認真品味一部作品后,大家一定收獲不少吧,不妨坐下來好好寫寫讀后感吧。如何才能寫出一篇讓人動容的讀后感文章呢?下面是我給大家整理的讀后感范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
巴黎圣母院讀后感字篇一
最近,我品讀了這本名著,這本書是這么的感人,它讓我知道了,美和丑并不是絕對的,美的或許是真正的丑陋,而丑的或許才是真正的美麗。
在這本書里,我最喜歡的人物就是代表著美麗善良的姑娘——艾絲美拉達。她不僅有迷人的外貌,更有一顆純潔善良的心靈,她救下那個落魄的詩人,對待自己的山羊不離不棄,對于傷害過自己的卡西莫多,送上水和憐憫,我們可以看到她是美麗的,她的身上、心靈上沒有污垢??墒?,這樣天使一樣的姑娘,卻被所謂的上流社會排斥和嘲諷,被拋棄,被誣陷。最后,做了徹底的犧牲。當(dāng)這位身穿白色長裙的天使在絞刑臺上被絞死時,我真為她感到傷心。
在書中,作者為我們呈現(xiàn)出了一個個美丑的鮮明對比,一個個心靈的真實寫照!是的,敲鐘人卡西莫多的外表固然丑陋;他的鼻子是個四面體,嘴巴像馬蹄,左眼一半被茅草般的眉毛遮住,右眼完全被埋在一個大瘤子下面,牙齒七橫八豎,嘴唇粗糙不平,下巴劈成兩半。雨果幾乎把全世界最丑的五官聚集在他的臉上。但是,他的心靈是純潔的,是美麗的。而副主教克洛德雖然外表美麗,但卻殘忍虛偽,內(nèi)心是丑惡的。所以有時候,正是這樣,美和丑并不是絕對的,美的或許是真正的丑陋,丑的或許是真正的美麗。
讀完了這本書,我感到當(dāng)時社會黑暗,善良的人是他們的玩物,美麗善良的艾絲美拉達成了他們的犧牲品。但,邪惡終究斗不過正義,真正的兇手克洛德副主教得到了應(yīng)有的下場。我想,這也就是世界名著的魅力所在,他讓人看到的不是一個簡單的故事,而是揭露了宗教的虛偽,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了作者的人道思想。
巴黎圣母院讀后感字篇二《巴黎圣母院》是法國作家雨果寫的。雨果在搜索圣母院時,在一座尖頂鐘樓的陰暗的角落里發(fā)現(xiàn)墻上有幾個大寫的手寫的希臘字母——“‘a(chǎn)n’arkh”,因受雨水的侵蝕,字已經(jīng)黑黝黝的,完全陷入石頭里。這幾個字母形狀奇特,呈現(xiàn)峨特字體的特征,仿佛是為了體現(xiàn)這些字出自中世余某個人的手跡,這些難以名狀的符號,尤其是這幾個希臘字母所組成的詞蘊藏的宿命、悲慘的寓意深深地打動了雨果。于是,雨果就以古老的圣母院為線索,挖掘下去,從而完成了《巴黎圣母院》這部舉世聞名的文學(xué)巨著。
這本書的內(nèi)容大概是這樣的:在巴黎圣母院的鐘樓里,神甫弗羅洛收養(yǎng)了一個孤兒,他長得奇丑無比:獨眼、駝背、跛腿、斷牙,叫卡西莫多(譯)。他日復(fù)一日地為人們敲著鐘樓上的大鐘??ㄎ髂嚯m然外表丑陋,卻有著一顆常人都不一定會有的善良而向往美好的心靈??ㄎ髂嗟某笈c美正好與那外表風(fēng)度翩翩,內(nèi)心陰險狡詐的神甫弗羅洛形成鮮明的對比,因為某種原因卡西莫多與養(yǎng)父鬧矛盾。本以為女主角愛斯梅哈達(譯)的出現(xiàn)能使他們關(guān)系緩和,然而卻沒想到就因為愛斯梅哈達使得他們的父子關(guān)系愈演愈烈,最后到愛斯梅哈達慘遭神甫毒手,卡西莫多從此便憎恨神甫而神秘失蹤。
大約是在一年半或兩年后,人們在一個隱秘的山洞里意外地發(fā)現(xiàn)了一對相擁的骷髏,姿勢十分奇怪。一具是女的,身上還殘留著幾片白色衣袍的碎片,緊擁著這一具骷髏的是男的。他脊椎歪斜,頭壓在肩骨里,一條腿比另一條腿短。而且發(fā)現(xiàn)這具男的不是與女的同一時間死亡,因此可以斷定,這具尸骨生前的那個人是自己獨自一個人來到這里,并且死在這兒的。而當(dāng)人們要將他(她)們的骨骼分開時,他剎時化為了塵土……
這是一個耐人尋味的故事,故事情節(jié)生動感人,它形象地講述了在舊社會人們的不平等與勞苦的奴隸制社會的黑暗,似乎作者要以這個題材牽引著人們的思緒往哪里去。從這本書里反映出了人世間各種各樣的人生,而一個人一生能夠體驗的多少種酸甜苦辣,雨果都把它詮釋在這一本書中,而故事的來源僅僅是那幾個發(fā)霉的希臘字母。
我覺得故事中的人物形象、特點、個性鮮明,看后讓我真正體驗到人類非比尋常的善與惡。卡西莫多奇丑無比,本來可以講話,但因為不和人接觸,人們也不敢與他接觸,到后來就只能“哇—哇”地亂叫了??伤]有就此厭倦人世、憎恨所有人,他依舊為人們?nèi)蝿谌卧沟胤?wù),一心為好人做好事。他一次次把愛斯梅哈達從罪惡的手中救回,一次次把爵士送回安全地帶,他甚至還在一次事故中就了全鎮(zhèn)所有人……他圖什么,他什么也不圖,難道就為了讓人們不懼怕他嗎?不可能。人們永遠也不可能對這個丑陋的大怪物好。
故事的結(jié)尾是個悲劇,這個悲劇似乎想告訴人們:真理在人們面前永遠只能是悲劇!同時這個悲劇也在勸誡人們不要以貌取人,要學(xué)會在復(fù)雜與不安的世界中尋找真與假、善與惡、美與丑,畢竟,真理往往掌握在明白事理的人手中!
巴黎圣母院讀后感字篇三
輕輕的,我閉上了眼睛;
靜靜的,扒在了書桌進入了夢境;
幽幽的,耳畔響起一遍嘈雜聲;
微微的,睜開雙眼,我已置身與巴黎圣母院這座法國把教堂前。
“轟轟……”鐘聲響起,不禁意間讓夢中的我想起了《巴黎圣母院》這部書中所提及的那鼎大鐘,打開了記憶的閘門,書中一個個各具特色的人物不斷在我的腦海中浮沉。
首先,展現(xiàn)在我眼前的是美麗出眾的舞者愛斯梅拉達,她一人歌舞,群眾云集,她是作品在體態(tài)美與靈魂美的高度統(tǒng)一上的集中體現(xiàn)。她是作者全力謳歌的對象。她是被無數(shù)讀者公認為清白無暇,美麗善良,天真熱情,坦率開朗的少女。她能歌善舞,多才多藝,簡直可謂是美的化身,她把世人都看作像她那樣純潔忠貞,以至于死都保持著對負心,放蕩無情的弗比斯的愛情。
作品中作者安排了上層統(tǒng)治者與下層平民的對照。在封建王朝里,他們內(nèi)部勾心斗角,處處與人民為敵,冤獄遍布國內(nèi),致使波希米亞女郎愛斯梅拉達遭受凌辱與迫害;而在“黑話王國”里,盡管那些平民,乞丐,流浪者們衣裳襤褸,舉止粗野,但心地善良,互助互愛,具有舍己為人的犧牲精神,團結(jié)一致與封建王朝,天主教會斗爭,對愛斯梅拉達倍加愛護和尊重。
慢慢地,一副陰森的嘴臉呈現(xiàn)在了我的眼前,他是巴黎圣母院的副主教——克洛德,他外表道貌岸然,溫文爾雅,但他的靈魂是邪惡陰險,卑鄙狠毒的,他是真正的魔鬼,是惡與丑的化身。
與克洛德相反的是給我留下最深刻印象的人物——圣母院的敲鐘人伽西莫多。在《巴黎圣母院》中,伽西莫多有著丑到極點的相貌;幾何形的臉,獨眼,耳聾,駝背……似乎上帝將所有的不幸都降臨在了他的身上。伽西莫多的外貌雖丑陋,但是他的內(nèi)心卻是高尚的,他懂得真愛,他勇敢地從封建教會的“虎口”中救出了愛斯梅拉達,用“圣殿避難”的方法保住了姑娘的生命。在圣母院中,伽西莫多還無微不至地照顧愛斯梅拉達。他的形象在作品中逐漸由丑變美由矮小變?yōu)楦叽?,人們也從嫌棄變得喜愛他,尊敬他了。他代表了處于社會底層,地位卑微的廣大人民,他閃光的心靈正是作者心目中美與真的象征,引起了讀者強烈的共鳴。
……
想著,想著。又是一陣鐘響,猛然間,眼前一黑——我醒了。
巴黎圣母院讀后感字篇四
雨果筆下醞釀的《巴黎圣母院》,巍峨壯美,在作者的心里,她是神圣的,是神的產(chǎn)物——“這是一個時代所有力量凝結(jié)的神奇產(chǎn)物,每一塊石頭都千姿百態(tài),鮮明地顯示了由藝術(shù)天才所統(tǒng)攝的工匠的奇思異想,一言蔽之,這是人的創(chuàng)造,偉壯而豐贍,賽似神的創(chuàng)造,似乎竊來了神的創(chuàng)造的雙重特質(zhì):繁豐和永恒,龐然大物,見者無不震悚?!?/p>
雖然沒有真實的見過這座神圣的教堂,但是在《巴黎圣母院》中,在作者的深情描寫下,就已經(jīng)讓人無限遐想。
初次看完《巴黎圣母院》,只是僅僅知道了在巴黎圣母院中發(fā)生的一段浪漫而又悲哀的故事,但當(dāng)自己真正去讀這本書后,就會發(fā)現(xiàn)故事背后讓人深思的含義,作者用比擬的修辭手法講述了15世紀(jì)在法國,巴黎圣母院的副教主克洛德,由于貪婪吉卜賽女郎愛斯梅拉達的美色,指使卡西莫多擄走愛斯梅拉達,被上尉隊長福比斯救,嫉妒的克洛德決定刺殺福比斯,并嫁禍于愛斯梅拉達,使愛斯梅拉達被判死刑,在行刑時被卡西莫多救走,藏身在巴黎圣母院,乞丐群體為救斯梅拉達而在巴黎圣母院與卡西莫多發(fā)生大戰(zhàn),可愛斯梅拉達卻被克洛德殘忍的絞死在巴黎廣場上,卡西莫多憤然的將那個內(nèi)心丑陋的克洛德從巴黎圣母院教堂的頂樓推下,最后卡西莫多和愛斯梅拉達的尸體長眠于鷹山地窖中。
“當(dāng)局者迷,旁觀者清?!痹诠适卤澈蟮恼嫦啵屓税@,委婉曲折的故事情節(jié),讓人永遠都看不完,讀不盡,書中人物的性格,結(jié)局,心理,無不在演繹現(xiàn)實社會中,真實存在的善惡美丑。
世界上每一種事物都存在著利和弊,善和惡,相反的兩面,非善即惡,有人總說世上的好人比壞人多,所以,故事中的壞人總是惡名昭彰,落的個悲慘的結(jié)局,而善良的人也會得到他們最后自己選擇的結(jié)果。
正如《巴黎圣母院》的故事一樣,她有著最旖旎的正面,也有著最丑陋的反面,她有著最炙熱的靈魂,也有著最蝕骨的陰謀,她在東方的陽光下閃閃發(fā)光,也在西邊落日之時成為最獨立的殘霞。
在讀完這本書后,想象著書中的場景——在飄渺的云霧中,一座碩大的教堂在云霧之中,在教堂的樓頂平臺上,閃過了一幕幕的畫面:身穿白衣裙的吉卜賽女郎愛斯梅拉達,在月光下和小山羊散步,敲鐘人卡西莫多則遠遠地望著;丐幫男女老少為救愛斯梅拉達,開始攻打圣母院;從教堂上投下梁木石頭,還將溶化了的鉛水傾瀉下來;在熊熊的火光中,石雕怪似乎都復(fù)活了,紛紛助戰(zhàn)……
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2660530.html】