每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇一
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾?。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
翻譯:戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心。把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)?!?/p>
船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號(hào)的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。
撈了半天,仍不見寶劍的影子。其實(shí)他又怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇二
原文:
宋之富賈有監(jiān)止子者,與人爭(zhēng)買百金之璞玉,因佯失而毀之,負(fù)其百金,而理其毀瑕,得千溢焉。(選自《韓非子·說(shuō)林下》)
譯文:
宋國(guó)有一個(gè)叫監(jiān)止子的富商,與別人爭(zhēng)著購(gòu)買一塊價(jià)值一百金的璞玉,所以假裝失手掉在地上將玉摔壞了,賠了賣家一百金,而后將摔的傷痕修補(bǔ)好,(到別處賣),得到了千鎰的利潤(rùn)(多了好多倍)。
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇三
·不寒而栗·不合時(shí)宜·不自量力·不拘一格
·不可多得·不堪回首·不可救藥·別開生面
·不可同日而語(yǔ)·不倫不類·伯樂相馬·班門弄斧
·白面書生·八面威風(fēng)·不名一錢·拔苗助長(zhǎng)
·不屈不撓·不求甚解·髀肉復(fù)生·病入膏肓
·不入虎穴,不得虎子·拔山舉鼎·博士買驢·冰山難靠
·背水一戰(zhàn)·半途而廢·不貪為寶·白頭如新
·百聞不如一見·不為五斗米折腰·抱薪救火·標(biāo)新立異
·不學(xué)無(wú)術(shù)·不入虎穴,不得虎子·不遠(yuǎn)千里·不因人熱
·別有天地·不遺余力·百折不撓·百丈竿頭
·不自量力·不知所云·賓至如歸·拔幟易幟
·殘杯冷炙·寸草春暉·草船借箭·乘風(fēng)破浪
·才高八斗·城狐社鼠·滄海桑田·草菅人命
·草木皆兵·程門立雪·長(zhǎng)驅(qū)直入·車水馬龍
·乘興而來(lái)·沉魚落雁·乘人之危·車載斗量
·大筆如椽·打草驚蛇·雕蟲小技·大材小用
·多多益善·大腹便便·大公無(wú)私·當(dāng)局者迷
·大逆不道·大器晚成·當(dāng)務(wù)之急·開誠(chéng)布公
·不得要領(lǐng)·拋磚引玉·二桃殺三士·爾虞我詐
·罰不當(dāng)罪·奮不顧身·分崩離析·風(fēng)吹草動(dòng)
·覆巢無(wú)完卵·分道揚(yáng)鑣·奉公守法·負(fù)荊請(qǐng)罪
·發(fā)奸擿伏·返老還童·發(fā)蒙振落·風(fēng)聲鶴唳
·覆水難收·赴湯蹈火·分庭抗禮·防微杜漸
·負(fù)隅頑抗·負(fù)重致遠(yuǎn)·管鮑之交·各得其所
·感恩圖報(bào)·過河拆橋·刮目相看·瓜田李下
·高枕無(wú)憂·各自為政·華而不實(shí)·好好先生
·狐假虎威·汗流浹背·后來(lái)居上·合浦珠還
·后起之秀·后生可畏·火樹銀花·堅(jiān)壁清野
·間不容發(fā)·井底之蛙·雞口牛后·江郎才盡
·見獵心喜·雞鳴狗盜·九牛一毛·膠漆相投
·舉一反三·開誠(chéng)布公·空洞無(wú)物·沆瀣—?dú)?/p>
·克己奉公·開卷有益·侃侃而談·口蜜腹劍
·開門揖盜·空前絕后·克勤克儉·曠日持久
·困獸猶斗·開天辟地·口若懸河·空中樓閣
·刻舟求劍·膾炙人口·狼狽不堪·力不從心
·兩敗俱傷·樂不思蜀·老當(dāng)益壯·勞而無(wú)功
·論功行賞·老馬識(shí)途·老牛舐犢·老嫗?zāi)芙?/p>
·老生常談·梁上君子·藍(lán)田生玉·濫竽充數(shù)
·狼子野心·芒刺在背·買櫝還珠·馬革裹尸
·門可羅雀·名落孫山·孟母三遷·馬首是瞻
·毛遂自薦·門庭若市·木人石心·牛鼎烹雞
·怒發(fā)沖冠·鳥盡弓藏·南柯一夢(mèng)·弄巧成拙
·窮兵黷武·寧為玉碎,不為瓦全·難兄難弟·南轅北轍
·天真料漫·千變?nèi)f化·七步之才·慶父不死魯難未已
·曲高和寡·曲盡其妙·千金市骨·千鈞一發(fā)
·千里鵝毛·黔驢技窮·千慮一得·巧取豪奪
·七擒七縱·杞人憂天·曲突徙薪·千萬(wàn)買鄰
·犬牙交錯(cuò)·千人所指·千載難逢·氣壯山河
·日不暇給·人非圣賢,孰能無(wú)過·人給家足·如火如荼
·人杰地靈·日暮途窮·入木三分·人琴俱亡
·人棄我取·忍辱負(fù)重·任人為賢·人人自危
·如釋重負(fù)·入吾彀中·人心如面·如魚得水
·人言可畏·孺子可教·手不釋卷·士別三日
·死不旋踵·師出無(wú)名·三寸之舌·水滴石穿
·死而不朽·傷風(fēng)敗俗·三顧茅廬·雙管齊下
·死灰復(fù)燃·十行俱下·四海之內(nèi)皆兄弟·尸居余氣
·司空見慣·水落石出·三令五申·四面楚歌
·三遷之教·三人成虎·殺身成仁·水深火熱
·識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰·三生有幸·尸位素餐·塞翁失馬
·上下其手·上行下效·隨月讀書·守株待兔
·三折其肱·土崩瓦解·同仇敵愾·同仇敵愾
·太公釣魚愿者上鉤·同甘共苦·同工異曲·天經(jīng)地義
·天下無(wú)雙·天涯海角·天衣無(wú)縫·一夔已足
·窮兵黷武·莊周夢(mèng)蝶·曾參殺人·以強(qiáng)凌弱
·完壁歸趙·韋編三絕·無(wú)出其右·為虎作倀
·刎頸之交·無(wú)可奈何·望梅止渴·五日京兆
·危如累卵·萬(wàn)死不辭·萬(wàn)事俱備只欠東風(fēng)·五色無(wú)主
·亡羊補(bǔ)牢·未雨綢繆·妄自尊大·下筆成章
·下車泣罪·先發(fā)制人·興高采烈·心曠神怡
·朽木不雕·休戚相關(guān)·先聲奪人·小巫見大巫
·小時(shí)了了·小心翼翼·一敗涂地·有備無(wú)患
·一不做、二不休·一傅眾咻·一傅眾咻·以強(qiáng)凌弱
·飲醇自醉·一代楷?!ひ话l(fā)千鈞·約法三章
·以古非今·葉公好龍·以管窺天·言過其實(shí)
·一國(guó)三公·以規(guī)為滇·愚公移山·一鼓作氣
·一揮而就·與虎謀皮·異軍突起·有腳陽(yáng)春
·以卵擊石·以鄰為壑·夜郎自大·一毛不拔
·一鳴驚人·一木難支·以貌取人·羽毛未豐
·有名無(wú)實(shí)·一諾千金·一暴十寒·一竅不通
·一錢不值·予取予求·一丘之貉·一日千里
·一日三秋·一絲不拘·一身是膽·以身試法
·一事無(wú)成·一網(wǎng)打盡·義無(wú)反顧·一問三不知
·一誤再誤·月下老人·憂心如焚·一衣帶水
·一意孤行·一葉障目·有志竟成·一字千金
[知識(shí)拓展]
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇四
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。為我一揮手,如聽萬(wàn)壑松??托南戳魉?,余響入霜鐘。不覺碧山暮,秋云暗幾重。
翻譯:四川僧人抱彈名琴綠綺,他是來(lái)自巴蜀的峨嵋峰。他為我揮手彈奏了名曲,好象聽到萬(wàn)壑松濤雄風(fēng)。高山流水音調(diào)一洗情懷,裊裊余音融入秋天霜鐘。不知不覺青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了幾重!
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇五
車軛(e)是駕車時(shí)套在牲口脖頸上的一種木制駕具,略微彎曲有點(diǎn)像個(gè)“人”字形。
一天,一個(gè)鄭國(guó)人走在路上撿到一個(gè)車軛。因?yàn)樗麖奈刺走^牲口駕車,所以不認(rèn)識(shí)這是個(gè)什么東西。回家后,他拿著車軛去問鄰居說(shuō):“這是個(gè)什么東西?”
鄰居告訴他說(shuō):“這是車軛?!?/p>
雖然這個(gè)鄭國(guó)人知道了自己手里拿的這根彎木棒叫作“車軛”,但畢竟印象不深,他并沒把這件事放在心上。第二天,這個(gè)人又在路上撿到一個(gè)車軛,他又拿去問鄰居,鄰居回答說(shuō):“這是車軛?!?/p>
誰(shuí)知這個(gè)鄭國(guó)人聽了以后,竟大怒。他說(shuō)道:“先前那個(gè)東西,你說(shuō)是車軛,現(xiàn)在這一個(gè),你又說(shuō)是車軛,路上哪來(lái)這么多的車軛呢?我看這分明是你在騙我,你不是個(gè)好東西。”他說(shuō)著、罵著,竟然抓起鄰居的衣領(lǐng)同他打起架來(lái)。
一個(gè)人遇到了疑難事情,往往要請(qǐng)教別人??墒沁@個(gè)鄭國(guó)人,既想請(qǐng)教別人,又不虛心,還要懷疑別人。他不知道自己的愚昧無(wú)知,卻懷疑別人在欺騙自己。如此自以為是而又蠻橫無(wú)理的人,真是愚蠢可笑。
寓言成語(yǔ)故事:覆車之鑒
一個(gè)讀書人帶著他的幾名弟子外出,正好遇到天下雨,路滑,很不好走。
他們看到一輛飯車,正停在高高的山路上歇息著。讀書人用手指著那輛飯車對(duì)弟子們說(shuō):“你們看,那輛飯車要不了多會(huì)兒肯定會(huì)翻覆?!钡茏觽儾唤獾乜粗禽v車說(shuō):“為什么呢?”讀書人說(shuō):“你們看就是了?!闭f(shuō)著,他們繼續(xù)行路。
他們剛走了十幾步遠(yuǎn),忽聽到一片喧鬧聲從山路那邊傳來(lái),他們驚奇地回頭看時(shí),那輛飯車果然已經(jīng)翻了。幾個(gè)弟子覺得老師果然料事如神。他們問:“先生,您何以知道那車會(huì)翻的呢?”
讀書人說(shuō):“我是從這件事的一種趨勢(shì)中判斷出來(lái)的?!?/p>
幾個(gè)弟子急切地說(shuō):“請(qǐng)先生講給我們聽,長(zhǎng)長(zhǎng)我們的見識(shí)?!?/p>
讀書人說(shuō):“你們看,天下著雨,道路泥濘難行,唯獨(dú)那高高的山路沒有爛泥漿,比較好通行??墒悄菞l山路卻又高又窄,此時(shí)天雨,眾人駕著車只好都奔向那里。而那輛飯車又有些自不量力,上了那條山路卻又走不動(dòng),還不顧別人著急,頑固地占踞在高高的位置上,阻礙著眾人的車進(jìn)去,它怎么能不翻覆呢?”
弟子們點(diǎn)頭稱是,佩服老師的判斷正確。
讀書人接著又語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“世上還有比飯車翻覆更大的禍患,你們都記住飯車的.危險(xiǎn)作為教訓(xùn)吧!”
有些身居顯要地位的人,若不稱職,反而成為妨礙別人進(jìn)步的絆腳石,那將是危險(xiǎn)的。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇六
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾?。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
葉公好龍
葉公好龍,室中雕文盡以為龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,拖尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五神無(wú)主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。
鄭人買履
鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度?!狗礆w取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無(wú)自信也?!?/p>
自 相 矛 盾
楚人有賣盾與矛者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,於物無(wú)不陷也?!被蛟唬骸耙宰又葑又埽稳纾俊逼淙烁ツ軕?yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得得,而身為宋國(guó)笑。
毛 遂 自 薦
秦之圍邯鄲,趙使平原君求救,合從于楚,約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕。平原君曰:“使文能取勝,則善矣。文不能取勝,則歃血于華屋之下,必得定從而還。士不外索,取于食客門下足矣?!钡檬湃耍酂o(wú)可取者,無(wú)以滿二十人。門下有毛遂者,前,自贊于平原君曰:“遂聞君將合從于楚,約與食客門下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂備員而行矣?!逼皆唬骸跋壬巹僦T下幾年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣?!逼皆唬骸胺蛸t士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年于此矣,左右未有所稱誦,勝未有所聞,是先生無(wú)所有也。先生不能,先生留?!泵煸唬骸俺寄私袢照?qǐng)?zhí)幠抑卸J顾煸榈锰幠抑?,乃穎脫而出,非特其末見而已。”平原君竟與毛遂偕。十九人相與目笑之而未廢也。
愚 公 移 山
太行王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。本在冀州之南,河陽(yáng)之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱士之北?!彼炻首訉O荷,擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一返焉。
拔苗助長(zhǎng)
宋人有憫其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。
注釋
憫――――耽心、憂慮的意思。
長(zhǎng)――――生長(zhǎng)、發(fā)育的意思。
揠――――拔的意思。
芒――――疲乏。芒芒然,很疲倦的樣子。
謂――――告訴。
病――――勞累。
予――――文言人稱代詞,我的意思。
趨――――趕去。
非徒―――不僅只是。
濫竽充數(shù)
齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。宣王死,湣王立。好一一聽之。處士逃。
注釋
竽――――一種樂器的名稱,很象現(xiàn)在的笙。
處士――――沒有官職的普通知識(shí)分子。
廩―――――糧食倉(cāng)庫(kù)。
愚公移山
太形、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。本在冀州之南,河陽(yáng)之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之。”
遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一返焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長(zhǎng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子!雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫。子子孫孫,無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟無(wú)以應(yīng)。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。
注釋
太形——山名,就是太行山,位于山西省同河北、河南兩省的交界地區(qū)。
王屋——山名,在山西省陽(yáng)城縣西南一帶。
冀州——地名,包括現(xiàn)今河北、山西兩省和遼寧、河南兩省的一部分地區(qū)。
河陽(yáng)——地名,在現(xiàn)今河南省孟縣境內(nèi)。
懲——音稱,懲罰。這里是苦于的意思。
迂——音于,迂回,曲折、繞道的意思。
豫——音預(yù),地名,現(xiàn)在的河南省。
漢陰——漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。
魁父——古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省陳留縣境內(nèi)。
荷——音賀,負(fù)荷,挑、扛的意思。
箕畚——箕,音基。畚,音本?;危褪芹位?,用竹、木等做成的運(yùn)土器具。
孀——音雙,孀妻,寡婦,就是死了丈夫的女人。
遺男——就是死了父、母的孤兒。
齔——音趁,兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長(zhǎng)恒齒。這晨表示年齡,約七、八歲。
惠——同慧,智慧,不惠就是愚蠢的意思。
一毛——一草一本,這里指山的一小部分。
匱——音潰,缺乏的意思。
操蛇之神——就是山神,手里拿著蛇。
夸娥氏——就是大力神,力大無(wú)比。
厝——音錯(cuò),安置的意思。
朔東——就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。
雍——就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。
隴——同壟,隴崗,就是高山。
列子——這是一部古書的名稱,屬于我國(guó)先秦時(shí)期道家的著作。關(guān)于這部書,有兩種說(shuō)法:一種認(rèn)為是戰(zhàn)國(guó)初年的列御寇著的;另一種認(rèn)為是后來(lái)晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說(shuō)故事。
涸轍之鮒
莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”
貸――――借貸。
諾――――答應(yīng)的聲音。好、可以的意思。
哉――――文言語(yǔ)助詞。呢、嗎的意思。
激――――引導(dǎo)。
邑金―――封地上所得到的財(cái)產(chǎn)收入。
肆――――賣東西的鋪?zhàn)印⑸痰辍?/p>
平漫屠龍
朱漫學(xué)屠龍于支離益。殫千金之家,三年技成,而無(wú)所用其巧。
注釋
屠――――屠宰,宰殺牲畜。
殫――――盡,用完用盡。
家――――家庭的財(cái)產(chǎn)。
技――――屠龍的本領(lǐng)。
月懷一雞
注釋
攘――――竊取、偷盜。
或――――某人、有人。
道――――一個(gè)人的舉止言行。
損――――減少。
已――――罷了、停止的意思。
非義―――不符合于正當(dāng)?shù)氖吕怼?/p>
斯―――那么就應(yīng)該的意思。
狐假虎威
荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠(chéng)何如?”群臣莫對(duì)。江一對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:?子無(wú)敢食我也!天地使我長(zhǎng)百獸。今子食我,是逆天帝命也。
荊宣王——就是楚國(guó)的國(guó)君楚宣王。他是楚肅王的兒子,名字叫良夫。
北方——指我國(guó)當(dāng)是中原一帶的各個(gè)諸侯小國(guó)家。
昭奚恤——人名,楚國(guó)當(dāng)時(shí)著名的將領(lǐng)。
江一——人名,魏國(guó)人,很有智謀,當(dāng)時(shí)在楚國(guó)做事。
長(zhǎng)——音掌,長(zhǎng)官,首領(lǐng)的意思。
然——就是這個(gè)樣子,(回答)“對(duì)”的意思。
黔驢技窮
黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,應(yīng)應(yīng)然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬已也,甚恐。然往來(lái)視之,覺無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大喊,斷其喉,盡其肉,乃去。
注釋
黔——音錢,就是黔州,在現(xiàn)今貴州省境內(nèi)。
龐然——龐,音旁,龐大,形體或數(shù)字很大。龐然,身體高大的樣子。
應(yīng)應(yīng)然——小心謹(jǐn)慎的樣子。
駭——音害,驚駭,就是恐懼的意思。
遁——音盾,逃遁,跑開、逃避的意思。
搏——音脖,搏斗,就是雙方對(duì)打。
狎——音狹,表示親近但態(tài)度放蕩、不莊重。
踉——音狼,踉蹌,亂步行走的樣子。
喊——老虎跑哮、大叫的聲音。
柳宗元——人名,生于公元七七三年,死于公元八一九年,是我國(guó)唐代著名的大作家,著有《柳河?xùn)|集》。
晏子使楚
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!眱喺吒?,從大門入。
使——出使,被派遣前往別國(guó)。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。
短——長(zhǎng)短,這里是人的身材矮小的意思。
延——作動(dòng)詞用,就是請(qǐng)的意思。
儐者——儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。
臨淄——淄,音資。臨淄,地名,古代齊國(guó)的都城,在現(xiàn)今山東省。
閭——音驢,古代的社會(huì)組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音種,就是人的腳后跟。
命——命令,這里是委任、派遣的意思。
主——主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國(guó)君。
不肖——就是不賢,沒有德才的人。
畫蛇添足
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
注釋
祠——音詞,祠堂,封建社會(huì)中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這里是祭祀的意思。
舍人——部屬,在自己手下辦事的人。
卮——音之,古代飲酒用的器皿。
固——固然,本來(lái)的意思。
安——文言疑問詞,怎么、怎樣的意思。
亡——不存在,這里是失去、得不到的意思。
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇七
風(fēng)聲鶴唳”這則成語(yǔ)的唳是鳥叫。把風(fēng)的響聲、鶴的叫聲,都當(dāng)做敵人的呼喊聲,疑心是追兵來(lái)了。形容驚慌失措,神經(jīng)極度緊張。
這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于《晉書.謝玄傳》,堅(jiān)眾奔潰,余眾棄甲宵遁,聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為王師已至,草行露宿,重以饑凍,死者十七八。
公元383年,前秦皇帝苻堅(jiān)組織90萬(wàn)大軍,南下攻打東晉。東晉王朝派謝石為大將,謝玄為先鋒,帶領(lǐng)8萬(wàn)精兵迎戰(zhàn)。
苻堅(jiān)認(rèn)為自己兵多將廣,有足夠的把握戰(zhàn)勝晉軍。他把兵力集結(jié)在壽陽(yáng)(今安徽壽縣)東的淝水邊,等后續(xù)大軍到齊,再向晉軍發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。
為了以少勝多,謝玄施出計(jì)謀,派使者到秦營(yíng),向秦軍的前鋒建議道:“貴軍在淝水邊安營(yíng)扎寨,顯然是為了持久作戰(zhàn),而不是速戰(zhàn)速?zèng)Q。如果貴軍稍向后退,讓我軍渡過淝水決戰(zhàn),不是更好嗎?”秦軍內(nèi)部討論時(shí),眾將領(lǐng)都認(rèn)為,堅(jiān)守淝水,晉軍不能過河。待后續(xù)大軍抵達(dá),即可徹底擊潰晉軍。因此不能接受晉軍的建議。
但是,苻堅(jiān)求勝心切,不同意眾將領(lǐng)的意見,說(shuō):“我軍只要稍稍后退,等晉軍一半過河,一半還在渡河時(shí),用精銳的騎兵沖殺上去,我軍肯定能大獲全勝!”
于是,秦軍決定后退。苻堅(jiān)沒有料到,秦軍是臨時(shí)拼湊起來(lái)的,指揮不統(tǒng)一,一接到后退的命令,以為前方打了敗仗,慌忙向后潰逃。謝玄見敵軍漬退,指揮部下快速渡河殺敵。秦軍在潰退途中,丟棄了兵器和盔甲,一片混亂,自相踐踏而死的不計(jì)其數(shù)。那些僥幸逃脫晉軍追擊的士兵,一路上聽到呼呼的風(fēng)聲和鶴的鳴叫聲,都以為晉軍又追來(lái)了,于是不顧白天黑夜,拼命地奔逃。就這樣,晉軍取得了“淝水之戰(zhàn)”的重大勝利。
文言文成語(yǔ)小故事手抄報(bào)篇八
語(yǔ)出《莊子·逸文》
子張見魯哀公,七日而哀公不禮。托仆夫而去,曰:“臣聞君好士,故不遠(yuǎn)千里之外,犯霜露,冒塵垢,百舍重研,不敢休息以見君。七日而君不禮,君之好士也,有似葉公子高之好龍也。葉公子高好龍,鉤以寫經(jīng),鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。今臣聞君好士,故不遠(yuǎn)千里之外以見君,七日而君不禮,君非好士也,好夫似士而非士者也。詩(shī)曰:‘中心藏之,何日忘之!’敢托而去?!?/p>
這個(gè)成語(yǔ)講的是春秋時(shí)期楚國(guó)葉(今河南葉縣)的葉公子高很喜歡龍,家里到處都畫著龍。天上的龍知道了,就來(lái)到他家,龍從窗戶上向里看。葉公一看見龍,嚇得面無(wú)人色,失魂落魄。以后,人們就諷刺那些只是口頭上說(shuō)喜歡,言行卻不一致的人為“葉公好龍”。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/13144763.html】