讀后感是對(duì)所讀內(nèi)容的反思和理解,能夠幫助我們深化對(duì)書籍或文章的認(rèn)識(shí)。讀后感寫作的完美表達(dá)需要我們注意邏輯性和條理性,使讀者能夠清晰地理解和接受我們的觀點(diǎn)。下面是一些經(jīng)典的讀后感文章,供大家參考和學(xué)習(xí)。
愛瑪讀后感篇一
《愛瑪》講述的是一個(gè)原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個(gè)人竟能單憑自己的感覺而亂點(diǎn)鴛鴦譜,差點(diǎn)連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的.真愛,連愛瑪也不再理會(huì)自己從前許下的“不結(jié)婚”的誓言。
奈特利先生,一個(gè)讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因?yàn)槟阄也挪粫?huì)成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實(shí)際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
愛瑪讀后感篇二
《愛瑪》是簡·奧斯汀的作品。奧斯汀小說結(jié)構(gòu)并不宏大,但作品中每一個(gè)人物都栩栩如生真實(shí)可信。他們或小氣或大度或勢利或坦蕩或卑微都被刻畫得淋漓盡致,即使過去了二百多年,這些人物似乎依然活在當(dāng)下并且鮮艷奪目,這是簡·奧斯汀小說的魅力,相比《情感與理智》,《愛瑪》中的人物更加飽滿與可親。
愛瑪是一個(gè)上流社會(huì)未婚女子,她具有強(qiáng)烈的門第觀念,不需要正當(dāng)職業(yè),業(yè)余愛好是做媒,誰尊貴誰卑微誰與誰能配成一對(duì)兒,她拿著心中的那桿封建大秤在每一樁事上每一件服飾裝扮上每一個(gè)眼神顧盼間都要稱上一稱,誰與誰份量相等,誰與誰懸殊太大,整一個(gè)勢利婦女卻正當(dāng)妙齡也不缺善良與同情心。她發(fā)誓自個(gè)兒絕不嫁人,理由是要服侍年老體弱的父親,其實(shí)是海的里男人沒一個(gè)配得上他。
《愛瑪》主要講述三個(gè)女人的故事,愛瑪、琪恩和海麗埃。愛瑪和琪恩年齡相當(dāng),都美貌如花才情橫溢,相比較而言,琪恩更具才氣,這個(gè)貧窮人家的女兒被寄養(yǎng)在上流社會(huì)家庭里,養(yǎng)尊處優(yōu)中練就了優(yōu)雅高貴的品性,待到談婚論嫁時(shí)琪恩顯然已有高不成低不就尷尬趨勢。愛瑪有時(shí)候羨慕她的品行妒嫉她的才情,有時(shí)候輕看她的出身與貧困。愛瑪習(xí)慣俯視琪恩,卻隱隱有傾佩之情,琪恩的人格魅力不在愛瑪之下,她們也有惺惺相惜之情,卻始終保持距離,這是窮與富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
海麗埃乏善可陳,不是出身名門是個(gè)棄兒,相貌中等偏上,愛瑪一心想把她調(diào)教成琪恩這樣的可人,并極力物色上流社會(huì)的紳士,欲成就百年之好,可惜海麗埃智商一般才情欠缺,沒有哪個(gè)紳士看好海麗埃,愛瑪欲將海麗埃嫁入上流社會(huì)的夢(mèng)想一而再再而三地被破滅,最終弄明白那不過是一廂情愿。門第觀念堅(jiān)如磐石,聰慧的琪恩有幸挪開磐石嫁入豪門,而資質(zhì)一般的海麗埃即使善良賢惠卻始終欲嫁無門。想起海麗諾不禁讓人暗然神傷,如果在當(dāng)時(shí)她有二萬磅作陪嫁,嫁個(gè)紳士是舉手之勞,比她更平凡更庸俗的艾而頓太太就是一個(gè)明證。
門當(dāng)戶對(duì),即使在當(dāng)今,依舊根深蒂固也難被沖破。愛瑪理所當(dāng)然要嫁給大戶人家,這個(gè)沒有懸念。
愛瑪讀后感篇三
不像傲慢與偏見那么廣為人知,但也很好看。
讀起來很容易進(jìn)入主角愛瑪?shù)囊暯牵〒?jù)稱是首創(chuàng)了自由間接引用這種現(xiàn)今已隨處可見的敘述手法),一不小心就被作者的巧筆欺瞞,然而回頭看去,真相早在處處細(xì)節(jié)里表露過了。
跟作者的其它書一樣,充滿著紳士小姐們的'愛情和瑣碎,主角和其朋友雖有缺點(diǎn)但各有可愛之處,不討喜的角色也被刻畫的入木三分。很喜歡奈特利先生和簡,對(duì)愛瑪雖然無感,但其坦率亦動(dòng)人。
想起來其他人對(duì)簡奧斯丁的批評(píng),大概內(nèi)容是指責(zé)其格局小,不能以深刻的東西刺痛讀者的心,態(tài)度過于溫情理智(疏離),然而我想,雖然深刻悲情的作品很具力量,但這種瑣碎、真實(shí)的溫情和理智,也未必不是生活中的另一面啊。
最后悄悄的,覺得翻譯有點(diǎn)別扭,讀的不通暢。
愛瑪讀后感篇四
《愛瑪》是英國著名女作家簡?奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時(shí)候就讀了,最近又重溫了一次。
這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動(dòng)展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時(shí)英國社會(huì)潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時(shí)尚。文中描寫了幾對(duì)年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對(duì)人物的外貌,語言,動(dòng)作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺(tái)劇。
《愛瑪》這個(gè)故事是發(fā)生在一個(gè)英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級(jí)的生活中,這里的人們熟悉對(duì)方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會(huì)等級(jí)觀念比較強(qiáng),普遍認(rèn)為:貴族或者是社會(huì)比較上層階級(jí)的人們不應(yīng)該與下層階級(jí)的人交往,他們認(rèn)為這樣會(huì)有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個(gè)有一定社會(huì)地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時(shí),這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會(huì)地位上的平等權(quán)利,堅(jiān)持獨(dú)立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時(shí)的英國社會(huì)確實(shí)一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪?伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭。()她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特?史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會(huì)地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
愛瑪是個(gè)聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點(diǎn)是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點(diǎn)中的不妥處,或許是對(duì)某人的評(píng)價(jià)與她不同時(shí),她不會(huì)立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時(shí),她總會(huì)深思、總結(jié)自己的錯(cuò)誤。
愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個(gè)人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會(huì)的惡習(xí)。他對(duì)于那個(gè)“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強(qiáng)”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會(huì)上,看到社會(huì)地位低下的哈麗特?史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時(shí),他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對(duì)諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵(lì)地位相符的哈麗特和羅伯特?馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓《愛瑪》添不少。
讓我們細(xì)細(xì)體會(huì)一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對(duì)是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對(duì)愛瑪只是長輩對(duì)晚輩的感覺,因?yàn)樗人笳?。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個(gè)數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克?邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克?邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時(shí)間,時(shí)間足以讓一個(gè)人看清楚一個(gè)人,時(shí)間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的?jiān)持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是《愛瑪》中最幸福的一對(duì)。
奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們?cè)谙硎芪淖值耐瑫r(shí),不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對(duì)當(dāng)時(shí)英國社會(huì)反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會(huì)的弊端,這就是無論那個(gè)文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
愛瑪讀后感篇五
簡·奧斯汀的小說已經(jīng)讀到第四本,我們常常從她的筆下獲益良多。閱讀并認(rèn)識(shí)每本書里的人物,我們看到真善美,也看到了自私、貪婪、刻薄以及無德。我們應(yīng)以此為鏡,照出自己的弱點(diǎn)與不知,時(shí)刻提醒著自己,向往真善美的道路,而不是在泥濘處停滯不前。
或許我們都希望像伊麗莎白一樣聰穎驕傲,也愿意如埃莉諾一般理智平和,面對(duì)世事更能有范妮的堅(jiān)忍與隱忍……而愛瑪看起來完美無缺,聰明富有,美麗善良。她好為人做媒,熱心而又頗為矜持。愛瑪?shù)暮糜压愄卦谒恼`導(dǎo)下,竟然以為埃爾頓先生和奈特利先生分別愛上了她,差點(diǎn)錯(cuò)過真心愛上她的馬丁先生。所幸的是,簡·奧斯汀永遠(yuǎn)成全有情人,愛瑪接受了奈特利先生的求婚,哈麗特與馬丁先生花好月圓。
人們難免不產(chǎn)生做媒的念頭,本人至二十歲開始,便堅(jiān)持不懈地搭橋牽線,但目前來說仍未能成功配對(duì)。給我印象最深的是當(dāng)年在老家,為好友和同事做媒。我的好友性情純樸,溫柔大方,典型的賢妻良母。而我有一位男同事性格穩(wěn)重內(nèi)向,文質(zhì)彬彬,絕對(duì)是位好好先生。我大膽地為倆人制造機(jī)會(huì),認(rèn)識(shí)然后任其發(fā)展。結(jié)果男同事家在農(nóng)村,許多思想與生活觀念與我的好友迥然不同,沒交往多久便不再一起了。旁人的看法始終是片面的,一段感情的結(jié)局,天時(shí)、地利、人和缺一不可。
每個(gè)人在成長的過程中難免會(huì)有一段幼稚的時(shí)光,我們會(huì)受他人的影響,產(chǎn)生并非自己思考后的判斷。埃爾頓先生明明是喜歡上了愛瑪小姐,可愛瑪卻把他的示愛全部當(dāng)作暗戀哈麗特的表現(xiàn),真是令人啼笑皆非。奈特利先生對(duì)愛瑪小姐藏而不露的深情,完全被愛瑪所忽視,她一心想成全哈麗特的好事,并沒有發(fā)現(xiàn)自己的幸福所在。直至當(dāng)她誤以為奈利特愛上了哈麗特,意識(shí)到自己對(duì)奈特利先生的感情時(shí),才完全明白過來。“她(指愛瑪)出于讓人無法容忍的自負(fù),以為自己能看透每個(gè)人內(nèi)心的秘密;出于不可饒恕的自大,硬要安排每個(gè)人的命運(yùn)。結(jié)果,她一次次地犯錯(cuò)誤。她也不是一事無成——她造成了危害。她害了哈麗特,害了她自己,而且她還很擔(dān)心,也害了奈特利先生。”
而奈特利先生不會(huì)因?yàn)閻凵蠍郜斝〗?,便縱容驕慣,他向來直言不諱,用心良苦。有次不經(jīng)意的玩笑中,愛瑪搶白了貝茨小姐,奈特利先生及時(shí)地對(duì)愛瑪說:“如果她(指貝茨小姐)很有錢,我可以容許偶爾多看看她的可笑之處,而少看重她的善良之處。如果她是個(gè)有錢的女人,我可以聽任無傷大雅的荒唐行為,不會(huì)為了你的冒昧舉動(dòng)同你爭論……她家境貧困……她的處境應(yīng)該引起你的同情。你這件事做得真不像話”。愛瑪為此羞愧難當(dāng),“時(shí)間也沒讓她平靜下來。她似乎越想越難受。她從來沒有這樣沮喪過?!宦飞蠍郜敻械綔I水在順著臉頰往下淌,盡管很奇怪,她并沒有試圖去抑制?!?/p>
真正的朋友和戀人應(yīng)如奈特利先生一般,勇于指出你的錯(cuò)誤與不當(dāng),使得你不斷進(jìn)步,這才是真正意義上的愛戀。而事實(shí)上,我們常聽不進(jìn)逆耳的忠言,遠(yuǎn)離指出自己不妥處的朋友,或是滿不在乎地批評(píng)丟擲腦后……多年以后,當(dāng)我們還能憶起這些忠言良意,體會(huì)到個(gè)中滋味,感受一定不同。
簡·奧斯汀的小說并非只是單純地描寫男女之間的愛情,她筆下的人性向來是豐盈飽滿、入木三分的。對(duì)比小說里的眾多人物,我們往往能找到自己所喜歡的每一類人物,自己討厭的每一種人,提醒自己千萬不要成為那自私自利的模樣。面對(duì)著這面明鏡,我們清晰地從中看到自己的模樣,自己想成為的樣子,令人討厭的無才德的人,庸庸碌碌平淡一生的人……,我們將更有勇氣去面對(duì),曾經(jīng)的過往和充滿美好的未來。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
愛瑪讀后感篇六
《愛瑪》講述的是一個(gè)原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事??雌饋碛指阈τ謿鈶?,一個(gè)人竟能單憑自己的感覺而亂點(diǎn)鴛鴦譜,差點(diǎn)連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會(huì)自己從前許下的'“不結(jié)婚”的誓言。
奈特利先生,一個(gè)讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因?yàn)槟阄也挪粫?huì)成為嬌縱的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實(shí)際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
愛瑪讀后感篇七
《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對(duì)人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動(dòng)畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們?cè)诟鞣N背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
我們可以從小說中人物對(duì)話中看到作者的一些長處和短處。那些長處決定于描述的全部力量,進(jìn)行得熟練而精確,運(yùn)用平靜而帶喜劇性的對(duì)話,在對(duì)話中展開交談?wù)叩男愿?,正像在戲劇中一樣。至于缺點(diǎn),正好相反,是產(chǎn)生于作者著意安排的過分詳細(xì)瑣碎的描寫。
小說還描寫了性情古怪的`人或頭腦簡單的人,例如伍德豪斯老頭和貝茨小姐,當(dāng)他們首先出現(xiàn)是顯得可笑??墒钱?dāng)他們?cè)谛≌f被擺在過分顯著的地位,描述的過分冗長,他們的嘮叨開始變得令人厭倦,就像在現(xiàn)實(shí)生活里一樣令人厭倦。整個(gè)說來,這位作者的風(fēng)格也使人想起感傷性質(zhì)的小說或浪漫主義性質(zhì)的小說,這種性質(zhì)表現(xiàn)為田野,鄉(xiāng)村房屋和草地――顏色斑駁的獨(dú)家院宅的妥善經(jīng)營的農(nóng)產(chǎn)和壯麗的山巒景色的描寫。
愛瑪讀后感篇八
這本書應(yīng)該又叫《奈特利太太養(yǎng)成記》,畢竟奈特利先生你自己說的在愛瑪13歲的時(shí)候就愛上了她。算算姐姐伊麗莎白生孩子的速度估計(jì)那會(huì)兒剛和約翰結(jié)婚,結(jié)果愛瑪成天嚷著的不結(jié)婚倒是讓奈特利給執(zhí)行了,嘖這兩個(gè)人真甜也真香。
其實(shí)就愛瑪?shù)纳L環(huán)境來看,缺少同齡人陪伴的她(除了最后一本《勸導(dǎo)》,基本每個(gè)簡奧斯汀的女主角都是在同齡女伴和各種舞會(huì)間長大的,只有愛瑪是在家務(wù)和照顧父親間長大的,最最親密的朋友也是比自己成熟很多的家庭教師泰勒小姐或者說威斯頓太太)其實(shí)我覺得就心理年齡上和奈特利沒有實(shí)際年齡相差得那么大。當(dāng)然,愛瑪本身天馬行空的想象力又讓她充滿了年輕人的、甚至可以說書中任何人物都沒有的活力和光彩,讓她不是一個(gè)像簡那樣沉穩(wěn)的“屋中天使”。難怪作者也說喜歡她。
簡奧斯汀說愛瑪是她最喜歡的人物,的確就像奈特利說她是“最可愛,最出色,雖有缺點(diǎn)但又完美無缺”的人兒。即便到了書的最后,愛瑪依然還是在門第地位上有自己的執(zhí)著,天馬行空的想象力也沒有停下(這在奈特利看來都是愛瑪?shù)娜秉c(diǎn),讓她不夠謹(jǐn)慎、沉穩(wěn),并且過于自傲)。但最后她學(xué)會(huì)了沉默,不得不說是奈特利的塑造和磨礪。如果愛瑪沒法通過,如果在奈特利教訓(xùn)她之后她沒有去看貝茨小姐,也許最后的一切都不會(huì)發(fā)生。
也可以說是不為簡考慮(其實(shí)從他后來做出種種對(duì)簡傷害至極的事看得出他就是缺少對(duì)她的體諒),如果舅媽沒有那么早去世他該如何應(yīng)對(duì)這門秘密訂婚?取消嗎?還是有勇氣和毅力堅(jiān)持下去?另一方面,他以愛瑪作為幌子遮人耳目,既沒有考慮如果愛瑪真的動(dòng)心了怎么辦(而愛瑪?shù)拇_動(dòng)心了,如果不是因?yàn)橐婚_始她抱定終生不嫁以及中途三個(gè)月的冷卻期,誰知道后來會(huì)如何發(fā)展);也沒有考慮這事兒發(fā)酵傳播之后會(huì)如何傷害簡又如何傷害愛瑪?shù)拿暋?,總之就是這個(gè)人不行不行。
當(dāng)然我這些擔(dān)心都不會(huì)發(fā)生的,簡奧斯汀最后都會(huì)給他們一個(gè)幸福結(jié)局的。不過這來得匆匆又巧合的幸福結(jié)局似乎又在說:如果沒有她這樣一位好心的敘述者幫忙,少女們無論如何都找不到法子來拜托這些尷尬的困境的。唉,長嘆一口氣,這大約也是愛瑪一開始就聲稱永不結(jié)婚的原因吧:做個(gè)天馬行空的少女沒有什么人指責(zé)你,但做個(gè)天馬行空的太太就不能夠了。個(gè)人身份和社會(huì)角色間的矛盾一直都在啊!最后奈特利先生表示為了照顧伍德豪斯先生,愿意搬來和愛瑪同住,大約也是奧斯汀的一個(gè)美好祈愿吧!
愿天下有情人不僅白頭偕老,還可以永結(jié)同心咯。
愛瑪讀后感篇九
《愛瑪》是簡·奧斯汀寫作生涯的最后一本書,也是她思想最成熟的一本書,卻并不像《傲慢與偏見》和《理智與情感》一樣被眾人所熟識(shí),今天我就要講講這本迷人的書。
簡·奧斯汀一貫喜歡把角色的優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)都放大,總是采用夸大的寫作手法去描述故事。說到女主角愛瑪一連串的修飾詞“又漂亮又有錢又聰明”,顏即正義,有錢任性是當(dāng)代盛行的一種價(jià)值觀念,這在19世紀(jì)資本主義盛行的英國更是如此。愛瑪還熱衷于幻想,任性地施展她的幻想,是個(gè)不折不扣的幻想家,更是印證了“顏即正義”“有錢任性”。人的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)在她身上無限放大,也正是她這樣與眾不同的地位、性格、知識(shí)與涵養(yǎng),引發(fā)了一系列妙趣橫生的故事。
她不是傳統(tǒng)的羞怯懦弱的女性,而是具有自己獨(dú)立思想能夠?yàn)樽约盒袨槌袚?dān)責(zé)任的女性。面對(duì)奈特利先生正確的批評(píng),她總是可以虛心接受,真誠地去改正錯(cuò)誤;面對(duì)他人的恭維,她很受用但并不會(huì)被花言巧語迷惑;最重要的是,對(duì)于生活她有自己獨(dú)到的看法而并不隨波逐流,她說“一個(gè)人應(yīng)當(dāng)普遍與人為善,而不是普遍與人為友?!保焉剖敲篮玫钠返?,但對(duì)人不加篩選與任何人都成為朋友并不是一件好事。
即使是在思想自由的今天,敢于提出“永遠(yuǎn)不結(jié)婚”想法的人仍然不多,因?yàn)榇蟛糠秩苏J(rèn)為這是離經(jīng)叛道的,與世俗不相符合的。父母也常以“你不結(jié)婚生子老了沒人照顧你多可憐啊”來規(guī)訓(xùn)我們。但是愛瑪就敢于說出她的想法,“既然沒有愛上什么人,要改變這種狀況當(dāng)然是愚蠢的。我一不需要財(cái)產(chǎn),而不愁沒事干,三不怕別人看不起?!苯Y(jié)婚應(yīng)當(dāng)永遠(yuǎn)只有一個(gè)最高貴的理由:兩情相悅,否則那只能算是對(duì)婚姻的玷污,埃爾頓先生與霍金斯小姐的結(jié)合便是如此,結(jié)婚讓他們變得更加令人討厭。
“對(duì)于寬宏大量的公眾來說,只有貧窮才能使獨(dú)身者讓人瞧不起!一個(gè)收入微薄的單身女人,肯定要變成一個(gè)荒唐可笑、令人討厭的老姑娘,成為青年男女嘲弄的對(duì)象!可是一個(gè)有錢的單身女人,卻總是十分體面,既聰明又討人喜歡,比誰都不遜色。”經(jīng)濟(jì)獨(dú)立對(duì)女性和男性來說同等重要,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定社會(huì)地位。有錢的老男人是鉆石王老五,會(huì)有一群年輕貌美的姑娘環(huán)抱;而沒錢的老男人只會(huì)被人用嫌棄的眼光看待。我并不想討論這種做法是否正確,但經(jīng)濟(jì)地位確實(shí)很大程度上會(huì)影響社會(huì)對(duì)人所作所為的看法。
面對(duì)哈麗特的疑問“可是如果你不結(jié)婚的話,你老了要怎么辦呢?”,她更是直言不諱地說“我是個(gè)心靈活泛、愛動(dòng)腦筋的人,自有許許多多的排遣辦法。我搞不明白,我到了四五十歲怎么就會(huì)比二十一歲時(shí)還要空閑。我可以畫畫、讀書、彈琴,還可以讓我姐姐的孩子給我?guī)矸N種情趣?!?/p>
我們始終應(yīng)該過最浪漫快意的生活,有書,有茶,有花,有曲,有歡喜。閑時(shí)捧本書,嘩啦啦看完,拈二三顆草莓,細(xì)飲一杯奶茶。永遠(yuǎn)浪漫,看見花想起詩,想起花花世界,插一朵花在家里,要聞滿室的芬芳,要在陽臺(tái)布滿綠光。永遠(yuǎn)沉靜,不驕不躁,容得下燈紅酒綠,也要納得了人間百味。每天寫點(diǎn)東西,寄給遠(yuǎn)方的人,聽聽曲子,跳跳舞,便勝卻人間無數(shù)。如果遇到了對(duì)的人,不妨嘗試一下戀愛的滋味,看看怎樣的生活才最讓你覺得快意。當(dāng)然如果你只是隨便和一個(gè)人試試,你是很難得出正確的答案的。
我的愛情定要傳統(tǒng)又浪漫的,工作的時(shí)候各自忙碌,只在空隙時(shí)互相念念對(duì)方。閑時(shí)為他作羹湯,捧著書一起讀,一起看山川湖海,看畫展聽曲子賞芭蕾。他最好要會(huì)種花,因?yàn)槲也粫?huì)。路過花店會(huì)想起為我?guī)б恢?出差的時(shí)候會(huì)想起給我寫一封信,講講當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情。我愛他,他也愛我。
這本書的男主奈特利先生真的是我的心頭寶,他一本正經(jīng)地說情話的樣子最是可愛?;ɑü拥奶鹧悦壅Z是不可信的,正經(jīng)嚴(yán)肅的人的情話往往最能打動(dòng)人。我喜歡聽他說“只要我做得到,我定會(huì)愿意改變他的社會(huì)地位。這總可以了吧,愛瑪?!保瑹o奈中是對(duì)愛瑪滿滿的寵溺;“我一想起你心里就充滿了愛,缺點(diǎn)什么的我都愛。正因?yàn)槲蚁胂蟪瞿阌性S多錯(cuò)處,至少從你十三歲開始,我就愛上了你?!保麤]有因?yàn)閻鄱鲆曀娜秉c(diǎn),而是更偉大地去愛她的不足。
奈特利先生吃醋的模樣也正經(jīng)得可愛,過去他從不是多嘴多舌的人,但是當(dāng)他看弗蘭克寫的信時(shí),刻薄的樣子可是前所未見,一邊讀一邊不斷地吐槽弗蘭克的莽撞、愛說漂亮話,一本正經(jīng)地說“我完全同意你的說法,先生,你的行為的確很可恥?!?,“我很贊成他的看法:他很可能不配得到這樣的幸福?!保氲娇蓱z的簡時(shí)又衷心的希望弗蘭克可以得到幸福。看到信中提及愛瑪?shù)牟糠謺r(shí)會(huì)情不自禁地大聲讀出來,時(shí)而嫣然一笑,時(shí)而瞧她一眼,時(shí)而對(duì)她表示摯愛。
當(dāng)然愛瑪作為女主角一旦發(fā)現(xiàn)自己對(duì)奈特利先生的愛意,也迅速矜持又不失大方地回應(yīng)了他的愛情,會(huì)調(diào)皮地開奈特利先生的玩笑,“如果可憐的小安娜-韋斯頓給寵壞了,你就像以前待我那樣來對(duì)待她,那將是最大的仁慈,可就是別在她長到十三歲時(shí)又愛上他。”過去愛瑪是堅(jiān)決不肯結(jié)婚的,并且也從來不相信自己會(huì)結(jié)婚。但是一旦遇見了她深愛的人,她義無反顧地放棄了輕松愉快的單身生活,選擇相信奈特利先生會(huì)為她的生活帶來更美好的變化。
簡奧斯汀的《傲慢與偏見》以及《理智與情感》同《愛瑪》一樣談?wù)摰亩际怯嘘P(guān)愛情與婚姻的問題,體現(xiàn)的也是她愛情觀和婚姻觀的變化?!稅郜敗分畜w現(xiàn)的是愛瑪“永遠(yuǎn)不結(jié)婚”到“墜入愛河勇敢與奈特利先生結(jié)合”對(duì)婚姻態(tài)度的變化,從反抗厭惡婚姻到欣然接受,是愛瑪思想的成熟也是簡奧斯汀思想的成熟。有人渴望結(jié)束單身走進(jìn)婚姻的殿堂,有人恐懼婚姻害怕它終會(huì)破裂。一個(gè)是為結(jié)婚而結(jié)婚,一個(gè)則是對(duì)婚姻存在偏見。這世上有不好的結(jié)合,但也有許多美麗浪漫的結(jié)合。不要盲目相信婚姻,也不要恐懼婚姻,更不要歧視婚姻。遇到對(duì)的人就勇敢去追,沒有遇見也可以快快活活走一生?;橐霾皇潜匦杵芬膊皇抢位\,應(yīng)當(dāng)理性去對(duì)待。
愛瑪讀后感篇十
愛瑪是一個(gè)又聰明、又漂亮、又富有的二十出頭的女子,也許是因?yàn)槿松辛钊肆w慕的一切她都擁有了,所以她有些自負(fù),總是以自己的主觀臆想去“亂點(diǎn)鴛鴦譜”。
當(dāng)然事與愿違,生活中她并不是月老。有情人終成眷屬。她卻因?yàn)槭虑闆]有照她所想的那樣發(fā)展而失落,并且對(duì)好言規(guī)勸她的姐夫的哥哥心懷不滿。當(dāng)然最終結(jié)果是她明白了自己的無知,并且和那個(gè)一直愛著她,又一直批評(píng)她的人結(jié)為夫妻。感覺上就是一本英國的青春小說,但在浪漫當(dāng)中又不乏現(xiàn)實(shí)的意義,愛情還是需要門當(dāng)戶對(duì)。愛瑪以為牧師愛上了某某小姐(一位來歷不明的私生女),直到牧師快要結(jié)婚的時(shí)候愛瑪問他為什么不娶她的時(shí)候,牧師說我怎么會(huì)看上她!牧師看上的是愛瑪,但他每次向愛瑪示好的時(shí)候偏偏都有某某小姐在場,結(jié)果導(dǎo)致了一連串誤會(huì)。像有一次愛瑪給那位姑娘畫了一幅畫,結(jié)果牧師大加贊賞,愛瑪誤以為是牧師對(duì)那位姑娘有意思,但事實(shí)是牧師在拍愛瑪?shù)鸟R屁。
牧師確是一個(gè)很庸俗的人,典型的勢利眼,最后娶了另一位庸俗的勢利眼(真般配)。而某某小姐,最終還是嫁給了一位農(nóng)夫,一位很愛她的農(nóng)夫。語言上相當(dāng)有趣味性,輕松活潑。與奧斯汀之前的作品一樣,這本看似很偶像的書也講了許多人生哲理。比如家世背景畢竟是現(xiàn)實(shí)的,某某小姐最終還是要嫁給一位農(nóng)夫。而且也對(duì)愛瑪隨便干涉他人婚姻的行為進(jìn)行了批評(píng)。
愛瑪讀后感篇十一
看了很多豆友的評(píng)價(jià),都寫得很好呢。
整個(gè)故事輕快明媚,愛瑪并沒有遇到太大的人生曲折,多的是一些也許在讀者看來微不足道的小事。愛瑪無疑是個(gè)命好的姑娘,同時(shí)她天性善良,富有孝心,不高高在上,而是以真誠的態(tài)度與鄰居相處,并對(duì)她的家庭老師的感情十分豐厚。這該有多難得。也包括對(duì)哈麗特的指導(dǎo)與關(guān)愛,她處處為哈麗特著想,迫切希望她獲得幸福,鼓勵(lì)哈麗特,給她無限的希望。讓哈麗特兩次因?yàn)楦星榈氖露粲舨粯贰P液媒Y(jié)局哈麗特跟馬丁又結(jié)婚了。而愛瑪也跟奈特利結(jié)婚。同時(shí),愛瑪也對(duì)自己的情感真正確認(rèn)是在哈麗特喜歡上奈特利的那個(gè)時(shí)候,她才強(qiáng)烈感受到的。她曾以為,哈麗特喜歡弗洛克,而弗洛克卻又是一開始,愛瑪滿心歡喜以為是她伴侶的人。這真是錯(cuò)綜復(fù)雜的情感。因?yàn)橐婚_始他們相處非常融洽。盡管,奈特利表現(xiàn)得對(duì)弗洛克沒那么好感,愛瑪堅(jiān)信是他把人想錯(cuò)了。
要說說奈特利,一開始就覺得他富有智慧,能準(zhǔn)確判斷別人,待人待事有自己的正確主見,他對(duì)愛瑪?shù)腻e(cuò)誤行為敢于指責(zé),當(dāng)愛瑪改正過來的時(shí)候,他對(duì)她更加友好。他完全是為了她好。到最后,他知道了弗洛克跟簡已經(jīng)訂婚了以后才從他弟弟那里趕回來找愛瑪,擔(dān)心愛瑪因?yàn)檫@件事痛苦,卻沒料到事情并非他所想。于是他跟愛瑪告白,也是在那個(gè)時(shí)候,愛瑪知道了自己真正喜歡的人就是奈特利的時(shí)候。奈特利也是個(gè)很真誠的人,對(duì)待朋友鄰居,從來都是愿意為別人著想。他開馬車送簡,還有為馬丁打氣,把蘋果送給簡,一開始還以為他喜歡簡呢。甚至在舞會(huì)上幫哈麗特?cái)[脫尷尬,這些都證明他是個(gè)真摯的人。他為了愛瑪也試著改變對(duì)哈麗特的看法。他的愛從來都是默默無聞。用行動(dòng)而不是耍嘴皮。當(dāng)然他很有自己的一套老法。
還有很多人的故事都很有趣,每個(gè)人的個(gè)性都描述得很細(xì)致,我可以一個(gè)個(gè)清楚的講出來,但總覺得太過流水賬。但是,結(jié)尾婚姻配對(duì)非常完美。每一對(duì)真是天造地設(shè)。
前面還很討厭愛瑪?shù)?。這個(gè)女人自以為是、愛猜忌、看不起低層階級(jí)、有很強(qiáng)的門第觀念。甚至簡直算不上善良。
從這部開始就討厭那種擅自亂點(diǎn)鴛鴦譜給別人做媒的人。
可后來她改了,有了自知之明,才覺得她有點(diǎn)可愛。
這本書,是關(guān)于一個(gè)年輕女子成長的書。
這是一個(gè)不完美的女主角。
而奈特利先生,卻是一個(gè)很完美的男主角。
非常地,善解人意、內(nèi)斂謙遜、深諳做人處事、正直坦誠、總是那么地關(guān)心體諒人。
而且總是幫助愛瑪,糾正她,與她辯論,關(guān)心她。
最后每個(gè)人都有每個(gè)人的結(jié)局,反派角色也有了好結(jié)局,如弗蘭克·邱吉爾,皆大歡喜。簡·奧斯丁式結(jié)尾,不需要多復(fù)雜多坎坷多悲慘,就這樣簡單而又美好溫情,喜歡。
愛瑪讀后感篇十二
看到有些書友指責(zé)本書翻譯腔太重,作為一名翻譯工作者,我忍不住要站出來替同行鳴冤。翻譯尤其是文學(xué)翻譯,不僅僅是傳達(dá)文章的意思,更是要將作品風(fēng)格、異域文化傳遞給讀者。換句話說,同樣意思的句子,由于各國文化及思維方式的不同,表述出來可能會(huì)大不一樣,而不僅僅是語言種類的差異。所以,文學(xué)翻譯作品帶上翻譯腔其實(shí)是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披薩要是傳入國內(nèi)都本土化成了大燒餅,該多沒意思。譯者一方面要盡量將作品風(fēng)格及異域文化傳達(dá)給讀者,一方面又要迎合讀者的口味,不能讓這舶來文化的陌生將讀者嚇退,如何把握其中的“度”,是每個(gè)文學(xué)翻譯工作者時(shí)時(shí)苦惱的問題。本書的翻譯雖談不上優(yōu)秀,但說是大部分歸功于百度及谷歌翻譯,還是太過委屈。
再來說說《愛瑪》這部作品,我越來越喜歡簡?奧斯丁的書,表面看上去都是言情小說,可是人情練達(dá),敏銳機(jī)智。加上每部作品的人物形象豐滿,簡直栩栩如生。我很喜歡愛瑪這個(gè)人物,她本性善良,天資聰穎,不會(huì)將對(duì)異性的好感與愛情混淆,作為一名年輕漂亮的女子難得能在男女交際中保持清醒。雖然她高傲任性,自以為是,有些自私,還喜歡亂點(diǎn)鴛鴦譜(當(dāng)然這和她乏味的日常與狹窄的生活圈有關(guān)),但都是些不傷大雅的小毛病。最后,她嫁給了奈特利先生―一位良師益友,實(shí)屬大幸。
再來說說簡?費(fèi)爾馬克斯。本以為她是林黛玉般的可人兒,可越讀到后面,越覺得她的那種清高太過做作。而且,看到自己的未婚夫與其他女人打情罵俏時(shí),居然能保持一臉淡漠,作為我這種烈性女子,是怎么也理解不了的。弗蘭克?邱吉爾實(shí)在算不上坦蕩君子,他與簡同樣擁有寄人籬下的經(jīng)歷,當(dāng)然比起愛瑪來,更能走到一塊去。
簡與弗蘭克這一對(duì),還比不上哈里特與馬丁。小家碧玉與奮發(fā)青年的結(jié)合,更為可喜可賀。
愛瑪讀后感篇十三
《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對(duì)人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動(dòng)畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們?cè)诟鞣N背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
愛瑪讀后感篇十四
作者簡.奧斯丁生活在18世紀(jì)末19世紀(jì)初的英國。本書描述了小鎮(zhèn)上的貴族階層女子的擇偶標(biāo)準(zhǔn),對(duì)戀愛婚姻的現(xiàn)實(shí)考量。文字多用對(duì)話,雖然是家長里短的小事,但寫的生動(dòng)有趣,讀來津津有味。一個(gè)小鎮(zhèn),幾戶人家,生活瑣事,人情往來,這些最難表達(dá),也最見才華。小說以小見大,人物形象豐滿,故事富有喜劇色彩,叫人沉浸其間,一口氣讀完,不愧是世界名著。書中主人公,單身女子愛瑪,對(duì)待婚姻愛情,有主見,有想法,不會(huì)為了生存而匆忙選擇嫁人。
不委屈自己,期待愛情,更期待強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合。平時(shí)悠然享受單身生活,約會(huì)交友,閑著沒事做做紅娘,做做慈善,愛情來了,不回避,抓得住,對(duì)婚后瑣事考慮周全。200多年前的英國單身貴族階層女子,已經(jīng)頗具現(xiàn)代女子的思維,風(fēng)采,心計(jì)。說到底,這一切還是要有底氣,這底氣就是金錢。無論是父家的,還是夫家的。愛瑪父家的財(cái)產(chǎn)保證她得到富養(yǎng),看人看事不短視,不會(huì)誤讀愛情,不為利益犧牲自己。夫家地位相當(dāng),人品出眾,才有后半生的幸福安穩(wěn)富足。這樣的人生無論今后順境逆境,至少不憋屈??催@部小說時(shí),腦子里不由自主老是跟中國同時(shí)代婦女對(duì)比,想想同時(shí)代我們的三從四德,女子無才便是德之類的糟粕,感嘆制度不同,社會(huì)風(fēng)俗不同。
愛瑪讀后感篇十五
【愛瑪】是英國著名女作家簡·奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時(shí)候就讀了,最近又重溫了一次。
這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動(dòng)展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時(shí)英國社會(huì)潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時(shí)尚。文中描寫了幾對(duì)年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對(duì)人物的外貌,語言,動(dòng)作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺(tái)劇。
這個(gè)故事是發(fā)生在一個(gè)英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級(jí)的生活中,這里的人們熟悉對(duì)方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會(huì)等級(jí)觀念比較強(qiáng),普遍認(rèn)為:貴族或者是社會(huì)比較上層階級(jí)的人們不應(yīng)該與下層階級(jí)的人交往,他們認(rèn)為這樣會(huì)有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個(gè)有一定社會(huì)地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時(shí),這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
書中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會(huì)地位上的平等權(quán)利,堅(jiān)持獨(dú)立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時(shí)的英國社會(huì)確實(shí)一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪·伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭,她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特·史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會(huì)地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
愛瑪是個(gè)聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點(diǎn)是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點(diǎn)中的不妥處,或許是對(duì)某人的評(píng)價(jià)與她不同時(shí),她不會(huì)立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時(shí),她總會(huì)深思、總結(jié)自己的錯(cuò)誤。
愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個(gè)人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會(huì)的惡習(xí)。他對(duì)于那個(gè)“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強(qiáng)”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會(huì)上,看到社會(huì)地位低下的哈麗特·史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時(shí),他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對(duì)諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵(lì)地位相符的哈麗特和羅伯特·馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓這本書増?zhí)聿簧佟?/p>
讓我們細(xì)細(xì)體會(huì)一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對(duì)是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對(duì)愛瑪只是長輩對(duì)晚輩的感覺,因?yàn)樗人笳?6年。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個(gè)數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克·邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克·邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時(shí)間,時(shí)間足以讓一個(gè)人看清楚一個(gè)人,時(shí)間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的?jiān)持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是書中最幸福的一對(duì)。
奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們?cè)谙硎芪淖值耐瑫r(shí),不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對(duì)當(dāng)時(shí)英國社會(huì)反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會(huì)的弊端,這就是無論那個(gè)文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
愛瑪讀后感篇十六
英國人戴維·洛奇在《小世界》里替莫里斯教授的一對(duì)兒女起名叫達(dá)西和伊麗莎白。由熟悉《傲慢與偏見》的人看來,這未免有一點(diǎn)亂倫的意味。簡·奧斯丁活了42歲,一共寫了6篇小說,統(tǒng)統(tǒng)是關(guān)于適當(dāng)?shù)幕橐雠c適當(dāng)?shù)膼矍?。可是她本身并沒有結(jié)過婚?!稅郜敗肥撬龑懙淖詈笠黄≌f,愛瑪是位出色的,有一些可愛缺點(diǎn)的閨秀,一心抱定獨(dú)身的念頭,和奧斯丁一樣。
奧斯丁的第一部小說是《理智與情感》。23歲的女孩還不懂得用復(fù)雜的人物和細(xì)節(jié)充實(shí)、掩蓋她的主題,就那么簡單地把自己想說的道理說出來了。其實(shí)她所有的小說無非是這個(gè)道理的延伸和發(fā)展,但是到《愛瑪》,技巧和經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)爐火純青,所有的側(cè)面都那么豐滿,每一個(gè)人物都那么充實(shí)可信。
她在所有的故事中指出:當(dāng)有教養(yǎng)的青年男女門當(dāng)戶對(duì),誰也不會(huì)玷辱誰時(shí),他們可以發(fā)展適當(dāng)?shù)母星?。這感情必須在理智的指導(dǎo)下,以訂婚為目的。有理智的女孩在熱戀和失戀時(shí)都要克制,以免為人側(cè)目,失掉家族和自己的體面。
我常常奇怪這些女孩子是怎樣做到這一點(diǎn)的,為什么情感不會(huì)沖破理智。生活中可往往不是這樣。有一個(gè)女人被人評(píng)論說:如果你一直沒有理智也就算了,可是你每次歇斯底里之后偏偏又能恢復(fù)理智,這真讓人受不了。女人有理智時(shí)像金子一樣高尚公正,坦蕩無私,女人歇斯底里時(shí)像一攤泥撈不起來,無可理喻。問題是誰也不知道哪一句話會(huì)讓她從金變泥,瞬間崩潰,隨后就不可收拾。
誰知道,也許這才是情感與理智的常態(tài)。情感像水一樣流蕩,不可捉摸,理智像土一樣沉默,亙古不變。愛瑪最終還是結(jié)了婚,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)一直以來,她都那么重視奈特利先生,“奈特利先生跟誰結(jié)婚都不行,要結(jié)婚就非娶她愛瑪不可!”在小說里奈特利先生果然沒有辜負(fù)她,皆大歡喜。然而,如果在這漫長的消磨中奈特利先生已經(jīng)愛上了別人呢?覺得和別人結(jié)婚也很可以向往呢?這好像是更加可能的事情吧。人得到愛情的水,珍藏起來,過多少年打開,決不是婚禮上的女兒紅:它要么偷偷地蒸發(fā)掉了,要么變得骯臟難耐。賈母拿出密斂多年的上好人參給鳳姐用藥,誰知時(shí)間久了,那人參已成了糟朽爛木,化灰化煙,煙消云散,水流花謝,春去無歸。春歸容易,花已成泥。
這就是失掉了理智時(shí)說的話。
有理智的時(shí)候會(huì)說:化灰化煙,煙清云淡,水流花寂,春去寧歸。春歸容易,雜花滿蹊。
絕望地懷著希望。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/17107462.html】