趨勢(shì)。越來越少的法國人愿意花天文數(shù)字般的價(jià)格只為了吃一餐。法國的兩大權(quán)威美食評(píng)論寶典《米其林》以及《高特米優(yōu)》開始倡導(dǎo)物美價(jià)廉的新飲食文化,很多過去高不可攀的餐廳都試著大幅降價(jià)以吸引更多的食客前往。對(duì)于想要品嘗法國美食的朋友,到地道的法國餐館,享受美酒與菜肴的完美一餐也不是可望而不可求之事。不管社會(huì)發(fā)展到何等現(xiàn)代化的程度,人的思想和行為如何前衛(wèi),美食始終是一個(gè)國家傳統(tǒng)而古老的藝術(shù),是一個(gè)國家文化生活的一種映射,也是了解外國文化的一個(gè)窗口。

飲食文化的論文篇十三

飲食是一種文化現(xiàn)象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對(duì)于翻譯,傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,就是兩種語言間的轉(zhuǎn)換,而忽視了翻譯的文化問題。事實(shí)上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產(chǎn)物,是跨文化傳通。20世紀(jì)下半葉,翻譯的研究出現(xiàn)文化轉(zhuǎn)向,目前,在翻譯研究界,人們把對(duì)翻譯的意義和作用推向了另一個(gè)新的研究方向――文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進(jìn)行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應(yīng)置于中國與世界接軌的大背景下進(jìn)行。

經(jīng)歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領(lǐng)域翻譯比較少。據(jù)悉,北京為了迎接奧運(yùn),針對(duì)菜單翻譯問題,向社會(huì)各界征集對(duì)《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關(guān)菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實(shí)際上是一國文化的體現(xiàn),老外對(duì)中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現(xiàn)出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實(shí)在是在學(xué)習(xí)一門藝術(shù),他們定會(huì)因此而更了解和喜歡中國。

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,)。無論對(duì)于一般意義上的文化還是某一特殊領(lǐng)域里的文化,在翻譯中識(shí)別文化身份可以強(qiáng)化本民族的文化特點(diǎn)和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個(gè)性或民族特性,構(gòu)成著獨(dú)特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應(yīng)予以最大限度的保留并有效傳播的部分。

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財(cái)富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對(duì)中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內(nèi)容。筆者認(rèn)為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進(jìn)中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認(rèn)識(shí)逐漸擴(kuò)大,隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如a.l克魯伯所說“每一種文化都會(huì)接納新的東西,不論是外來的,還是產(chǎn)自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造?!碑?dāng)我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時(shí),我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認(rèn)為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個(gè)性和特征,保證中華飲食文化身份的.清晰度,顯得尤為迫切與重要。

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護(hù)文化的核心價(jià)值不受到損壞(李慶本,)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補(bǔ)充,以達(dá)到人類心靈的溝通,應(yīng)該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學(xué)家約翰.j.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營(yíng)養(yǎng),所以我們不能只注意如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達(dá)兩種文化在思維方式與表達(dá)情感方面的習(xí)慣。”那么,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發(fā)揮其本質(zhì)價(jià)值,讓世界人民都認(rèn)識(shí)中華飲食文化,是值得探討的一個(gè)重要問題。

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”――可譯性與不譯性。

在翻譯研究中出現(xiàn)了可譯與不可譯的爭(zhēng)論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對(duì)本文化群體而言是不言而喻的,然而對(duì)不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長(zhǎng)環(huán)境的地理、氣候及風(fēng)俗習(xí)慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認(rèn)識(shí)確實(shí)不容易。因?yàn)檫@些傳統(tǒng)的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應(yīng)的詞來表示,而且它們當(dāng)中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。

關(guān)于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認(rèn)為,對(duì)于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對(duì)作者的意思進(jìn)行詮譯或引申,這樣可實(shí)現(xiàn)和提高跨文化的可譯性”。筆者認(rèn)為,根據(jù)翻譯中的對(duì)等原則,這種對(duì)等是沒有絕對(duì)的對(duì)等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時(shí)只能通過尋找相通點(diǎn)而不是相同點(diǎn),使原語者和目的語者能達(dá)到一個(gè)共識(shí),這是從實(shí)踐中已經(jīng)證明可行的,因?yàn)槲幕强梢岳斫獾摹D敲矗鳛樽g者就要充分了解兩種語言的文化背景。

我國的外交政策提出要做到“求同存異”。在翻譯研究中,有學(xué)者也提到,翻譯是個(gè)求同存異的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內(nèi)涵,達(dá)到宣傳和發(fā)揚(yáng)原文化的目的。

四、存在問題。

北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜共30000多個(gè)菜名的翻譯。有關(guān)翻譯小組人員研究后發(fā)現(xiàn)其英語翻譯五花八門有的讓外國客人不知所云。筆者認(rèn)為以上所舉雖是小事造成的卻是國家間的誤解??梢姺g的跨文化性意義是不容忽視的。

筆者從網(wǎng)絡(luò)以及相關(guān)一些書籍上收集了幾百個(gè)中餐菜名的英文翻譯,并對(duì)此進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)存在著三大翻譯上的問題:

1.翻譯得不知所云。

“水煮鱔片”翻譯成‘thewaterboilstheshanslice’,如此按字面來翻譯成的英文實(shí)在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個(gè)高興的肉團(tuán)”,看了會(huì)叫人跑掉。因此,對(duì)于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對(duì)字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯(cuò)誤,或是嚴(yán)重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達(dá)到通過翻譯進(jìn)行交流的目的。

2.表達(dá)不一,讓人糊涂。

在中國飲食文化翻譯中,往往會(huì)看到一些用詞不一致的現(xiàn)象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達(dá)的意思都是有所差別的。這個(gè)問題主要出現(xiàn)在對(duì)點(diǎn)心類的翻譯上。如:

把“饅頭”譯成:steamedbread;steamedbun。

把“湯圓”譯成:pudding,dumpling,ball。

把“粥”譯成:gruel,softrice,porridge。

一個(gè)食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實(shí)讓人費(fèi)解。因此,翻譯此類食品時(shí),譯者一定要理解清楚各種食品的性質(zhì)特點(diǎn),找準(zhǔn)相關(guān)的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個(gè)詞來湊合,此做法是對(duì)文化極大的不尊重。對(duì)此,盡管譯者可以采用多種方法進(jìn)行翻譯,因?yàn)榉g方法是靈活的,但應(yīng)盡可能地保持原文化的意義與內(nèi)涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法:

gongbaochicken;。

sauteedchickencubewithpeanuts;。

3.不夠準(zhǔn)確。

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發(fā)現(xiàn),有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關(guān)的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達(dá)出其基本意思――一個(gè)籠統(tǒng)的意思,而不能道出其細(xì)節(jié)。如:中國菜當(dāng)中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的。可是一個(gè)“丸”字,都用‘meatball’來譯的話,筆者認(rèn)為十分不準(zhǔn)確。難道外國人天生來就會(huì)知道中國制作‘meatball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點(diǎn),某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認(rèn)為翻譯的準(zhǔn)確性不僅是翻譯的一個(gè)行為標(biāo)準(zhǔn),也是一個(gè)道德標(biāo)準(zhǔn),是尊重各國人民文化的表現(xiàn)。而且,這種籠統(tǒng)的翻譯,往往會(huì)失掉地方飲食文化的特殊性――文化身份。

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點(diǎn),糕的品種可謂不勝其數(shù)。廣東人喜歡吃的早點(diǎn)有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘friedwhiteradishpatty’和‘tarocake’。筆者查閱了《朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權(quán)威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認(rèn)為在翻譯兩種食品時(shí),根據(jù)它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(diǎn)(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認(rèn)為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據(jù)王秉欽教授在《文化翻譯學(xué)》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實(shí)物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數(shù)字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調(diào)方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發(fā)源地和發(fā)明者來命名,也有些菜名本身是個(gè)歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據(jù)菜肴的特點(diǎn)來確定翻譯的方法。

另外,從翻譯的內(nèi)容和本質(zhì)來看,筆者認(rèn)為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學(xué)翻譯,因?yàn)樗且詡鬟_(dá)實(shí)用信息為主的翻譯活動(dòng),以求信息量相似的思維活動(dòng)和語際活動(dòng)(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準(zhǔn)確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學(xué)翻譯學(xué)》,2004)等科學(xué)翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對(duì)文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價(jià)還價(jià)”的結(jié)果。(賀微,)基于此特征與目的,筆者對(duì)飲食文化翻譯的方法歸納如下:

1.直譯法。

對(duì)于中外兩國都有的食物或食品,就用現(xiàn)有相應(yīng)的詞或表達(dá)來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應(yīng)的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應(yīng)的英語單詞來翻譯。可是對(duì)于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現(xiàn)成的說法,翻譯時(shí)就可直接采用,如廣東有一種瓜,當(dāng)?shù)厝朔Q作“絲瓜”,外國朋友稱為‘chinesecucumber’;如果沒有相應(yīng)的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發(fā)生的笑話。

2.音譯法――創(chuàng)中國特色。

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實(shí)上,國內(nèi)許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認(rèn)識(shí)它們,據(jù)了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡(jiǎn)潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘tofu’來翻譯,美國人點(diǎn)菜時(shí)已經(jīng)會(huì)正解地說“tofu”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(ludagur),“狗不理”(goubuli,后來據(jù)此讀音定為:gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:mantou,jiaozi,tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風(fēng)味小吃了。

3.混合法。

雖然音譯法直接而且很能體現(xiàn)中國的特色,但是,對(duì)于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實(shí)有點(diǎn)為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補(bǔ)充說明。如,對(duì)“狗不理”可加注‘steamedmeatbun’的解釋;在翻譯“河粉”時(shí),可加注‘cantonesestyle’使之更準(zhǔn)確。

另外,對(duì)于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時(shí)可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘gongbaodicedchicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為mapobeancurd或mapotofu(注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘dongpostewedpork’。

4.意譯法。

slicedchickenwithseasonalvegetables時(shí)菜雞片。

tenderstweedfish水煮嫩魚。

slicedfishwithtomatosauce茄汁魚片。

satuteedslicemuttonwithscallion蔥爆羊肉片。

roastedlambleg烤羊腿。

friedeggswithham火腿煎蛋。

5.圖文聲并用。

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準(zhǔn)確性和更強(qiáng)的有效性,但有時(shí)候會(huì)顯得過長(zhǎng),不簡(jiǎn)潔。為此,筆者認(rèn)為可以用簡(jiǎn)潔的翻譯加附上相應(yīng)的圖片,這樣的效果會(huì)更佳。而對(duì)于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務(wù)人員現(xiàn)場(chǎng)解說,或者讓外國朋友翻譯出有關(guān)背景資料供閱讀。

六、結(jié)論。

隨著經(jīng)濟(jì)政治的全球化,文化也不斷全球化。事實(shí)上,中國早在秦漢時(shí)期,就有對(duì)外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機(jī)會(huì)吸收外來的先進(jìn)文化,同時(shí)也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發(fā)揚(yáng)并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環(huán)境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義――文化的傳播。為此筆者想對(duì)中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應(yīng)的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實(shí)現(xiàn)交流,傳承,溝通,創(chuàng)造與發(fā)展的本質(zhì)價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續(xù)編.北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2004.

[2]呂俊.跨越文化障礙――巴比塔的重建.江蘇:東南大學(xué)出版社,.

[3]王秉欽.文化翻譯學(xué).天津:南開大學(xué)出版社,1995.

[4]許鈞.尊重、交流與溝通――多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006.

[5]龔光明.翻譯思維學(xué).上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2004.

[6]拉里a.薩默瓦,理查德e.波特.文化模式與傳播方式――跨文化交流文集.北京:北京廣播學(xué)院出版社,.

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學(xué)出版社,.

[8]外語教學(xué)與研究.2007,(3).

[9]賀微.譯學(xué)研究的視角與選擇[j].中國外語,2006,(5).

[10]朗文當(dāng)代高級(jí)英語辭典.外語教學(xué)與究,.

[11]牛津高階英漢雙解詞典.外語教學(xué)與究,.

飲食文化的論文篇十四

內(nèi)容摘要:嶺南因其獨(dú)特的地理位置,造就了各種水陸生物棲息繁殖的良好生長(zhǎng)條件。因此,嶺南人所食之物紛繁多樣,尤其喜歡“野味”,這給許多外省人造成了嶺南人無所不吃的印象,但甚少人了解這種習(xí)慣背后的溯源和文化。伴隨著時(shí)代的進(jìn)步,嶺南飲食文化業(yè)與古時(shí)候的遺風(fēng)已大有區(qū)別。本文通過史料的搜集和調(diào)查問卷的形式,探討了嶺南人愛吃“山珍海味”背后的原因,也揭示了外省對(duì)嶺南飲食文化的誤區(qū)所在。旨在讓更多讀者了解嶺南人“敢吃”的文化原因和嶺南人飲食上的今夕變化。

飲食文化,作為一個(gè)文化分支,往往受制于大文化及其背后的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。嶺南飲食文化素來以“食性雜、食材多、風(fēng)格奇特”的特點(diǎn)為人們所熟知。屈大均《廣東新語》記載:“天下食貨,粵東盡有之;粵東所有食貨,天下未必盡有?!弊阋妿X南食材的豐富性。兩千年前西漢人所著的《淮南子》一書中也記載道:“越人得蚺蛇以為上肴”。南宋人也夸張描述:“粵人不問鳥獸蛇,無不食之”??梢娫跉v史中,嶺南人給人留下的印象一直是“無所不吃,無所不敢吃”的。另外,關(guān)于嶺南飲食的歷史記載,多出自于外省文人之手,因地方飲食習(xí)慣的不同,這些在嶺南嘗過“新鮮”的外省文人多在記載中著眼于嶺南飲食的奇特乃至荒蠻,而往往蒙蔽了它追求天然品質(zhì)、講究精細(xì)、擇時(shí)而食的特點(diǎn)。這些文獻(xiàn)世代相傳,以至于給大多數(shù)人對(duì)嶺南人飲食文化造成了刻板印象和文化偏見。隨著時(shí)代的發(fā)展,這些所謂“廣東人茹毛飲血般什么都敢吃”的印象到底在今天還是否普遍,而如今的廣東人又是否真的依然保留著古時(shí)嶺南飲食的遺風(fēng),值得考證。筆者擬通過調(diào)查問卷的方式,對(duì)上述問題作一個(gè)淺顯的統(tǒng)計(jì)。并結(jié)合資料,對(duì)廣東人飲食文化的淵源做一個(gè)淺顯的探究,作為一名廣州人,希望能為嶺南飲食文化歷史的正本清源盡一份綿薄之力,還廣東飲食現(xiàn)狀一個(gè)“真面目”。

一、調(diào)查設(shè)計(jì)。

1、語料。

筆者通過“樂調(diào)查”網(wǎng)站設(shè)計(jì)了兩份調(diào)查問卷,分別為“廣東飲食現(xiàn)狀調(diào)查”(以下簡(jiǎn)稱“廣東卷”)以及“廣東飲食的外省印象調(diào)查”(以下簡(jiǎn)稱“外省卷”)。并以“微信”作為調(diào)查平臺(tái),分別收集了“廣東卷”和“外省卷”各50份問卷,總計(jì)100份有效問卷作為語料,并對(duì)其進(jìn)行分析。

2、調(diào)查對(duì)象。

“廣東卷”面向的調(diào)查對(duì)象為在廣東長(zhǎng)期生活的廣東居民;“外省卷”面向的調(diào)查問卷為非廣東省常住居民。為保證采樣的準(zhǔn)確性,在兩份問卷開頭都設(shè)置了對(duì)被調(diào)查者省份確認(rèn)的選項(xiàng),方便對(duì)因省份不匹配造成的誤填予以排查和剔除。

二、調(diào)查結(jié)果。

1、外省人對(duì)廣東人常吃食物的投票。

調(diào)查問卷中選出8種食物是根據(jù)投票率得出。筆者對(duì)外省人對(duì)廣東人的飲食印象做了初步調(diào)查,就“你認(rèn)為有什么食物是你們不吃,而聽說廣東人會(huì)吃”這個(gè)問題進(jìn)行了調(diào)查,并在回答的答案中選取了8種投票率最高的食物作為調(diào)查問卷設(shè)計(jì)的主要參考項(xiàng)。這8種食物分別為:牛蛙、蛇、貓、狗肉、田鼠、蠶蛹、猴腦、蝎子和蜈蚣。得票率分別為:91.2%,91.2%及82.4%。這表示在外省人印象中,蛇、牛蛙和田鼠是廣東人最常吃的三種食物。

隨后,筆者根據(jù)這8種食物制定了兩份調(diào)查問卷,在“外省卷”種,“認(rèn)為廣東人常吃的食物”得票率位居前三的分別是牛蛙(廣東人也叫“田雞”)、蛇和田鼠。

2、廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

筆者按照“從不”、“很少”和“經(jīng)?!比齻€(gè)頻率作為選項(xiàng),調(diào)查了廣東人在這8種食物上的食用率。結(jié)果顯示,將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:蛇73.3%、牛蛙70%。其它食物的食用率均未超過50%。這表明在被調(diào)查的廣東人中,有一半的人不曾吃過除了蛇和牛蛙以外的其他6種食物。

如果單獨(dú)統(tǒng)計(jì)“經(jīng)常”這一項(xiàng)的比率,在“廣東卷”中8種食物的投票率分別為:牛蛙13.3%、蛇13.3%、蠶蛹3.3%、蝎子3.3%、貓、狗肉2.9%,田鼠、猴腦和蜈蚣的得票率均為0。這說明,在廣東人常吃的食物中,最多的是牛蛙和蛇,田鼠并不是廣東人常吃的食物,這與“外省卷”中田鼠作為廣東人常吃的食物中的高得票率相差甚遠(yuǎn)。另外,統(tǒng)計(jì)結(jié)果還發(fā)現(xiàn),除了外省人在廣東人吃田鼠方面存在誤區(qū),也在廣東人吃貓、狗肉和猴腦上存在誤區(qū)。因?yàn)樵趯?shí)際的數(shù)據(jù)中,廣東人把貓、狗肉作為經(jīng)常吃的食物,投票率僅有2、9%,而猴腦則為0%,而在外省問卷中“認(rèn)為廣東人常吃的食物”的投票,貓、狗肉和猴腦分別為80.6%和72.2%。這些數(shù)據(jù)反映外省人對(duì)廣東飲食的印象和實(shí)際情況存在著一定的偏差。

3、非廣東地區(qū)8種食物的食用率調(diào)查。

為了對(duì)比廣東和外省食用這8種食物的情況,筆者在“外省問卷”中對(duì)這8種食物作為家常菜的食用頻率進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果如下:

在非廣東省的被調(diào)查者中,上述8種食材都有人吃過,但食用頻率有所區(qū)別。如果將頻率中“很少”和“經(jīng)?!钡陌俜直认嗉?,表示“曾經(jīng)食用過這些食物”,食用率從高到底排序依次為:牛蛙79.5%、貓、狗肉52.9%、和蛇50%,上述食物在數(shù)據(jù)中都超過了半數(shù)的食用率。另外,蠶蛹的食用率達(dá)到了38.2%,而蝎子則只有5.9%、猴腦、田鼠和蜈蚣都只有2.9%的食用率。如果按食用頻率為“經(jīng)常”從高到低排序,則常食用的食物依次為:牛蛙32.4%、蛇8.8%、蠶蛹5、9%和貓、狗肉2.9%。從數(shù)據(jù)中可以看出,在非廣東居民的日常飲食中,牛蛙、貓、狗肉和蛇都是食用頻率較高的食物,其中,以牛蛙食用的頻率最高;而且作為常吃的食物,牛蛙也遠(yuǎn)超其它幾類食品。說明牛蛙不僅流行于廣東一帶,在中國其他地區(qū)同樣是一道普遍被擺上餐桌的食物。

4、廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)食用8種食物的對(duì)比。

為了更直觀地對(duì)比廣東省居民和非廣東省居民食用這8種食物的情況,筆者將兩份問卷中的數(shù)據(jù)進(jìn)行了對(duì)比,情況如下:

廣東省居民吃的食物中,排名前三的分別是蛇、牛蛙和蠶蛹,其中蛇和牛蛙超過了半數(shù)投票;而在非廣東省居民中,排名前三的食物是:牛蛙、貓、狗肉和蛇,且三種食物均達(dá)到了半數(shù)以上的投票。從兩組數(shù)據(jù)可以看出,牛蛙和蛇在廣東省和非廣東省中都是較為常見的食物,而貓、狗肉卻在非廣東省居民中得票較高。值得注意的是,在前面的數(shù)據(jù)中,外省人對(duì)廣東飲食中廣東人食用貓、狗肉的投票在第四位,而實(shí)際情況是廣東人在食用貓、狗肉上比外省的數(shù)據(jù)要少得多。這說明廣東人并非如外省人的印象般熱衷于食用貓、狗。

另外,在8種食物當(dāng)中,作為經(jīng)常食用的食物,廣東對(duì)照組和非廣東對(duì)照組的食物排名相差無幾,甚至非廣東居民食用牛蛙的頻率要高于廣東居民(外省32.4%,廣東13.3%);但在食用蛇的頻率上,廣東居民還是要比非廣東居民高的(廣東13.3%,外省8.8%)。值得注意的是,根據(jù)前面的數(shù)據(jù),在外省人認(rèn)為廣東人常吃的食物中得票率較高的田鼠、貓、狗肉在廣東對(duì)照組中顯示出極低的食用率,僅有2.9%的廣東被調(diào)查者表示經(jīng)常吃貓、狗肉,而田鼠作為經(jīng)常吃的食物,得票率為0。這說明廣東人并不常吃貓、狗肉和田鼠。

另外,為了進(jìn)一步了解這8種食物在廣東地區(qū)和非廣東地區(qū)的食用情況,筆者加入了對(duì)飯館是否烹飪這8種食物的調(diào)查,通過對(duì)比“廣東卷”和“外省卷“的數(shù)據(jù),得出以下結(jié)果:

8種食物中,在外省飯店最常見的是牛蛙,其次是貓、狗肉和蛇。但除了牛蛙以外,其他食材的投票均未超過半數(shù),表明這些食材在非廣東省地區(qū)的飯店并不常見。而表8的數(shù)據(jù)則顯示了蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東本土飯店最常見的三種菜式,投票率均超過了50%。在得票率最少的猴腦(10%)要比得票率最少的蜈蚣(2.9%)的百分比要高,而且8種食材的百分比均比表7的百分比要高出許多。這說明在廣東本土飯店,這8種食物作為常見菜肴,要比其他省份的高出許多。這也從側(cè)面反映了廣東飲食較之其他地區(qū)具有“食性雜、食材多”的特點(diǎn)。

根據(jù)上述數(shù)據(jù),可以歸納出在食用這8種食物上廣東飲食的一些特點(diǎn):

1、蛇、牛蛙和蠶蛹是廣東人最常吃的三種食材。無論是作為家常菜還是作為廣東本土飯店的菜式,這三種食物都占據(jù)了主要的優(yōu)勢(shì)。

2、廣東人并不常吃田鼠、貓、狗肉和猴腦。在“外省問卷”中,除去得票率最高的蛇和牛蛙,非廣東居民認(rèn)為田鼠、貓、狗肉和猴腦是廣東人常吃的食物。而在實(shí)際調(diào)查中發(fā)現(xiàn),廣東人并不如外省人所認(rèn)為的那樣喜好吃這三種食物。尤其是田鼠,在“廣東問卷”的數(shù)據(jù)中,得票率很低,在作為飯店的食材中,得票率也靠后。而在統(tǒng)計(jì)食用貓、狗肉的數(shù)據(jù)時(shí)則發(fā)現(xiàn),外省人較之廣東人,更常食用貓、狗肉,無論是作為家常菜還是飯店的食材,都發(fā)現(xiàn)了這一情況。

3、作為家常菜,廣東人和非廣東人在這8種食物的食用情況上相差不大。表6中的數(shù)據(jù)直觀地反映了這個(gè)特點(diǎn)。在牛蛙的食用率上,非廣東地區(qū)超出了廣東地區(qū),而蛇的食用率則是廣東地區(qū)較其他地區(qū)高。

4、作為飯店的食材,廣東本土飯店要比其他地區(qū)的飯店更多地青睞于這8種食材。這也說明了在廣東本土飯店,提供了更多的'食用“山珍野味、飛禽走獸“的機(jī)會(huì)。一些在外省聽起來匪夷所思的食材,有可能在廣東本土飯店找到。

四、嶺南好吃蛇和牛蛙的溯源。

數(shù)據(jù)顯示,吃蛇和牛蛙確實(shí)在嶺南一代盛行,許多人對(duì)其只知其然,不知其所以然,尤其是對(duì)廣東人好吃蛇這點(diǎn)感到匪夷所思,筆者通過查閱相關(guān)史料,對(duì)廣東人為什么愛吃蛇和牛蛙的習(xí)慣找到了原因。

1、關(guān)于吃蛇。

嶺南人好吃蛇,名之為龍,如把雞、蛇、貓一塊燉稱為“龍虎鳳”。明代蔡汝賢的《嶺南異聞》中記載過一個(gè)故事:有一內(nèi)地商人在嶺南的山上發(fā)現(xiàn)一只與蜈蚣惡斗的巨蛇,最后蚣蛇相斗,商人得利。后被嶺南土人看見,出五十錠黃金買下蛇皮,一百錠黃金買下蛇肉。商人以為大賺,誰知反被土人調(diào)侃:“漢兒不識(shí)寶耳,是乃龍也?!焙髞泶蚵牪胖?,這蛇皮可以制鼓,一張皮可以蒙七鼓,一鼓值百金??梢娫诋?dāng)時(shí),蛇皮非常值錢。除了用作制鼓,蛇皮還可以制扇,也能入藥。如今許多商人,也用蛇皮制鞋。都是看中了蛇皮韌而堅(jiān)特點(diǎn)。

嶺南人除了把蛇皮當(dāng)寶,也把蛇肉當(dāng)寶。一在蛇肉鮮美,二在其功效。據(jù)清人吳震方《嶺南雜記》記載:“蚺蛇……性極淫,人卒遇之,取婦女裙褲投擲……或投以婦人衣,則亦盤繞不去。”因此,以形補(bǔ)形,吃蛇肉可壯陽;而蛇又屬陰,則補(bǔ)而不燥。因此廣東人認(rèn)為蛇是極好的補(bǔ)品,常見的做法是湯羹或泡酒食用。在一些老廣州家中,尤其是有中壯年男士的,都可見家中用大缸泡制著蛇酒。

除此之外,蛇膽也是好東西?!冻嘌拧酚涊d:“蚺無棄物。蚺蛇三膽,一附于肝者,止痛;一水膽,白漿,止瀉;一膽隨肉,擊其處則隨之,名護(hù)身,最佳,傳避邪殺鬼,佩之吉祥?!?/p>

嶺南多丘陵,自然是孕育蛇的好地方,再加之蛇渾身都是寶,這也難怪嶺南人不“見蛇忘義”了。

2、關(guān)于吃蛙。

乾隆時(shí)修的《廣東通志》說:“百粵之民以蛙為上味?!边@點(diǎn)廣東人是是沒有異議的。舊時(shí)所說的蛙可能亦指青蛙,但如今所謂的蛙主要是虎紋蛙,亦叫“水雞”,廣東人也叫“田雞”,跟外省人所稱的“牛蛙”是一個(gè)品種。同蛇一樣,廣東人喜歡吃田雞的原因有二,一是肉質(zhì)鮮美,二是有獨(dú)特的藥效。特別是對(duì)于患有心性水腫或腎性水腫的人來說,用田雞食療,有較好的利水消腫的功效。

現(xiàn)在牛蛙不僅僅是在廣東地區(qū),在其他省份也是深受喜愛。因此,在如今說來,“食蛙”已經(jīng)不再是廣東人特有情況,而是全中國普遍的情況。但是,追其溯源,食蛙的習(xí)慣是從廣東地帶流傳出去的。據(jù)史料記載,古時(shí)中州人總笑東南人食蛙,后來南方官員派去浙江任職,才把這種習(xí)慣傳開去。20世紀(jì)60年代初,因三年困難時(shí)期,全國大部分地區(qū)餓殍滿地,因饑患上水腫的病人很多。當(dāng)時(shí)有一隊(duì)廣東的醫(yī)療隊(duì)到河南參與救助,起初因缺糧而束手無策,后見田地中滿地青蛙,便派人捉拿,去掉內(nèi)臟燉以紅糖,起初那邊的河南人不敢食用,但無奈饑餓難耐,便硬著頭皮吃下,不久水腫即告消失。之后便群起仿效,吃青蛙在當(dāng)?shù)乇悴皇鞘裁床豢伤甲h的事情了。

五、結(jié)語。

通過本次調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn),如預(yù)期結(jié)果一樣,非廣東省地區(qū)居民對(duì)現(xiàn)今廣東飲食印象仍停留在以唐朝為代表的廣東飲食階段。也就是外省仍然對(duì)現(xiàn)今的廣東飲食存在一定的偏見和印象誤區(qū)。廣東因其地理位置的原因,確實(shí)一度盛行吃山珍野味、珍奇異獸,給外界留下了敢吃的印象。但隨著時(shí)代的發(fā)展,廣東人的餐桌上也漸漸只剩普通的、為大眾所接受的家常菜。當(dāng)然,也保留了一些古風(fēng)遺跡,如食用蛇、昆蟲等。但總體來說,由于各地區(qū)飲食的交互影響,廣東人在做菜的食材上已做到兼包并蓄,趨于“文明”,不再是像以前所流傳的“蠻荒和殘忍”。不同的只是在口味的喜好和烹飪的方法上,仍然跟其他地區(qū)存有差別。歸結(jié)外省對(duì)廣東飲食存有偏見的原因,一是“我有他無”的特點(diǎn)。也就是廣東較之其他地區(qū)生物的多樣性,使得外省對(duì)沒有見過的物種(但在廣東人看來卻是習(xí)以為常的東西)感到驚奇和新鮮;二是“獵奇”心理。“獵奇”的結(jié)果就是保留了大量關(guān)于廣東飲食“新奇”的史料,不像一些中原飲食文化,因其習(xí)以為常,反而不足為文,因而不傳。廣東飲食這些“獵奇”的資料經(jīng)過口耳相傳,再加上傳播中的主觀因素,自然容易給其他地區(qū)居民造成廣東人“無所不用其極”的印象。

史料是珍貴的,但是史料的解讀更為重要。嶺南飲食文化的歷史梳理,是表出嶺南社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展的重要一環(huán),也有助于今日社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展。筆者作為一名廣州人,在外界只關(guān)注嶺南飲食“奇”的特點(diǎn)時(shí)不禁思考:廣東飲食還能給外界留下什么,又該如何有所裨益地傳播嶺南飲食文化。比如嶺南的酒,曾經(jīng)力壓劍南春,如今卻為什么雄風(fēng)不再;又比如,珍禽養(yǎng)殖以為珍饈,嶺南曾獨(dú)步千古,今日為何裹步不前;再比如英德乳羊與韶關(guān)鐘乳之類,為何沒有聲勢(shì)浩大地推廣。在這些曾經(jīng)輝煌卻不為外省人所知的飲食文化里,蘊(yùn)含著更多比“獵奇”更有意義的嶺南飲食精粹,這些才是在外省人提起廣東飲食文化時(shí),腦中該閃現(xiàn)的印象。而廣東飲食文化的推廣,任重而道遠(yuǎn)。首先作為廣東人,要有為自己正身的意識(shí),當(dāng)外省對(duì)廣東飲食文化存在誤區(qū)的時(shí)候,我們可以做些什么,應(yīng)該報(bào)以何種態(tài)度。這些都值得每個(gè)廣東居民認(rèn)真思考??傊瑥V東飲食文化的重塑和推廣,需要廣東政府和廣東居民共同的努力。

參考文獻(xiàn)。

[1]周松芳.嶺南饕餮.[m].廣州:南方日?qǐng)?bào)出版社.

[2]蔡曉梅.熊偉,司徒尚紀(jì).“食在廣州”的文化內(nèi)涵與成因分析[j].熱帶地理.

[3]李肖.論唐朝嶺南的飲食文化[j].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).

飲食文化的論文篇十五

[摘要]在很多方面,各個(gè)國家之間的飲食習(xí)慣是有共同性的,但由于每個(gè)國家的生活習(xí)慣和歷史不同,飲食習(xí)慣上也產(chǎn)生了一定得差距。只要我們細(xì)心體驗(yàn),就可以感受到一個(gè)國家的歷史和文化。

[關(guān)鍵詞]拌飯泡菜燒烤。

韓國飲食最具代表性的是拌飯、泡菜和燒烤。

拌飯是在白米飯上蓋上各種佐料,如黃豆芽、肉和雞蛋等,盛在碗內(nèi),再加上適量的辣椒醬后,攪拌而成的飲食。其中用器皿石頭鍋?zhàn)龀鰜淼摹笆伆栾垺笔琼n國獨(dú)有的一種烹調(diào)方式,值得一嘗。把白米飯和多種佐料相混一起放入石頭鍋里,這樣拌出來的飯味道獨(dú)特,非常好吃,而且鍋底結(jié)成的飯鍋巴也堪稱一絕?!笆伆栾垺痹诖蟛糠值捻n國餐廳均可以品嘗得到,其中以“全州拌飯”最為有名,因?yàn)椤叭莅栾垺庇玫睦苯丰u是全羅道的淳昌糯米辣椒醬,品質(zhì)相當(dāng)高。

泡菜是一般把用鹽、洋蔥、蒜、紅辣椒、魚貝漿做成的調(diào)料和白菜、蘿卜、黃瓜拌在一起,經(jīng)過一段時(shí)間的發(fā)酵后制成的傳統(tǒng)韓國美食。它味道鮮美可口,是韓國人每餐必備的飲食。在韓國,各個(gè)城市和各個(gè)村落甚至每個(gè)家庭都相傳著他們各具特色味道的泡菜,其中家家戶戶相傳至今的,最具代表性的要屬用整棵的白菜制做而成的白菜泡菜了。現(xiàn)在隨著韓流文化的來襲,白菜泡菜走出韓國的國門,深受中國人的喜愛??救馐且环N把肉用調(diào)味料腌過,在爐子上烤著吃的飲食。調(diào)味料里放有醬油、香油、芝麻、蒜、洋蔥等東西。做的方法是,首先在切薄的肉里放上調(diào)料腌一天。之后把入了味的肉在炭火上烤熟,用生菜、芝麻葉等蔬菜包著吃??救夂蛣e的韓國飲食不一樣,不刺激,味道鮮美,所以是韓國人最喜歡的菜肴??救馕兜赖拿钐幵谟谡{(diào)料,每個(gè)人做的調(diào)味料不一樣,那么烤肉的味道也不一樣。

除此之外,還有各種各樣的湯類,比較常見和著名的有大醬湯、參雞湯和海帶湯等。

大醬湯在韓國,上至總統(tǒng),下至平民百姓,是日常餐桌必不可少的傳統(tǒng)菜品。大醬湯營(yíng)養(yǎng)豐富、味美可口、操作方便、原料簡(jiǎn)單。大醬湯的主要原料是大醬,而大醬的主要原料黃豆中含有的異戊醛是一種天然的植物激素,它除了能預(yù)防乳腺癌外,還能降低與激素相關(guān)的各種腫瘤的發(fā)病率。有句諺語說得好:“每天一碗大醬湯一輩子不用開藥方”。大醬還含有乳酸菌和酵母等多種利于蛋白質(zhì)消化的微生物。營(yíng)養(yǎng)專家還建議上學(xué)的孩子早餐要喝一碗大醬湯,因?yàn)榇筢u湯能迅速被腸胃吸收,大醬湯所含的卵磷脂、維生素能使腦細(xì)胞更加活躍。

參雞湯是韓國一道非常著名頗具特色的菜肴名湯,肉類食品和滋補(bǔ)類食品的完美組合,最具代表性的`韓國宮中料理之一。參雞湯不僅不油膩,且清爽鮮美,營(yíng)養(yǎng)價(jià)值極高,帶有一股藥香。雞肉燉得極爛,筷子一夾之下骨肉分離,肉香中還帶有米香、藥香。雞肚里面填著滿滿的糯米,汲取雞湯精華的糯米比嫩雞肉更要美味。同時(shí)雞肚里面還有大棗、板栗、枸杞、高麗參等配料營(yíng)養(yǎng)豐富。它以做法簡(jiǎn)便、滋味香濃而廣受人們的喜愛。對(duì)于女性來說,食用參雞湯好處很多,可以滋補(bǔ)、養(yǎng)生、美容、去燥,而且在補(bǔ)養(yǎng)的同時(shí),又不必?fù)?dān)心發(fā)胖。

韓國人生日除了吃生日蛋糕,還要飲一碗海帶湯,不說不知,原來海帶湯是韓國孕婦產(chǎn)后的補(bǔ)品,同時(shí)代表著韓國人對(duì)母親的敬意,紀(jì)念母親生育的痛苦。

韓式海帶湯味道很清淡,有加牛肉或蜆的兩種做法,加牛肉就較補(bǔ)身,有助減低海帶的寒性;加蜆味道就較鮮甜,如今只有傳統(tǒng)的韓國料理店才有這湯供應(yīng),而且多賣海帶蜆肉湯,貪其味道鮮甜。

來到韓國,體驗(yàn)韓國的飲食文化是一堂必修課。

對(duì)于韓式餐館而言,有的中國朋友來到韓國會(huì)有這樣的體會(huì):跟電視劇里演的太不一樣了,有人夸張地說在韓國會(huì)做一道菜都能開個(gè)飯店。很多韓國路邊的小餐館沒有菜譜,菜單都貼在墻上,很多店都只做一兩樣,比如豬肉湯飯店、參雞湯店和石鍋拌飯店。即便是韓國的烤肉店,也不像在中國,哪怕是再小的飯店也能有很多的選擇,可以說中國飯店的特點(diǎn)是“全”,韓國飯店的特點(diǎn)是“專”。但是不用擔(dān)心,在韓國即便你點(diǎn)一碗方便面,等菜全部上齊時(shí),也不會(huì)只有孤零零的一碗方便面,因?yàn)轫n國無論何時(shí),都會(huì)有伴餐。伴餐,通俗講就是小菜,這些小菜都免費(fèi)提供,不夠可再加,主要以泡辣白菜、甜蘿卜為主,樣式和數(shù)量每個(gè)飯店各不相同。

韓國飯館內(nèi)部的結(jié)構(gòu)分為兩種:使用椅子和脫鞋上炕。很多的韓餐店沒有高椅和高桌,用餐時(shí)要就著低桌席地而坐。在炕上吃飯時(shí),男人盤腿而坐,女人右膝支立――這種坐法只限于穿韓服時(shí)使用?,F(xiàn)在的韓國女性平時(shí)不穿韓服,所以只要把雙腿收攏在一起坐下就可以了。坐好點(diǎn)好菜后,不一會(huì)兒,飯館的大媽就會(huì)端著托盤向你走來,她從托盤中先取出餐具,然后是飯菜。韓國的餐具每桌都配有不銹鋼制的筷子和勺子,筷子是扁平的,與中國和日本都不一樣。中國人、日本人都有端起飯碗吃飯的習(xí)慣,但是韓國人視這種行為不規(guī)矩。而且也不能用嘴接觸飯碗。圓底兒帶蓋兒的碗“坐”在桌子上,沒有供你手握的把。再加上米飯傳導(dǎo)給碗的熱量,不碰它是合情合理的。至于碗蓋,可以取下來隨意放在桌上。既然不端碗,左手就一定要聽話,老實(shí)地藏在桌子下面,不可在桌子上“露一手兒”。右手一定要先拿起勺子,從水泡菜中盛上一口湯喝完,再用勺子吃一口米飯,然后再喝一口湯、再吃一口飯后,便可以隨意地吃任何東西了。這是韓國人吃飯的順序。勺子在韓國人的飲食生活中比筷子更重要,它負(fù)責(zé)盛湯、撈湯里的菜、裝飯,不用時(shí)要架在飯碗或其它食器上。而筷子呢?它只負(fù)責(zé)夾菜。不管你湯碗中的豆芽?jī)翰嗽觞N用勺子也撈不上來,你也不能用筷子。這首先是食禮的問題,其次是湯水有可能順著筷子流到桌子上??曜釉诓粖A菜時(shí),傳統(tǒng)的韓國式做法是放在右手方向的桌子上,兩根筷子要攏齊,三分之二在桌上,三分之一在桌外,這是為了便于拿起來再用。餐前如果有擦手的濕巾,一般一年四季都是從冰箱里拿出來的,從不加溫。韓國人沒有喝熱水的習(xí)慣,所以提供的飲水也都是冷水,需要熱水得特別向服務(wù)員要。

韓國人是一個(gè)好動(dòng)感情的民族,對(duì)于他們這種把感情通過聚餐表現(xiàn)時(shí),應(yīng)該給予充分的理解,同時(shí)又必須在理智上承認(rèn)它是一種不衛(wèi)生的“食禮”。在很多方面,各個(gè)國家之間的飲食習(xí)慣是有共同性的,但由于每個(gè)國家的生活習(xí)慣和歷史不同,飲食習(xí)慣上也產(chǎn)生了一定得差距。只要我們細(xì)心體驗(yàn),就可以感受到一個(gè)國家的歷史和文化。

飲食文化的論文篇十六

飲食是文化的載體之一,不同的飲食反映著不同的文化。隨著中西交流的日益頻繁,全球一體化進(jìn)程的不斷深入,了解中西飲食文化的差異,有助于中西雙方的文化交流,不僅能提高跨文化交際的成功率,而且能避免因不當(dāng)?shù)姆绞交蛐袨樵斐傻恼`解與交流障礙。中國歷來講求“天人合一”,“水乳交融”,西方社會(huì)一直強(qiáng)調(diào)“天人對(duì)立”,“人定勝天”,這兩種截然不同的文化背景,必定造成兩種完全不同的飲食文化。

一、息息相關(guān)vs生存所需。

飲食與中國人的生活息息相關(guān)。中國人向來視“吃”為頭等大事。中國人打招呼的首選就是“吃了嗎?”。小孩滿月要吃滿月酒,周歲要吃抓周宴,結(jié)婚要吃喜宴,生日要吃壽宴,就連過世也要吃??腿藖砹艘语L(fēng)洗塵,客人走了要餞行,首選當(dāng)然還是吃。搬家要吃,升遷要吃,離職還是吃……通過吃,可以交流信息,在觥籌交錯(cuò)之間表達(dá)歡迎之情、恭賀之意與惜別之緒,甚至情感上的波折也能通過吃來平復(fù)??鬃釉凇抖Y記》里講:“飲食男女,人之大欲存焉。”所謂飲食,就是民生問題。在中國人看來,飲食不僅可以用來維持生存,而且可以用來維持健康。這種對(duì)“吃”異常的執(zhí)著,在中國人的文化當(dāng)中也有相當(dāng)?shù)捏w現(xiàn)。中國的很多成語典故都離不開“吃”或與吃相關(guān)的詞,例如,“寅吃卯糧”、“爭(zhēng)風(fēng)吃醋”、“坐吃山空”、“癩蛤蟆想吃天鵝肉”、“吃不了兜著走”、“好漢不吃眼前虧”,等等。中國人常把職業(yè)比做“飯碗”,將嫉妒說成“吃醋”,輕而易舉被形容為“小菜一碟”,經(jīng)常發(fā)生的事情或情形被稱為“家常便飯”中國人什么都可以用“吃”來形容,不管是精神的還是物質(zhì)的,就連看不見摸不著的風(fēng)也可以“吃”,最形象的例子莫過于“喝西北風(fēng)”。中國歷代的文人騷客常常將吃喝入詩,蘇東坡就寫下“無竹令人俗,無肉使人瘦,不俗又不瘦,竹筍燜豬肉”、“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”、“明月幾時(shí)有,把酒問青天”、“日啖荔枝三百顆,不妨長(zhǎng)作嶺南人”等膾炙人口的詩句。在西方人的眼里,吃飯僅僅是滿足生理所需。西方人對(duì)待飲食,首先講有什么營(yíng)養(yǎng),能產(chǎn)生多少能量,完全是把飲食當(dāng)做一門科學(xué)。在他們看來,吃飯,僅僅是作為一種生存手段和交際方式。西方人將人的需求劃分為從低級(jí)到高級(jí)五個(gè)不同的層次,飲食需求就位于第一層次,在其之上的需求分別有安全、情感、尊重和自我實(shí)現(xiàn)的需求。西方人將“吃”看做是對(duì)機(jī)器添加燃料,保證其正常運(yùn)行,只要在吃過以后能夠保持身體健康,能夠抵御疾病,其他就不重要。吃對(duì)于西方人來講只是為了維持生命所需。

二、隨意隨性vs科學(xué)規(guī)范。

中國飲食文化非常注重“美味”。在中國的'烹調(diào)中,對(duì)美味的追求沒有最高只有更高。中國人在評(píng)價(jià)一道菜時(shí),往往會(huì)說這道菜“好吃”,或是“不好吃”,然而何為“好”,何為“不好”則很難下定論。這說明中國人對(duì)于美味的追求是一種難以言傳的“意境”,即便中國人常用“色、香、味、形、器”界定這種“意境”,也很難把握。同樣的一道菜,不同的烹飪者會(huì)做出不同的味道,甚至是同樣的一道菜,相同的烹飪者在不同的場(chǎng)合不同的時(shí)節(jié)烹調(diào),也會(huì)有所不同。例如,冬季需要味道濃郁,夏季則考慮清淡爽口,婚宴須色彩斑斕,喪宴則忌諱紅色,等等。此外,烹飪者還會(huì)根據(jù)自己的臨場(chǎng)變化隨性發(fā)揮。同時(shí),對(duì)食品加工的隨意,成就了中國龐大的菜譜。食材的豐富,加工方法的多變,調(diào)味料的多樣,以及烹調(diào)手法的繁雜,再加以組合,就變成成千上萬種的菜肴。如“餃子宴”、“全羊宴”等都體現(xiàn)了中國飲食文化的隨意隨性所派生出的無窮創(chuàng)意。西方的飲食就顯得很規(guī)范科學(xué)。西方人注重飲食的科學(xué)與營(yíng)養(yǎng),因此在烹調(diào)時(shí)都嚴(yán)格按照科學(xué)規(guī)范行事。遍布全球的洋快餐“肯德基”、“麥當(dāng)勞”,無論是在哪里,他們的食品味道都沒有太大分別,全因其嚴(yán)格按照規(guī)范化的烹調(diào)要求,調(diào)料的添加精確到克,烹飪時(shí)間精確到秒。在這樣的高規(guī)格下,要求烹飪者不能有任何隨意與創(chuàng)新,就如同機(jī)器一樣嚴(yán)謹(jǐn)。再看中西菜譜,可以發(fā)現(xiàn)中式的隨意性和西式的嚴(yán)謹(jǐn)性。中式菜譜中涉及材料及調(diào)味料的用量都會(huì)用一些比較模糊的詞,如“一些”、“少許”、“適量”等,談及食材的制作流程,則常會(huì)出現(xiàn)“放入滾油中”,“炸至微黃色”,“焯水少時(shí)”等字眼。西式菜譜,則讓初學(xué)者很有頭緒,菜譜中不僅詳細(xì)記錄了用材的分量,就連烹調(diào)的時(shí)間也很精確,讓操作者只要按部就班,就能制作出像樣的西餐。

三、和合團(tuán)圓vs個(gè)性分別。

臺(tái)灣地位國學(xué)大師錢穆先生曾說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國重和合,西方重分別。”此一文化特征也體現(xiàn)于中西飲食文化之中。中國人一向追求“和”與“合”為最高境界。中國飲食強(qiáng)調(diào)“五味調(diào)和”,指在烹調(diào)過程中在重視烹調(diào)原料自然味道的基礎(chǔ)上,要用陰陽五行的基本規(guī)律指導(dǎo)調(diào)和,該調(diào)和要合乎時(shí)序,注意時(shí)令,最終結(jié)果就是要味美適口。中國人之所以把做菜稱為“烹調(diào)”,就是因?yàn)檫@意味著我們歷來是將烹與調(diào)合為一體的。美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和。中國人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡(jiǎn)單。不用說是繁復(fù)的宴會(huì)菜肴,即便是最一般的家常菜,也必須講求葷素搭配,將各種材料混在一起,放入鍋中或炒、或煮,或煨,或燜,同時(shí)在制作過程中適當(dāng)添加調(diào)味料,或攪拌,或翻炒,最后出鍋放入器皿中,不同的食材已經(jīng)完全融合。細(xì)觀西方的烹調(diào)方式,則會(huì)發(fā)現(xiàn)地道的西餐,除了“羅宋湯”是多種食材混合烹煮外,幾乎都會(huì)是一大塊肉(牛肉、羊肉、雞肉或魚肉等),配上幾個(gè)土豆,幾片菜葉或番茄,雖然同放在一個(gè)盤子中,卻是互不相干、“各自為政”的,只有等咀嚼下肚,才會(huì)在腹中融合。調(diào)味的佐料也不是在烹調(diào)過程中加入,而是現(xiàn)吃現(xiàn)加的,即使現(xiàn)在受到了中菜的影響也開始注重調(diào)味了,但仍然是分開的工序,先把食物弄熟了,再加上味道。這些都體現(xiàn)了中西方文化“和合”與“分別”的根本差異。

結(jié)語。

中西飲食在諸多方面存在各式各樣的差異,這些差異都能在文化中找到根源。當(dāng)然,這些差異都具有相對(duì)性,幾千年來的東西方文化的交流促成中西方的飲食文化的不斷融合。目前,全球化趨勢(shì)日益明顯,跨文化交際日益頻繁,使多樣性的飲食文化增強(qiáng)了互補(bǔ)性和兼容性。同時(shí),這類的交流,會(huì)使得世界的飲食文化更加豐富多彩,最大限度地促進(jìn)人類的健康發(fā)展。同樣,中國飲食也會(huì)在中西方文化的交流碰撞中不斷完善發(fā)展,推陳出新,永遠(yuǎn)保持旺盛的生命力,促進(jìn)中華飲食在全世界范圍的傳播與發(fā)展。

飲食文化的論文篇十七

一、潮汕美食在潮汕旅游中的意義。

第一,潮汕美食文化可以豐富旅游活動(dòng)的內(nèi)容。旅客出門,總希望能多游覽些景觀,多領(lǐng)略些風(fēng)情。如果在游覽中的用餐、歇息,僅僅是填飽肚子,恢復(fù)體力,這個(gè)過程就是空白。反之,如果引入飲食文化,就既能飽口福,又能飽眼福:既補(bǔ)充了身體需求,又滿足了旅客心理愿望,一舉兩得,從而使旅客的旅途生活大大豐富。因此,充分發(fā)掘潮汕美食原生地優(yōu)勢(shì),打出美食這張“潮汕文化經(jīng)濟(jì)牌”,定能受到旅客歡迎,招徠更多旅客。

第二,潮汕美食文化可以提高旅游活動(dòng)的品位。旅游是一種較高層次的文化活動(dòng),文化是旅游資源的靈魂,文化含量不高的旅游項(xiàng)目是不會(huì)有生命力的。將潮汕美食文化充分融合在旅游當(dāng)中,讓旅客在輕松愉快的用餐過程中,領(lǐng)略到潮汕悠久的歷史文化風(fēng)韻和潮人獨(dú)特的風(fēng)俗人情,從而提高旅游欣賞水平,增長(zhǎng)見識(shí),升華美感。

第三,潮汕美食文化將在旅游業(yè)發(fā)展中不斷繁榮。汕頭是中國優(yōu)秀旅游城市,旅游產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展中新的增長(zhǎng)點(diǎn),并日漸成為汕頭國民經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。有關(guān)部門應(yīng)精心設(shè)計(jì)旅游線路,讓潮汕美食文化作為一種富有特色的人文景觀和促銷項(xiàng)目,穿插在旅游線路中,把潛在市場(chǎng)轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)市場(chǎng),使潮汕美食文化在促進(jìn)旅游業(yè)發(fā)展的同時(shí),自身也得到相應(yīng)的發(fā)展。

二、潮汕美食在潮汕旅游資源中存在的問題。

其一,潮汕飲食文化的研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后。與潮汕茶文化研究相比,潮汕飲食文化研究的廣度和深度都很不足,有關(guān)潮汕食文化研究的文章難得一見。對(duì)潮汕美食的發(fā)展歷史、具體特點(diǎn)、科學(xué)價(jià)值、文化內(nèi)涵及對(duì)旅游業(yè)的作用等問題,我們尚未有全面和深入的研究,因而在相當(dāng)大程度上影響了潮汕美食的宣傳、開發(fā)、提高和發(fā)展。潮汕是潮州菜的故鄉(xiāng),可是不論政府和高校、或是行業(yè)和企業(yè),至今都還沒有成立一個(gè)像樣的潮菜研究機(jī)構(gòu)。政府要把潮汕美食作為汕頭一項(xiàng)獨(dú)特產(chǎn)業(yè),營(yíng)造一種人人關(guān)注飲食文化發(fā)展的良好社會(huì)氛圍,要組織專家學(xué)者,全面地挖掘、整理飲食文化,對(duì)潮汕美食的形成、演變、發(fā)展和各種特色菜肴的用料、烹制、營(yíng)養(yǎng)、特色以及傳說、典故等進(jìn)行深入地分析研究。

其二,潮汕美食在經(jīng)營(yíng)上過于分散,規(guī)模普遍較小,很多產(chǎn)品沒有質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),不符合食品衛(wèi)生和營(yíng)養(yǎng)的要求,產(chǎn)品包裝十分欠缺,市場(chǎng)策略也缺乏現(xiàn)代化,一些知名的潮汕美食品牌沒有得到很好的保護(hù)和發(fā)展。

其三,潮汕的各大餐館,應(yīng)市的菜肴多半大同小異,缺乏鮮明的自我特色。

其四,潮菜廚師、烹飪師的培訓(xùn)工作缺乏規(guī)范化和規(guī)?;?。我們經(jīng)常在國內(nèi)外報(bào)紙上看到“高價(jià)聘請(qǐng)潮州菜廚師”的廣告,也經(jīng)常聽到外地某些“潮州菜館”提供的是“偽劣”產(chǎn)品,這表明市場(chǎng)上對(duì)潮菜廚師有較大的需求。我們從老廚師口中得知,培養(yǎng)一個(gè)能夠獨(dú)當(dāng)一面的主廚需要十年以上功夫,這又表明了培訓(xùn)工作的艱巨性。當(dāng)前的現(xiàn)狀是,各地都辦過一些短期培訓(xùn)班,但是既缺乏中、長(zhǎng)期的培訓(xùn)規(guī)劃,又缺乏一定的辦學(xué)規(guī)模,甚至至今還拿不出一套潮菜廚師的培訓(xùn)教材。

三、如何開發(fā)和優(yōu)化現(xiàn)有的潮汕美食旅游資源。

研究潮汕美食旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,首先,要了解旅游資源開發(fā)與優(yōu)化的原則。旅游資源開發(fā)與優(yōu)化的原則主要有:

其一,個(gè)性原則。旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)突出個(gè)性,充分揭示和發(fā)展其本身獨(dú)有的特色,把各項(xiàng)旅游資源有機(jī)地結(jié)合起來,形成一個(gè)主題,以此來樹立當(dāng)?shù)氐穆糜涡蜗?。有特色,就有吸引力,也就有了?jìng)爭(zhēng)力。自然旅游資源的開發(fā)要突出自然特色,人文旅游資源的開發(fā)要突出人文特色,二者的開發(fā)又都要充分體現(xiàn)當(dāng)?shù)氐牡胤教厣?/p>

其二,市場(chǎng)原則。旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化應(yīng)以旅游市場(chǎng)的需求變化為依據(jù),以最大限度地滿足旅游者的需求為標(biāo)準(zhǔn)。由于旅游者的旅游動(dòng)機(jī)與市場(chǎng)需求是變動(dòng)的,旅游資源在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中隨時(shí)面臨著入時(shí)或過時(shí)、以及擴(kuò)大或喪失吸引力的問題,旅游資源的開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)注重旅游市場(chǎng)的調(diào)查和預(yù)測(cè),隨著市場(chǎng)的變化而選擇開發(fā)重點(diǎn)。

其三,效益原則。旅游資源的'開發(fā)與優(yōu)化,應(yīng)注重提高它的使用價(jià)值和吸引能力,要以較小的投資耗費(fèi)和較短的建設(shè)周期換來較大的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化效益。旅游資源的開發(fā)效益與它吸引旅游者的數(shù)量多少和質(zhì)量高低單正比。

潮汕美食作為一種重要的旅游資源,我們認(rèn)為,除了要搞好專門規(guī)劃、加強(qiáng)研究和培訓(xùn)、擴(kuò)大對(duì)外宣傳、有效利用內(nèi)外資金、建設(shè)潮汕美食旅游線路等之外,還應(yīng)該著重做好產(chǎn)品定位工作:

潮汕美食應(yīng)當(dāng)分為高端市場(chǎng)和低端市場(chǎng)。高端市場(chǎng)主要是高檔酒樓的潮汕美食。高檔酒樓經(jīng)營(yíng)的“燕,翅,鮑”等高檔食品飲譽(yù)海內(nèi)外,其獨(dú)特的豐富營(yíng)養(yǎng)和菜肴的美味可口,吸引了大量而且固定的客戶群。但在菜式制作工藝上受粵菜影響較大,漸漸失去自己的特色,這是需要引起注意和加以改變的一點(diǎn)。要加強(qiáng)對(duì)菜式口味風(fēng)格的突破,以潮汕美食所特有的風(fēng)味來贏得市場(chǎng),這樣才能更好地樹立品牌,提高進(jìn)入市場(chǎng)的技術(shù)壁壘,在高端市場(chǎng)打造出有競(jìng)爭(zhēng)力的名牌產(chǎn)品,進(jìn)一步鞏固市場(chǎng)。

低端市場(chǎng),可以在潮汕小吃上面下功夫。潮汕美食中絕大部分是潮汕小吃,潮汕小吃的群眾基礎(chǔ)扎實(shí),一直有穩(wěn)固而廣泛的本地市場(chǎng),但我們還要進(jìn)一步加以發(fā)展,要站在弘揚(yáng)潮汕飲食文化和開發(fā)旅游資源的高度來認(rèn)識(shí)它的重要性。衛(wèi)生和營(yíng)養(yǎng)合理搭配是潮汕小吃發(fā)展的最大難題,很多游客對(duì)潮汕小吃都是慕名而來,但接觸到的大多是衛(wèi)生環(huán)境差、讓人敬而遠(yuǎn)之的街邊貨,給外地游客留下了不好的印象,破壞了“海濱鄒魯,美食之鄉(xiāng)”的美譽(yù)。要借鑒西方快餐店的做法,提倡衛(wèi)生可口、方便快捷,規(guī)范服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),充分利用潮汕小吃品種多、口味全的特點(diǎn),打造成為具有強(qiáng)大差異化競(jìng)爭(zhēng)力的旅游產(chǎn)品。這方面的工作近來已經(jīng)有了良好的開端,特別是潮香城已經(jīng)做得很出色。但是,潮汕小吃的發(fā)展壯大,還有很長(zhǎng)一段路要走,需要解決許多問題,包括如何實(shí)現(xiàn)規(guī)模化經(jīng)營(yíng),如何樹立和推廣品牌,如何利用促銷和不間斷的宣傳來增加市場(chǎng)需求。

飲食文化的論文篇十八

在英國留學(xué)的同學(xué)能夠嘗到豐富地道的美食,因?yàn)楫?dāng)代英國烹飪集全球各種烹飪風(fēng)味與傳統(tǒng)之大成,提供各種各樣令人垂涎的佳肴。

那么,同學(xué)們知道英國人飲食的特點(diǎn)有哪些嗎,小編為大家解讀如下:。

1.早餐求快。

傳統(tǒng)的英式早餐有煎培根、香腸和煎土司。

這叫做“煎食”。

但現(xiàn)在多數(shù)人都很忙,沒辦法每天都吃這種豐盛的早餐,所以現(xiàn)在最流行的早餐種類有:一碗玉米片加牛奶;一些優(yōu)格加新鮮水果;土司涂果醬,通常在早餐時(shí)喝茶、咖啡、或果汁。

英國人仍在周未享用傳統(tǒng)的英式早餐。

各個(gè)旅館或飯店,尤其是大家所熟知的家庭式旅館(b&b's)皆有供應(yīng)傳統(tǒng)的英式早餐。

2.午餐從簡(jiǎn)。

英國人的中餐很快就解決,不像意大利人。

通常午餐只需三十到四十分鐘,許多英國人吃三明治,或許是因?yàn)槿髦问怯l(fā)明的。

通常人們?cè)缟显诩易龊萌髦?,然后在午餐時(shí)間食用,三明治是英國人的便當(dāng)。

同樣受歡迎的午餐為烤馬鈴薯。

點(diǎn)心在英國相當(dāng)普遍,特別是巧克力,且特別在早上約十一點(diǎn)和下午三點(diǎn)。

英國兒童是世界上吃甜食最甚者,這使得英國牙醫(yī)非常忙碌。

3.晚餐正式。

一天當(dāng)中最豐盛的是晚餐,也稱正餐,至少三道菜,最常見的主菜是烤炙肉類澆肉汁,以及牛排、火腿、魚類等,還有土豆泥、蔬菜沙拉等,一般還要喝啤酒或葡萄酒。

飯前要先喝湯,飯后上水果。

4.飲茶有講究。

英國人對(duì)飲茶情有獨(dú)鐘。

喝茶在英國人看來是一種樂趣,為西方各國之冠。

他們尤其愛喝中國的祁門紅茶。

但在喝法上與我們不同,一般要加少許牛奶,而且是先把奶倒入茶杯再?zèng)_茶,并非在沏好的茶中加牛奶,許多人還喜歡再加些糖。

但英國人在工作中不喝茶,多是在茶點(diǎn)休息時(shí)喝,一般在吃飯時(shí)和飯后不喝茶。

5.喝酒是喜好。

英國人在進(jìn)餐的時(shí)候,通常都愛喝啤酒,還愛好喝威士忌等烈性酒。

進(jìn)餐時(shí)習(xí)慣于先喝酒,喜歡喝葡萄酒、啤酒、威士忌等。

另外,蘇格蘭人對(duì)家鄉(xiāng)特產(chǎn)烈酒威士忌很喜歡,但許多人已不喝純威士忌了,而是加冰水、蘇打水或汽水。

從口味來看,英國人和澳大利亞人喜愛甜酸味,不喜太咸,注重營(yíng)養(yǎng),講究新鮮,健康食品很受歡迎。

英國的飲食和烹飪不斷地發(fā)生著很大的變化。

中餐、印度餐、意大利餐、法國餐與英國各地傳統(tǒng)飲食一樣受到歡迎,麥當(dāng)勞、漢堡王、意大利批薩餅、印度餐館、中國餐館和外賣店彼彼皆是。

在大多數(shù)城市,印度、巴基斯坦和孟加拉餐館與黎巴嫩、波斯、印尼、西班牙、墨西哥的摩洛哥餐館爭(zhēng)奇斗艷。

這些舶來品飲食,就構(gòu)成了英國的現(xiàn)代飲食。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

飲食文化的論文篇十九

飲食體現(xiàn)文化,文化融于飲食。云南省飲食文化可追溯夏商時(shí)期。千百年來,這一“俗”文化不斷發(fā)展,不斷沉淀,飲食與文化早已相互滲透、密不可分。飲食體現(xiàn)了云南的文化,文化反映著云南的飲食。民以食為天,人民的社會(huì)生活最離不開的是一日三餐乃至多餐。因此我們要慎重對(duì)待。

旅游業(yè)是當(dāng)今世界發(fā)展得最快的朝陽產(chǎn)業(yè)之一,已經(jīng)成為中國許多省份的支柱產(chǎn)業(yè)和替代產(chǎn)業(yè)。如何把云南省寶貴的飲食文化資源同動(dòng)態(tài)的旅游活動(dòng)相結(jié)合,做到既弘揚(yáng)飲食文化,又發(fā)展了旅游產(chǎn)業(yè),使之更為特色化,這就涉及到飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)問題了。

20世紀(jì)90年代初,云南省旅游處于一個(gè)高峰時(shí)期,剛剛發(fā)展起來的云南旅游形式一片大好,這個(gè)落后的少數(shù)民族大省給世界耳目一新和感受。飲食作為一個(gè)吃的概念是古老的,但作為一個(gè)旅游的概念卻是新的。專項(xiàng)旅游的發(fā)展給我們的飲食文化也提供了一個(gè)舞臺(tái),而這個(gè)舞臺(tái)本身具有很強(qiáng)的可塑性,云南省的飲食文化不僅是吃這么簡(jiǎn)單,更有許多文化藏于其間。其中,吃的順序是云南省傳統(tǒng)飲食文化發(fā)展的基礎(chǔ),也是云南省旅游發(fā)展的'潛力所在。

(一)“俗文化”中求趣。

在云南省飲食文化中,很多是由“俗”文化組成的,在云南的飲食習(xí)俗中,人們的“趨吉”心理表現(xiàn)尤為強(qiáng)烈,不少年節(jié)和喜慶之日的食品都帶有祈求平安幸福、向往進(jìn)步光明之意。中國傳統(tǒng)節(jié)慶多用“吃”來紀(jì)念或慶祝,因此出現(xiàn)了大量與之相關(guān)的食品。如有些地區(qū)除夕之夜吃魚,往往只是作為一個(gè)象征,魚作為宴會(huì)的最后一道菜,端上桌后誰都不吃,寓意這尾魚是今年剩下來留給明年的,表達(dá)了人們對(duì)“年年有余”和家業(yè)發(fā)達(dá)的渴望。因此,在飲食文化旅游產(chǎn)品的開發(fā)過程中,要牢牢把握這原則,它能讓一道普通的菜肴富于韻味,從而吸引旅游者更擁護(hù)它。

云南飲食文化發(fā)展了幾千年,從原始蒙昧?xí)r代到兩千年的封建王朝統(tǒng)治時(shí)期,形成了富有云南省特色的形形色色的飲食習(xí)俗。弘揚(yáng)飲食文化的傳統(tǒng)特色也就是發(fā)掘其內(nèi)在的文化思想。中國人賦予飲食的強(qiáng)烈文化意義,單從平平淡淡的菜名就可以略窺一斑。如手撕雞肉爛飯、老鼠稀飯,老鼠干、蛆蟲稀飯、鵪鶉肉湯等等。所以在推出特色旅游飲食文化產(chǎn)品的同時(shí),還要特別注意把握這些傳統(tǒng)的文化特色,弘揚(yáng)民族文化,進(jìn)而提高更多人的文化素養(yǎng)。

(二)創(chuàng)新中求規(guī)范。

飲食文化事實(shí)上包含著傳統(tǒng)文化和邊緣文化(也就是平時(shí)所說的野史)兩部分。對(duì)飲食文化旅游的開發(fā)也存在傳統(tǒng)飲食文化旅游和邊緣飲食文化旅游的開發(fā)之區(qū)分。我們應(yīng)該清楚地認(rèn)識(shí)到,無論是傳統(tǒng)開發(fā)還是邊緣開發(fā),都要注重在創(chuàng)新的過程中強(qiáng)調(diào)一定的規(guī)范,避免在某種因素下盲目地求效益而忽視了文化本身帶有的規(guī)范性和嚴(yán)肅性。開發(fā)飲食文化旅游的很大目的是為了弘揚(yáng)云南省的文化內(nèi)涵,即希望通過吃的途徑將云南省幾千年的飲食文化傳給更多的人,為更多的人所了解和接受,而要達(dá)到這種效果。因此,開發(fā)者要充分地在飲食旅游文化產(chǎn)品種表達(dá)他們的愿望和意見,規(guī)范地遵守開發(fā)過程中所必須遵守的原則,注重經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和生態(tài)效益的結(jié)合。

(三)走可持續(xù)發(fā)展之路。

堅(jiān)持開發(fā)與保護(hù)并重,注重保護(hù)生態(tài)環(huán)境,是21世紀(jì)旅游開發(fā)最重要的原則??沙掷m(xù)發(fā)展是在合理利用文化資源,不超過其承載力的前提下,對(duì)旅游目的地的民族地方的民族地方特色充分挖掘,進(jìn)行旅游包裝后推向市場(chǎng)。對(duì)于食品而言,從表面上來看,似乎與生態(tài)資源的保護(hù)并沒有太大的聯(lián)系,而實(shí)際上,食品原料的采集在很大程度上取決于當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境的良好與否,保護(hù)好環(huán)境,才有可能擁有更多的原料提供給食品的生產(chǎn)。

總而言之,云南飲食文化帶有很強(qiáng)的民族色彩,具有濃厚的文化性,是作為一種文化產(chǎn)品推出的理想品種。同時(shí)也是近幾年來才把它作為一個(gè)文化旅游的產(chǎn)品單獨(dú)開發(fā)。就它的發(fā)展?fàn)顩r而言,也存在著不少問題。因此,我們要結(jié)合各方面的因素,認(rèn)真的去研究,讓它為云南省的經(jīng)濟(jì)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/15098531.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔