2023年靜靜的頓河 讀后感(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-07 10:24:10
2023年靜靜的頓河 讀后感(4篇)
時間:2023-04-07 10:24:10     小編:zdfb

寫讀后感絕不是對原文的抄錄或簡單地復(fù)述,不能脫離原文任意發(fā)揮,應(yīng)以寫“體會”為主。讀后感書寫有哪些格式要求呢?怎樣才能寫一篇優(yōu)秀的讀后感呢?以下是小編為大家搜集的讀后感范文,僅供參考,一起來看看吧

靜靜的頓河 讀后感篇一

小說描寫的是哥薩克人在戰(zhàn)爭中的表現(xiàn)。開始寫頓河兩岸的哥薩克的生活。接著第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)了,哥薩克在保衛(wèi)祖國的戰(zhàn)爭中表現(xiàn)非常突出。不久,蘇聯(lián)國內(nèi)戰(zhàn)爭爆發(fā)。紅軍與白軍的戰(zhàn)爭中,哥薩克由于受舊勢力的欺騙,而加入了白軍。哥薩克曾三、四次動亂,小說很好的描寫了蘇聯(lián)國內(nèi)戰(zhàn)爭的情景。

小說人物眾多,主要描寫的是葛利高里一家人。父親、哥哥,都是哥薩克中的英雄。小說以這三個人為主要線索,描寫了韃靼村的哥薩克,描寫了地主階級、無產(chǎn)階級的一些人物。小說還寫了葛利高里與阿克西尼亞、娜塔莉亞的愛情。下面我想寫一寫這部小說的幾個優(yōu)點。

第一個優(yōu)點是小說描寫頓河兩岸的生活特別出色。頓河兩岸的農(nóng)村,人們生活質(zhì)樸,勤勞勇敢。作者將農(nóng)村的生活寫的是淋漓盡致。中國的善于寫農(nóng)村生活,但是與《靜靜的頓河》比都要稍遜一籌??梢哉f這部小說將農(nóng)村的生活寫“盡”了。達(dá)到了前無古人,后無來者的地步。農(nóng)村的一草一木,農(nóng)村的房屋、田地,農(nóng)村的人們的一言一行,都被描寫了出來。小說開頭二百頁都是描寫頓河兩岸的農(nóng)村的生活的??梢哉f這二百頁是全書最精彩的二百頁。

第二個優(yōu)點是描寫戰(zhàn)爭。全書除了開頭二百頁描寫平和的農(nóng)村生活,其余全部是描寫戰(zhàn)爭的。這在世界名著里是少見的。第一次世界大戰(zhàn),蘇聯(lián)國內(nèi)戰(zhàn)爭,哥薩克的三、四次動亂。小說雖然長,而且都是描寫單一的戰(zhàn)爭,但是小說不枯燥。這與作者高超的寫作技巧是分不開的。小說在描寫戰(zhàn)爭的同時,還描寫了資產(chǎn)階級、無產(chǎn)階級戰(zhàn)士的形象。小說有點像《紅樓夢》,主要人物、次要人物都有表現(xiàn)的舞臺。這樣每人人物都栩栩如生。戰(zhàn)爭場面的描寫也是我很佩服的。像攻克碉堡、騎兵作戰(zhàn)、小隊人馬相遇戰(zhàn)、對待戰(zhàn)俘等等,寫的是栩栩如生,印象深刻。

第三個優(yōu)點是,描寫哥薩克。描寫哥薩克的作品很多,托爾斯泰的《哥薩克》、果戈里的《塔拉斯。布爾巴》、美術(shù)作品中也有很多關(guān)于哥薩克的作品?!鹅o靜的頓河》是描寫最成功的一部。哥薩克人在和平時期與戰(zhàn)爭時期的形象、性格都描寫出來了。哥薩克生活中憨實、豪邁,戰(zhàn)爭中勇敢。同時作者也指出了哥薩克太過實在,被白軍欺騙了。我讀了這部書,對哥薩克人產(chǎn)生了好感,覺得他們實在、勇敢。

這部書還有許許多多的優(yōu)點。我讀完這部書,感覺像是讀了哥薩克乃至俄羅斯的歷史。因為這部書包括的內(nèi)容實在是太多了。小說的每一個情節(jié)都可以讓人津津樂道幾個世紀(jì),這是難能可貴的。

靜靜的頓河 讀后感篇二

毋庸置疑,《靜靜的頓河》是一部好作品,是經(jīng)得起時代的驗的文學(xué)經(jīng)典。然則值得注意的是,這部長篇小說是蘇聯(lián)主流文學(xué)中一個極為特殊的文學(xué)現(xiàn)象。這部作品居然被蘇聯(lián)官方接受和認(rèn)可,并且還竟然一度被官方視為主潮文學(xué)中的一部“紅色經(jīng)典”,顯然是有一定的不為人知的歷史背景。關(guān)于這部作品問世過程中的蹊蹺已有許多考證文章進(jìn)行了論證。

讓人驚訝的是,該小說無論從哪種角度去看,都是對斯大林時期蘇聯(lián)主流文學(xué)中的烏托邦情愫的顛覆,其反烏托邦情感是異常明顯的。將這部史詩性巨著當(dāng)做“紅色經(jīng)典”去閱讀著實是許多年來蘇聯(lián)和中國讀者的“荒謬邏輯”,頗具諷刺意味的是,倒是在“___”期間,當(dāng)肖洛霍夫在中國“反修防修”運(yùn)動中“不幸”淪為“最反動的作家”,他的《靜靜的頓河》也隨之成為最大的“毒草”時,中國人才陰差陽錯、歪打正著地看出了這部作品對蘇聯(lián)30年代主潮思想的顛覆。

這部史詩般的巨著真實地表現(xiàn)了從第一次世界大戰(zhàn)到國內(nèi)戰(zhàn)爭結(jié)束這個動蕩的歷史年代頓河哥薩克人的生活和斗爭。他們的心酸、苦楚、旺盛的原始生命力、對土地的眷戀、蠻性與善良相交織的質(zhì)樸的本性,均在男主人公葛利高里和女主人公阿克西妮婭、娜達(dá)莉婭身上體現(xiàn)出來。他們的痛苦與悲哀,歡樂與幸福均來自他們真實的人性。而小說主人公葛利高里·麥列霍夫在紅軍與白軍之間的猶豫選擇和最后的迷茫,隱含著社會的悲劇和歷史的荒誕性。小說一方面出色地描繪了哥薩克人本真的生活。

他們祖祖輩輩生活在這片沃土上,勞動、戀愛、繁衍,純樸而煥發(fā)著生命的激情。葛利高里與他的情婦阿克西妮婭之間的情愛,正體現(xiàn)了他們生命力的旺盛與沖動。另一方面,小說刻畫了布爾什維克們的殘酷與冷漠。小說中對布爾什維克黨員彭楚克和柯謝沃依的描寫,突顯了他們身上的殘酷無情。他們在作家筆下成了革命的機(jī)器,成了政治原則的化身,他們的自覺性與葛利高里的本真性成了鮮明的對照。布爾什維克領(lǐng)導(dǎo)的紅軍將革命風(fēng)暴帶到了寧靜的頓河草原上。自由自在地生活著的哥薩克農(nóng)民們被迫迎來了歷史的變動。葛利高里在這場殘酷的動蕩中必須做出人生的選擇。

他選擇的標(biāo)準(zhǔn)其實很樸素:無論是紅軍還是白軍,只要誰能使他自由地在這片土地上生活,想吃什么就種什么,想愛哪個姑娘就去追求,無拘無束地過日子,那么他就跟誰。葛利高里是個自由純樸的哥薩克,他在紅軍與白軍之間的徘徊正是出于這種樸素簡單的生活要求。然而,如此簡單的要求,在那個殘酷的年代里,也無法實現(xiàn)。無論是紅軍還是白軍,都無法滿足葛利高里這一最基本的生活愿望。最后,他也只能抱著冤死的阿克西妮婭的尸體,緩緩走向沒有出路的未來。

革命究竟給普通的哥薩克農(nóng)民帶來了什么?從小說悲劇性的結(jié)尾中,似乎可以感受到作者的某種暗示。小說對蘇聯(lián)國家烏托邦主義的顛覆是相當(dāng)明顯的。也正因為這部小說所具有的鮮明的反烏托邦性,使得它在蘇聯(lián)斯大林時期的主流文學(xué)中顯得十分特殊。然而,應(yīng)該說,這部身份可疑的主流文學(xué)作品,在客觀上為斯大林時期并不景氣的蘇聯(lián)主流文學(xué)寫下了最精彩的一筆。

小說對哥薩克人生活的真實到位的描寫,對他們情感世界的準(zhǔn)確深入的展示,對歷史悲劇性的深刻把握,均顯示出作者第一流的筆法。這對于年僅20多歲的作者來說,更顯得難能可貴。而肖洛霍夫在他以后40多年的創(chuàng)作生涯中,再也沒有了如此出色的藝術(shù)概括才能。的確,將60年代那個頤指氣使的揮舞意識形態(tài)大棒的文壇政客肖洛霍夫與《靜靜的頓河》的作者聯(lián)系在一起,著實也容易引起人們的疑惑。這也許成了后來相當(dāng)長一段時間內(nèi)對這部巨著的作者權(quán)產(chǎn)生爭論的重要誘因吧。

靜靜的頓河 讀后感篇三

《靜靜的頓河》是一本這樣的書,他囊括了一個國家的歷史,幾段歷史的歷史與一個人的歷史,但它不是一本歷史小說,不是我們所以為的下里巴人——雖然作者從頭到尾都是用最通俗的話寫作,但它是一本厚重的書——我相信,形式永遠(yuǎn)只是裝飾。

作者肖洛霍夫是這樣的一個人,他經(jīng)歷了俄羅斯最有史性的三個年代,經(jīng)歷了一個民族從生到死再到生的過程,經(jīng)歷了史家所謂之亂世,經(jīng)歷了如筆下主人公葛利高里般矛盾的自我斗爭。

可以這么講,沒有哪部真正意義上的俄羅斯文學(xué)作品是不具有哲性的。如這本書,從哲學(xué)上的時間(一個人、一群人的由生到死再而生)進(jìn)而演進(jìn)成為空間上之繁復(fù)的過程。我相信由人民文學(xué)出版社出版,金人譯出的這四卷本《靜靜的頓河》會帶給每一個靈性的人以震撼。

金人的譯本流傳于上個世紀(jì)二三十年代,準(zhǔn)確地說,那是我們的祖國和這本書的故事交叉的集合,一個集合包容了多少相同的故事,而這些故事又能帶給故事里的人以什么?翻譯永遠(yuǎn)都是再創(chuàng)作,他是拿著肖洛霍夫的筆,寫他的事而孕育著自己國土上河流的波濤。

主人公葛利高里不是英雄,他也沒有辦法成為英雄。他懦弱,他簡單,他空虛,他孤陋寡聞,他郁郁寡歡,他擁有一個平凡人所有的一切弱點,然而永遠(yuǎn)是平凡人寫就歷史,作者也許不太想告訴我們這一切,而葛利高里卻一直在講給我們聽。

歷史是站在高層建筑上的人玩弄的把戲。每一個偶像(或更細(xì)致的稱為“寄托”)的矛頭指向何方,無數(shù)平凡的人便沖向何處。死亡是一個人的歷史,歷史是一群人的死亡。這樣的一群人總以為在矛頭指向的那個地方有著希望,然而希望總為我們所知的那樣“那有著幸福的地方,早就有人在那里守衛(wèi)……”

歷史造就了一群人,也毀滅了一群人;政治解放了一群人,而拋棄了更多的人。如果諾貝爾文學(xué)獎在近一百年還有什么更加現(xiàn)實意義的話,那么只在于它予作品以肯定,而肯定的那些作品必然是政治娼妓后每一個“受難者”的產(chǎn)物?!鹅o靜的頓河》就是這樣的一本書,作者不敢于明言,因為他所在的那個國家、那個時代、那段歷史給每個平凡人以希望,而希望是牢籠,是政治的寵兒,斯大林絕對明白這一點,可他是玩弄把戲的那個人,同許多政治家一樣(我們每個人都無法擺脫干系),誰不想讓馬戲團(tuán)里的動物僅且僅僅只作為娛樂的“寵物”?諾貝爾獎在那個時代是囚籠里的一粒珍珠,而《靜靜的頓河》把它向籠子的邊緣推近了一步。

在閱讀的過程中,我想起了余華所謂的“活著只為活著本身而活著”的論斷,我不信了他,因為更高層次的“活著”同樣存在:你不可以吃不飽,而你吃飽了,你就不能像沒吃飽的人那樣無休止地希冀食物的存在。所以人生而為之的意義與價值,是在抗?fàn)幍南<街械脕?,是在失望的絕望中得來,是在深思的頓悟中得來,但丁在他的地獄的門口放置了一個令人深思的話語:“進(jìn)入這個門,你就要放下一切希望”

《靜靜的頓河》講述的每一個人都是羅丹的那個思想者,那個坐在地獄門前赤身裸體的人,他的絕望與希冀只停留于哪一瞬間,他向人赤裸的證明活著的價值:不在于過去,不在于未來,而在于現(xiàn)在。

所有人都是迷茫的,在這本書里,在這本熱烈的、沉郁的書里,他們的絕望與希望如他們所熱愛的河流一般飛騰在他們的土地上。

這種希望與絕望是一種逃避,是對于政治的迷茫,他們關(guān)心的不是一個國家的命運(yùn),而是個人的生活——這是多么質(zhì)樸與誠實呵!然而沙礫注定要順河流而去,靜靜的頓河刷去了幾千年平凡人的生活的印記,伴隨著人類的絕望與希望繼續(xù)流淌,直到不再擁有絕望與希望——他永遠(yuǎn)都是如此安靜。

在我的這篇讀后里并沒有大段的講述這部大書的內(nèi)容,因為那是投機(jī)者的行為,我認(rèn)為,內(nèi)容永遠(yuǎn)都是類同的,如果只為了拼湊字?jǐn)?shù),我可以選擇遠(yuǎn)離那些嚴(yán)肅的書籍。我沒有把這部作品當(dāng)作一本小說來讀,更懶于像某些“專家”那樣字斟句酌的“死”讀。我可能某一天會忘記這本書的內(nèi)容,甚至現(xiàn)在我竟然忘去了這本書的主人公到底叫什么名字,但我拋下這一切想法僅僅虔誠的閱讀后,我想到我們的國家,我畢竟是一粒沙,融入我們這個民族的大河中,同樣的希望與絕望讓人在百年內(nèi)生而死死而生的國家,我躊躇滿志。

靜靜的頓河 讀后感篇四

在秋天的下午閱讀《靜靜的頓河》,每次抬眼都能望到陽臺外清爽的藍(lán)天,剎那間的心思已經(jīng)飛到了遙遠(yuǎn)的頓河邊上,我自己化身為頭戴制帽腳蹬長靴的哥薩克,四下是如煙的大草原,耳畔響著哥薩克的古歌:“不是犁頭開墾出這沃野千里,開出千里沃野的是戰(zhàn)馬鐵蹄,千里沃野種的是哥薩克的頭顱,裝扮靜靜頓河的是年輕寡婦……”這是讀者閱讀的造化,也是小說家的造化,相信此刻如果能夠與作者面對面,那么在兩個人的對視里必定都是會意的微笑。

頓河之美在于肖洛霍夫用細(xì)致入微的筆觸描繪出的哥薩克世界,這個世界不是高手匠人那樣構(gòu)建出來的,而是對土地與人的情感宣泄。基于作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細(xì)節(jié)和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,格里高力在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執(zhí)著追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。每一件相關(guān)事件的發(fā)展,你會發(fā)出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應(yīng)該是別的樣子的。

哥薩克既是士兵又是農(nóng)民,士兵在歷史上通常扮演的是鎮(zhèn)壓者的角色,農(nóng)民則永遠(yuǎn)處于被壓迫者的地位,而在哥薩克人身上,這二者融合的是那么自然。馬,酒,槍……這些元素反復(fù)出現(xiàn)在小說中,成為哥薩克人的一部分,既是頓河畫卷中的點綴色,有時候又成為小說的主旋律。只有粗獷的民族才于這些詞匯連接在一起,當(dāng)這些詞匯成為一個民族的歷史符號時,讀者就會感知到這個民族的成長之路是從血與火中走來的。這些人物和事物從開篇起,就像山巔初融的雪水,每個哥薩克都是一顆微小的水滴,組合為一體時就迸發(fā)出巨大的感染力,讀者在閱讀時會被這緩慢但不可阻擋的力量推動著,盡情體會哥薩克的粗魯野蠻、單純幽默,保守和卑微,會認(rèn)識一群奴隸的后裔,一群不屈的戰(zhàn)士,一群小農(nóng)意識支配下的農(nóng)民和無政府主義者,這些人性的魅力貫穿全篇,使得小說成為和諧統(tǒng)一的整體。

按照鏡頭構(gòu)建法的分析,《靜靜的頓河》中人與人之間的關(guān)系算是近景,人物所處的戰(zhàn)火烽煙是中景,在這一切的背后的遠(yuǎn)景,則是絢麗所彩氣象萬千的頓河風(fēng)景畫,從春天到冬天,肖洛霍夫不厭其煩地描繪著那片博大的土地,每一朵頓河的浪花,每一片草原上的草葉,每一朵蒼穹上的繁星,還有春水泛濫中的魚群,麥浪翻滾中的大雁……只有在俄羅斯民族那樣寬廣的土地上才能誕生這樣的情感,只有這樣的土地才能誕生這樣的作家。一個蜷縮在城市胡同中作者永遠(yuǎn)不可能有博大的心胸,他不可能體會到草原之美的,他也永遠(yuǎn)弄不懂,為什么有的作家會癡迷于描寫高天上的流云和草地上的蝴蝶。

有人說過,老舍先生的《茶館》有一點非常厲害,那就是劇中人物往往只有之言片語但讀者卻能從這片刻的出場中窺見此人的性格,肖洛霍夫同樣具備這樣的神來之筆,在頓河中有時候僅僅是一個簡短的感嘆,就能勾勒出一個人物的速寫。俄羅斯小說家一向是擅長對話描寫,肖洛霍夫的《頓河》也不例外,在這里我想說到另一位俄羅斯作家妥斯脫耶夫斯基,與之相比較,妥斯脫耶夫斯基推理式的對話就顯得拖沓和枯燥。肖洛霍夫出身鄉(xiāng)村,對鄉(xiāng)村俚語方言的運(yùn)用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因為作者的心屬于那片土地,因為作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。而讀者應(yīng)該感謝的除了肖洛霍夫,還有譯者。王小波說,最好的文章是譯文。我深以為然。我先后買過兩個版本的《靜靜的頓河》,人民文學(xué)出版社版本的顯然不如漓江出版社這一版,漓江版的譯者力岡,據(jù)說是翻譯俄文的權(quán)威,單從這本書的翻譯上來看,權(quán)威是肯定的。他譯出了小說的神韻,也譯出了哥薩克人的靈魂。

我一直認(rèn)為,當(dāng)小說脫離了土地,脫離作者所賴以生存的根基,脫離民族性,地域性,脫離了作者的本體性,那么,小說就已經(jīng)死亡。一篇中國人的小說讀起來像美國人寫的,一個日本人的情感看上去更像一個印度人的,這這樣的小說是失敗的。人本小說根本上講是對小說的背叛,一個人從降生時起,他就不可能沒有國籍,沒有地域性,對于一個中國作家來說,他(她)首先是中國人,其次才是人,泛人性論同樣是對人性的褻瀆。

美有內(nèi)在統(tǒng)一的本質(zhì),又以千姿百態(tài)的表象展現(xiàn)出來,雨打芭蕉是美,金戈鐵馬也是美。當(dāng)然,這取決于讀者主觀的審美情趣,審視一種風(fēng)格的文字,宛如看風(fēng)景,比如大漠黃沙,一個旅行者看到的是發(fā)自內(nèi)心的贊嘆:浩瀚、蒼涼、雄渾等等,而一個生活在沙漠中的土著,必然抱怨自己所處的窮山惡水,這不是矛盾,只是觀看者所用的角度不同。我姑且把自己當(dāng)成一個頓河邊上的旅行者。

誠然,《靜靜的頓河》一書使用的是現(xiàn)實主義手法,在它獲得諾貝爾獎的頒獎詞中,瑞典人也提到:“肖洛霍夫在藝術(shù)創(chuàng)作中并沒有什么創(chuàng)新……現(xiàn)實主義這一手法,與后來的小說創(chuàng)作藝術(shù)出現(xiàn)的一些模式比顯得簡單而質(zhì)樸……”我以為,小說的終極目的在于表現(xiàn)小說家想表現(xiàn)的思想,傳達(dá)小說家想傳達(dá)的觀點,講述小說家想講述的故事。當(dāng)小說最終產(chǎn)生了力量,使讀者產(chǎn)生了共鳴,讓作者完成了自己的任務(wù),那么創(chuàng)作這個小說所用的藝術(shù)手法就是成功的,就是勝利的,無所謂現(xiàn)實主義或現(xiàn)代主義,小說是表達(dá)思想,宣泄情感,而不是買弄技巧,以金庸小說里的人物為例,黃藥師武功的奇巧華麗可以成為大師,郭靖的敦厚凝重也可以自立一家。

現(xiàn)實主義過時了嗎?沒有,每一種現(xiàn)代主義離開了現(xiàn)實主義都會成為無根之水,成為空中樓閣。小說不是隱藏,不是讓讀者在迷宮里暈頭轉(zhuǎn)向,也不是讓讀者贊嘆建筑迷宮者有多么高超的手藝,更不是小說家躲在斗室中的孤芳自賞。作為小說家任性的肆意妄為和心血來潮,產(chǎn)生了這樣那樣的實驗,這些實驗令人尊敬,但到今天,沒有一種小說手法的成就能夠超越現(xiàn)實主義,也沒有一種現(xiàn)代技巧能夠構(gòu)建起《頓河》這樣一部宏大的哥薩克史詩。

瑞典老人們對《頓河》獲得諾貝爾獎的決定時指出,“肖洛霍夫在描寫俄羅斯人民生活中一個歷史階段的頓河史詩中所表現(xiàn)的藝術(shù)力量和正直?!痹诹甏那疤K聯(lián),今天,我們回過頭來審視處在那個時代那個國家中的作者,在那時,能夠不嬌柔不做作不掩飾,能夠以正直的決心和正直的良心來描寫真實的人性之美,站在與《日瓦戈醫(yī)生》《古格拉群島》的同等意義上,肖洛霍夫和《靜靜的頓河》理應(yīng)獲得讀者更多的尊敬。

當(dāng)一個作家從內(nèi)心歸屬于一片土地時,他的血液里就流淌著那片土地的精神、傳奇、風(fēng)采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達(dá)給他的某種特殊啟示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達(dá)的字符,在他的這些字符里所傳達(dá)出來的,是那種最擅長抒發(fā)心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學(xué)的潮流中,不是從書架上的字紙堆里,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2394082.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔