每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫(xiě)?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇一
船下廣陵去, 月明征虜亭。
山花如繡頰, 江火似流螢。
據(jù)《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風(fēng)景佳麗。李白于上元二年(761)暮春由此登舟,往游廣陵(揚(yáng)州),即興寫(xiě)下此詩(shī)。
詩(shī)的語(yǔ)言如話(huà),意境如畫(huà)。詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。
“繡頰”,亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。唐人風(fēng)俗,少女妝飾面頰。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女?!眲⒂礤a亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶。”李白是以“繡頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好象一群天真爛漫的.少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,象無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟,構(gòu)成了一幅令人心醉的春江花月夜景圖。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)煉的線條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃瘛H缭?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇二
夜下征虜亭古詩(shī)翻譯賞析
《夜下征虜亭》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
【前言】
《夜下征虜亭》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首短詩(shī)。詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的比喻,流暢的語(yǔ)言,在詩(shī)中形象地描繪了從征虜亭到廣陵一帶的江中夜景。全詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。
【注釋】
⑴征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。此詩(shī)題下原注:”《丹陽(yáng)記》:亭是太安中征虜將軍謝安所立,因以為名?!皳?jù)《晉書(shū)·謝安傳》等史料,謝安從未有過(guò)征虜將軍的封號(hào),這里“謝安”應(yīng)是“謝石”之誤。
⑵廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
⑶繡頰:涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
⑷江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
【翻譯】
坐船從廣陵順?biāo)?,到月亮升起?lái)的時(shí)候就到征虜亭了。山上的.野花像女子涂了丹脂一樣?jì)善G,江船上的燈火像飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)一樣隱隱約約閃爍。
【鑒賞】
據(jù)《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風(fēng)景佳麗。李白于公元761年(唐上元二年)暮春由此登舟,往游廣陵(揚(yáng)州),即興寫(xiě)下此詩(shī)。
詩(shī)的語(yǔ)言如話(huà),意境如畫(huà)。詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明?!袄C頰”,亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。唐人風(fēng)俗,少女妝飾面頰。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女。”劉禹錫亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟,構(gòu)成了一幅令人心醉的春江花月夜景圖。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)練的線條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃?。如?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇三
夜下征虜亭
朝代:唐代
作者:李白
原文:
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
譯文
小舟朝廣陵駛?cè)ィ髟抡罩魈斖?。遠(yuǎn)望山花如美麗的繡頰,江上漁火像點(diǎn)點(diǎn)的流螢。
注釋
⑴征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。此詩(shī)題下原注:”《丹陽(yáng)記》:亭是太安中征虜將軍謝安所立,因以為名?!皳?jù)《晉書(shū)·謝安傳》等史料,謝安從未有過(guò)征虜將軍的封號(hào),這里“謝安”應(yīng)是“謝石”之誤。
⑵廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
⑶繡頰(jiá):涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
⑷江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
2、詹福瑞等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,:800-801.
參考資料:
彭定求等.全唐詩(shī)(上).上海:上海古籍出版社,1986:421.@詹福瑞等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:800-801.
創(chuàng)作背景
據(jù)《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風(fēng)景佳麗。李白于唐肅宗上元二年(761年)暮春由此登舟,往游廣陵,即興寫(xiě)下此詩(shī)。
參考資料:
何慶善等.唐詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1983:336.
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇四
夜下征虜亭
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
翻譯
小舟朝廣陵駛?cè)?,明月照著征虜亭?/p>
遠(yuǎn)望山花如美麗的繡頰,江上漁火像點(diǎn)點(diǎn)的流螢。
注釋
征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。
廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
繡頰:涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。
劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。
流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
賞析
此詩(shī)開(kāi)頭“船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫(xiě)詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。
第三句:“山花如繡頰?!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱(chēng)“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女。”劉禹錫亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說(shuō),那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
第四句:“江火似流螢?!币馑际钦f(shuō),那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)練的線條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃?。如?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。
創(chuàng)作背景
據(jù)《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風(fēng)景佳麗。李白于唐肅宗上元二年(761年)暮春由此登舟,往游廣陵,即興寫(xiě)下此詩(shī)。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇五
夜下征虜亭
[唐代]李白
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
譯文
船順流而下朝廣陵駛?cè)?,明月照亮了征虜亭?/p>
遠(yuǎn)望山花如嬌艷似繡頰,江上萬(wàn)家燈火,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
注釋
征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。
廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
繡頰(jiá):涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
賞析:
詩(shī)人運(yùn)用流暢的語(yǔ)言,生動(dòng)的比喻,在詩(shī)中形象地描繪了從征虜亭(在今南京)到廣陵(今揚(yáng)州)一帶的江中夜景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)和出游的喜悅之情。全詩(shī)語(yǔ)言如話(huà),意境如畫(huà),對(duì)客觀景物神態(tài)的描繪逼真?zhèn)魃瘢w現(xiàn)了作者駕馭語(yǔ)言的高超能力。
“船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫(xiě)詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。
第三句:“山花如繡頰?!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱(chēng)“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女。”劉禹錫亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說(shuō),那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
“江火似流螢?!币馑际钦f(shuō),那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首詩(shī)的意境十分優(yōu)美,作者選取江船、明月、古亭、山花、江火這些景物,把征虜亭一帶的夜色描繪得既嫵媚動(dòng)人又生機(jī)勃勃。夜色,在一般詩(shī)人的筆下多是寧?kù)o的,呈現(xiàn)出倦倦睡意的,但在李白的筆下卻是生動(dòng)的,精神十足的。他用少女的風(fēng)姿來(lái)比喻岸邊的山花,一下子給江岸增添了無(wú)限的生氣與活力。夜晚江船的漁火本來(lái)是靜止的,但是作者卻從自己行船的感受角度去寫(xiě),把靜止的漁火寫(xiě)成動(dòng)態(tài)的,使江面的景象活潑起來(lái),飛動(dòng)起來(lái)。作品中的景觀,歸根到底,是作者性格的反映,這首小詩(shī)使我們感受到李白那種飛揚(yáng)躍動(dòng)的性格特征。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇六
原文
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
譯文
小舟朝廣陵駛?cè)?,明月照著征虜亭。遠(yuǎn)望山花如美麗的繡頰,江上漁火像點(diǎn)點(diǎn)的流螢。
注釋
⑴征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。此詩(shī)題下原注:”《丹陽(yáng)記》:亭是太安中征虜將軍謝安所立,因以為名。“據(jù)《晉書(shū)·謝安傳》等史料,謝安從未有過(guò)征虜將軍的封號(hào),這里“謝安”應(yīng)是“謝石”之誤。
⑵廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
⑶繡頰(jiá):涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
⑷江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
賞析
此詩(shī)開(kāi)頭“船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫(xiě)詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。
第三句:“山花如繡頰?!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱(chēng)“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女?!眲⒂礤a亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說(shuō),那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
第四句:“江火似流螢?!币馑际钦f(shuō),那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的.狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)練的線條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃?。如?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的朦朧美,喚起人的美感。
夜下征虜亭詩(shī)的意思篇七
夜下征虜亭賞析-夜下征虜亭閱讀答案
導(dǎo)讀:
這是作者李白站在亭子里遠(yuǎn)望江景時(shí),作的一首寫(xiě)景詩(shī)。其原文如下:
夜下征虜亭
李白
船下廣陵去,月明征虜亭。
山花如繡頰,江火似流螢。
夜下征虜亭翻譯:
小舟朝廣陵駛?cè)?,明月照著征虜亭。遠(yuǎn)望山花如美麗的繡頰,江上漁火像點(diǎn)點(diǎn)的流螢。
夜下征虜亭字詞解釋?zhuān)?/p>
⑴征虜亭:東晉時(shí)征虜將軍謝石所建,故址在今江蘇省南京市南郊。此詩(shī)題下原注:”《丹陽(yáng)記》:亭是太安中征虜將軍謝安所立,因以為名?!皳?jù)《晉書(shū)?謝安傳》等史料,謝安從未有過(guò)征虜將軍的封號(hào),這里“謝安”應(yīng)是“謝石”之誤。
⑵廣陵:郡名,在今江蘇省揚(yáng)州市一帶。
⑶繡頰(jiá):涂過(guò)胭脂的女子面頰,色如錦繡,因稱(chēng)繡頰。亦稱(chēng)“繡面”,或“花面”。一說(shuō)繡頰疑為批頰,即戴勝鳥(niǎo)。這里借喻岸上山花的嬌艷。
⑷江火:江上的漁火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”紅“。劉本注云:江,今本作紅,江字為勝。流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
夜下征虜亭簡(jiǎn)析:
詩(shī)人運(yùn)用流暢的語(yǔ)言,生動(dòng)的比喻,在詩(shī)中形象地描繪了從征虜亭(在今南京)到廣陵(今揚(yáng)州)一帶的江中夜景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)和出游的喜悅之情。全詩(shī)語(yǔ)言如話(huà),意境如畫(huà),對(duì)客觀景物神態(tài)的描繪逼真?zhèn)魃?,體現(xiàn)了作者駕馭語(yǔ)言的高超能力。
夜下征虜亭賞析:
此詩(shī)開(kāi)頭“船下廣陵去,月明征虜亭”兩句寫(xiě)詩(shī)人坐在小舟上回首仰望征虜亭,只見(jiàn)那高高的古亭在月光映照下,格外輪廓分明。
第三句:“山花如繡頰?!碧迫孙L(fēng)俗,少女妝飾面頰,稱(chēng)“繡頰”。白居易有詩(shī)云:“繡面誰(shuí)家婢,鴉頭幾歲女?!眲⒂礤a亦有詩(shī)云:“花面丫頭十三四,春來(lái)綽約向人扶?!崩畎资且浴袄C頰”代稱(chēng)少女,以之形容山花。這句詩(shī)是說(shuō),那征虜亭畔的叢叢山花,在朦朧的月色下,綽約多姿,好像一群天真爛漫的少女,佇立江頭,為詩(shī)人依依送別。
第四句:“江火似流螢?!币馑际钦f(shuō),那江上的漁火和江中倒映的萬(wàn)家燈火,星星點(diǎn)點(diǎn),閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無(wú)數(shù)螢火蟲(chóng)飛來(lái)飛去。
全詩(shī)描繪了一幅令人心醉的春江花月夜景圖:岸上山花綽約多情,江上火點(diǎn)迷離奇幻;古亭靜立于上,小舟輕搖于下,皓月臨空,波光滟滟。詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)山河的美好感情和出游的喜悅,都從畫(huà)面中顯現(xiàn)出來(lái)。
這首小詩(shī)寫(xiě)景簡(jiǎn)潔明快,近乎速寫(xiě)。李白善于從動(dòng)的狀態(tài)中捕捉形象,聚精積萃,抓住客觀景物在特定環(huán)境下所顯示出的特有神態(tài),以極簡(jiǎn)練的線條,迅速地勾勒出來(lái),雖寥寥數(shù)筆,而逼真?zhèn)魃?。如?shī)中的船、亭、山花、江火,都以月為背景,突出諸多景物在月光籠罩下所特有的`朦朧美,喚起人的美感。
后世評(píng)論:
1,明人朱諫注評(píng)此詩(shī)曰:“李白夜下征虜亭而作。山花紅火皆亭邊之物,月下所見(jiàn)者也?;蛟弧t’當(dāng)作‘江’,江中漁火也?!?/p>
夜下征虜亭背景:
據(jù)《建康志》記載,征虜亭在石頭塢,建于東晉,是金陵的一大名勝。此亭居山臨江,風(fēng)景佳麗。李白于唐肅宗上元二年(761年)暮春由此登舟,往游廣陵,即興寫(xiě)下此詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱(chēng)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話(huà)中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱(chēng)“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍?,語(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
以上這篇夜下征虜亭賞析就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在:詩(shī)句大全 !
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,!可通過(guò)掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2801101.html】