聚齋雨中與諸文士燕集(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2022-11-14 16:30:53
聚齋雨中與諸文士燕集(三篇)
時(shí)間:2022-11-14 16:30:53     小編:admin

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。

聚齋雨中與諸文士燕集篇1

兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。

海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。

煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。

自慚居處崇,未睹斯民康。

理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘。

鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見嘗。

俯飲一杯酒,仰聆金玉章。

神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。

吳中盛文史,群彥今汪洋。

方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。

聚齋雨中與諸文士燕集篇2

韻譯

官邸門前畫戟林立兵衛(wèi)森嚴(yán),休息室內(nèi)凝聚著焚檀的清香。

東南近海層層風(fēng)雨吹進(jìn)住所,逍遙自在池閣之間陣陣風(fēng)涼。

心里頭的煩躁苦悶將要消散,嘉賓貴客重新聚集濟(jì)濟(jì)一堂。

自己慚愧所處地位太過(guò)高貴,未能顧及平民百姓有無(wú)安康。

如能領(lǐng)悟事理是非自然消釋,性情達(dá)觀世俗禮節(jié)就可淡忘。

鮮魚肥肉是夏令禁食的葷腥,蔬菜水果希望大家盡管品嘗。

大家躬身飲下一杯醇清美酒,抬頭聆聽各人吟誦金玉詩(shī)章。

精神愉快身體自然輕松舒暢,心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔。

吳中不愧為文史鼎盛的所在,文人學(xué)士簡(jiǎn)直多如大海汪洋。

現(xiàn)在才知道大州大郡的地方,哪里是僅以財(cái)物豐阜而稱強(qiáng)?

注解

森:密密地排列。戟:古代一種兵器。

宴寢:宴,意為休息。宴寢就是私室,內(nèi)室。這里指休息的地方。

海上:指蘇州東邊的海面。

煩疴:煩躁。疴,本指疾病。

居處崇:地位顯貴。

斯民康:人民康樂。

理會(huì):通達(dá)事物的道理。

達(dá):曠達(dá)。形跡:指世俗禮節(jié)。

時(shí)禁:當(dāng)時(shí)正禁食葷腥。

幸:希望,這里是謙詞。

金玉章:文采華美、聲韻和諧的好文章。這里指客人們的詩(shī)篇。

神歡:精神歡悅。

吳中:蘇州的古稱。

群彥:群英。汪洋:眾多。

大藩:這里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

聚齋雨中與諸文士燕集篇3

這是韋應(yīng)物晚年,任蘇州刺史時(shí)所作。

此詩(shī)可分成四個(gè)層次。

第一層為開頭六句,寫宴集的環(huán)境,突出“郡齋雨中”四字。兵衛(wèi)禁嚴(yán),宴廳凝香,顯示刺史地位的高貴、威嚴(yán)。然而這并非驕矜自夸,而是下文“自慚”的原由。宴集恰逢下雨,不僅池閣清涼,雨景如畫,而且公務(wù)驟減,一身輕松。

再加上久病初愈,精神健旺,面對(duì)嘉賓滿堂,詩(shī)人不禁喜形于色。寥寥數(shù)句,灑脫簡(jiǎn)勁,頗有氣概。

第二層為“自慚”以下四句,寫宴前的感慨?!白詰M居處崇”,不單指因住處的高大寬敞而感到慚愧,還包括顯示刺史地位的“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香”等因素在內(nèi),因?yàn)檫@些更使韋應(yīng)物感到了自身責(zé)任的重大。

當(dāng)然,“未睹斯民康”——人民生活的艱難困苦是觸發(fā)他“自慚”的最為直接的原因。詩(shī)人從儒家仁政愛民的思想出發(fā),自覺地將“斯民”之康跟自己的華貴、威嚴(yán)及“居處崇”對(duì)比,這是很自然的。他以前早就說(shuō)過(guò)“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”(《寄李儋元錫》)和“方慚不耕者,祿食出閭里”(《觀田家》)等語(yǔ),把自己所得俸祿與農(nóng)民的辛勤勞動(dòng)聯(lián)系起來(lái),把自己的地位和自己的責(zé)任聯(lián)系起來(lái),為自己的無(wú)功受祿而深感慚愧,深感不安,這種深刻的認(rèn)識(shí),來(lái)自他歷年擔(dān)任地方官所得到的感性印象。

但是又將宴飲享樂了,解決這種心理上的矛盾,最好的辦法莫過(guò)于老莊思想了,于是,“理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘”,會(huì)老莊之理而遣送是非,達(dá)樂天知命之性而忘乎形跡,用這種思想去麻痹自己,可以暫時(shí)忘懷一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的譴責(zé)。韋應(yīng)物亦不能免給。這是中國(guó)封建社會(huì)知識(shí)分子的通病。

第三層為“鮮肥”以下六句,寫詩(shī)人對(duì)這次宴集的歡暢體會(huì)。這次宴會(huì),正值禁屠之日,并無(wú)魚肉等鮮肥食品上桌,而是以蔬果為主。這說(shuō)明與宴者的歡樂并不在吃喝上,而是在以酒會(huì)友、吟詩(shī)作賦上。詩(shī)人得意洋洋地說(shuō):“俯飲一杯酒,仰聆金玉章。神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔?!彼贿吰穱L美酒,一邊傾聽別人吟誦佳句杰作,滿心歡快,渾身輕松,幾乎飄飄欲仙了。

第四層為最后四句,盛贊蘇州不僅是財(cái)賦強(qiáng)盛的大藩,更是“群彥今汪洋”的人才薈萃之地,以回應(yīng)題目上“諸文士燕集”的盛況。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/118289.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔