論辯的魂靈讀后感大全(18篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-25 10:59:08
論辯的魂靈讀后感大全(18篇)
時(shí)間:2023-11-25 10:59:08     小編:翰墨

讀后感不僅限于文學(xué)作品,還可以包括對(duì)報(bào)刊、科技文章等的感悟和思考。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇有深度、有思考的讀后感呢?首先,我們可以對(duì)作品的主題進(jìn)行深入分析,思考作者想要傳達(dá)的核心思想。其次,我們可以對(duì)作品中的人物形象進(jìn)行解讀,并思考他們的性格特點(diǎn)、行為舉止以及與作品主題的關(guān)聯(lián)。此外,我們還可以分析作品的情節(jié)構(gòu)造、敘事手法以及語(yǔ)言運(yùn)用,并思考它們對(duì)整個(gè)故事的影響和作用。最后,我們可以結(jié)合自身的經(jīng)歷和觀點(diǎn),發(fā)表對(duì)作品的個(gè)人評(píng)論和感受。下面是一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望能夠幫助大家提升寫(xiě)作水平。

論辯的魂靈讀后感篇一

“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛(ài)古人。”該句出自《論辯的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。

據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時(shí)社會(huì)上一些反對(duì)新思想、反對(duì)改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來(lái)的。這些概括如“鬼畫(huà)符”即胡亂畫(huà)的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對(duì)此說(shuō)法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動(dòng))等,在當(dāng)時(shí)中國(guó)廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無(wú)不體現(xiàn)了魯迅先生對(duì)于當(dāng)時(shí)的丑惡社會(huì)現(xiàn)象與暗黑的社會(huì)風(fēng)氣狠厲的批評(píng)。他筆下所寫(xiě)“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書(shū),其價(jià)值從可知矣”仍對(duì)現(xiàn)世具有警示意義;所寫(xiě)“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對(duì)其進(jìn)行猛烈抨擊并希望能夠警醒時(shí)人。當(dāng)時(shí)魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會(huì)現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅(jiān)實(shí)的人民大眾立場(chǎng)。

眾所周知,魯迅先生所寫(xiě)雜文向來(lái)是以其語(yǔ)言的犀利性和邏輯的嚴(yán)密性來(lái)警示讀者,征服人心。可以看出《論辯的魂靈》也在此例中。他在文中對(duì)所論辯的對(duì)象并不做出任何評(píng)價(jià),只客觀表述出對(duì)方的觀點(diǎn),從簡(jiǎn)單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進(jìn)行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過(guò)詭辯來(lái)歪曲論證。雖然詭辯本來(lái)就是一種論證方法,這種方法為達(dá)到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。

有人曾說(shuō),論辯的最大魅力,在于思想與靈魂的交流,其中多次火花碰撞必然會(huì)產(chǎn)生新的思想。而論辯的目的在于培養(yǎng)人的邏輯思維能力、語(yǔ)言表達(dá)及組織能力,讓人產(chǎn)生更深刻的思考。“雖然不過(guò)一團(tuán)糟,但帖在壁上看起來(lái),卻隨時(shí)現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z(yǔ)言,把對(duì)方暴露出來(lái),自身“論辯的魂靈”與對(duì)方“詭辯的魂靈”相沖撞,對(duì)方于他來(lái)說(shuō)不堪一擊。他的文字不僅僅是對(duì)社會(huì)黑暗的批判與抨擊;又對(duì)大勢(shì)力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時(shí)也深刻剖析了國(guó)民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過(guò)詭辯來(lái)維護(hù)自己的觀點(diǎn)呢?對(duì)于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動(dòng)聲色間對(duì)其猛烈批駁。

魯迅先生文筆鋒利,字字入骨,他文章的魂靈給人以心靈上的震撼,從混沌中覺(jué)醒。

論辯的魂靈讀后感篇二

“中學(xué)為體西學(xué)用,不薄今人愛(ài)古人?!痹摼涑鲎浴墩撧q的魂靈》。這篇文章是魯迅先生列舉了關(guān)于當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者其詭辯式的奇怪言論。

據(jù)資料可知,《論辯的魂靈》揭露的當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”,其中包括上文所提的“奇怪言論”都是作者魯迅先生從當(dāng)時(shí)社會(huì)上一些反對(duì)新思想、反對(duì)改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來(lái)的。這些概括如“鬼畫(huà)符”即胡亂畫(huà)的符、“男女授受不親”即男女之間不能親手傳遞東西(在今有人對(duì)此說(shuō)法是男女之間不能有任何接觸。)、“扶乩”(一種神鬼迷信活動(dòng))等,在當(dāng)時(shí)中國(guó)廣大人民群眾飽受壓迫的情況下,無(wú)不體現(xiàn)了魯迅先生對(duì)于當(dāng)時(shí)的丑惡社會(huì)現(xiàn)象與暗黑的社會(huì)風(fēng)氣狠厲的批評(píng)。他筆下所寫(xiě)“受人格破產(chǎn)的洋奴崇拜的洋書(shū),其價(jià)值從可知矣”仍對(duì)現(xiàn)世具有警示意義;所寫(xiě)“講革命是為的要圖利:不為圖利,為什么要講革命”指出借以改革為名謀取私利的“假革命”,正是要對(duì)其進(jìn)行猛烈抨擊并希望能夠警醒時(shí)人。當(dāng)時(shí)魯迅先生這種層面的文學(xué)恰能夠反映社會(huì)現(xiàn)象,集中體現(xiàn)堅(jiān)實(shí)的人民大眾立場(chǎng)。

眾所周知,魯迅先生所寫(xiě)雜文向來(lái)是以其語(yǔ)言的犀利性和邏輯的嚴(yán)密性來(lái)警示讀者,征服人心??梢钥闯觥墩撧q的魂靈》也在此例中。他在文中對(duì)所論辯的對(duì)象并不做出任何評(píng)價(jià),只客觀表述出對(duì)方的觀點(diǎn),從簡(jiǎn)單的表述之中似是增添了些“黑色趣味”進(jìn)行揭示。此論辯中,反革命者和頑固派通過(guò)詭辯來(lái)歪曲論證。雖然詭辯本來(lái)就是一種論證方法,這種方法為達(dá)到論辯目的,違反了邏輯以及一定的規(guī)律,正所謂稱其為“詭”。

讓人產(chǎn)生更深刻的思考?!半m然不過(guò)一團(tuán)糟,但帖在壁上看起來(lái),卻隨時(shí)現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!濒斞赶壬煤宦兜恼Z(yǔ)言,把對(duì)方暴露出來(lái),自身“論辯的魂靈”與對(duì)方“詭辯的魂靈”相沖撞,對(duì)方于他來(lái)說(shuō)不堪一擊。他的文字不僅僅是對(duì)社會(huì)黑暗的批判與抨擊;又對(duì)大勢(shì)力壓迫直截了當(dāng)?shù)刂S刺;同時(shí)也深刻剖析了國(guó)民心理的劣根性。給沉淪的人們當(dāng)頭一棒,哪怕是現(xiàn)在的我們也一樣?,F(xiàn)在網(wǎng)上許多所謂的“杠精”又何嘗不是通過(guò)詭辯來(lái)維護(hù)自己的觀點(diǎn)呢?對(duì)于這些詭辯,我們應(yīng)向魯迅學(xué)習(xí),不動(dòng)聲色間對(duì)其猛烈批駁。

論辯的魂靈讀后感篇三

沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買(mǎi)賣(mài)死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書(shū),我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見(jiàn)證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫(xiě)他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫(xiě)入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深?lèi)?ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫(xiě)下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

論辯的魂靈讀后感篇四

小說(shuō)描寫(xiě)一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的故事?!八阑觎`”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)中描寫(xiě)乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買(mǎi)死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買(mǎi)死農(nóng)奴,還有些不好意思。馬尼洛夫聽(tīng)了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買(mǎi)死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣(mài)。索巴克維奇聽(tīng)說(shuō)乞乞科夫要買(mǎi)死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣(mài)逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢(qián)。所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買(mǎi)賣(mài),誰(shuí)也不感到奇怪。按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見(jiàn)到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買(mǎi)死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚(yú)以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。但決不是圍巾。他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的”。潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。對(duì)他人就可想而知了。女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢(qián)做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。這就是潑留希金的所作所為。

論辯的魂靈讀后感篇五

“相信我的話吧,巴維爾.伊凡諾維奇,只要人們迷戀塵世間因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心靈財(cái)富的完美,那么,塵世間的財(cái)富的完美也是朝不保夕的。那時(shí)候,將會(huì)降臨饑饉、貧困的年代,不僅普天下的百姓將受苦受難,而且每一個(gè)人都在劫難.....

這是再清楚不過(guò)的了。不管您怎么說(shuō),肉體總歸隸屬于靈魂。否則怎么能夠盼望世道公正合理呢。您不該去想那些死的魂靈,而該想想自己活的魂靈。從此以后,愿上帝保佑您走上自新之路吧。明幾個(gè)我也要出門(mén)。您得趕緊啊!要不然,我一走您會(huì)遭殃的?!?/p>

俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的里程碑式作品,荒誕系現(xiàn)實(shí)諷刺的先驅(qū),作者用一個(gè)荒誕幽默不現(xiàn)實(shí)的故事,不止一次在書(shū)內(nèi)疾呼人們關(guān)心現(xiàn)實(shí),關(guān)心俄羅斯這片土地上真正發(fā)生的事情。

說(shuō)實(shí)在的,感覺(jué)果戈里并沒(méi)有像階級(jí)批判文學(xué)家認(rèn)為的那樣諷刺農(nóng)奴制。他描繪的更多的是這個(gè)劇變時(shí)代下俄羅斯新舊思想的沖突,俄羅斯民族一些頑固的劣根性,希望祖國(guó)的人民睜開(kāi)眼睛的愿望。

用一句有些土味的話來(lái)總結(jié):不忘初心,方得始終。

論辯的魂靈讀后感篇六

《論辯的魂靈》是魯迅揭露詭辯的一篇典型文章,但全文無(wú)絲毫評(píng)論之處,而是將論敵帶普遍性的觀點(diǎn)收集、排列起來(lái),自然暴露出其中的詭辯之處。就邏輯而言,詭辯也是一種技巧,所以讀者不一定能清楚其中詭論究竟錯(cuò)在何處。

起初對(duì)這篇文章真的沒(méi)有太多的理解,到現(xiàn)在也不懂。只知道這被世人稱揭露詭辯的好文章,被老師所推崇讓我對(duì)他進(jìn)行閱讀,想來(lái)一定有其過(guò)人之處。詭辯實(shí)際上我認(rèn)為是與邏輯接軌的,一個(gè)足夠的大前提,一個(gè)小前提,推出結(jié)論。就變成我在魯迅徐先生書(shū)中所看到的對(duì)于那些結(jié)論的由來(lái)。

但同時(shí)在這篇文章中,我看到的其實(shí)更多的還是對(duì)于封建觀念的一種片板,不過(guò)用上了詭辯的手法而已,文中對(duì)于婚姻自由,洋奴等字眼,說(shuō)明當(dāng)時(shí)的時(shí)代依然還有很重的封建殘余觀念,而魯迅先生作為新文化運(yùn)動(dòng)的代表人物自然要對(duì)其進(jìn)行批駁,來(lái)更新當(dāng)時(shí)人們的價(jià)值觀念。魯迅先生棄醫(yī)從文為改變國(guó)人的觀念,但在觀念背后的時(shí)中國(guó)五千年封建王朝的封建觀念這個(gè)強(qiáng)大的敵人。魯迅先生的勇于反抗,越來(lái)越多的只是投身于推翻封建觀念這座壓在當(dāng)時(shí)國(guó)人身上的大山。這份魄力不是都可以具備的!所以我想正是有著這么種種的原因,才讓魯迅先生在國(guó)人中間會(huì)有這么大的影響力,而在國(guó)際社會(huì)的名人大家也對(duì)魯迅先生都為贊賞。時(shí)至今日,魯迅先生雖已逝世,但他的精神還在不斷影響這一代又一代青年。

施先生曾說(shuō):雜文是詩(shī)和政論的結(jié)合,是形象思維和邏輯思維的結(jié)合。現(xiàn)代雜文宗師魯迅的作品,正是這種藝術(shù)性和思想性相結(jié)合的典范。他的雜文不僅暴露黑暗,鞭撻腐朽,勇于解剖人生,富有鮮明的思想性和戰(zhàn)斗性,而且詼諧幽默,妙語(yǔ)驚人,構(gòu)思奇特,神采絕倫,既移人情性,又給人以?shī)蕵?lè)和休息。魯迅雜文之所以能產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的藝術(shù)效果,與他擅于駕馭雜文的寫(xiě)作技巧分不開(kāi)。作為藝術(shù)巨匠的魯迅,他在自己的作品中所運(yùn)用的表現(xiàn)手法可謂色彩紛呈,很難一一盡述,本文僅就他常用的聯(lián)想和想象、諷刺和幽默、閑筆和曲筆這幾種表現(xiàn)藝術(shù),作一些粗淺的分析和探討。

對(duì)魯迅雜文如此高的評(píng)價(jià)也讓我開(kāi)始關(guān)注起了魯迅的雜文,不禁搜了相關(guān)資料,當(dāng)時(shí)中國(guó)處在一個(gè)黑暗的時(shí)候,所以魯迅所做的文因?yàn)橹骱芏?,所以大都有都有?dú)立成集,小說(shuō),散文、雜文。如果沒(méi)有施先生的這個(gè)評(píng)價(jià),或許我都不會(huì)知道魯迅先生還有雜文集收錄成集,太令人感到羞愧了,漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生竟然不知道魯迅先生的文章大致分類(lèi),說(shuō)出去會(huì)笑掉大牙吧!但,都很忙,沒(méi)有人有空管你,做好自己的事情就好。

以后應(yīng)該還會(huì)跟文學(xué)大家有更深的接觸,到時(shí)候可別再出現(xiàn)不認(rèn)識(shí)他們的情況了,畢竟,認(rèn)識(shí)了解他們,是你的專(zhuān)業(yè)。

論辯的魂靈讀后感篇七

小說(shuō)描寫(xiě)一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的故事。乞乞科夫來(lái)到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長(zhǎng)下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買(mǎi)已經(jīng)死去但尚未注銷(xiāo)戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買(mǎi)到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買(mǎi)賣(mài)手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)溃蚱蚩品蛑缓么颐μ幼摺?/p>

潑留希金是《死魂靈》一書(shū)中寫(xiě)得最富個(gè)性特征、最富典型意義的人物形象,是19世紀(jì)3至40年代俄國(guó)農(nóng)奴主的典型形象。這個(gè)形象具有很高的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。它表明:俄國(guó)的農(nóng)奴制在摧殘了千百萬(wàn)農(nóng)奴的同時(shí),也使它的主人墮落到非人的地步!

《死魂靈》里有很大部分在當(dāng)時(shí)俄國(guó)小說(shuō)創(chuàng)作情況上看是很試驗(yàn)的,果戈理用了一個(gè)比較保險(xiǎn)的法子來(lái)成就這些試驗(yàn),他用傳統(tǒng)的單線索來(lái)貫串一系列的試驗(yàn)寫(xiě)法,穿起來(lái)一串兒,說(shuō)不上是珍珠或者什么項(xiàng)鏈兒,至少是一串兒有規(guī)律可循的文本。嗯,他的每一塊兒文本都多少用了些扯淡的筆法,這個(gè)我到是學(xué)會(huì)了,只是還沒(méi)有筆力把自己想說(shuō)的寫(xiě)得讓讀者看起來(lái)不太像是廢話。原來(lái)有幾個(gè)朋友說(shuō)我的小說(shuō)結(jié)構(gòu)基本是從一個(gè)基點(diǎn)出發(fā),然后兜圈子繞彎子,迷路,不知所云,語(yǔ)無(wú)倫次,信馬由韁,到了最危險(xiǎn)的時(shí)候,撒旦保佑我,又回到了故事本身,其實(shí)這些都是果戈理的那點(diǎn)兒印象指引我的。從事科研工作之后,不斷的寫(xiě)科研報(bào)告、工作方案等等,現(xiàn)在我差不多已經(jīng)康復(fù)了痊愈了,嗯,我已經(jīng)學(xué)會(huì)了圍繞一個(gè)命題進(jìn)行立論、分析、辯證、結(jié)論樂(lè),阿門(mén)。此時(shí),再看《死魂靈》恰如看到了故人,別人微笑的地方我會(huì)大笑,別人大笑的地方我卻無(wú)地自容。

果戈理說(shuō)《死魂靈》是一部長(zhǎng)詩(shī),在客觀效果上無(wú)疑是擺了讀者們一道,這部作品在當(dāng)時(shí)引起激烈爭(zhēng)議并獲得很大的`銷(xiāo)售量,我感覺(jué)得有80%是圍繞“是否是長(zhǎng)詩(shī)”這個(gè)命題發(fā)生的。不管果戈理的“長(zhǎng)詩(shī)”定義是否合理吧,現(xiàn)在學(xué)界因此還爭(zhēng)論不休呢,不管這些,以后我再寫(xiě)小說(shuō)的時(shí)候倒是可以試試這法子,不一定是長(zhǎng)詩(shī),嗯,我可以說(shuō)我的文章里有一部分是剽竊其他人作品的,具體哪里我不指出來(lái),說(shuō)不定也同樣管用。得學(xué)會(huì)變通么。

論辯的魂靈讀后感篇八

魯迅先生的《論辯的魂靈》是一篇非常有深意有高度的一篇文章,雖然我不大了解這篇文章講了一些什么東西,但魯迅先生所處的時(shí)代背景和當(dāng)時(shí)的社會(huì)我大概能夠猜想到魯迅先生所要表達(dá)的情感。

魯迅先生的《論辯的魂靈》主要揭露的是當(dāng)時(shí)頑固派和許多反改革者的“魂靈”和他們的思想“邏輯”。其中列舉的詭辯式的奇怪言論,都是作者從當(dāng)時(shí)社會(huì)上一些反對(duì)新思想、反對(duì)改革和毀謗革命者的荒謬言論中概括出來(lái)的。他用他獨(dú)特的筆鋒訴說(shuō)著他對(duì)這個(gè)社會(huì)的不滿和想要改造社會(huì)現(xiàn)狀的一種急迫的心情。

他用他那強(qiáng)勁有力的筆寫(xiě)下了一句一句發(fā)自肺腑的話語(yǔ)。魯迅常說(shuō):“我所住的并非人間”,那些反對(duì)改革者在他看來(lái)都是鬼魅,他們反對(duì)新思想,攻擊改革的奇談怪論都是“鬼畫(huà)符”。

剛開(kāi)始接觸他的文章時(shí),覺(jué)得過(guò)于生澀,很多地方只是莞爾失笑或驀感蘊(yùn)蓄,并未曾體會(huì)其深刻意義蘊(yùn)涵的辛酸和眼淚、痛苦和悲憤。

羅丹說(shuō):“藝術(shù)就是感情”。一切優(yōu)秀的藝術(shù)作品,無(wú)不滲透著作者強(qiáng)烈的愛(ài)憎感情。魯迅雜文題材太過(guò)繁瑣,讀后也便會(huì)產(chǎn)生不同情感。就單說(shuō)說(shuō)《論辯的魂靈》一篇吧。

這篇文章不拘成法,敢于創(chuàng)新立異、獨(dú)辟蹊徑。全篇大部分模擬社會(huì)上的某種謬論,加以比列,不著一語(yǔ),而丑態(tài)盡露。

“雖然不過(guò)一團(tuán)糟,但帖在壁上看起來(lái),卻隨時(shí)現(xiàn)出各樣的文字,是處世的寶訓(xùn),立身的金緘?!薄白?zhèn)骼夏曛心昵嗄辍壿嫛鰬?zhàn)滅洋必勝妙法太上老君急急如律令赦”。這種諷刺是冷峻的,雋智的。作者用嘲謔、俏皮、含而不露的語(yǔ)言,把能暴露被揭露者的丑態(tài)的、具有戲劇性的情節(jié)表述出來(lái),使其“刻露而盡相”。通過(guò)諷刺,撕掉他們莊嚴(yán)的假面,抹去那引人發(fā)笑的油彩,露出他們可鄙的靈魂。它不象辛辣鋒利的諷刺那樣,而是一種俏皮、雋永、含蓄,有蘊(yùn)味的諷刺。

魯迅又是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的開(kāi)端,是現(xiàn)代中國(guó)的偉大思想家,文學(xué)家,革命家。讀了這本書(shū)后,我感觸很深。在字里行間,我們能隱約發(fā)現(xiàn)魯迅每一篇文章時(shí)的心態(tài)都是不同的。而《魯迅雜文精選》這本書(shū)收集了魯迅的部分雜文,充分表現(xiàn)了魯迅先生的堅(jiān)韌人格和鮮明個(gè)性。雜文雖然古已有之,然而直到到了魯迅的手里,雜文的藝術(shù)魅力和思想潛力才充分表現(xiàn)出來(lái)。在藝術(shù)形式上,魯迅的雜文擅長(zhǎng)分析,以其高度嚴(yán)密的論證,總能夠在有限的篇幅里,一針見(jiàn)血地把道理說(shuō)得深刻透徹,因此具有高度的說(shuō)服力。同時(shí),魯迅雜文特別擅長(zhǎng)使用諷刺手法,把社會(huì)上公然的、常見(jiàn)的、不以為奇的,但卻不合理的事物,加以精練、夸張,給予辛辣的諷刺,使其文很有感情力量,常常能制強(qiáng)敵于死命。魯迅經(jīng)常運(yùn)用典故或自己創(chuàng)造的故事,以具體生動(dòng)的事例,來(lái)論述抽象的道理。總之,魯迅的雜文,形式豐富多彩,手法不拘一格,莫不清新獨(dú)創(chuàng),給予讀者以雋永的藝術(shù)享受。

對(duì)于文明,它對(duì)封建舊文明舊道德、對(duì)資本主義文明、半殖民地文明,對(duì)帝國(guó)主義奴化思想等都進(jìn)行了毫無(wú)保留的批判;深刻地暴露并批判了國(guó)民劣根性,對(duì)國(guó)民卑怯保守的病態(tài)心理作了深刻的剖析。對(duì)于社會(huì),它對(duì)社會(huì)的一切黑暗、統(tǒng)治者的兇殘、帝國(guó)主義特別是日本帝國(guó)主義的罪行都給予了猛烈的抨擊和批判。與此同時(shí),對(duì)于統(tǒng)治者的壓迫以及文化界同仁的污蔑攻擊,魯迅也不惜用雜文對(duì)他們進(jìn)行毫不留情的諷刺。

讀了魯迅先生的雜文,我仿佛看到了他本人正在對(duì)社會(huì)、事物做一個(gè)評(píng)判。文章詳細(xì)的學(xué)出了作者的內(nèi)心思想及觀點(diǎn)。我忽然也理解了許多,更多的思考像泉水般涌現(xiàn)出來(lái),讀了魯迅的文章真是能讓人豁達(dá)開(kāi)朗啊。

建議大家都多讀一讀這本書(shū)!

論辯的魂靈讀后感篇九

小說(shuō)描寫(xiě)一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子六等文官乞乞科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的故事,下面是小編帶來(lái)的死魂靈讀后感,歡迎閱讀!

小說(shuō)描寫(xiě)一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官乞乞科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的故事。

“死魂靈”的本義是指死了的農(nóng)奴,由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)中描寫(xiě)乞乞科夫到五個(gè)地主家購(gòu)買(mǎi)死農(nóng)奴,在談生意的時(shí)候雙方都明白是指死農(nóng)奴,并無(wú)荒唐或恐怖的感覺(jué)。

乞乞科夫最先到馬尼洛夫家,頭一次提起買(mǎi)死農(nóng)奴,還有些不好意思。

馬尼洛夫聽(tīng)了也很奇怪,甚至把煙袋掉在地上,不過(guò)他最關(guān)心的是這種生意合不合法。

地主婆科羅博奇卡也明白指的是死人,甚至問(wèn)乞乞科夫是否要把他們從地里挖出來(lái),還以為他們有可能干莊稼活。

在諾茲德廖夫家乞乞科夫一提到要買(mǎi)死農(nóng)奴,諾茲德廖夫便猜到其中必有奧妙。

乞乞科夫不肯吐露真情,他當(dāng)然不肯賣(mài)。

索巴克維奇聽(tīng)說(shuō)乞乞科夫要買(mǎi)死農(nóng)奴,認(rèn)為一定有利可圖,便極力抬價(jià)。

潑留希金由于死的和逃跑的農(nóng)奴太多,便把死農(nóng)奴白送乞乞科夫,只有賣(mài)逃跑的農(nóng)奴得到幾個(gè)錢(qián)。

所以在五次交易中,他們用死了的農(nóng)奴做買(mǎi)賣(mài),誰(shuí)也不感到奇怪。

按照作者的安排,是諾茲德廖夫“頭一個(gè)傳出死魂靈的故事”,而“死魂靈”的叫法應(yīng)該在第八章第一次出現(xiàn),即諾茲德廖夫在舞會(huì)上見(jiàn)到乞乞科夫才說(shuō)出來(lái)的。

在原文里讀者不會(huì)感到這么明顯的區(qū)別,然而在譯文里無(wú)形之中造成諾茲德廖夫有意搗鬼的印象,好在諾茲德廖夫的性格里就有好撒謊好搗亂的特點(diǎn),所以倒也沒(méi)委屈他。

經(jīng)諾茲德廖夫這么一傳,買(mǎi)死魂靈的故事便傳遍上流社會(huì)和平民百姓,連足不出戶的懶人也為此走出他們的洞穴了。

潑留希金是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇與葛朗臺(tái)不相上下,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。

作為吝嗇鬼,夏洛克和葛朗臺(tái)雖個(gè)性不同,但都有貪婪吝嗇的共性,都是處心積慮地聚斂財(cái)富的資產(chǎn)階級(jí)代表。

而果戈里筆下的潑留希金則是俄國(guó)沒(méi)落地主的典型,是俄國(guó)封建社會(huì)行將滅亡的縮影。

雖然貪婪吝嗇三者如一,但腐朽沒(méi)落則是潑留希金的個(gè)性。

他實(shí)為富豪卻形似乞丐,這個(gè)地主蓄有一千以上的死魂靈,要尋出第二個(gè)在他的倉(cāng)庫(kù)里有這么多的麥子麥粉和農(nóng)產(chǎn)物,在堆房燥房和棧房里也充塞著尼絨和麻布、生熟羊皮、干魚(yú)以及各種蔬菜和果子的人來(lái)就不大容易,然而他本人的吃穿用度卻極端寒傖。

衣服很象一件婦人的家常衫子,且沾滿了面粉,后背還有一個(gè)大窟窿。

頭上戴的帽子,正如村婦所戴的,頸子上也圍著一種莫名其妙的東西,是舊襪子?腰帶還是繃帶?不能斷定。

但決不是圍巾。

他的住室,如果沒(méi)有桌子上的一頂破舊睡帽作證,是誰(shuí)也不相信這房子里住著活人的。

他的屋子里放著“一個(gè)裝些紅色液體,內(nèi)浮三個(gè)蒼蠅,上蓋一張信紙的酒杯……一把發(fā)黃的牙刷,大約還在法國(guó)人攻入莫斯科之前,它的主人曾經(jīng)刷過(guò)牙的”。

潑留希金雖家存萬(wàn)貫,但對(duì)自己尚且如此吝嗇。

對(duì)他人就可想而知了。

女兒成婚,他只送一樣禮物——詛咒;兒子從部隊(duì)來(lái)信討錢(qián)做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些詛咒外,從此與兒子不再相關(guān),而且連他的死活也毫不在意。

他的糧堆和草堆都變成了真正的糞堆,只差還沒(méi)人在這上面種白菜;地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭劈下來(lái)……潑留希金已經(jīng)不大明白自己有些什么了,然而他還沒(méi)有夠,每天每天聚斂財(cái)富,而且經(jīng)他走過(guò)的路,就用不著打掃,甚至偷別人的東西。

這就是潑留希金的所作所為。

不僅僅是乞乞科夫,也不僅僅是十九世紀(jì)的俄國(guó)人,果戈理批評(píng)了一種現(xiàn)象,頌揚(yáng)了一種精神——正直、光明與清白,而不是庸俗、貪婪、狗茍蠅營(yíng)的畸形的社會(huì)。

他告誡了當(dāng)時(shí)的人們,也警示了他們的后代,然而在160多年以后,我們這個(gè)社會(huì)中,也會(huì)見(jiàn)到乞乞科夫式的人物。

《死魂靈》的第一部顯然是最出色的,特別是對(duì)幾個(gè)地主經(jīng)典的塑造,果戈里是古典俄羅斯文學(xué)中最有本特色的作家,他是深深的根植于俄羅斯大地,從廣闊的民間生活中汲取營(yíng)養(yǎng),比任何一個(gè)西化的作家更了解俄國(guó),俄國(guó)人。

作者對(duì)人物的刻畫(huà)酣暢淋漓。

借用一段梅列日科夫斯基的《果戈理與魔鬼》中的一段話表明果戈里的一種獨(dú)到的發(fā)現(xiàn):“惡可以見(jiàn)于對(duì)道德法的嚴(yán)重違背,見(jiàn)于罕見(jiàn)而特殊的罪孽,見(jiàn)于悲劇激動(dòng)人心的結(jié)局;果戈里的第一個(gè)善于見(jiàn)出難以發(fā)現(xiàn)、最可怕、永恒之惡,不是在悲劇性事務(wù)中,而是在完全缺乏悲劇性之中;不是在強(qiáng)力中,而是在軟弱中;不是在極度的暴行中,而是在過(guò)分的謹(jǐn)慎中;不是在深刻和極端的行為之中,而是在平庸和低劣中,在人類(lèi)思想和感情的猥瑣中;不是在大人物中,而是在小人物中?!边@樣的話,果戈里是對(duì)所有的人當(dāng)頭一棒,提醒我們?cè)谝簧?、在生活中,如何尋找人的光榮及尊嚴(yán)。

很早就聽(tīng)朋友說(shuō)這是本極好的書(shū),一日在朋友家中,偶遇此書(shū),即迫不及待地翻下去了。

在這本書(shū)中,描寫(xiě)的`人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫(xiě)的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次。

《死魂靈》這本書(shū)聽(tīng)起來(lái)很怪,剛開(kāi)始我也是被這書(shū)名給吸引的。

書(shū)名很怪,然而這正是作者寫(xiě)作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來(lái)展現(xiàn)俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌。

“死魂靈”的在俄國(guó)的意思是指死了的農(nóng)奴。

由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。

小說(shuō)的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。

作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開(kāi)序幕。

奇奇科夫出生在一個(gè)沒(méi)落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。

養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。

父親離開(kāi)他時(shí)說(shuō)了一席所謂的處世“名言”。

使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,,無(wú)惡不作。

他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。

長(zhǎng)大后,積攢下了一萬(wàn)盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車(chē),開(kāi)始了所謂買(mǎi)賣(mài)“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。

小說(shuō)描寫(xiě)了六等文官奇奇科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的離奇荒誕故事。

奇奇科夫來(lái)首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買(mǎi)已經(jīng)死去但尚未注銷(xiāo)戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。

他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買(mǎi)到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買(mǎi)賣(mài)手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書(shū)之后我體會(huì)很深,我感那時(shí)的社會(huì),似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒(méi)有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣(mài)靈魂的丑陋行為。

在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會(huì)被揭露得血淋淋。

但是類(lèi)似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒(méi)有改變。

沒(méi)讀過(guò)《死魂靈》的人們也許不知道“死魂靈”是什么,在十九世紀(jì),俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”,自然,死魂靈就是指已經(jīng)死去的農(nóng)奴。

《死魂靈》是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰,別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過(guò)去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品?!彼v的是一個(gè)六等文官乞乞科夫企圖通過(guò)買(mǎi)賣(mài)死魂靈,騙取押金的故事,讀完這本書(shū),我深深地被他既幽默詼諧又尖刻辛辣的文字吸引,當(dāng)他用夸張的手法,滑過(guò)一個(gè)又一個(gè)地主,然后緩緩地滑向更多平庸無(wú)賴無(wú)知無(wú)恥兇惡殘暴懶惰的遠(yuǎn)方時(shí),我已深陷其中,不能自拔。

我見(jiàn)證著乞乞科夫與五個(gè)地主之間丑陋的交易,看著他們對(duì)農(nóng)奴的欺壓,我告訴自己,這只是小說(shuō)人物,這不是真的,但當(dāng)這些文字掠過(guò)我的腦海時(shí),我又真實(shí)的感覺(jué)到,他們似乎都是一群真實(shí)存在的、迂腐的靈魂,他們生活在我們身邊,腐蝕著這個(gè)社會(huì),我似他們乎感覺(jué)到了果戈理在描寫(xiě)他們時(shí)對(duì)這些人的憤恨。

對(duì)于這五個(gè)地主,給我留下最深印象的要數(shù)普柳希金,他貪婪、吝嗇、保守、沒(méi)落,他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴,果戈理對(duì)他的描寫(xiě)入木三分,像“刷馬的鐵絲刷”的胡子;他走過(guò)的“道路就用不著打掃”等等,夸張的手法,將普柳希金的吝嗇體現(xiàn)得淋漓盡致,將當(dāng)時(shí)地主們的丑態(tài)展現(xiàn)得無(wú)比細(xì)膩傳神。

我知道,果戈理是愛(ài)這個(gè)國(guó)家的,是深深?lèi)?ài)著俄羅斯的,也正是這份愛(ài),才會(huì)使他為同胞身上那些可怕的人性缺失而哀嘆,但是他仍然抱有巨大的希望,否則他也不會(huì)寫(xiě)下:“你既然那么無(wú)邊無(wú)際,你怎么會(huì)不誕生出博大精深的思想?你這里既然有英雄用武之地,怎么會(huì)不誕生出英雄?啊,俄羅斯!你會(huì)有一種光輝美妙的前景!這是大地上從來(lái)沒(méi)有過(guò)的。

論辯的魂靈讀后感篇十

縱觀歐洲文學(xué)發(fā)展的過(guò)程,匯集品目繁多的吝嗇鬼群像,其中有莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜劇《吝嗇鬼》中的阿巴貢,巴爾扎克小說(shuō)《歐也妮。葛朗臺(tái)》中的葛朗臺(tái)以及果戈里小說(shuō)《死魂靈》中的潑留希金。他們堪稱為歐洲文學(xué)中四大吝嗇鬼。這四大吝嗇鬼,年齡相仿,脾氣相似,有共性,又有各自鮮明的個(gè)性特征,簡(jiǎn)言之,潑留希金的迂腐,夏洛克的兇狠,阿巴公的多疑,葛朗臺(tái)的狡黠,構(gòu)成了它們各自最耀眼奪目的氣質(zhì)與性格。

死魂靈的本意是指死了的農(nóng)奴,由于在俄語(yǔ)中,魂靈和農(nóng)奴屬于一詞多義,所以也可以解釋成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)寫(xiě)的是一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子——六等文官奇奇科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的故事,奇奇科夫來(lái)到某市,先用一個(gè)多星期的時(shí)間,打通了自己與大小官員上至省長(zhǎng)下至市區(qū)規(guī)劃師的關(guān)系,然后去市郊向地主們收買(mǎi)已經(jīng)死去但尚未注銷(xiāo)戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把它們當(dāng)做活的農(nóng)奴押給監(jiān)管委員會(huì)騙取大筆押金,他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主經(jīng)過(guò)激烈的討價(jià)還價(jià),買(mǎi)到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興的,憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定買(mǎi)賣(mài)手續(xù)后,其罪惡勾搭被人揭穿,檢察官被謠傳嚇?biāo)?,奇奇科夫只好匆忙逃走?/p>

小說(shuō)全方位揭示了帝俄社會(huì)的腐敗和農(nóng)奴制沒(méi)落的真相。在書(shū)中果戈里善于通過(guò)喜劇性的細(xì)節(jié)來(lái)折射現(xiàn)實(shí),對(duì)俄羅斯社會(huì)生活的本質(zhì)和俄羅斯心靈的真實(shí)狀態(tài)進(jìn)行了一次前所未有的剖析和觀照,生活被肢解,生命被窒息,生存僵化的藝術(shù)才華在書(shū)中得到了最出色的表現(xiàn)。

論辯的魂靈讀后感篇十一

“老當(dāng)益壯”“烈士暮年”。一個(gè)垂垂老矣的生命怎樣面對(duì)暮春,看瓣瓣花落而下,曾經(jīng)的叱咤風(fēng)云或許都是一簾幽夢(mèng),留給自己夜晚咀嚼的心酸。

黑水手(魚(yú)鷹)一輩子捕魚(yú),當(dāng)年幼的魚(yú)鷹都敢從它嘴里截取獵物的時(shí)候,時(shí)間已經(jīng)把它淘汰在時(shí)間的遽隙,任憑你怎么努力也無(wú)法和時(shí)間抗衡,當(dāng)一切敗下陣來(lái)后是怎樣落寞的凄涼。

當(dāng)黑水手拼勁全力完成生命最后杰作――一條三十二斤的魚(yú)的時(shí)候,它給了自己留給時(shí)間最好的交代,那種義無(wú)反顧的力量是不是也是爺爺內(nèi)心的使命,那種不服輸?shù)臍夤?,那種對(duì)生命的尊重,對(duì)垂垂老矣的安詳。

看著爺爺?shù)拇稽c(diǎn)點(diǎn)漂向河心,那是最好的歸宿,有個(gè)詞叫:一生屬于漂泊。我的眼前忽然幻化出傻子男孩瞬間長(zhǎng)大的輪廓,輪回有常。

論辯的魂靈讀后感篇十二

對(duì)我來(lái)說(shuō),農(nóng)奴并不是一個(gè)陌生的話題。幾個(gè)月前讀了《獵人筆記》之后還把自己的博客名字中也加上了“筆記”兩個(gè)字。記憶還算是比較深刻吧!這次又看了俄國(guó)同一時(shí)代的場(chǎng)景描述自己還是感覺(jué)有點(diǎn)熟悉的。

其實(shí)高中的時(shí)候就已經(jīng)有看《死魂靈》的打算了,特別是當(dāng)姐姐提問(wèn)了相關(guān)的事情以后。一次月末回家跟爸爸媽媽還有二姐一塊兒吃飯,吃飯的時(shí)候姐姐問(wèn)我有沒(méi)有看過(guò)《死魂靈》。當(dāng)時(shí)我說(shuō)我沒(méi)有看過(guò),但是我還是知道這本書(shū)的來(lái)歷的。這本書(shū)的題材是普希金找到的,后來(lái)普希金感覺(jué)自己掌控不了這個(gè)題材的寫(xiě)作,于是交給了果戈里。經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的創(chuàng)作這個(gè)《死魂靈》終于震撼問(wèn)世!

果戈里在俄國(guó)的文壇地位我不是很了解,但是就我自己的感覺(jué)來(lái)說(shuō)應(yīng)該相當(dāng)于魯迅對(duì)于中國(guó)文壇的地位吧!最擅長(zhǎng)的就是拿文學(xué)作品來(lái)針砭時(shí)弊了!但是看看果戈里的人生經(jīng)歷就不似魯迅拉,他曲折的經(jīng)歷還真是令人同情的。這道跟中國(guó)古代的很多的生不逢時(shí)、懷才不遇的才子們還和怎有點(diǎn)相似。

很喜歡果戈里的文字風(fēng)格,幽默風(fēng)趣還有點(diǎn)生動(dòng)靈活。有時(shí)候看著他們筆尖流淌出這么細(xì)致的刻畫(huà)才知道原來(lái)我輩根本不懂什么叫做文工。

看完高爾基、屠格涅夫、果戈里之后我終于感受到了俄羅斯文學(xué)的博大精深。今后似乎還是要吸取一點(diǎn)俄羅斯的營(yíng)養(yǎng)的。

論辯的魂靈讀后感篇十三

《黑魂靈》是曹文軒中短篇小說(shuō)及散文隨筆集,共由9個(gè)篇幅組成,其中有《黑魂靈》《甜橙樹(shù)》等名篇。每讀一個(gè)故事都是一次心靈的成長(zhǎng),心靈的洗禮,甚至是心靈的救贖。于是配合每一個(gè)篇目獨(dú)立出標(biāo)題,寫(xiě)下體會(huì)感悟,與大家分享閱讀帶來(lái)的可以言說(shuō)的喜悅。

教育的本質(zhì)是什么?是一棵樹(shù)搖動(dòng)另一棵樹(shù);是一朵云推動(dòng)另一朵云;是一個(gè)靈魂喚醒另一個(gè)靈魂。

八歲到十二歲,童年。少年的青澀值得一生去咀嚼和品味。遠(yuǎn)天的鴿子,麥浪的回響,葦草的回眸……至今我自己每每夢(mèng)境中都是童年的老屋、以及那深不可見(jiàn)的河流……任憑世界再怎么發(fā)展,夢(mèng)魘無(wú)論如何也沒(méi)有逃脫過(guò)。童年鐫刻的記憶是一生逐夢(mèng)的腳步,就如一絲無(wú)形的線、一把無(wú)形的手拽著你,牽引著你,欲罷不能。

我就莫名奇妙地喜歡我的女老師,沒(méi)有理由。在喜歡的人面前,一切的幼稚、一切的逞能、一切的自大,都是那么順其自然地被理解。

喜歡,因?yàn)槟请p無(wú)法逃避的眼睛;喜歡,才會(huì)產(chǎn)生依戀;喜歡,才會(huì)刻意去回避……因?yàn)橄矚g,在日后的每一天才會(huì)把僅有的四年時(shí)光無(wú)限制地加以豐潤(rùn)、豐滿、豐盈,以至一生都在被喚醒的狀態(tài),這是怎樣一股神奇的力量。

那位如梔子花般的女老師,是怎樣一份神奇的存在?

論辯的魂靈讀后感篇十四

本篇取名《祖父》,讀完覺(jué)得是不是可以改成《祖父的手》。一九六六年的秋天,祖父用粗糙的手把只有一歲的莎莎救回鄉(xiāng)下。從此用雙手拉扯這個(gè)孫女。這個(gè)老工匠用勤勞和智慧的雙手一錘錘地和石頭進(jìn)行著較量,在無(wú)情的歲月中雕刻時(shí)光的老繭。

他一刻都舍不得讓自己閑下來(lái),不舍得讓手空下來(lái)。一旦如此,兩只手就不知道往哪兒擱。爺爺深深地懂得,一切幸福需要雙手去創(chuàng)造。即便那雙手血泡淋淋,那雙手枯萎難堪,那終究是一雙可以托付的神奇的手。

當(dāng)載著爺爺?shù)男〈傁蚝訛┑臅r(shí)候,一切都讓莎莎深刻的懂得:即便有同學(xué)的哂笑,自己的苦惱,自己那雙經(jīng)過(guò)風(fēng)霜日曬酷似爺爺?shù)氖质嵌嗝春虾醭@淼卮嬖凇?/p>

莎莎的手,是不需要白手絹來(lái)掩蓋的。美丑的分界線一定不在世俗的膚淺的表面。

論辯的魂靈讀后感篇十五

很早就聽(tīng)朋友說(shuō)這是本極好的書(shū),一日在朋友家中,偶遇此書(shū),即迫不及待地翻下去了。

在這本書(shū)中,描寫(xiě)的人物盡管很多,但作者安排得很巧妙,文章表達(dá)的情感很突出,描寫(xiě)的人物也非常的成功,結(jié)構(gòu)顯得也相當(dāng)有主次?!端阑觎`》這本書(shū)聽(tīng)起來(lái)很怪,剛開(kāi)始我也是被這書(shū)名給吸引的`。書(shū)名很怪,然而這正是作者寫(xiě)作的特點(diǎn),喜歡用奇怪的東西勾起我們的興趣,用荒誕不經(jīng)的故事來(lái)展現(xiàn)俄國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌。“死魂靈”的在俄國(guó)的意思是指死了的農(nóng)奴。由于俄語(yǔ)中“魂靈”和“農(nóng)奴”屬于一詞多義,所以也可以理解成死了的魂靈,從而產(chǎn)生離奇的聯(lián)想。小說(shuō)的情節(jié)安排的有聲有色,荒誕間不失嚴(yán)謹(jǐn),離奇中也緊緊扣住了主題。作者以主人公奇奇科夫的旅行拉開(kāi)序幕。奇奇科夫出生在一個(gè)沒(méi)落的貴族家庭里,從小就寄宿在一個(gè)親戚家。養(yǎng)成了為人冷靜,虛偽,狡詐,諳于世故的性格。父親離開(kāi)他時(shí)說(shuō)了一席所謂的處世“名言”。使他能夠?yàn)榱四繕?biāo)忍氣吞聲,在時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候便原形畢露,貪污受賄,無(wú)惡不作。他在當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校受到了良好的教育,頭腦聰明,陰險(xiǎn)狡詐。長(zhǎng)大后,積攢下了一萬(wàn)盧布,兩個(gè)仆人和一輛馬車(chē),開(kāi)始了所謂買(mǎi)賣(mài)“死魂靈”的發(fā)財(cái)生涯。小說(shuō)描寫(xiě)了六等文官奇奇科夫買(mǎi)賣(mài)死魂靈的離奇荒誕故事。奇奇科夫來(lái)首先到某市用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了所有的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買(mǎi)已經(jīng)死去但尚未注銷(xiāo)戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,買(mǎi)到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買(mǎi)賣(mài)手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,奇奇科夫好只匆忙逃走。

讀完這本書(shū)之后我體會(huì)很深,我感那時(shí)的社會(huì)腐敗,似乎人人都披著一層面紗,世間早已沒(méi)有了正義,雖然人民的行為不同,但都是為了謀取個(gè)人的利益而不擇手段、出賣(mài)靈魂的丑陋行為。在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境被表現(xiàn)的淋淋盡致,黑暗的社會(huì)被揭露得血淋淋。但是類(lèi)似現(xiàn)象還是層出不窮,他們只是外表不同而已,最終丑惡的本質(zhì)始終沒(méi)有改變。

論辯的魂靈讀后感篇十六

今天,我讀了曹文軒的《黑魂靈》。這是一部短篇小說(shuō),故事以魚(yú)鷹黑水手和爺爺、傻子男孩的故事為主,文中的黑水手——那只年邁的魚(yú)鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個(gè)孤傲的靈魂。

黑水手是一個(gè)自責(zé)的,并十分善于自省的魚(yú)鷹,它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來(lái)不用這個(gè)理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對(duì)自己的要求比任何人高。它總是對(duì)自己不滿意,認(rèn)為自己做得不好,它一直覺(jué)得不好意思,甚至不好意思吃一條魚(yú)。

所有的魚(yú)鷹都不再把黑水手放在眼里,它們甚至經(jīng)常欺負(fù)它。而當(dāng)看到爺爺從一堆雜魚(yú)中挑出最好的魚(yú)喂它時(shí),它們會(huì)感到十分生氣,甚至是憤怒。它們不住地叫喚著,好像在責(zé)問(wèn):“憑什么?它一條魚(yú)都沒(méi)有抓住,憑什么還喂它最好的魚(yú)?”

那時(shí),黑水手顯得很不好意思,并不肯再將爺爺送到它嘴邊的魚(yú)吞下去。爺爺說(shuō):“別聽(tīng)它們的。它們這群小畜生,早晚要遭報(bào)應(yīng)的……”

在黑水手快死的時(shí)候,它證明了自己,它拼出全力抓到了一條32斤重的大魚(yú),它在最后一刻證明了自己,它還不是老弱病殘,而是老當(dāng)益壯,但是,它被爺爺灌了一壺酒,醉醺醺的被活埋了,可是,它的精神活在我們心里。就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。

論辯的魂靈讀后感篇十七

當(dāng)自然超越民族而來(lái)。

爭(zhēng)端四起的胡說(shuō)。

一定有我的身影。

為四季點(diǎn)燃充實(shí)的柔軟。

哪怕徑干蔥黃。

哪怕火雨繚繞。

青色的風(fēng)在搖擺。

故事從昏黃的'日子轉(zhuǎn)變地豐盈。

那一世永遠(yuǎn)總是會(huì)走的急切而小心翼翼。

那一天我們變得堅(jiān)強(qiáng)。

為每一場(chǎng)暮靄,放映春天夏季里最最溫潤(rùn)的容顏。

如果我還在這世界。

世世代代將終有一個(gè)使命了吧。

如果我身旁的土地不再擁有一次呻吟而枯黃的干裂。

走在一樹(shù)一樹(shù)的郁金旁嘆息。

生還的同伴究竟有幾次落葉成山。

泥土和露珠譜寫(xiě)了自然和淚水的篇章。

究竟是要怎樣超越。

被自由之魔鬼侵蝕過(guò)了的枯木。

論辯的魂靈讀后感篇十八

讀了曹文軒的《黑魂靈》讓我過(guò)目不忘。文中的黑水手——那只年邁的魚(yú)鷹,讓我從它的身上清清楚楚地看到了一個(gè)孤傲的靈魂。

黑水手是一個(gè)自責(zé)的,并十分善于自省的魚(yú)鷹,它不去想自己其實(shí)已經(jīng)很老了,它從來(lái)不用這個(gè)理由去原諒自己,也從不去為自己找借口,對(duì)自己的要求比任何人高。它總是對(duì)自己不滿意,認(rèn)為自己做得不好,它一直覺(jué)得不好意思,甚至不好意思吃一條魚(yú)。

直到有一天它失蹤了,那是因?yàn)樗X(jué)得自己實(shí)在太老了,自己游到一邊去了。經(jīng)過(guò)傻子男孩無(wú)聲卻執(zhí)著地尋找著,我們看到了慘的一幕:

“魚(yú)似乎還有生命的氣息,而黑水手卻好像死了,但它帶鉤的嘴,卻還嵌在大魚(yú)的身體里。”

看到這一幕,讓我想起了《老人與海》里老人的手被他所獵捕的大魚(yú)向前拖拽從而勒得傷痕累累的高昂斗志,和老人把被鯊魚(yú)吃光只剩下魚(yú)骨的大魚(yú)拖上沙灘時(shí)的疲憊神情。老人戰(zhàn)勝了大魚(yú)卻失去了它;黑水手用光了全身的力氣戰(zhàn)勝了一條三十二斤的大魚(yú)。

就是這樣的性格讓我們一樣讀懂了他們的孤傲的靈魂——寧可死亡,也絕不輸給別人、甚至輸給自己。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/14912003.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔