在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧
中西方禮儀差異英語對話篇一
稱謂的差異
中國人對稱謂有泛化使用的傾向,年輕人通常對長輩稱“叔叔”、“阿姨”、他們對平輩稱“大哥”、“大姐”。而西方對于親屬稱謂相對模糊,而且指稱寬泛,對于他們除了區(qū)分輩分之外,什么都不那么重要。例如,一個單詞“aunt”,就相當(dāng)于中國的“阿姨”、“姑姑”、“嬸嬸”、“舅媽”這4個詞。因為西方人倡導(dǎo)的是人格平等,不必太在意年齡,可以直呼其名,對話時無論輩位多高直接稱呼為you。因此,在英語中親屬稱謂根本沒有漢語那樣多與復(fù)雜,使用頻率也沒有這么高。
在會議人員初次見面時的稱謂尤為商務(wù)禮儀的展現(xiàn),作為中方的代表要稱外方的代表中的女士為miss or mrs.而男士為mr.其實中國人不必拘泥于西方人的職位,而特別在稱呼時一定要叫什么經(jīng)理什么部長;相反地,中國人則很在乎職位,外方要常將其職位掛在對中方的稱謂后面。只有這樣的稱謂才會讓雙方都舒服且合理的接受。
問候的差異
在召開商務(wù)會議前的打招呼,主要用以向?qū)Ψ皆儐柊埠谩⒈硎娟P(guān)切,或者致以敬意。常用中國人最常用的漢語是說一聲: “您好!”。但是西方人更愿意說“nice to meet you”。除此之外,中國人問候的同時習(xí)慣于與對方握手,而西方人甚至有時候會熱情的.擁抱,中方一定要接受這種友好的方式并同樣熱情的擁抱對方。有時見面簡單的問候之后,人與人之間會有簡單的寒暄,即人們在平日問候他人時所講的一些應(yīng)酬話。外國人見面的寒暄主要是從天氣開始,如果用中國人的習(xí)慣去問候就會被認為你是在關(guān)注對方的隱私,打聽他們的私事,被認為是不尊重對方的行為。
所以,在會議前的寒暄時雙方一定要多注意對方的禁忌,說話講求適度合理。
交際語言的差異
在商務(wù)會議中,由于文化的差異而引起的語言習(xí)慣的不同會不同程度的影響到這次會議的成功與否。在中國的文化價值觀念中,認為謙遜是一種美德,當(dāng)面對別人的夸獎的時候,中國人通常都喜歡說“不行,不行,還不好”、“哪里,哪里”、“還不夠”等,而這種回答方式卻與西方人的傳統(tǒng)截然不同。在西方的文化價值觀念里,夸別人的人總是希望被夸獎?wù)邔λ馁潛P做出認可。例如,在商務(wù)會議中,中方人稱贊外國人時,他們而則會毫不猶豫地說聲“thank you”,這樣的舉動在中國人看來是不謙虛的,而中國人的做法在外國人看來也比較虛偽。
因此,雙方都需要深入了解兩國的文化背景及價值觀念,更多的去考慮對方,用雙方都可以接受的的話語交談。
時間觀念的差異
中國的傳統(tǒng)文化里的時間觀念深受儒道兩家思想的影響,因此對時間是一種環(huán)形認識。孔子曰: “溫故而知新。”只有反思過去,才能知道現(xiàn)在的缺點,才能知道下一步去做什么。而道家思想認為,萬事萬物都出于“道”,經(jīng)過生長變化之后又都復(fù)歸于“道”。在這種觀念的影響下,中國人使用時間靈活性較強,一定程度上也可以說,中國人對時間的隨意性較強。這也就是經(jīng)??梢钥吹街袊镜念I(lǐng)導(dǎo)人更改時間表。但是,在外國人的思想中,他們要把時間算得十分精確,所以,他們會有嚴格的時間安排,如在美國、西歐的商務(wù)會議活動應(yīng)提前兩個星期,甚至更長時間來安排好約會。由于觀念的不同,中西方在商務(wù)活動中對時間的處理方式也不同。例如,西方人認為時間是金錢,會談開始就直入主題,在會談的過程中,他們多是速戰(zhàn)速決。而中國人在貿(mào)易往來中比較注重細水長流,通過宴請或非正式會晤等商業(yè)活動,慢慢和對方建立良好的合作關(guān)系。
商務(wù)交涉禮儀的差異
在商務(wù)會議中對方發(fā)言時,中國人總是習(xí)慣于默默地聽著,并且認為此時提出問題打斷別人講話時非常不禮貌的,是不謙遜和愛挑剔的一種表現(xiàn)。而西方國家的人則對此感到非常疑惑,認為你這樣做表示你沒有好好聽,要么就是厭倦和生氣了,這時他們會不高興的一再重復(fù)。因為在西方國家如英國或者美國,他們在聽別人講話時總是不斷做出各種反應(yīng),提出各種問題。因為他們的員工和領(lǐng)導(dǎo)都是平等的地位,有什么想法與意見可以隨時提出。
會議雙方互贈禮品已成為不可缺少的確認伙伴關(guān)系的形式,不僅中國人有送禮的習(xí)慣,外國人同樣講究送禮之道。但是,中外對送禮的認識上卻是截然不同,外國人不會送非常貴重的禮物,他們講求的是文化格調(diào)與藝術(shù)品位,以及浪漫的情調(diào),比如本國有紀念意義的工藝品,而且他們非常在意禮物的外在包裝,體現(xiàn)感情的深厚。正所謂“禮輕情意重”。然而?,F(xiàn)在的中國人都喜歡送和接收貴的禮物,這樣反而讓西方人不知如何是好。 相比較之下,我更喜歡西方人的觀念,金錢是無法衡量感情的深厚的,禮物送的有意義遠比用錢來砸人好得多。
中西方禮儀差異英語對話篇二
話說舉辦一場婚禮都會伴隨著一些婚禮儀式,都等著新人們?nèi)ソ?jīng)歷,那么這一些婚禮儀式有什么寓意呢?下面是本站小編為大家整理的中西方婚禮儀式,希望能夠幫到大家哦!
為什么要射轎簾?
花轎停后,新郎手執(zhí)弓箭,分別向天、地、新娘空射三箭,意喻舉箭弓逢兇化吉。這個古老的習(xí)俗傳說可以去除新娘身上的邪氣。
另一層含義是給新娘一個下馬威,提醒她成為媳婦后要恪守婦道,做一個賢良淑德的好媳婦。
為什么要跨火盆?
新郎和新娘共同跨過了火盆,意喻辟邪,祈求婚后的日子紅紅火火??缁鹋璧膫鹘y(tǒng),相傳是為了阻礙“跟尾鬼的”跟蹤,鬼魅怕火,無法跨過火盆。
為什么要跨馬鞍?
流行于漢族地區(qū),尤以唐、宋為盛,后世沿之。鞍”與“安”同音,取其“平安”長久之意。多放于洞房的門檻上,表示新娘跨馬鞍,一世保平安。
當(dāng)新娘前腳邁入門檻,后腳抬起還沒有落下的時候,這時由上有父母、下有子女的全人把馬鞍抽掉,正好符合了“烈女不嫁二夫,好馬不配雙鞍”的意思。
為什么要挑蓋頭?
這個儀式是我們最熟悉的洞房花燭夜里的第一要事。新郎要用秤桿挑下新娘頭上的蓋頭,蓋頭揭下后,新郎要用手撫摸新娘的頭發(fā)。
秤桿揭蓋頭,意喻稱心如意,撫摸頭發(fā)象征白頭偕老。
為什么要踩瓦片?
歲歲平安踩瓦片,代表過去如碎瓦一般,要重新開始一個新生活。比喻過去時光如瓦之碎。
另外的意思是,古時候人們重視男孩,踩碎瓦片的原始意義就是希望新娘不要弄瓦,也就是希望多生男孩。
為什么要拜天地?
拜堂也稱“拜天地”。古代婚禮儀式之一。中國婚禮儀式。又稱拜高堂、拜花堂。
舊時舉行婚禮時,新郎新娘參拜天地后,復(fù)拜祖先及男方父母、尊長的儀式。也有將拜天地、拜祖先及父母和夫妻對拜都統(tǒng)稱為拜堂。唐代,新婚之婦見舅姑,俗名拜堂。一拜天地,二拜高堂,夫妻對拜,一共有三拜。
為什么要喝交杯酒?
用兩個紅線連接的酒杯喝交杯酒,在婚禮上叫作“鳳凰三點頭”?!耙稽c頭”各飲一口,“二點頭”夫?qū)⒈芯迫谷肫薇?,妻子再將酒平分給夫?!叭c頭”夫妻交換杯子飲盡。
喝交杯酒象征此后夫妻連為一體,婚后相親相愛,同甘共苦。
婚禮,不是讓新人在臺上表演,而是在古老而傳統(tǒng)的婚禮儀式下,互相許下一輩子的諾言。
當(dāng)我們婚后的十年、三十年、五十年回憶起年輕時的羞澀,結(jié)婚時的浪漫,親友的祝?!欢〞笠绯鲂腋5南矏偂?/p>
為什么要封紅酒?
國外流行的儀式,婚禮當(dāng)天,給對方寫一封
情書
,把紅酒和情書封在盒子里。直到有一天,你們吵架甚至要鬧離婚的時候,你們一起打開盒子,各自倒上一杯紅酒,去不同的角落,喝著紅酒,讀對方當(dāng)時寫的情書,回想起結(jié)婚時那份甜蜜,記起彼此之間的那份感情,“人生若只如初見”大概就是這個感覺吧。為什么要拋捧花?
這個傳統(tǒng)源于英國早期,在婚禮上,賓客們常常爭奪新娘身上的飾物或衣服碎片,以求帶來好運,后來演變成為扔捧花的習(xí)俗。接到捧花的女賓客會得到好運,成為下一個披上婚紗的人。
為什么新郎要抱新娘跨門檻?
古羅馬的新娘為了表示舍不得離開娘家,必須由人拖著越過新居的門檻。此外,民間還傳說門檻上有邪靈環(huán)繞著,因此為了保護新娘,就必須把新娘抱起來,跨過去。
婚禮上為什么要點燭臺?
燭臺是中西方共有的一種儀式,西式婚禮中的蠟燭分別代表新郎和新娘各自家庭;生命延續(xù):中國自古便有傳遞“香火”之說。
具有三方面的含義:一是代表珠聯(lián)璧合,代表著兩個家族的融合。二是代表香火的延續(xù),比較講究的婚禮雙方母親會一起點燃圣火傳遞到新郎新娘的手中。三火代表著希望,代表著新人的前途一片光明。
為什么要倒香檳塔?
香檳,是法國東北部馬恩河谷的一個地名,它成為著名的香檳酒產(chǎn)地已有20xx年的歷史。由于香檳的成長是在瓶中或在罐中發(fā)酵形成的,發(fā)酵生成的二氧化碳氣充滿酒瓶,使瓶中壓力增大,所以在拔除栓頭時會發(fā)出悅耳的聲響。香檳酒也因此成為喜慶宴上不可或缺的酒類之一。
香檳酒塔寓意:一層層的杯子疊成的香檳寶塔代表著新人婚后生活節(jié)節(jié)高。兩位新人打開香檳倒入多層杯塔內(nèi),共同開啟愛的源泉,愛情甜蜜、地久天長、步步登高。。。。。。
為什么要切蛋糕?
自羅馬時代開始,蛋糕就是節(jié)慶儀式中不可或缺的一部分。在那個時代,婚禮結(jié)束時,人們會在新娘頭上折斷一條面包。制造面包的材料小麥象征生育的能力。而面包屑則代表著幸運,賓客無不爭著撿拾。
依照中古時代的傳統(tǒng)習(xí)俗,新娘和新郎要隔著蛋糕接吻。后來,想像力豐富的烘焙師傅在蛋糕上飾以糖霜,也就成了今天的美麗可口的結(jié)婚蛋糕。新郎與新娘一起握著刀,并且一起一刀將蛋糕切開就可以了,在西方蛋糕的寓意與中國的早生貴子一樣。
為什么要交換戒指?
最早的結(jié)婚戒指起源于古埃及。當(dāng)時訂婚和結(jié)婚戒指同屬于契約的一部分,結(jié)婚戒指戴在新娘的無名指上,表示新娘對丈夫的忠誠與順從。
而第一枚鉆石結(jié)婚戒指的出現(xiàn)是相傳是在1477年,奧地利大公馬克西米連一世為法國公主瑪麗的美貌及優(yōu)雅的氣質(zhì)所傾倒,送了一枚鑲有鉆石的戒指給公主,代表他的心他的愛情始終堅定,美麗的鉆石戒指最終打動了公主的芳心。此后,這個贈送鉆戒訂婚的傳統(tǒng)便開始在西方流傳。
1)古樸含義
從天人合一的古樸本真到 宣告祈福歡慶 宣泄,它是徹頭徹尾的人前的婚禮。華夏文化的信仰沒有宗教精神,卻依然將沒有神秘感的世俗生活演繹出詩意和浪漫。
昏禮在五禮之中屬嘉禮,是繼冠、筓禮之后的人生第二個里程碑?;瓒Y一如黃昏時滿天的晚霞,寧靜深遠。實現(xiàn)遠古先人對宇宙的最本真最樸素的認識理念:人法自然,天人合一。那時候的昏禮不大肆舉樂,不過分慶賀,很簡樸干凈,重的是夫婦之義與結(jié)發(fā)之恩?;璺膊皇谴蠹t大綠,新郎新娘都穿著端莊的玄黑色禮服。天地相合,夫妻結(jié)發(fā)。從此后生死相依,從此后家族延續(xù)。所以《禮記》云:“昏禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼后世也,故君子重之?!彼麄儗瓒Y的態(tài)度是“敬慎重正而后親之”,昏禮稱得上是“禮之大禮”。也許是近代的民生過于困苦和壓抑,婚禮成了難得的高興事件,人們便想著法子在這時候舒放自己。中國傳統(tǒng)的婚禮到了后世,喜慶的成分越來越多,以至于今日人們?nèi)籼崞饌鹘y(tǒng)婚禮,瞬間浮現(xiàn)的印象基本都是吹吹打打、緋紅一片的喜鬧。
我國傳統(tǒng)的婚禮儀式,總以大紅色烘托著喜慶、熱烈的氣氛。吉祥和祝福、孝敬成為婚禮上的主旨。俗話說“禮樂和鳴”,幾乎婚禮中的每一項禮儀都滲透著中國人的哲學(xué)思想。 “紅”在中國人心目中是喜慶、成功、吉利、忠誠和興旺發(fā)達等意義的象征。這源于古代對日神的崇拜。在傳統(tǒng)婚禮上張貼大紅喜字,給新娘遮臉的是紅蓋頭,新娘穿的吉服是大紅襖,新郎胸前佩戴的是大紅花等等。這些紅色服飾不但給婚禮帶來喜慶的氣氛,同時也暗示著新婚夫婦婚后的日子會越過越紅火。
2)婚儀體現(xiàn)天地人和諧
著名民俗學(xué)家高巍認為,傳統(tǒng)婚姻的很多儀式中都體現(xiàn)了中國人向往“天地人和諧”的哲學(xué),以及人們祈福迎祥的文化心理。因為傳統(tǒng)意義上的婚姻不僅僅關(guān)系到結(jié)婚的雙方當(dāng)事人,而是兩個家族和全社會的事。需要通過一系列儀式反映婚姻莊重,引起當(dāng)事人和親屬朋友對婚姻本身的重視。其背后蘊含著對天地人融合的觀念。
請親友來證明婚姻本身的正式和莊重,不是隨意的,這和重視人與人的和諧結(jié)合在一起。由于婚姻的產(chǎn)生,使得二人的家庭形成姻親關(guān)系。儀式可以體現(xiàn)家長在家庭中的地位。
儀式結(jié)束時,新郎新娘要把敬神的錢糧和裱文都要放到錢糧盆中拿到院里焚化。隨著火焰、紙灰升騰,此時鞭炮齊鳴,鑼鼓喧天,表示已經(jīng)得到了“天”的認可。
共
2
頁,當(dāng)前第1
頁1
2
中西方禮儀差異英語對話篇三
接待禮儀是日常社交禮儀中最常用與最基礎(chǔ)的禮儀。比如,握手禮是中國人最常見的見面禮和告別禮,而擁抱禮和親吻禮則是西方人最常見的見面禮和告別禮。下面是本站小編搜集整理的一些中西方接待禮儀差異,希望對你有幫助。
因為不同的國家有不同的歷史和文化,所以在行為舉止和禮儀的習(xí)慣上有很大的區(qū)別,尤其是在中國和西方之間,由玩笑和錯誤引起的誤解俯拾皆是。這表明理解中國人和西方人之間不同的禮儀是完全有必要的。
禮儀有許多功能,因此它在人類社會中扮演著重要的角色。禮儀是在偶然的,平常的過程中對彼此的人際關(guān)系表現(xiàn)出尊重的方式。
在中國禮儀和西方禮儀中,有著兩個主要的區(qū)別。第一點是中西方禮儀有著不同的起源。在中國,禮儀等于禮節(jié)和儀式。在西方,禮儀這個詞過去是遠離草地的意思。第二點是文化背景的不同。
(1)打招呼
他們則會認為你想請他們吃飯或者干涉其私事。
同樣作為習(xí)慣,西方人打招呼時流露的是一種更隨意的感覺。以美國人為例,美國人見面,通常招呼道:“hello!” “how are you doing?”“how’s everything going?” “howdy!” what’s up?”。由此可見,美國人在日常生活中的打招呼用語是五花八門的。
(2)稱謂
中國的傳統(tǒng)文化十分重視家庭關(guān)系,親屬間稱謂語大都能把身份、輩分、親疏關(guān)系表明得一覽無余。西方文化崇尚個人主義,強調(diào)獨立的個性,家庭觀念不如我們強烈,因此親屬稱謂不如漢語復(fù)雜。
在西方,稱呼是比較籠統(tǒng)的,一個稱呼可以涵蓋中國很多稱呼。例如,西方人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或小姐。而在我國“先生”第一解釋是“教師”,是對教師最古老最悠久的稱謂。隨著跨國交流的日益頻繁,如今先生已成為社會上最流行的尊稱口語。再如,西方人稱“uncle”,可以涵蓋我國的“伯伯、叔叔、舅舅”等;“aunt”可以涵蓋“嬸嬸、伯母、姨”等,況且在西方文化中,西方人對家庭親屬方面的關(guān)系不如中國人那么分明,中國父親那邊的稱為伯伯、姑姑、堂兄妹;母親方為舅、姨、表兄妹。在西方,人們見面時喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱呼,但過一會兒就改稱名字。而在中國,人們很喜歡被稱為某某經(jīng)理、某某總裁,因為這是身份與地位的象征。但在西方,人們很少用正式的頭銜稱呼別人,正式的頭銜只用于法官、高級政府官員、軍官、醫(yī)生、教授和高級宗教人士。值得注意的是,西方從來不用行政職務(wù)如:局長、經(jīng)理、校長等頭銜來稱呼別人。
(3)感謝
對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,象“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thank you”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝”。而西方人整天把“thank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。再如,中國人收到禮物時往往放在一邊,看也不看(生怕人家說閑話)。而西方人收到禮物時要當(dāng)著客人的面馬上打開并連聲稱好。
(4)招待客人
中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,這種情景使西方人覺得難以應(yīng)對。而西方人的習(xí)慣是:help yourself,please!中國人送客人時,主人對客人常說:“請慢走!”“路上注意安全!”“再見,一路走好啊!”“你們進去吧!” “你們請回吧”“請留步” 等等。而西方人只說:“bye bye!” “see you later!” “see you next time!”“goodnight!”。
由于中西方所處的自然環(huán)境和勞動方式的不同,使中西方在餐飲禮儀方面有許多差別。在飲食方式上,以宴席為例來說。在中國的任何一個宴席上,不管是出于什么目的,都會出現(xiàn)一種形式,也可以說是一種現(xiàn)象,就是大家到來后,便會齊聚一桌,共享一桌。一般來說,宴席用的是圓桌。從形式上來看,給人一種團結(jié)、禮貌、共趣的氛圍。當(dāng)許多菜擺放在桌子的中心時,這些特色菜就成了人們欣賞、品嘗的對象。與此同時,它又成為人們聯(lián)絡(luò)感情的媒介。在中國有個很有趣的現(xiàn)象,就是人們喜歡在桌上相互敬酒,相互讓菜、勸菜。這顯示的是人們之間的一種美德,一種相互尊重、相互禮讓。雖然從衛(wèi)生的角度來看,這似乎很不衛(wèi)生,但中國人喜歡團圓,這正符合了絕大多數(shù)中國人的心態(tài)。而飲宴對西方人來說,盡管食品和酒似乎對于他們非常重要。但實際上在他們眼里那些只不過是用來作為陪襯的東西。他們舉辦宴會的目的在于交際。通過與客人之間的交談,達到交誼的目的,僅此而已。其實,中國式的宴席與西方的宴會交誼都是顯而易見的。不同的是,中式宴會表現(xiàn)了一種全席的友誼,而西式的宴會則表現(xiàn)賓客間的交際罷了。
在餐具方面,中西方的差異也很明顯。眾所周知,中國人用餐包括亞洲一些黃種人的國家使用的是筷子,吃飯也用碗盛。而西方人用盤子盛食物,用刀叉即切即吃,喝燙則用專門的湯匙,筷子與刀叉作為東西方最具代表性的兩種餐具;筷子和刀叉影響了東西方不同的生活方式,代表著兩種不同的智慧。
中西方禮儀差異英語對話篇四
一般,不管是中方還是西方,邀請別人吃飯或者赴宴都要提前預(yù)定。
中方若是大型的婚宴請客要提前幾天以上,這是表達一種對客人的尊重。
而西方宴請也要提前通知,像答應(yīng)對方的邀請后,如果臨時有事要遲到甚至取消約會,必須事先通知對方。另外,如果宴會時間是7點,你最好是6點55就要到。赴會時稍遲是可以接受的,但若超過15分鐘便會給對方不重視約會的壞印象。所以,我們一定要遵守時間,這是我們成功的第一步。
古代中國素有禮儀之邦之稱,講禮儀,循禮法,崇禮教,重禮信關(guān)于中國人的宴席座次禮儀,守禮儀,是中國人數(shù)千年的傳統(tǒng)。不學(xué)禮,無以立,禮的核心是人的社會行為規(guī)范,是中國民眾已經(jīng)習(xí)慣和風(fēng)俗化了的社會性行為準(zhǔn)則、道德尺度與各種禮節(jié)。
我國傳統(tǒng)作法是在排列并排的座次時,我國的傳統(tǒng)作法是以左為上,即認為居左之位高于居右之位。并且先請客人入座上席,在請長者入座客人旁依次入座,入座時要從椅子左邊進入。入座后不要動筷子,更不要弄出什么響聲來,也不要起身走動,如果有什么事要向主人打招呼。
盡管在排列座次時,國內(nèi)外的基本座位法有所不同。在涉外場合排列座次時,一般均應(yīng)遵守國際慣例。
我們知道在中國的餐具中一般只有杯子,筷子,和碗、盤子等。它的擺放就相對比較簡單。餐具的擺放是這樣的:大盤是離身體最近的,正對領(lǐng)帶;餐布一角壓在大盤之下,一角垂落桌沿;小盤疊在大盤之上;大盤左側(cè)放手巾;左前側(cè)放小碗,小瓷湯勺放在碗內(nèi);右前側(cè)放置酒杯;右側(cè)放筷子。
西餐中的餐具,它的用餐順序是有外向內(nèi)的,所以,他的擺放也是有外向內(nèi)的。它是根據(jù)一道道不同菜的上菜順序精心排列起來的。座位最前面放食盤(或湯盤),左手放叉,右手放刀。湯匙也放在食盤右邊。食盤上方,放著吃甜食用的匙和叉、咖啡匙,再往前略靠右放酒杯。右起依次是:葡萄酒杯、香檳酒杯、啤酒杯(水杯)。而餐巾疊放啤酒杯(水杯)里或放在食盤里。面包盤放在左手,上面的黃油刀橫擺在盤里,刀刃一面要向著自已。正餐的刀叉數(shù)目要和菜的道數(shù)相等,按上菜順序由外到里排列,刀口向內(nèi),用餐時按順序由外向中間排著用,依次是吃開胃菜用的、吃魚用的、吃肉用的 比較正式的餐會中,餐巾是布做的。另外,要注意高檔的餐廳餐巾往往疊得很漂亮,有的還系上小緞帶。注意,別拿餐巾擦鼻子或擦臉。
這樣看來,西餐中的餐具擺放是很有講究的,所以我們用餐的時候絕對不能失禮。要嚴格按照餐具的擺放進行用餐。
一般中國人吃飯也很有講究。
首先在進餐時,要先請客人,若站著動筷子,夾菜時每次少一些,離自己遠的菜就少吃一些,吃飯時不要出聲音,喝湯時也不要出聲響,喝湯用湯匙一小口,一小口地喝。
其次,不宜把碗端到嘴邊喝,湯太熱時涼了以后再喝,不要一邊吹,一邊喝,有的人吃飯喜歡用咀嚼食物,特別是使勁咀嚼脆食物,發(fā)出很清晰的聲音來。這種做法是不合禮儀要求的,特別是和眾人一起進餐時,就要盡量防止出現(xiàn)這種現(xiàn)象。另外,如果你口里在嚼著東西,切記,不要說話,以免噴出飯粒,造成尷尬。
相反,西方人,一般是每個人一個盤子,就不存在夾菜的問題,但是他們一般不喜歡,吃東西的時候說話,所以吃東西時盡量的不說話的,只有在吃甜點的`時候,可以聊一些,輕松地話題。
只是,一般西餐的餐具很復(fù)雜,如果弄錯了餐具也是件很丟人的事情。一般的餐具使用是這樣的:菜盤兩邊如擺放了幾副刀叉,應(yīng)先用最外邊的。第一道菜吃完,侍者會將菜盤 與刀叉一同撤去,再用第二套刀叉。如果有幾把不同大小的刀叉匙,則用途不同。
謹記整齊、清潔和保持安靜三項原則便可無往而不利。
這里,總結(jié)一點小經(jīng)驗,如果你不是很懂的西餐的禮儀,最實際的辦法就是別人做一步,你跟著學(xué),看著別人怎么做,這樣至少不會出差錯。
基本上你學(xué)會了這些,一般用餐都不會太失禮。
中西方禮儀差異英語對話篇五
中國的是:
先請客人入座上席,再請長輩入座客人旁。入座的時侯要從椅子的左邊進入。主人必須注意的一點是切不可讓客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。如果是圓桌子,則對著大門的是主座。 現(xiàn)代較為流行的中餐宴飲禮儀,其座次借西方以右為上的法則,第一主賓坐在主人的右邊,第二主賓坐在主人的左邊或者第一主賓的右邊。 在西方的中,女主人宣布晚宴準(zhǔn)備就緒后,男主人引賓客依次就座,一般座位的安排以男女分隔而坐的原則,男主賓先就座,其位置在女主人的右邊,而女主賓則在男主賓的右邊,其他的夫婦則以對角方式入座。
中餐的上菜順序一般是先上涼菜、飲料或酒,然后是熱菜、主食和湯,最后是水果和甜點。而西方的上菜程序通常是:冷菜、海鮮、主菜、甜點、咖啡和水果。冷菜也叫開胃小菜,作為第一道菜,一般和開胃酒并用。
中餐在正式用餐前,服務(wù)員會為每人遞上一·9·塊熱毛巾,它只能用來擦手,擦完手之后,應(yīng)放回原來的盤子里,由服務(wù)員拿走,在宴會結(jié)束前,會再上一塊濕毛巾用來擦嘴,千萬不能用來擦汗、抹臉。西餐中,餐巾放在盤子里,要么放在盤子的旁邊。
5.停菜方法:
在中餐結(jié)束時,筷子應(yīng)整齊地放在靠碗右邊的桌上,并應(yīng)等客人們都放下筷子以后,主人示意離席后方可以離開,不能自己吃完了放下筷子就走,這樣做是很沒禮貌的表現(xiàn)。而在西餐結(jié)束的時候,要將叉子的下面向上,刀子的刀刃側(cè)向內(nèi)與叉子并攏,平行地放在盤子上,而且要把柄放在盤子內(nèi)以便于服務(wù)員收拾。
西方人最常用的問候語大多有兩類:
“最近好嗎?”初次見面總要說:
“認識你很高興”之類的客套話.
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/3271096.html】