在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文書(shū)寫(xiě)有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐?xiě)好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
三姝媚·過(guò)都城舊居有感拼音篇1
湖山經(jīng)醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無(wú)限。又客長(zhǎng)安,嘆斷襟零袂,涴塵誰(shuí)浣。紫曲門荒,沿?cái)【L(fēng)搖青蔓。對(duì)語(yǔ)東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。
春夢(mèng)人間須斷。但怪得、當(dāng)年夢(mèng)緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛(ài),夜深開(kāi)宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽(yáng)淚滿。
三姝媚·過(guò)都城舊居有感拼音篇2
譯文
湖光山色間醉飲我早已見(jiàn)慣,那時(shí)我衣服上染遍了點(diǎn)點(diǎn)淚痕、斑斑酒痕。如今我又一次來(lái)到京城臨安客居,可嘆衣服破碎,可又有誰(shuí)來(lái)為我洗滌呢?熟悉的坊曲門前已是一片荒涼,只有爬滿枯井邊沿的青青藤蔓在風(fēng)中搖擺。東鄰梁間相對(duì)呢喃的,大概還是舊時(shí)筑巢于華堂的雙燕吧!
人間的春夢(mèng)總是要做完的我也知道,奇怪的只是那段如夢(mèng)的情緣,竟會(huì)這樣的短暫。還記得你在繡房里撫弄秦箏的情景,特別令我喜愛(ài)的是深夜里在海棠花下擺開(kāi)宴席。不再能見(jiàn)到你跳舞了,你的歌聲也從此沉寂,花兒仍不減當(dāng)初的嬌艷,可似花的容顏卻早已凋殘。我久久地站立在河橋上,當(dāng)要離去時(shí),夕陽(yáng)灑下了余暉,我的眼中不覺(jué)已充滿了淚水。
注釋
三姝媚:詞牌名。史達(dá)祖創(chuàng)調(diào)。調(diào)名源于古樂(lè)府《三婦艷》。雙調(diào),94字,仄韻。毛先舒《填詞名解》云:“古樂(lè)府《三婦艷》詞,緣以名,亦名《三姝媚》曲?!?/p>
湖山:指西湖及湖邊的高山。
漬:沾染。
斷襟零袂:指衣服破碎。
襟:衣領(lǐng)。
裾:衣初。
浣:洗滌。
紫曲:指妓女所居的坊曲。
繡屋秦箏,傍海棠偏愛(ài),夜深開(kāi)宴:是說(shuō)承平時(shí)的歌筵酒宴。
繡屋:指華麗的住所。
三姝媚·過(guò)都城舊居有感拼音篇3
這是一首感舊傷懷詞,萍蹤浪跡的詞人吳夢(mèng)窗一日路過(guò)都城臨安(今杭州),來(lái)到當(dāng)年曾棲息過(guò)的住處看望,但見(jiàn)荒草填門,井垣頹敗,不禁感觸紛紜,情不自勝,于是吟成此詞,以抒襟懷。
上闋著重描寫(xiě)故居現(xiàn)時(shí)的荒涼景象。開(kāi)頭三句交代自己自離開(kāi)故居之后這許多年來(lái)的飄零生涯:“湖山經(jīng)醉慣。”寥寥五字便作了一個(gè)形象的概括。“湖山”表現(xiàn)浪跡江湖;“醉”意味著借酒澆愁,生不得意;而“慣”則表示這樣的生活已習(xí)以為常,成為習(xí)慣。為了進(jìn)一步形象化,詞人以“漬春衫,啼痕酒痕無(wú)限”加以具體描寫(xiě)。陸放翁有“衣上征塵雜酒痕,遠(yuǎn)游無(wú)處不銷魂”的詩(shī)句,詞人在這里以酒痕啼痕濕漬春衫表現(xiàn)自己的飄零生涯,比陸詩(shī)分量更重,其悲苦程度也更勝一籌。“又客長(zhǎng)安”乃“過(guò)都城”的點(diǎn)題之筆,“長(zhǎng)安”不過(guò)是一個(gè)借喻,實(shí)指南宋都城臨安。“嘆斷襟零袂”二句自畫(huà)出詩(shī)人窘困落魄的形象:衣衫襤褸,尚且積塵染垢,無(wú)人替他收拾洗涮。按詩(shī)人吳文英一生未曾入仕,只做過(guò)一點(diǎn)掌管文書(shū)的小職務(wù),生活經(jīng)常窮苦落魄,他曾有“幾處路窮車絕”的詞句自訴境遇的困頓窘迫。
“紫曲荒門”以下三句寫(xiě)自家故居今日敗落的景象:“紫曲”系京都巷陌的稱謂,在紫門朱院的映襯下,自己的門前長(zhǎng)滿荒草,院中的井臺(tái)破敗不堪,蔓草披離,在風(fēng)中搖曳著……更令人觸目傷懷。“對(duì)語(yǔ)東鄰”三句用的是劉禹錫“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的典故,系指舊居?xùn)|鄰的家門亦已敗落,而今為平民所居,那巢中棲著的還是當(dāng)年華屋下的燕子。詞中不僅寫(xiě)自己舊居的荒蕪,也寫(xiě)東鄰的變遷,這就較為廣闊地寫(xiě)出世事的滄桑和朝廷的傾軋,暗示出南宋王朝的內(nèi)部矛盾斗爭(zhēng),和日益走向衰敗的頹勢(shì)。
下闋側(cè)重描寫(xiě)昔日故居的繁華,由今撫昔,更表現(xiàn)出詞人內(nèi)心的傷痛?!按簤?mèng)人間須斷”是一句飽含哲理內(nèi)涵的警語(yǔ),也是詞人憑吊舊居后的一聲深沉的感嘆:春夢(mèng)是短暫的,而且其中斷也是必然的,“世間哪有不散的筵席”?這是古往今來(lái)一個(gè)不以人的意志為轉(zhuǎn)移的真理。誰(shuí)也不能責(zé)怪夢(mèng)緣的轉(zhuǎn)瞬即逝,然而過(guò)去的記憶畢竟是讓人留戀的。“繡屋秦箏”三句是對(duì)昔日美好記憶的展示:繡屋中箏聲陣陣;海棠花在階前傍著人兒開(kāi)得那般嬌艷;夜深了、酒宴才開(kāi);輕歌曼舞更增添了歡樂(lè)的氛圍……“舞歇歌沉”三句是追述當(dāng)年的情變:就在那時(shí),歌方停,舞才歇,花還盛開(kāi)著,不知為何,她便變了心,從此就再無(wú)信息……唉,昔日的悲歡都像夢(mèng)一樣逝去了,又如東流水般永不再返。久久地站在河橋邊眺望自家荒草叢生的故居的詞人要走了,卻又舍不得離去,在夕陽(yáng)影里,詩(shī)人的眼中滿含的是苦澀辛酸的淚水?!皝芯煤訕蛴?,斜陽(yáng)淚滿”實(shí)在是一個(gè)漂亮的結(jié)尾,它不僅最后點(diǎn)明了詞人悵觀故居的方位和距離,而且使我們看到了詞人煢煢憑吊的身影,河橋一斜陽(yáng);佇久一欲去一淚滿,既有環(huán)境、時(shí)間,又有動(dòng)作、情緒,這二者交融滲透,創(chuàng)造出一個(gè)多么充滿詩(shī)意、多么富有內(nèi)蘊(yùn)的鮮明獨(dú)特的意境呵!
三姝媚·過(guò)都城舊居有感拼音篇4
吳文英一生曾幾度寓居都城臨安,這里有他的愛(ài)姬,兩人感情一直很好。但不幸的是,分別后,愛(ài)姬去世。這首詞是作者重訪杭州舊居時(shí)悼念亡姬之作,情辭哀艷,體現(xiàn)了夢(mèng)窗詞的抒情藝術(shù)特色。
“湖山經(jīng)醉慣”。開(kāi)頭,詞人面對(duì)湖光山色,不禁回憶起昔日與愛(ài)姬一起醉飲湖上的歡娛情景。“漬春衫、啼痕酒痕無(wú)限”,是說(shuō)至今仍殘存在衣衫上的斑斑淚痕和點(diǎn)點(diǎn)酒漬,正是當(dāng)初悲歡離合種種情事的形象記錄。晏幾道有詞云:“衣上酒痕詩(shī)里字,點(diǎn)點(diǎn)行行,總是凄涼意?!保ā兜麘倩ā罚?mèng)窗由此脫胎,而詞意更為豐富含蓄,表面是寫(xiě)過(guò)去的歡娛,實(shí)際上暗示此時(shí)的悲涼。
“又客長(zhǎng)安”,重新回到眼前。長(zhǎng)安,借指臨安。隨之以一“嘆”字轉(zhuǎn)入傷逝悼亡的主題,“斷襟零袂,涴塵誰(shuí)浣?”二句,一方面形容自己凄苦飄零、風(fēng)塵仆仆的情狀,另一方面表達(dá)失去愛(ài)姬的傷痛情感。“葓塵誰(shuí)浣”是用反問(wèn)的語(yǔ)氣,婉轉(zhuǎn)地流露出昔日與受姬相處時(shí)感情的誠(chéng)篤樸厚,意思是說(shuō):以往每到臨安,必有愛(ài)姬為之洗塵浣衣,溫存體貼無(wú)與倫比;今次舊地重游,卻已是人亡室空,再也見(jiàn)不到殷勤慰問(wèn)之人了。這和賀鑄的悼亡詞“空床臥聽(tīng)南窗雨,誰(shuí)復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”(《半死桐》)確有異曲同工之妙。
舊歡雖不可復(fù),舊居尚仍可尋。“紫曲門荒,沿?cái)【L(fēng)搖青蔓。對(duì)語(yǔ)東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。”敘寫(xiě)的便是重訪舊居的經(jīng)過(guò)和感觸,是全詞的重點(diǎn)部分。
紫曲,舊時(shí)指妓女所居住的坊曲。這些地方原是過(guò)客川流不息的場(chǎng)所,而眼下門庭冷落,滿目荒涼。院子里,只有一口敗井,青青蔓草,爬滿井臺(tái),在微風(fēng)的吹拂中輕輕搖擺。周圍是死一般的靜寂,唯有呢喃對(duì)語(yǔ)的雙燕,依然棲宿在東鄰舊梁之上(似乎是在訴說(shuō)著人間的種種不幸)。這里,接連五句寫(xiě)景,其中風(fēng)搖青蔓和雙燕對(duì)語(yǔ)采用的是以動(dòng)襯靜的描寫(xiě)手法,藝術(shù)效果很好。謝堂雙燕,語(yǔ)出劉禹錫《烏衣巷》詩(shī)“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,此處除了表示人事滄桑,今非昔比外,又借成雙成對(duì)的燕子,反襯出自己的失卻伴侶后的孤獨(dú)悲涼。
下片由謝堂雙燕引出對(duì)往日歡愛(ài)生活的美好追憶。歡愛(ài)的生活,如同春夢(mèng):雖甜蜜、溫柔,可又飄忽、短暫。夢(mèng)窗這里先直說(shuō):“春夢(mèng)人間須斷”,須,應(yīng)、必。按事物發(fā)展的規(guī)律,再美滿的姻緣、再幸福的愛(ài)情遲早都有終止的一天。然后,進(jìn)一層說(shuō):“但怪得,夢(mèng)緣能短!”令人奇怪的只是:自己和愛(ài)姬之間的緣分怎么竟如此短暫!能,意同“恁”。逝夢(mèng)雖短而令人留戀無(wú)限,下文再緊扣“夢(mèng)”字回憶鋪敘,展衍開(kāi)來(lái)。回想當(dāng)年,繡屋藏嬌人,纖指按秦箏。最難忘的是,兩人緊挨著花枝,深夜設(shè)宴,醉入花叢。而此時(shí),風(fēng)逝云散,“舞歇歌沉”,紅花雖依然嬌艷,而似花的人面卻早已凋殘,更哪兒去尋覓她那婀娜的舞姿、宛轉(zhuǎn)的歌喉!這一段回憶,選擇了海棠夜宴的優(yōu)美場(chǎng)景,采用對(duì)比和襯托的手法,以花襯人,集中抒發(fā)詞人對(duì)似花美眷的懷戀和悼惜,悲慟之情溢于言表具有很強(qiáng)的感染力。
最后兩句返回現(xiàn)實(shí),以景結(jié)情,寫(xiě)詞人不知何時(shí)已悄然移步佇立于橋頭,帶著滿襟淚痕和滿眶淚花,在夕陽(yáng)的余輝中,依依不舍地告別了舊居。
吳文英是抒寫(xiě)艷情的能手,他善于援引心中的感思,回環(huán)地詠唱愛(ài)之歌,愁之曲;又善寓情于景,寄情于物,借助景物抒寫(xiě)自己的真實(shí)情感。此詞通篇布局細(xì)密連貫,前以湖山開(kāi)頭,后以河橋收束,詞筆細(xì)膩,端如貫珠,極盡才人之能事。
三姝媚·過(guò)都城舊居有感拼音篇5
吳文英在杭州居時(shí)曾納一妾,能歌善舞,相愛(ài)甚深,不幸別后不久去世。這首詞為重過(guò)舊居時(shí)的悼亡之作,是悼念其杭州亡妾的。上片描寫(xiě)重游舊地的所見(jiàn)的凋零景象,下片追憶往昔生活的歡樂(lè)幸福,在對(duì)比中抒發(fā)感時(shí)傷世之哀悼,突出感傷失落的情懷。開(kāi)頭三句從分別時(shí)寫(xiě)起,聯(lián)系今昔。陳絢《海綃說(shuō)詞》云:過(guò)故居,思故國(guó)也。讀罷此詞,即可見(jiàn)作者別時(shí)的酒痕啼痕依稀還在,當(dāng)年悲歡離合種種情事的痕跡猶在。以下又緣情布景,“又客長(zhǎng)安”三句詞極沉痛深婉,委婉地表現(xiàn)出昔日愛(ài)姬對(duì)作者的體貼溫存,及詞人對(duì)亡者的深切懷念。“紫曲”以下寫(xiě)重訪舊居的經(jīng)過(guò)和深慨。既寫(xiě)出物是人非之感,也婉轉(zhuǎn)地寫(xiě)出時(shí)代之衰亂。尾句用雙燕反襯詞人之孤獨(dú),又引出下片對(duì)往昔雙宿雙飛幸福生活之回憶?!袄C屋”三句一寫(xiě)室內(nèi),一寫(xiě)夜晚,無(wú)時(shí)無(wú)地不歡樂(lè)。最后幾句折到眼前。以景寫(xiě)情。作者帶著滿襟淚痕,滿眼淚花,滿心酸楚在夕陽(yáng)中告別舊居。情境俱現(xiàn),余味悠長(zhǎng)。此詞有兩條抒情線索:一條是詞人的私情,即憶姬這情;另一條是表現(xiàn)當(dāng)時(shí)國(guó)人的公憤,即亡國(guó)之懼。把個(gè)人的身世之感與對(duì)國(guó)家盛衰存亡的關(guān)心結(jié)合起來(lái),正是這首詞的特色。【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/118296.html】