總結(jié)能夠幫助我們更好地實現(xiàn)目標,不斷提高自己的素質(zhì)。寫好總結(jié)需要注重語言的精煉和準確,要盡可能用簡潔明了的詞語表達自己的意思。不同領域和不同層次的總結(jié)范文都有,可以參考不同的角度和觀點。
英語語言學方面論文篇一
近些年來,人們對語言學的研究力度在不斷加大,并取得了豐碩的研究成果。截至目前,絕大多數(shù)高專學校都開設與語言學相關(guān)的學科。對于英語教學而言,同樣也是如此。在現(xiàn)實中,語言學教學對英語教學產(chǎn)生了重要影響。這種影響體現(xiàn)在很多方面,如教師、學生、教學等等。同時,這種影響既包括積極的影響,也包括消極的影響。英語術(shù)語教學是英語教學的重要組成部分,自然而然也會受到語言學的影響。如何積極利用語言學的積極作用,有效規(guī)避語言學的消極作用,切實加強語言學的應用,是英語術(shù)語教學必須認真應對和思考的課題?;谝陨系恼撌?本文從語言學概述、應用分析兩個角度,對英語術(shù)語教學問題作了如下的語言學思考。
仁者見仁智者見智,不同的人對語言學作了不同的界定。但是總起來說,語言學是一門以語言研究為主導的科學。具體而言,它主要研究語言系統(tǒng)以及語言應用規(guī)律。在研究的過程中,語言學形成了一套固定的理論,使研究有著堅實的理論基礎。在現(xiàn)實中,研究語言學的目的是非常明確的,那就是探討與驗證各類語言現(xiàn)象,概括與說明各類相關(guān)因素。
與其它學科不同,語言學既以語言為研究對象,又以語言為研究工具。正是基于這個特點,語言學被冠以“語言的語言”。瑞士的語言學家索緒爾最先將語言學作為一門獨立的學科而提出。隨著時間的推移,現(xiàn)代語言學也在不斷革新與發(fā)展?,F(xiàn)代語言學的研究內(nèi)容非常廣泛,向人們詳細地介紹了語言的定義、語言的發(fā)展、語言的來源、語言的應用等各項問題。
語言學的范疇非常廣泛,囊括了語言的方方面面?,F(xiàn)如今,科學技術(shù)日新月異,學科之間的交叉滲透現(xiàn)象日益顯著。在這種情況下,我們很難搞清楚彼此之間的界限。因此,英語術(shù)語教學與語言學之間的聯(lián)系,也就成為一種必然現(xiàn)象。
就語言而言,語言學可以研究不同層次的語言系統(tǒng),如詞素、單詞、句子等等。在研究語言元素關(guān)系的過程中,出現(xiàn)了詞法學、音位學、語音學等諸多分支學科。而在研究語言與外部事物的關(guān)系時,又出現(xiàn)了應用語言學、心理語言學、社會語言學等諸多分支學科。在當今社會,無論是哪種學科,都獲得了飛速的發(fā)展。
在本文中,我們探討的是語言學在英語術(shù)語教學中的應用,而不是應用語言學,兩者之間是有區(qū)別的。
在現(xiàn)實中,有些人產(chǎn)生了語言學對英語教學不重要的錯誤認識。其實,語言學對英語教學,包括英語術(shù)語教學的影響,貫穿于教學的始終。在長期的實踐中發(fā)現(xiàn),英語術(shù)語教學與語言學是相輔相成、相互促進的關(guān)系。加強英語術(shù)語教學,離不開語言學的幫助與推動作用。因此,要切實加強語言學在英語術(shù)語教學中的應用。
第一,語言學對英語術(shù)語教學的影響。在實踐中,語言學對英語術(shù)語教學的影響從三個方面展開。首先,通過對語言的描寫與闡述,語言學有利于提高教師對英語術(shù)語的認知水平。例如,當前,有些學生不知道詞綴屬于粘附詞素,也有些學生不知道詞素是語法最小的單位。因此,英語教師可以通過語言學,使學生對英語術(shù)語有一個全面的了解,便于學生記憶和應用。其次,語言學也有利于增強教師選擇教學內(nèi)容的科學性與準確性。對于英語術(shù)語來說,其內(nèi)容是非常廣泛的。與此同時,語言學對英語術(shù)語的'研究也是多元的。因此,在應用過程中,需要我們對內(nèi)容作出正確的選擇。而通過語言學,可以幫助學生學會如何應用所學的英語術(shù)語知識,從而充分調(diào)動學習英語術(shù)語的積極性與主動性。最后,語言學有利于提高教師的教學組織能力。對于英語教師來說,組織教學過程是一項非常復雜的工作,要正確處理好制定教學計劃、組織課堂教學、實施教學反饋等各項具體的工作。雖然我們不能說語言學應用于英語術(shù)語教學可以解決一切問題,但是在很多情況下,加強語言學的應用,能夠使英語術(shù)語教學起到事半功倍的效果。在這個過程中,英語教師的教學組織能力得到了極大地提高。
第二,語言學與英語術(shù)語教學之間是應用與暗示的關(guān)系。在實際中,語言學家對語言的描述,可以應用于英語教學的各個環(huán)節(jié)、各項內(nèi)容。但是,他們對語言性質(zhì)的論述,在某種程度上會對英語術(shù)語教學產(chǎn)生一種暗示。正如edgej.所說的那樣:“如何沒有對語言學知識的參考,就不會有英語教學系統(tǒng)的發(fā)展?!闭Z言學家對語言的描述性分析,對英語術(shù)語教學產(chǎn)生了重要影響,這種影響既體現(xiàn)在方方面面??v使拋開英語教學的心理學理論不談,語言學對英語術(shù)語教學內(nèi)容與教學方法等的影響也是不言而喻的。關(guān)于如何提高英語術(shù)語教學的問題,結(jié)構(gòu)語言學家提出了許多建設性的方法,如細察、分離、特定分析等等。在實際中,這些方法主要體現(xiàn)正在語言實驗室訓練與語言方式練習上。可見,語言學對英語術(shù)語教學產(chǎn)生了深遠影響,這應當引起我們的高度重視。
3.結(jié)束語。
綜上所述,加強英語術(shù)語教學是一項非常系統(tǒng)的工程。要想將該項工程做大、做強,就必須加強語言學的應用力度。具體而言,首先,要對加強語言學應用的重要性和必要性有一個清晰的認識;其次,要對當前語言學在英語術(shù)語教學的應用現(xiàn)狀有一個全面的分析;最后,要對語言學在英語術(shù)語教學的應用路徑有一個科學的把握。只有這樣,才能切實提高語術(shù)語教學水平,才能有效推動英語教學事業(yè)的發(fā)展。
英語語言學方面論文篇二
語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。有些社會學家認為,語言是文化的基石———沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,文化氛圍影響著語言的學習和使用。一般一種語言文化的形成受到如下幾個方面的影響,語言的傳承、語言接受者固有的文化基因和使用語言的周圍環(huán)境。
從改革開放以來,我國教育體系就十分重視英語學科的教育。作為高等教育一部分的高職教育也設置大量課時來教授英語課程,基本上使得英語成為學生的“第二”語言,經(jīng)過這么多年的積累,高職院校形成了一定的英語語言文化。一種語言文化必然影響該語言的學習和教育,在高職英語教育改革的大背景下,分析高職英語語言文化特點是很有意義的課題,只有了解當前高職語言文化的特點,才能分析利弊,總結(jié)得失,查找原因,提出對策。
1、學生英語基礎較差。
高職學生英語基礎相對較差已是不爭的事實,學生對高中階段的日常交際用語、基本語法知識以及詞匯量掌握得不是很好,對英語學習普遍缺乏興趣,學習積極性不高,學習態(tài)度不端正,學習動力不足。
根據(jù)調(diào)查分析,一部分同學根本沒有英語學習的明確目的,尤其對于高職學生而言,學習英語的興趣隨著自身英語學習的不斷深入逐漸減弱;一部分學生課后學習英語的時間很短并且不能持之以恒。而自主進行聽力訓練和翻譯練習的學生更是少之又少。而由于學生英語基礎較差,經(jīng)常會出現(xiàn)老師賣力講課、學生不配合,以致于教師和學生很難形成互動,經(jīng)常會出現(xiàn)教師提出的問題沒人回答,教師自問自答的尷尬局面。
2、教學模式簡單。
目前,大多數(shù)高職院校的公共基礎英語教學還是沿襲傳統(tǒng)的“講授型”教學模式,重應試教學輕素質(zhì)教育,忽視了學生的英語運用能力訓練及職業(yè)需求,忽視了對學生學習興趣的培養(yǎng),因而導致學生漸漸覺得基礎英語課程是可有可無的,缺乏學習主動性,對英語學習也漸漸失去興趣。
上課時,也多半都是教師在講臺上單純地講授教學內(nèi)容,學生麻木地記筆記,甚至有的同學在課桌上睡覺,最終出現(xiàn)教師賣力講課,學生對教師所講授的內(nèi)容不感興趣、不認真聽講的情況。所以課堂氛圍也就顯得枯燥乏味,教師的講授并不能產(chǎn)生積極的教學效果。
3、考核形式以應試為主。
大多數(shù)的高職學生都認為,學習英語只是為了應付英語應用能力考試和英語四、六級考試,在試題上下的功夫比較多,這樣就導致一些學生即使在英語筆試中取得了很好的成績,但是他的交流能力和應用能力還是很差。根據(jù)英語學科的學科特點,高職英語教育更加注重培養(yǎng)學生的交流能力和應用能力,如果學生學習英語只是單純的為了應付考試,那么英語作為一種交流工具也就失去了其本身的意義。目前針對高職基礎英語教學的考核評價體系形式過于單一,期末考試主要以筆試進行,平時考核也僅僅看重學生的出勤狀況及作業(yè)完成情況,缺乏針對性和有效性。
如此勢必導致學生不重視聽說能力的訓練,忽略了英語技能的掌握,僅僅為考試而學習,忽視了英語作為交流工具的作用,忽略了英語對其今后職業(yè)發(fā)展的意義。
可以說,高職學生運用英語溝通的能力很差,而在這個基礎上就很容易產(chǎn)生很多冷幽默性的問題,那就是中國式英語在校園間的調(diào)侃式的興起,由于我們的文化還是中國文化,所以即使我們學習英語的語法,但是在嚴重缺少練習環(huán)境的情況下,我們說的仍舊是中國式的英語。
目前在高校最典型的一種表達方式是“l(fā)ongtimenosee”,實際上這是我們打招呼時候說的“好久不見了”,但卻被用英語表達出來了,實際上這種語法在英語中是不正確的,但是這種用法卻也被承認了下來,中國式的英語也被收錄進了英語的語法表達中。
這是毋庸置疑的,因為這是其最熟悉的語言,自己說錯的可能性不大,相反如果說英語沒有相應的水平支撐的話就很容易造成尷尬。在大學生的聊天過程中,我們看到了很多中國化的變式,hello被說成了哈嘍、嗨嘍,thankyou被說成了3q,bye被說成了88。
歷史原因和選拔人才的機制兩方面原因造成我國教育體系基本是應試教育。
改革開放以后,當時的社會主義現(xiàn)代化教育亟需一大批人才,所以這種應試教育便在中國開花結(jié)果,影響了中國三十余年,這么多年來,在教育興國的政策方針下,我國的高校向社會上輸送了大批的社會主義現(xiàn)代建設亟需的人才,但是也正是這種應試教育也對我們的一些學科產(chǎn)生了影響,拿英語學科來說,學生聽說能力普遍不好。應試教育下的英語語言的學習只是為了應付考試,英語學習只是一種考試工具下的產(chǎn)物,根本沒有考慮語言本身的功效。
現(xiàn)在的高校在英語教學過程中,很多仍是以課本為主,靠著課本,靠著老師的輸出來教學生學習,很多學生在這種情況下,感到很枯燥,就產(chǎn)生了厭學的心理,并且也會覺得即使學習了也會忘記,這在很大一方面降低了學生們學習的積極性,另一方面,也降低了教學的效果,在這樣的教學形式下,學習只是為了完成一種任務,尤其在應試教育的背景下,教師教授的內(nèi)容也大都是為考試準備的,為了筆試做準備。
這樣的教學形式和學習氛圍中,高職英語語言的溝通功能基本不存在,高職英語語言成為筆桿子下的一種語言,聽不懂,說不出。
高職英語語言的簡單化說明學生掌握該語言的能力不夠,高職語言語言的中國化卻說明我們的文化語境還是相對封閉和固執(zhí)的。
就對英語被中國化的過程可以看出文化對語言的影響的作用之大,同時看出高職英語語言學習方面的困境。
傳統(tǒng)的中國文化氛圍使得學生在學習英語語言方面存在天然困惑。
一些表達方式,表達習慣都和中國傳統(tǒng)的漢語表達方式不同,而我們習慣用我們自己的思維來完成英語的學習,用自己漢語言的表達方式來表達英語語言。
我們中國文化整體來說還是比較內(nèi)斂的,最典型的就是我們在接受別人贊美,比如說被人夸獎“你真漂亮”,我們一定會回答“哪里哪里、你才漂亮”。
只有說這類這樣的具有謙虛一類的詞語才是中國傳統(tǒng)表達方式,或者說是中國傳統(tǒng)文化氛圍。
而英語語言的文化氛圍就開放很多,英國人喜歡直接的表達,不晦澀,實事求是,我們并不習慣那樣的表達習慣,也許就看不見英語語言文化的特殊的美。
高職英語語言缺乏使用氛圍還有一個重要原因,是學生根本沒有機會使用這門語言。
日常的交際過程,甚至課堂的學習過程,我們都較少的使用英語語言。
英語語言還僅僅存在學習過程,沒有相對應的使用圈子和場合。
高職院校學生素質(zhì)的原因、以及就業(yè)壓力的影響,使得學生將大量時間放到學習專業(yè)課程上,學校一般也不組織英語交流的活動或者空間。
學生自身更不太可能主動的使用英語進行交流。
語言只有經(jīng)過固化、整理才能成為書籍語言,或者說書籍語言正式的語言形式,不客氣的說是過時的語言方式。
高職英語語言學習是通過書本學習,這樣的英語語言根本不具備國際性。
就拿我們常說的廁所一詞來說,我們不會知道西方英語國家一般不使用這個詞了,但是我們還在一直用著,在高校的學習中,基本上我們學習英語的方式還是雙語學習,英語老師在課堂上主要還是通過邊英語邊漢語的教學模式,學生的聽說能力的不足,大大降低了英語語言信息量的采集以及吸收。
高職學生的專業(yè)課程學習壓力較大,高職學生的學習時間較短,沒有時間去接觸當前的英語語言。
這種種原因就導致了我們學習都是中國的英語,沒有和國際的新的英語語言文化接軌。
這樣,我國的高職英語語言不具備國際化,不能和其母語國家實現(xiàn)接軌。
英語語言作為一種語言具備固有的特點。只是在高職院校學習過程中,不免摻雜了我們高職院校的特征,使得我國高職英語語言文化呈現(xiàn)出自身特有的特點。本文從應試教育的影響、教學方式、使用氛圍和缺乏國際化幾個方面闡述高職英語語言文化的特點。旨在將現(xiàn)在情況闡釋清楚,以便分析原因,提出解決辦法,提高高職英語語言學習的質(zhì)量。
英語語言學方面論文篇三
語言學是英語學習中一門重要的基礎課程和分支,對于英語學習和教學具有核心價值和意義,然而,我國英語語言學理論體系發(fā)展并不完善,還沒有形成整體的、系統(tǒng)的理論。要想對英語語言學理論體系進行構(gòu)建,我們需要明確語言學的基本含義和理論依據(jù),然后才能形成完整的理論體系。因此,本文就英語語言學的核心理論進行闡述,并對其理論體系的構(gòu)建提出參考性建議。
作為國際通用語,英語在我國教育發(fā)展中占有重要地位,語言學作為英語學習的基礎課程,其理論體系的發(fā)展與完善關(guān)系到二語教學的方方面面。近年來,隨著英語教學的備受關(guān)注,很多專家學者紛紛投入到語言學的教研當中,尤其對語音及音系的研究更是取得了豐碩的成果。然而,我國的很多理論成果多半是在國外研究的基礎上進行發(fā)展和延續(xù)的,本身缺乏創(chuàng)新性,而且語音和音系學的融合已是大勢所趨,再對二者進行區(qū)別對比的意義不大。同時,由于受到各種因素的局限和制約,對于詞匯和句法的研究普遍缺乏,語言學的研究方向不平衡會直接影響英語教學的功能性。眾所周知,語言學在高校英語教學中起著推波助瀾的作用,它不僅能夠指導學生進行語言的認知,還能滲透文化知識,提高他們對語言的分析能力,從而更好的培養(yǎng)其地道的英語表達習慣。如語音學、音系學能夠幫助學生了解詞匯的來源和發(fā)音規(guī)則,使之提高口語的標準化水平,語用學、語義學能夠幫助學生了解中西方文化的差異,從而獲得更多跨文化交際的常識。目前,很多高校的非英語專業(yè)也都引入了英語語言學課程,可見其在二語習得中扮演著極其重要的作用,因此有必要對其理論體系進行系統(tǒng)的構(gòu)建和完善。
下面,本文從英語語言學的含義、發(fā)展以及核心理論等方面進行闡述。
語言學是以研究人類語言特點為對象的學科,包括語言的構(gòu)成、功能、使用及發(fā)展,其理論博大精深又樂趣無窮,涉及一切與語言相關(guān)的內(nèi)容,為語言的發(fā)展和進步提供寶貴價值。英語語言學課程通常在高校外國語言文學類專業(yè)開設,現(xiàn)在非英語專業(yè)也有所涉及,其課程主要包括三大模塊——理論啟蒙、理論基礎和研究方法,其內(nèi)容涉及語音學、音系學、語義學、語用學、句法學、社會語言學、二語習得等,對學生學習和掌握英語語言具有極其重要的價值。由于其中涉及到很多抽象概念的區(qū)分,并且實踐教學條件較差,因此語言學對于大學生來說是一門較有難度的科目。
英語語言學起源可追溯到文藝復興時期,莎士比亞的文學作品是我們研究英語語言學的入口,之后,又出現(xiàn)了像雪萊、梭羅、歐·亨利、馬克吐溫等優(yōu)秀的文學大師,為英語語言學的發(fā)展引入了新鮮的活力,他們精美絕倫的語言功底和辭藻將語言之美展現(xiàn)的淋漓盡致。經(jīng)歷工業(yè)革命和兩次世界大戰(zhàn)之后,英語的影響范圍逐漸擴大,并成為世界通用語,英語教育的重要性也開始突顯出來。上世紀中期,英語語言學已經(jīng)發(fā)展為一個獨立學科,該領域的專家學者也對此進行了更加深入的研究,至今廣泛應用于英語教學。
首先,英語語言學涵蓋了有關(guān)英語的各項基礎知識,如字母、發(fā)音、詞匯、句法、修辭等,根據(jù)其在各個領域的應用,它對專業(yè)詞匯進行了較為嚴格的劃分。其次,英語語言學具有十分廣泛和實用的功能,在國際交流和多邊貿(mào)易中發(fā)揮巨大作用。它所涉及的詞匯、語法等知識是極具研究價值的,對于跨文化交際的順利進行起到積極的促進作用。一種語言的使用人群越廣泛,人數(shù)越多,就越能產(chǎn)生實際的價值和效益,帶來經(jīng)濟和教育二者的良性循環(huán)。同時,英語語言學還對交流的`方式進行研究,在不同場合和語境下,由于人在交際中的地位和角色不同,因此說話的語氣,所用的表達也不同,這些都要根據(jù)實際情況進行具體討論。此外,英語語言學在英語人才的教育和培養(yǎng)方面發(fā)揮了顯著作用,它能對學生英語學習能力和理解能力起到顯著的提高作用,并強調(diào)和注重實踐交流能力的培養(yǎng)。
英語語言學是語言學的一個分支,它既具有語言學的總體特征,有具備其獨立的研究領域和方法。英語語言學應用于社會生產(chǎn)的各個領域中,集統(tǒng)一性與矛盾性為一體,它既為國際交流提供了必要的媒介和途徑,也為促進自身發(fā)展提供機遇,同時,也具備一定的翻譯價值、經(jīng)濟價值和教育價值,在政治、經(jīng)濟、法律、商務等領域發(fā)揮著重要作用,因此,不同的領域?qū)τ谟⒄Z語言學有不同的研究重點。我們根據(jù)英語語言學的含義和重點,可將其理論體系分為三個層次,第一是學科層次,第二是理論層次,第三是研究層次,三者共同構(gòu)成一個系統(tǒng),成為英語語言學的理論體系。首先,在學科層次上,英語語言學是大學英語專業(yè)學生的必修課,從語言學的研究范圍、研究分類、語言與語言教學、二語習得、語言流派等方面對語言學進行綜合闡述,是語言學的入門學科。其次,在理論層次方面,英語語言學更加強調(diào)話語理論——機構(gòu)會話分析(institutionalconversationalanalysis)的研究,為人們展示了會話的特點和對場景的依賴性,并對話輪、序列、動態(tài)會話體系及非言語行為進行了闡述。同時,英語語言學的研究層次逐漸向語用學方面延伸,旨在探索采用什么樣的語用模式能取得理想的會話效果。
綜上所述,英語語言學對于社會發(fā)展和進步的方方面面都發(fā)揮著極其重要的作用,其理論框架和核心論點是我們的學習重點,該理論體系的進一步發(fā)展完善對學術(shù)研究和人才培養(yǎng)都具有寶貴價值。
參考文獻。
[1]汪艷。淺英語語言學的理論體系——評《英語語言學新論》[j]。當代教育科學,2015.
[2]廉潔。關(guān)于商務英語語言學的理論體系研究分析[j]。赤峰學院學報(哲學社會科學版),2015.
[3]王雪,張偉,楊昕宇,數(shù)據(jù)挖掘在英語語言學話題跟蹤評價體系中的應用[j]。微計算機信息,2012.
[4]米潔,寇寧。高校英語專業(yè)語言學教學中的問題及對策[j]。課程教育研究:新教師教學,2015.
英語語言學方面論文篇四
論文摘要:在二語學習中,學習者的母語會對二語習得產(chǎn)生獨特的影響,因此在語言的學習中,要針對其特點,采取對應的方法。英漢對比教學和學習能有效地降低語言學習中的母語負遷移,更好地發(fā)揮母語的正遷移作用。
1引言。
二語習得過程中,母語會不可避免地對學習者產(chǎn)生一定的影響。母語和二語之間的相似之處會促進語言的學習,此現(xiàn)象為母語正遷移;而不同之處將阻礙語言的學習,此現(xiàn)象被稱之為母語負遷移。學習者要有意識地發(fā)揮其有利的影響,降低其不利影響。因此英漢對比研究對二語習得是非常必要的。
2英漢對比學習的理論依據(jù)。
在二語習得過程中,母語會產(chǎn)生遷移作用,這是被語言學家所證實的事實。odlin(2001)這樣定義語言遷移,它是一種跨語言的影響,這種影響是由學習者先前習得的語言和目標語之間的相似和差異引起。語言之間的相似之處有助于二語的習得,這種影響稱之為正遷移,而語言之間的差異會阻礙二語的習得,稱之為負遷移。在二語習得過程中,先前習得的語言,一般是母語,已經(jīng)有了完善的知識結(jié)構(gòu)和牢固的基礎,這一特點給二語習得帶來的既有積極的作用,同時也會產(chǎn)生負面的影響。如何發(fā)揮其積極作用,減少負面影響是語言學習者有效提高語言學習效率的重要方面。因此英漢不同之處的對比就變得尤為重要。
3英漢對比的方面。
3.1本體對比。
3.1.1大小寫方面。
在漢語中,我們不用考慮漢字的大小寫,因為漢字不存在大小寫的區(qū)別。而英語的字母則不同,有大小寫之分。以漢語為母語的學習者,由于大小寫概念不強,母語的不區(qū)分大小寫的印象又很深,因此很容易在此方面出錯。英語中一個句子的首字母是必須要大寫的,還有一些專有名詞,如地名,人名,書名等。
3.1.2標點符號。
英漢語在標點上有些是不同的,如句號的寫法。英語是一個實心的圓點,而漢語是一個圓圈。漢語中有書名號,英語中用引號,或斜體不加標點。漢語經(jīng)常使用逗號,直至一個大句子完成,英語中一句話完后,就必須用句號。而且在相同的位置上,英漢語的標點使用也不相同,如書信的稱呼后,英語里用逗號,漢語中用冒號。
3.2詞法對比。
3..2.1名詞可數(shù)性對比。
漢語中的名詞沒有可數(shù)與否的問題,而英語中則分可數(shù)與不可數(shù)名詞。因此,在區(qū)分詞的可數(shù)性時,往往受母語的干擾。如漢語中可以說“一件行李”“幾件行李”,“一張紙”“一個面包”。這些都可以被看做可數(shù)的,加上量詞。而在英語中“l(fā)uggage”“paper”“bread”都是不可數(shù)名詞。在英語語言的學習中,學習者要打破漢語中名詞的這些屬性,建立起新的知識框架。
3.2.2動詞及物性對比。
形容詞的比較級和最高級的構(gòu)成有兩種情況,一是單音節(jié)和雙音節(jié)形容詞的構(gòu)成,在詞后加“er”和“est”,二是兩個音節(jié)以上的多音節(jié)形容詞的構(gòu)成,在形容詞前加“more”和“most”。而漢語中沒有音節(jié)的概念,所以形容詞的比較級和最高級都是在形容詞的前面加“更”和“最”。并且有些形容詞在漢語中是有比較級和最高級的,如“更優(yōu)秀”“最優(yōu)秀”,而在英語中,對等詞“excellent”沒有比較級和最高級。在這些詞上,要特別記憶,不要受漢語的負遷移影響。
4.句法對比。
4.1主謂一致。
英語中在構(gòu)成句子時,謂語動詞要求必須和主語單復數(shù)保持一致,如第三人稱單數(shù)時,一般現(xiàn)在時的謂語動詞要加“s”。而漢語中,主語的單復數(shù)時使用的謂語動詞都是一樣的,如“他寫作業(yè)”和“他們寫作業(yè)”,在謂語動詞“寫”上是看不出主語的不同的。英語中動詞后面的人稱代詞要求用賓格,如“askhim”,而不能用主格“he”,在漢語中則沒有這方面的要求。因此在英語學習中在數(shù)和格上,一定要和漢語區(qū)分開,要特別考慮這些方面的不同,通過對比進行掌握。
4.2句子成分的位置。
4.2.1狀語成分。
雖然英漢語中句子的主要結(jié)構(gòu)是一樣的,都是主+謂+賓。但是構(gòu)成句子的各種詞在英語和漢語中的位置卻是不盡相同的。漢語中一般把時間狀語放在句子最前面,如“昨天,我們?nèi)タ戳穗娪啊?,而在英語中則傾向于把時間狀語放在句末,如“wewenttoseethefilmyesterday”。有些詞的位置是必須注意的,如漢語中我們說“我非常喜歡音樂”。程度副詞“非?!狈旁诒恍揎梽釉~“喜歡”前,而英語句子中,“verymuch”一般都是放在句末的。
4.2.2定語成分。
在英語中,短定語前置,長定語,一般是定語從句,后置。而漢語中,不論定語的長短,一律前置。這會使學習者在使用定語時,不符合漢語習慣的長定語,就會被拆分成短句來表達。在碰到長定語時,學習者應避免使用短句表達,改用定語或其他從句,這樣既符合英語習慣,也提高了句子的水平。
5結(jié)語。
在英語學習中,采用英漢對比的方法既符合學習者理解力和認知力強的特點,又可以通過對比加深記憶力,彌補他們記憶力下降的不足。同時通過英漢對比,就可以加大母語的正遷移作用,減少母語的負遷移影響。這正如呂叔湘(2005)所說:“我相信,對于中國學生最有用的幫助是讓他認識英語和漢語的差別?!笨梢姡h的對比在二語習得過程中是非常重要和必要的。
參考文獻:
[1]陳安定:英漢比較與翻譯[m]。中國對外翻譯出版社,2002。
[2]呂叔湘:中國人學英語[m]。中國社會科學出版社,2005。
英語語言學方面論文篇五
通過分析英語語言學和英語教學的發(fā)展歷史,重新認識英語語言學在學生專業(yè)學習中的作用,重新嘗試英語語言學內(nèi)部學科的課程設置,促使學生的英語專業(yè)學習達到最佳水平。
一、引言。
廣義的語言學包涵每一語種的語言學。這里所探討的是最為通用的語言——英語的語言學發(fā)展歷程。
傳統(tǒng)上認為20世紀初瑞士學者索緒爾的《普通語言學教程》的出版標志著現(xiàn)代語言學的誕生,但是這并不意味著在這之前就不存在人類對語言學的研究。事實上,從語言產(chǎn)生之時起,人類對語言研究的興趣就沒有停止過。英語語言學的研究可以追溯到17世紀初期。歐洲的文藝復興運動發(fā)生在14世紀至16世紀。
這一歐洲歷史進程中的偉大運動,以人文主義為思想核心,從意大利開始,迅速擴展到整個歐洲。當然,和現(xiàn)代語言學研究相比較,語言學家們只能把它稱之為“傳統(tǒng)語言學”。特別是由于它將語言研究過度拘泥于拉丁式的語法研究框架之中,相對于現(xiàn)代語言學而言,又被稱之為“傳統(tǒng)語法學”。
英國詩人、戲劇家莎士比亞(williamshakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發(fā)揚了文藝復興時期的文學藝術(shù)成果,并將它推向高峰。他追求語言文學的質(zhì)樸和富于技巧,以達到對人物的精妙的性格描述;迷醉于創(chuàng)造一種宮廷能夠欣賞,各個語言階層的人們又都喜愛的文學戲劇語言。他擁有廣闊的語言意象領域,這是他對社會語言心理和社會心理語言的刻意琢磨和創(chuàng)造性地運用英語詞語所得到的。
18世紀初英帝國航海技術(shù)和航海事業(yè)在歐洲的領先地位,和英國機械師凱伊(johnkay)1733年發(fā)明飛梭織布機對英國紡織業(yè)所引起的技術(shù)革命,使英國在殖民主義的擴張競爭中取得了遠遠超過西班牙、葡萄牙、法國、荷蘭等國的絕對優(yōu)勢。英帝國的殖民地遍布全球各地。掛著“米”字旗,載著“日不落國”的并不光彩的盛譽的武裝航船,耀武揚威地將英國語言強加于它的殖民地而成為壓倒當?shù)啬刚Z的官方語言。這種被強迫接受的官方英語不久便成為英屬殖民地的社會交際語言。英屬殖民地在世界各地分布的廣泛性,使這一語言發(fā)展成為一種國際化的通通交際工具。
18世紀中葉以后,世界各地民族獨立運動的浪潮開始興起,“日不落國”的照射范圍逐漸縮小。語也正是這樣。英帝國主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語語言卻并不因此而消失,相反地它順其自然地向更廣更深的的領域發(fā)展和滲透。這樣的情形,在后來的歷史進程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領地也是如此。無論如何,英語作為全球國際通用交際語言的這一地位未被動搖過。它同法語作為國際通用交際語言的地位處于抗衡狀態(tài)。
18世紀英語語言學的研究寓于國際英語語教育之中,包含在反封建殘余的英國啟蒙主義文學的范疇之內(nèi)。但在這一時期,英語語言學并沒有從啟蒙主義文學的包含中分離出去形成它自己獨立的研究體系和學派,盡管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經(jīng)對英語語言學的問題作過專門的闡述。
19世紀的英語,被稱為“維多利亞時代的英國語言”。拜倫、雪萊的語言學成就閃爍著歷史的光輝。他們的貢獻在于對英語語言的提煉和再創(chuàng)造,使語言的社會功能和文化教育職能發(fā)揮得淋漓盡致。語言的功能對社會所產(chǎn)生的影響又反過來促進其自身的發(fā)展和語言教育。在他們的筆下,古典語言在緩慢地演化,不少曾經(jīng)屬于規(guī)范語言的詞匯成為庸俗化語言而被淘汰。19世紀英語文學藝術(shù)的繁榮和進步所產(chǎn)生的影響,世界各國的語言學研究者注意到了語言與社會發(fā)展的密切關(guān)聯(lián)。波蘭語言學家博杜恩·德·庫爾德內(nèi)(indecourlenay)首次預見性地提出了語言學應該區(qū)分為純粹語言學與應用語言學。他的這一論斷對英語語言學在全球進一步發(fā)揮其全球覆蓋效用,產(chǎn)生了極其重大而深遠的影響。
20世紀初至40年代,作為國際交際工具的英語,通過兩次世界大戰(zhàn)的洗禮,獲得了無與倫比的語言空間和語言勢力范困,不但壓了法語,成為國際首席交際語言,而且取代了德語的國際科技共用語言的地位。在各國的教育體制中都將教授英語列為教育政策所規(guī)定的必修課程。英語學習日益顯著地成為各國社會、文化、教育的迫切需要。
1916年,索緒爾的《普通語言學教程》出版,標志著現(xiàn)代語言學的形成,為以后一些語言學流派的形成奠定了基礎。雖然從今天語言學研究的角度來看,索緒爾對語言的定義和研究也不可避免的存在著缺陷,但是他的“語言是互相界定的實體系統(tǒng)觀”對語言學界幾大學派的產(chǎn)生有著極大的影響。他區(qū)分了語言和言語、共時和歷時、內(nèi)部和外部,無疑大大豐富了語言學的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結(jié)構(gòu)》一書,掀起了語言學界的一場革命。喬姆斯基認為人腦有一種普遍的掌握語言的機制,這種機制就是人普遍具有的語言能力;還認為語言學的研究對象應是語言能力,而不是語言行為。
這些使得語言學的研究跳出了只關(guān)注自身特點而忽略其他非語言因素在語言研究中所起的作用,使語言研究轉(zhuǎn)到了對語言知識和語言運用的共同關(guān)注上來。這以后,由于各種語言學派、語言學家從不同的角度探索語言奧秘,人類對語言的本質(zhì)認識日益深刻,語言學的研究打破了過去的種種局限,開拓視野,向研究的深度和廣度進軍,真正進人了一個嶄新的時代,呈現(xiàn)出百花齊放、百家爭鳴的特點。從文學戲劇語言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長為一個具有自身的專門理論和研究方法的獨立學科。
1987年,英國南加洲大學語言系卡普蘭(robertbaplan)編輯的《論應用語言學的范圍》(onthesc;opeofappliedlinguistics)一書集錄了當代著名語言家的觀點和研究論文。全書的主要意圖在于表述應用語言學對從事不同學科工作的人都有特定的益處;同時指出:應用語言學屬于科學教育領域,它在語言現(xiàn)象的描述、語言分析與教學大綱、教科書之間,解決關(guān)于語言的教育問題和社會文化的語言基礎建設的問題。
應用語言學注重把語言研究成果運用到語言教學和其他各種學科領域。而結(jié)構(gòu)語言學則強調(diào)句子結(jié)構(gòu)和聽說操練,主張采用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學方法。但應用語言學和結(jié)構(gòu)語言學都認為,語言本身雖然是一個客觀的封閉性系統(tǒng),而更主要的是作為一個開放性系統(tǒng)工作,作為一個社會交際工具被全社會所應用,因此,交際是語言研究的一個極其重要的方面,必須重視語言的社會實踐和工具職能,即重視語言的外向性。
傳統(tǒng)的語言學僅僅把語言當作一個封閉系統(tǒng),只注意語言的內(nèi)在性一語音、詞義、和語法的內(nèi)部規(guī)律,而忽視其外向性,這是傳統(tǒng)的語言學必然衰落的原因。語言的內(nèi)在性是它本身固有的內(nèi)部機制;外向性乃語言的存在價值和能量。
語言是記載和傳遞人們在生活、生產(chǎn)當中的思想行為和生產(chǎn)力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語言如果不參與人類的精神文明和物質(zhì)文明,就將喪失其存在價值而必然消失。語言的豐富和發(fā)展(主要指詞匯和表意方式的豐富和發(fā)展)恰好是其外向的交際功能所帶來的必然結(jié)果。任何一種語言從誕生的時候起,外向的交際功能就已通過它自身的內(nèi)在規(guī)律在它身上凝結(jié)了。
正如人類社會從它產(chǎn)生的時候起就伴隨著生產(chǎn)關(guān)系一樣,只不過生產(chǎn)關(guān)系是隨著社會的變革而改變的,而語言是獨立于階級性和社會變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們在運用應用語言學和結(jié)構(gòu)語言學的觀點研究語言和語言教學的時候,認為只有加強語言內(nèi)在規(guī)律的探討,才能更好的發(fā)揮其外向性的交際功能,才能給語言以充分活躍的生命力。
英語應用語言學就其具體的研究對象和方法來說,可分為社會語言學、心理語言學、詞典學、言語和語言病理學等語言學分支,計算機語言也屬應用語言學的研究對象,是一個新興的分支。社會語言學和心理言學是20世紀90年代以來語言學家們注意力集聚的兩個焦點,同英語語言教育有十分密切的關(guān)系。
在現(xiàn)代英語教學中大家極為關(guān)注的交際能力和功能意念這兩個概念,都源出于社會語言學。社會語言學不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicativecompetence),認為交際能力的培養(yǎng)是語言教育的工作目標,從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語言本位的“語法教學大綱”,例如《主導英語》便是“意念功能大綱”指導下的許多教科書的代表作,它采用新穎的視聽方法,把學生導入模擬的情景之中,以培養(yǎng)“四會”交際技能。
國外應用語言學的研究成果從20世紀70年代開始引起我國語言學界的普遍注意。中國科學院曾創(chuàng)辦《語言學論文選譯》和《語言學資料》。北京外國語言學院曾創(chuàng)辦了《語言學譯叢》。他們對國外語言學理論的翻譯和介紹,對促進我國外語語言的研究,曾作出很大的貢獻。
把國外社會語言學的理論觀點和實踐成就應言于我國的教育領域,首推黑龍江大學英語專業(yè)編寫的《功能英語》(functionalenglish)(1-4)冊,由外語教學與研究出版社出版。這套教材汲取了國外功能意念法的基本原則,突出語言的交際性教學,按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學內(nèi)容。
四、結(jié)語。
兩次世界大戰(zhàn)至今,社會語言學的交際能力觀點,結(jié)構(gòu)語言學的語言知識能力觀點和心理語言學理論,一直是現(xiàn)代英語語言學研究和發(fā)展的總趨勢;語言教育實踐一直是現(xiàn)代英語語言學研究的重要途徑之一。國際交往的現(xiàn)狀和未來必將更快地促進英語語言學的研究和發(fā)展。
回顧語言學的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語言的研究不是在兜圈子,周而復始,暗示很少或幾乎沒有進步;而是呈螺旋式上升,盡管自行回轉(zhuǎn),但每轉(zhuǎn)一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應擴大。隨著語言科學的發(fā)展,一方面,其分化日益加深,內(nèi)部學科越來越多;另一方面,語言學同其他科學廣泛綜合,形成了許多邊緣學科。語言學和其他科學在科學體系中的相互影響,使得語言學成為現(xiàn)代科學體系中的關(guān)鍵科學。
參考文獻。
[1]ucingappliednbookslld,1989.
[2]iforevans.ashorthistoryofenglishnbookslld,1998.
[3]嚴實。英語語言學的研究與發(fā)展[j]。新疆石油教育學院學報,2000(2)。
[4]章兼中,等。國外外語教學法主要流派[m]。華東師范大學出版社,1988.
[5]朱昱。從語言學的課程設置看英語語言教學[j]。雞西大學學報,2008(2)。
[6]陳堅林?,F(xiàn)代英語教學組織與管理[m]。上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]李延福。英語語言學基礎讀本[m]。濟南:山東大學出版社,2000.
[8]戴煒棟。簡明英語語言學教程[m]。上海:上海外語教育出版社,2002.
[9]王德春。語言學概論[m]。上海:上海外語教育出版社,2003.
英語語言學方面論文篇六
21世紀教育的基點是終身學習,是不斷提出問題、解決問題的學習,是敢于打破狹隘的專業(yè)界限面向真實復雜任務的學習。在英語課程學習過程中,學生普遍認為英語語言學這門課更加的枯燥,無味和吃力。英語語言學課程涉及面廣、內(nèi)容多、概念多、理論多,理論性和實踐性都很強;同時英語語言學課時少,而語言學的發(fā)展引起的教學內(nèi)容不斷擴充,暴露出和教學時數(shù)有限之間日益嚴重的矛盾。因而繼續(xù)沿用傳統(tǒng)的教學理念和教學模式進行教學已經(jīng)不能適應新形勢下的教學過程,必須用一種更好的教學方式,使學生和老師盡快適應新形勢的要求。
隨著建構(gòu)主義學習理論的出現(xiàn),提出了建構(gòu)主義的教學設計。建構(gòu)主義強調(diào)情境、協(xié)作、會話和意義建構(gòu)四大要素,倡導以“學”為中心的理念。將建構(gòu)主義的教學理論引入到英語語言學教學過程中,進行了許多有益的嘗試,取得了顯著的效果。
1建構(gòu)主義的四大要素。
在學習方法上建構(gòu)主義提倡的是教師指導下的以學生為主體的學習,在學習環(huán)境上要求是開放的、充滿意義解釋和建構(gòu)性的,理想的學習環(huán)境主要有情境、協(xié)作、會話和意義建構(gòu)四大要素構(gòu)成。
1.1“情境”:學習環(huán)境中的情境必須有利于學習者對所學內(nèi)容的意義建構(gòu)。這就意味著在建構(gòu)主義學習環(huán)境下,要把為學生創(chuàng)設建構(gòu)意義的情境問題看作是教學設計的主要內(nèi)容之一。“在課堂教學中播放有助于理解教學內(nèi)容的錄像、錄音、參與社會實踐、向?qū)W生提供網(wǎng)絡的豐富的學習資源等等,凡是有助于學習者理解掌握學習內(nèi)容的情境,都屬于情境創(chuàng)設的范疇。”
1.2“協(xié)作”:協(xié)作發(fā)生在學習過程的始終。協(xié)作在一定意義上是協(xié)商的意思。協(xié)商主要有自我協(xié)商和相互協(xié)商。
1.3“會話”:會話是協(xié)作過程中的不可缺少環(huán)節(jié)。學習小組成員之間通過會話來商討如何完成規(guī)定的學習任務達到意義建構(gòu)的目標,怎樣更多地獲得教師或他人的指導和幫助等等,推進學習進程。在會話的過程中,每個學習者的思維成果(智慧)為整個學習群體所共享,因此會話是達到意義建構(gòu)的重要手段之一。
1.4“意義建構(gòu)”:這是整個學習過程的最終目標。在學習過程中幫助學生建構(gòu)意義就要幫助學生對當前學習的內(nèi)容所反映事物的性質(zhì)、規(guī)律以及該事物與其他事物之間的內(nèi)在聯(lián)系達到較深刻的理解。
2建構(gòu)主義環(huán)境下對英語語言學教學啟示。
2.1強調(diào)以學為中心的設計。
在建構(gòu)主義學習環(huán)境下,師生的地位、作用與傳統(tǒng)的教學發(fā)生了很大的變化。學生由知識的被動接受者轉(zhuǎn)變?yōu)樾畔⒓庸さ闹黧w、知識意義的主動建構(gòu)者。教師也不再是知識的灌輸者,而是教學環(huán)境的設計者、學生學習的組織者和指導者、知識的管理者,是學生的學術(shù)顧問。因此,教師要從前臺退到幕后,從“演員”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皩а荨薄T诮?gòu)主義的語言學教學中,學習環(huán)境中要充分發(fā)揮學生的主動性,教師要為學生創(chuàng)設盡可能真實的情境去應用他們所學的知識。具體來說,英語英語語言學課程教學應該激發(fā)教學主體的主動性和積極性,強調(diào)教學任務的適合性和針對性,注重教學環(huán)境的互動性和趣味性。
2.2強調(diào)學習環(huán)境的設計。
建構(gòu)主義教學設計的重心便是學習環(huán)境的設計。這里的學習環(huán)境是一個支持和促進學習者自主探索、自主學習的場所。學習環(huán)境的設計應圍繞支持學習者開展有意義的學習來創(chuàng)設支持條件。它主要包括基于問題的學習環(huán)境的設計、合作學習環(huán)境的設計、真實情境的設計等。建構(gòu)主義學習環(huán)境的設計的宗旨是通過支持學習者的有意義學習,促進學習者的發(fā)展。
例如,在講授語言的任意性時,不少學生對于語言中音和義之間沒有必然的聯(lián)系這一屬性存在疑惑,原因是在語言中的確存在一些音和義有一定聯(lián)系的語言現(xiàn)象,如擬聲詞,對于這種問題,教師可以在深入講解之前,給學生布置一些任務,讓他們課前收集英語中的擬聲詞,并讓其與漢語中對應的擬聲詞相比較,然后以報告的形式在課上做出來,教師則在這一過程中起著引導、監(jiān)督、組織的作用,在學生做完報告后,教師做出歸納總結(jié)。
2.3教學任務的適合性和針對性。
語言教學中任務的設置必須以學生的實際情況為前提,任務太困難或太容易都不利于學生主動建構(gòu)知識。在選擇英語語言學課程教學內(nèi)容時,應適當減少課堂教學內(nèi)容的廣度和深度。所選課堂教學內(nèi)容如下:語言、語言學、語音學、音系學、句法學、語義學、語用學、二語習得、語言與文化。明確學習任務,選擇訓練方式,使學生有足夠的機會進行練習。教師應懂得如何控制自己的情緒,并通過積極的語言來激勵學生。應及時地對正確回答問題,出色完成學習任務的學生進行表揚。如:welldone!verygood!goodjob!excellent!這些詞語看似簡單,卻能給學生以信心和動力。同時,對學生的缺點和不足要多指導,少批評少責備。
3建構(gòu)主義的教學評價。
建構(gòu)主義評價觀具有幾個方面的特征。首先,診斷性和反思性是建構(gòu)主義學習評價的重要組成部分。這就意味著,學習者必須從事自我監(jiān)控、自我測試、自我檢查等活動,以診斷和判斷他們在學習中所追求的是否是自己設置的目標。其次,建構(gòu)主義評價觀認為評價是評價者和被評價者“協(xié)商”進行的共同心理建構(gòu)過程,評價受“多元主義”價值觀所支配。因此,建構(gòu)主義注重評價主體的多元化和評價方式的多樣化。再次,建構(gòu)主義認為,評價是學習者活動過程中的一個必然組成部分,而不是教學后的評價,它是一個持續(xù)性和實時性的鑲嵌過程。因此,建構(gòu)主義強調(diào)過程性評價,倡導“質(zhì)性”的方法。所謂過程性評價是在某項教學活動的過程中,為使活動效果更好而不斷進行的評價,它能及時了解階段教學的結(jié)果和學生學習的進展情況、存在問題等,以便及時反饋,及時調(diào)整和改進教學工作??梢姡?gòu)主義評價觀提倡以學為中心的理念,更加關(guān)注學生的發(fā)展。
4結(jié)束語。
建構(gòu)主義教學觀為課堂教學提供了新模式,為習慣于被動式接受的學生闡釋了學習的新理念,從而為英語語言學課堂的教與學帶來了新的啟示和體驗。在英語語言學課堂教學中教授學習策略,引導學生自主學習及改進教學方法。這些方面有助于學生建構(gòu)知識,形成能力。
參考文獻。
[1]陳莉。社會建構(gòu)主義與外語教學[j]。外語論壇,2003(1)。
[2]胡壯麟。對中國英語教育的若干思考[j]。外語研究,2002(3)。
[3]盛群力、__強?,F(xiàn)代教學設計論[m]。浙江教育出版社,2000。
英語語言學方面論文篇七
摘要:隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,語料庫在英語教學中的應用越來越廣泛。本文介紹了語料庫的發(fā)展及現(xiàn)狀,分析了語料庫這種新型的教學資源在英語詞匯、翻譯、寫作、閱讀等方面的應用。利用語料庫構(gòu)建新的學習模式,有效地利用語料庫進行英語教學,必定會為英語教學的發(fā)展提供新的方向和啟示,從而促進英語教學的發(fā)展。
一、語料庫簡介。
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,人們對于語料庫的認識越來越深。語料庫是指按著一定的語言原則,運用隨機抽樣的方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)語言,運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。最早的語料庫是美國的布朗語料庫(browncorpus)。之后,許多大規(guī)模的語料庫隨之出現(xiàn),例如英國的cobuild語料庫、國際英語語料庫(internationalcorpusofenglish)、bnc英國國家語料庫(thebritishnationalcorpus)、coca美國當代英語語料庫(corpusofcontemporaryamericanenglish)等。其中bnc英國國家語料庫擁有近1億詞次,是目前世界上最具代表性的當代英語語料庫之一。coca美國當代英語語料庫是美國最新當代英語語料庫,是當今世界上最大的英語平衡語料庫,是一種動態(tài)的語料庫資源,處于不斷更新與發(fā)展中。相比之下,我國的語料庫建設取得了巨大的成就,例如交通大學科技英語語料庫(jdest語料庫)、中國學習者英語語料庫(clec)、中國學習者英語口語語料庫(colsec)、中國學生英語口筆語語料庫(sweccl)等。
數(shù)據(jù)驅(qū)動學習(data-drivenlearning)是由timjohns在1991年提出的。數(shù)據(jù)驅(qū)動學習(ddl)的基本理念在于鼓勵語言學習者充分利用語料庫資源,通過觀察和分析大量客觀真實的語料,找尋語言語法規(guī)則、意義表達及語用特征。這種基于語料庫的學習模式充分調(diào)動了學生學習的主動性,學習者可以自主地查詢語料庫。語料庫為學習者提供了大量真實的語言實例,這是其他學習模式無法提供的。利用這些語料庫資源,使這些語料庫資源更好地為英語教學服務,值得我們不斷地探討、研究。在教學中運用語料庫資源,將極大地提高英語教學效率,豐富英語教學手段,提高學生的學習興趣和自主學習能力。
眾多研究表明,大學生缺乏與外語環(huán)境直接接觸的機會可能是引起大學生英語詞匯習得費時、低效的根本原因。語料庫的語料資源來源于真實的語言,具有相當?shù)目煽啃院驼鎸嵭裕谝欢ǔ潭壬峡梢詮浹a與外語環(huán)境接觸的不足。英語教師或者英語學習者可以通過大量真實的例子,自己分析、研究個別詞匯的語用規(guī)律。同樣,因為語料庫中的語料數(shù)量龐大,來源于現(xiàn)實,以語料庫為基礎的研究是十分真實可靠的,這為許多學者的研究提供了可靠的依據(jù)。語料庫的真實語料對于詞語的意義和用法做了客觀的描述,這對于學習者了解詞語的實際運用情況非常有幫助。
在英語學習過程中遇到不懂的問題,學生可能會查詞典。詞典與語料庫相比,詞典的舉例有限,不能夠提供充足的詞匯用法和詞語運用的具體語境。例如,在《牛津高級學習詞典》中查閱good這個詞,可以看到good有形容詞、副詞、名詞三種詞性。但是在bnc的語料庫中檢索可以看到good還可以作為專有名詞。參考書與語料庫相比,參考書有時有時效的限制,也就是說參考書的更新有時候會滯后,提供的解釋不夠全面,或者有些新的用法沒有在參考書中更新。學生在學習英語的過程中,遇到不懂的地方請教老師,那么不同的老師可能會根據(jù)個人的看法給出解答。對于二語學習者或者外語學習者來說,以語法和規(guī)則為基礎的學習固然不可缺少,大量地掌握英語短語和多次系列則更有助于提高學習效率和表達的地道性(nattinger&decarrico,1992;lewis,)。運用語料庫可以發(fā)現(xiàn)詞匯、語法、篇章方面的真實規(guī)律。
在教學過程中,語料庫提供的信息可以讓我們先教那些使用頻率最高、最有使用價值的詞匯語法和表達方式,在有限的時間內(nèi)先學習使用頻率高、最常用的詞匯。在學習英語詞匯的過程中,經(jīng)常會遇到一詞多義,或者擁有相同詞義的詞語。借助語料庫,教師可以把詞語應用的具體語句、語境展示給學生,這樣不僅使得學生對于詞語有了更真實的理解、可以更加清楚該詞的用法。在講解同義詞時,可以借助語料庫,檢索詞語的搭配,或者預制語塊,詞語出現(xiàn)在哪種語域中,可用于幫助學生了解不同的詞語在不同體裁中使用的差異,區(qū)分不同體裁的特征,特別是口語和書面語的區(qū)別,避免在寫作中大量使用口語化的詞語。同時,可以通過觀察與詞語經(jīng)常反復地、習慣性地一起共現(xiàn)的詞語,觀察這個詞語營造的語義氛圍,也就是“語義韻”。語義韻可以分為積極語義韻、消極語義韻、中性語義韻。消極語義韻指搭配詞所指事物或品質(zhì)令人不快;積極語義韻指搭配詞產(chǎn)生的聯(lián)想意義是正面的`、積極的或令人愉快的;如果搭配詞沒有明顯的褒義或貶義傾向,則將它歸為中性語義韻。通過觀察詞語的語義韻,也是區(qū)分同義詞的一種方法。而且通過語料庫檢索,可以進一步歸納出所謂的同義詞在使用過程中的差別。
基于多媒體語料庫的大學英語視聽說數(shù)據(jù)驅(qū)動學習模式,需要在語料庫和學習者之間設計一個學習的平臺,不僅要收集涵蓋各類題材的文本語料,還要選取語音、視頻等多媒體文件作為主要語料,語料來源可以有英文歌曲、英語演講、英語新聞、英語電影、英劇、美劇,再把這些收集到的文本、音頻、視頻和語料庫索引有機結(jié)合。這種模式為學習者語言輸入提供了真實情景和文化背景知識。多媒體語料充分調(diào)動了學習者的學習主動性,便于學習者直觀地學習和模仿。
語料庫輔助英語閱讀是非常有效的途徑。語料庫能提供大量語境共現(xiàn),通過充足的語境,學生猜測詞義會更加容易,有助于學生深入理解生詞的含義。另外,根據(jù)語境總結(jié)詞匯的搭配、語法的搭配。運用語料庫還可以檢索出某篇文章的詞頻表和關(guān)鍵詞詞表,進而可以幫助學生總結(jié)閱讀文章的主題和中心思想,有助于學生對整篇文章的理解。
寫作在英語教學中十分重要,把語料庫引入英語寫作教學中受到關(guān)注。根據(jù)二語習得中的輸入和輸出理論,輸入和輸出相互作用、相互影響。沒有適當?shù)恼Z言輸入,語言輸出就會遇到困難和障礙。輸出又可以反過來促進輸入,增強可理解性輸入效果。語料庫為寫作學習提供了很好的輸入和輸出平臺。在學生著手寫作前,利用語料庫網(wǎng)絡資源收集與話題相關(guān)的大量資料,在課上進行討論、分享。課堂點評時,針對一些典型和普遍存在的問題,教師引用語料庫中的語言實例,引領學生分析語言實例,發(fā)現(xiàn)目的語語言特點和規(guī)律,提高學生語言表達的準確型性和地道性。以往的研究表明,網(wǎng)絡語料庫輔助寫作模式有助于增強寫作積極主動性和自主寫作意識。
在翻譯教學中,平行語料庫可以幫助我們發(fā)現(xiàn)詞語和搭配的實際運用,找到它們在翻譯中恰當?shù)皿w的對等語。通過觀察語料庫中的源語文本和目的語文本的語言模式和差別,能讓譯者深刻地理解和掌握翻譯過程中的具體步驟。與此同時,譯者還能通過平行語料庫樹立源語文本和目的語文本中對文化因素的批判意識,從而提高文化技能和敏感度。教師和學生可以通過語料庫發(fā)現(xiàn)和熟悉翻譯中的語言和文化模式。
三、語料庫應用的具體實施方法。
介紹網(wǎng)絡語料庫平臺,并且進行語料庫使用培訓,這樣可以避免學生因不熟悉語料庫資源而產(chǎn)生畏懼、抵觸情緒,培養(yǎng)學生學習的興趣。為了讓學生運用語料庫輔助學習,教師應在課下提前準備好需要運用語料庫的材料,以便在課上給學生展示相關(guān)的詞語分析、句法分析。在課下要求學生運用語料庫查找與課堂內(nèi)容相關(guān)的資源,讓他們親自運用語料庫收集資源、探索、發(fā)現(xiàn)語言使用的內(nèi)在規(guī)律。并且,可以把收集到的資源帶到下一次課堂中進行討論、分享。通過這樣的學習方法,可以增強學生的自主學習意識,解決傳統(tǒng)課堂教學模式單一、空間和時間受限等問題。在教師的幫助下,學生通過利用語料庫資源,英語學習能力會得到顯著的提高,但是語料庫資源龐大,必須有教師的引導和幫助。
四、結(jié)語。
以語料庫為基礎的數(shù)據(jù)驅(qū)動教學,有其他傳統(tǒng)教學輔助工具無法替代的功能。語料庫可以應用到英語詞匯、閱讀、翻譯、寫作等教學中,有利于提高學生的學習興趣,增強學生的自主學習能力,提高課堂教學效率。語料庫中大量真實的語言材料便于學生掌握語言的實際運用,從而提高語言學習者語言的準確性和地道性。
英語語言學方面論文篇八
就我國目前漢語言文學的發(fā)展狀況來看,在全球化這一新背景之下,我國語言確實面臨了不小的沖擊。而且,不管在什么情況之下,語言都是一個國家經(jīng)濟、政治以及其他文化發(fā)展不可或缺的因素,所以,為了避免我國漢語言這一文化陷入困境,必須采取有效措施對其進行加強。除此之外,因為全球化所帶來的沖擊也并不僅僅是負面影響,因此,我國人們應該采取正確的態(tài)度面對這一背景之下的漢語言發(fā)展狀況,并且以此為契機努力發(fā)展它。
英語語言學方面論文篇九
任何語言的基本組成都是詞匯,靈活使用詞匯會對提高語言能力產(chǎn)生一定的積極影響?,F(xiàn)階段,在大學英語教學過程中影響學生英語效果的主要因素是詞匯。為此,教師應將認知語言學理論的相關(guān)內(nèi)容引入其中,積極吸引學生的注意力,借助認知規(guī)律幫助學生走出英語詞匯學習的誤區(qū),進一步增強英語詞匯的教學效果?;诖?,將認知語言理論作為研究重點,闡述其在新時期背景下大學英語詞匯教學中的影響與具體應用。
詞匯會對語言能力產(chǎn)生影響,儲備量同樣會對語言運用效果帶來直接影響。在開展英語教學實踐的過程中,詞匯教學的重要性逐漸突顯。大學英語教學的主要目標是聽說讀寫等方面能力的提升,這與學生詞匯儲存量具有直接聯(lián)系。等級不同的英語考試逐漸提高了對學生詞匯量的要求,所以必須給予英語詞匯必要的重視。近幾年,認知語言理論的發(fā)展速度明顯加快,理論體系得到拓展,對于大學英語詞匯教學具有一定啟示。有必要深入研究并探討認知語言理論在大學英語詞匯教學中的應用。
認知語言學是當前較為流行的語言理論,對其應用的研究活動逐漸在學術(shù)領域開展。認知語言學將經(jīng)驗觀、注意觀以及凸顯觀作為最基礎的表征方式,將理論內(nèi)容展現(xiàn)出來。一般可以將其細化成基本范疇理論、概念隱喻理論與原型范疇理論三種。
1.基本范疇理論。認知語言學理論提出,人類在認知周邊事物的過程中很容易將性質(zhì)相同或者相似的事物自覺地組織并聯(lián)系起來,通過對多樣化語言符號的運用完成編碼,最終形成不同范疇。通過另一層面進行分析與理解,人類對于不同的事物理解角度存在差異,將其作為重要依據(jù)可以有效地分類并分辨事物。而基本范疇理論所指的是人類以分類方式對于事物基本等級進行劃分的理論,同樣是人與自然以及人與人之間匹配的重要依據(jù)。
2.概念隱喻理論。一般情況下,隱喻所指的是借助一種事物解釋另一事物,涉及范圍相對廣泛,借助語言、思想以及行為等諸多方式進行表達。站在廣義角度進行分析與思考,可以將隱喻理解成某一概念向另一概念領域的一種映射方式。人們使用的日常語言中大部分詞匯都會借助隱喻方式來表達。因而,絕大多數(shù)學者將隱喻當作語言學中的主要手段,一旦缺少隱喻,很難使用簡單語言的符號將人們的復雜情感與思想表達出來。由此可見,將概念隱喻應用在詞匯教學當中具有一定的積極影響,可以提高學生的學習效率。由于英語詞匯和漢語詞匯學習存在諸多相似之處,要想更靈活地掌握一詞多義的英語詞匯,就應當合理使用隱喻。在有效轉(zhuǎn)換英語詞匯具象與抽象的過程中,學生能夠?qū)Χ嗔x詞形成正確地理解并熟練掌握,在實踐應用中強化對于多義詞的應用靈活性。
3.原型范疇理論。社會始終處于動態(tài)發(fā)展的過程當中,即便發(fā)展歷史較長,但社會事物的形態(tài)卻千差萬別,不斷形成諸多范疇理論。然而人類在界定范疇方面始終將原型范疇理論作為重要的參考依據(jù),所以該理論在認知語言學中占據(jù)不可替代的地位。針對認知語言學研究理論而言,借助具有明顯、具體與抽象特征且層次不同的范疇予以劃分,最終構(gòu)建相互對應且層次較高的范疇與基本層次的范疇。
將認知語言學理論引入英語詞匯教學過程具有積極的影響,詳見下表:
學生的英語學習壓力相對較大,四六級與托福、雅思等考試對英語教學提出了更高要求。當前的大學英語詞匯教學存在不足,教師對于詞匯教學的重視程度不高。英語社會認證考試類型很多,但大都將聽力測試作為核心,在課堂教學過程中,教師強調(diào)培養(yǎng)學生的聽力能力而非詞匯量。即便有部分教師對詞匯的重要性形成了正確認知,了解其在聽力考試中的作用,但大學英語課程的課時設置不足,缺乏英語課外學習時間,學生詞匯訓練機會嚴重缺失。大學英語詞匯的學習與高中存在不同,詞匯難度明顯增加。在大學英語詞匯教學的過程中,教師不應運用高中教學方式,要突破傳統(tǒng)教育體制的約束與制約,以提高學生綜合素質(zhì)為英語詞匯教學目標,采取恰當?shù)慕虒W方式。適當增加詞匯教學在英語教學中的比重,積極改進詞匯教學方法,以實現(xiàn)詞匯教學質(zhì)量的全面提升,給予學生必要的幫助與支持,夯實學生的英語基礎。在大學英語詞匯教學中,多義詞所占比重較大,若學生始終通過死記硬背的方式記憶,難以增強英語詞匯學習效果甚至還會削弱學習英語的興趣。
將認知語言學理論應用于大學英語詞匯教學實踐能夠有效地促進大學生英語詞匯的學習質(zhì)量與效率,必須給予高度重視。
1.基本范疇理論具體應用。大學英語詞匯教學將基本范疇理論應用其中,豐富理論基礎。其中,詞匯在英語教學中占據(jù)關(guān)鍵地位,屬于基礎性內(nèi)容,若不能熟練掌握必備的英語詞匯,就很難掌握基本的語言溝通技能。大學階段,學生已經(jīng)具備了一定的詞匯量,生詞與短語基礎相對深厚。針對這種情況,教師應給予學生一定幫助,使其構(gòu)建更為詳細的絡結(jié)構(gòu),以保證有效地串聯(lián)海量英語詞匯,構(gòu)建關(guān)聯(lián)詞匯,進一步增強學生對于英語詞匯的記憶程度,不斷強化學生對于詞匯的應用能力。以英語詞匯board為例,不僅有木板的意思,同樣也有董事會的內(nèi)涵,兩種含義并不存在關(guān)聯(lián)卻是同音詞。通過關(guān)聯(lián)性學習,學生在日常英語交流中運用詞匯的.能力不斷強化。大學英語詞匯教學的過程中,部分教師強調(diào)詞匯量的大量累積,忽視培養(yǎng)學生掌握與運用詞匯的能力。學生只能機械記憶詞匯,在日常英語對話與寫作中很難對掌握的詞匯進行運用。教師應站在基本范疇理論層面展開分析與思考,針對不同英語詞匯詞義以及搭配方法,根據(jù)范疇內(nèi)容予以有效劃分,使學生的英語詞匯基礎更加牢固,全面提高聽說讀寫能力。
2.概念隱喻理論具體應用。在大學英語詞匯教學過程中運用概念隱喻理論能夠使學生更加靈活地運用詞匯。需要注意的是,詞匯學習具有一定的漸進性,要從表面含義向深層含義逐漸轉(zhuǎn)變。為此,將概念隱喻理論合理地引入詞匯教學,能夠有機聯(lián)系英語詞匯和日常生活詞匯,在研究詞匯引申意義的基礎上不斷強化學生理解與記憶詞匯的能力。以多義詞講解為例,將概念隱喻理論應用其中具有一定的可行性。貫徹落實詞匯教學的時候,隱喻教學具有多向思維的特征且十分跳躍,詞匯教學內(nèi)容得以有效擴充,學生的跳躍式思維就不會在英語詞匯框架下被限制下,可以增強英語詞匯學習的質(zhì)量與效率。
3.原型范疇理論具體應用。貫徹落實大學英語詞匯教學,將原型范疇理論引入其中,可以分解詞匯意義,使學生可以根據(jù)不同層面拓展分析詞匯間存在的深層次關(guān)系。原型范疇理論提出,存在相關(guān)性的詞匯詞義都具有核心或中心內(nèi)涵,所以某一詞匯可當作其他詞匯原型,將其作為基礎并不斷延伸,獲取更多的詞匯。以“arm”為例,最基本的含義是手臂與胳膊,將其作為基礎進行延伸,即可獲取其他含義項目,即衣袖、武裝與臂形物等詞匯。
綜上所述,要讓學生在較短時間內(nèi)掌握英語詞匯并靈活運用,強化自身的語言能力以及語用能力,是高等院校教育工作者的工作目標。目前,學術(shù)領域?qū)φJ知語言學重要理論的探索深度不斷加深,英語詞匯教學的研究視角得以更新,在英語詞匯教學合理地應用認知語言學理論,與學生認知規(guī)律相適應,確保學生主體性作用得以充分發(fā)揮,對其詞匯學習認知意識予以全面培養(yǎng),對傳統(tǒng)的英語詞匯教學方法予以彌補,實用價值得以彰顯出來。通過對認知語言學理論的內(nèi)容進行深入研究與分析,闡述其應用的重要性以及在大學英語詞匯教學中的具體應用。
英語語言學方面論文篇十
55淺談英漢句子結(jié)構(gòu)差異。
59詩意的美和喜劇性幽默。
62試論廣告英語的語言特點。
65統(tǒng)覺團對英語初學者詞匯學習的影響。
67外語學習中應該重視中介語的作用。
69新聞報道中的轉(zhuǎn)述動詞研究。
73英漢禁忌語、委婉語的對比研究。
74英漢數(shù)字習語的對比研究。
76英譯漢中詞序的變動。
80英語雙關(guān)語漢譯的可譯性限度。
101詞義演變的原因與方式。
137從漢語中英語借詞的翻譯看文化交流。
138從價值觀轉(zhuǎn)換看斯佳麗的角色特征。
142從禮貌準則看中英文化的異同。
146從習語看英漢民族的文化差異。
149從英語人名中看性別歧視。
157動詞過程類型的選擇和話語隱性態(tài)度的表達。
161對母語在英語寫作中詞匯負遷移現(xiàn)象的思考。
162對嚴復譯作中“信”的質(zhì)疑。
167法律英語用詞特征分析。
177副詞ever的句法環(huán)境和語義特征。
180功能語法視角下的英語報紙新聞標題的功能。
183廣告口號語的語言特點。
189國際商務文化之對比研究。
204漢語中雙關(guān)語的翻譯。
213基于概念隱喻的詩歌解讀。
228論廣告英語中的幽默。
265論廣告英語的語言特點。
280論清教理念與美國西進運動。
282論莎士比亞十四行詩中的時間。
300論英語廣告中幾種常用修辭格及其漢譯。
310論尤金?奧尼爾的表現(xiàn)主義手法。
324名詞化的語篇功能()。
330諾曼時期法語對英語詞匯的影響。
339淺談英語虛擬語氣的語用功能。
340淺談英語虛擬語氣及其語用功能。
345淺析二十世紀計算機英語詞匯的構(gòu)成特點。
346淺析漢英動物諺語中的文化。
348淺析英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象及其根源349淺析英語禁忌語及其發(fā)展。
352淺析英語無標志被動句。
356淺議譯者能力。
384體育新聞英語文體研究。
375社會語言學視野中的網(wǎng)絡語言。
418新聞英語中的語法特點研究。
423顏色詞在英漢互譯中的不對應性。
425移就的審美價值和生成基礎。
426以認知為基礎的顏色隱喻研究。
428隱喻認知功能研究的新視角。
429隱喻與一詞多義的關(guān)系。
438英漢被動句對比研究。
439英漢賓語類型差異的認知原因。
440英漢動詞非謂語用法之比較研究。
442英漢否定問句的答句對比研究。
443英漢漢英雙關(guān)語及其翻譯研究。
444英漢合成詞構(gòu)詞對比研究。
447英漢擬聲詞異同探討。
448英漢人稱代詞運用對比研究。
449英漢人名的比較研究。
450英漢時間的空間隱喻對比研究。
451英漢習語的文化共性和個性的研究。
453英漢顏色詞的引申義的文化差別。
454英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治觯俊詒ed和紅為例458英漢隱喻性詞匯對比研究。
462英漢語中紅綠色文化比較。
468英語道歉方式研究。
469英語動物詞匯的文化內(nèi)涵與漢譯。
470英語復合詞的語義分析及其類型。
471英語慣用句型的意義及漢譯。
480英語情態(tài)助動詞的主客觀區(qū)別。
491英語中的性別歧視。
508源語中的“異”與譯語中的“達”
522中美拒絕言語行為研究。
523中美禮貌用語跨文化對比分析。
524中美企業(yè)文化比較的啟示。
533中西人名文化對比。
534中西飲食文化差異。
536中學生英語學習策略研究。
543中英非語言交際的文化差異及對比544中英恭維語對比研究。
545中英廣告中語言使用對比研究。
546中英兩種語言中的顏色詞及其象征意義547中英親屬詞的文化內(nèi)涵分析。
548中英請求言語行為策略選擇之比較552宗教對中美節(jié)假日的影響。
553介詞in的語義向度:認知視角554近代英美關(guān)系及其文化基礎。
英語語言學方面論文篇十一
摘要:隨著我國教育領域的深化改革逐漸推進,且為我國英語教學的發(fā)展做出較大貢獻。作為英語教學的重要組成部分,英語語言學的融合性不僅關(guān)系著英語教學的質(zhì)量與水平,而且對英語教學的整體發(fā)展也具有重要影響?;诖耍疚囊杂⒄Z教學中的英語語言學融合性分析作為研究對象,通過對英語語言學概念進行簡單闡述,進而分別從英語教學中的英語語言學以及英語語言學的融合性兩方面進行詳細的研究與思考。本文旨在為英語教學中英語語言學融合性的研究提供幾點參考性建議,并為英語教學質(zhì)量的提升提供積極地促進作用。
英語語言學方面論文篇十二
在國際貿(mào)易越來越發(fā)達的同時也促進了各個國家經(jīng)濟、政治等方面的交流,而由此衍生的就是國際通用語言的誕生。而這一狀況的產(chǎn)生不僅僅給我國漢語言文學帶來了巨大的沖擊,更是使得我國語言文化有了走向國際的機遇。一方面,隨著全球化這一背景的不斷加深,各個國家的文學作品不斷地出現(xiàn)在我國市場之上,而這一行為最直接的后果就是使得我國市場語言文學類的著作受到的沖擊,更是挑戰(zhàn)了我國的語言文化。而另一方面,我國著名作家的作品也在不斷流入國際市場,這也在很好的宣傳了我國精神面貌的同時使更多的人認識和了解了我國語言文化的魅力。但是,不得不承認的是,這兩方面所帶來的效益卻不是等同的。因此,為了進一步加強我國語言文化的魅力以及市場沖擊能力,必須采取措施使更多的人認識到我國漢語言文學的優(yōu)勢。
英語語言學方面論文篇十三
摘要:對比比較是人類認識事物、了解事物、研究事物的最常用方法,其也是語言學研究的一種基本方法。對比語言學作為語言學研究的重要一支,發(fā)展于上世紀五十年代。本文僅就對比語言學的定義、分類、歷史發(fā)展、原則與程序做一簡單概述。
關(guān)鍵詞:對比;對比語言學;定義;分類;歷史發(fā)展;原理與方法。
一、對比語言學的定義及分類。
對比語言學是語言學中的一個分支,其任務是對兩種或兩種以上的語言進行共時的對比研究,描述它們之間的異同,特別是其中的不同之處,并將這類研究應用于其他有關(guān)領域(許余龍1992/2008)。對于這一定義,我們可以理解如下:首先,對比語言學是語言學中的一個分支,它和其他分支密切聯(lián)系、相互補充、相互促進。其次,對比語言學是兩種或兩種以上語言的對比描述,而普通語言學則是對某一種語言的普遍描述。再次,對比語言學是在共時理論的框架下發(fā)展的,也就是說其研究的對象,是語言的發(fā)展狀態(tài),而不是其演變。最后,對比語言學雖然研究描述語言之間的異同,但重點卻在不同的方面。
對比語言學可劃分為理論對比語言學和應用對比語言學兩大類。理論對比語言學又由一般理論對比語言學和具體理論對比語言學構(gòu)成。一般對比語言學是一般語言學的一個分支,它旨在研究對比語言學的理論和方法。具體對比語言學是具體語言學的一個分支,它旨在運用對比語言學的原理和其他語言學的相關(guān)知識,對兩種或兩種以上的語言進行具體的對比描述。應用對比語言寫屬于應用語言學的范疇,其也可以劃分為兩類,即一般應用對比語言學,它旨在研究如何將對比語言學的理論成果應用于語言外語教學活動中去。另一類是具體應用對比語言學,其任務是對兩種語言進行具體的對比描述,以便為某一具體的應用活動服務。
二、對比語言學的起源與歷史發(fā)展。
自從人類產(chǎn)生了語言后,語言之間的比較與研究便蓬勃發(fā)展起來,對比語言學學科作為現(xiàn)代語言學的一個分支有兩個淵源,一是起源于歐洲,其二是起源于美國。歐洲的對比語言學學科始于19世紀末,發(fā)展于20世紀初,其理論框架為對比型理論性的共時語言分析,而后由布拉格學派的語言學家繼承發(fā)展。美國的對比語言學發(fā)展于二戰(zhàn)期間,對比語言學的英文名稱contrastivelinguistics一詞,由語言學家whorf于1941年在其著作《語言與邏輯》一書中首次提出。而與歐洲傳統(tǒng)的對比語言學特點不同,美國對比語言學的研究主要是應用性的。表現(xiàn)在運用語言對比的方法進行語言接觸和雙語現(xiàn)象研究等理論方面的探索,另外還運用對比語言學研究為外語教學服務。但20世紀60年代以后,對比分析的兩個理論基礎:行為主義心理學與結(jié)構(gòu)主義語言學受到極其嚴厲的批判,對比語言學也開始走下坡路,從此一蹶不振。而與此同時,對比語言學在歐洲卻持續(xù)發(fā)展,大部分的語言學家則采用轉(zhuǎn)換生成語法作為對比描述的語言學框架。在此后的30多年中,理論對比語言學在歐美越來越受到了關(guān)注,學科地位得到提高,學術(shù)界對對比語言學本身的一些理論、方法問題的探討也逐漸深入。我國國內(nèi)的對比研究學者有嚴復,此外還有馬建忠、黎錦熙、趙元任、王力和呂叔湘等都對漢外對比研究做出了重要貢獻。
三、對比語言學的原則與研究程序。
(一)對比語言學的一般原則:共時對比原則和同語體對比原則。
共時對比原則:對比研究是一種共時比較,當我們對兩種或兩種以上語言狀態(tài)進行對比描述時,不能拿不同時代的語言現(xiàn)象進行對比。
同語體對比原則:語言作為交際工具,具有不同的功能語體,不同的語言擁有不同的選擇、使用、組織語言單位的規(guī)范和規(guī)則。書面語與書面語對比,口語與口語對比,即相同的語體進行對比。
(二)對比研究的程序:
1、確定對比范圍。首先確定對比的范圍,即描述的對比層面是什么。比如在音、詞、句、篇章、語用等選擇一個層面來進行比較。其次需要進一步確定其具體對比描述對象是什么,也就是對比的語言單位。例如,在語法層面上,可以選擇詞組或句子結(jié)構(gòu)等單位作為對比的對象。最后就是對比的語言學內(nèi)容。
2、文獻搜集與研究。首先先要搜集某一對比范圍內(nèi)已有的對比研究,這樣可以使我們避免重復做別人做過的工作。其次就要搜集出這個研究范圍內(nèi)對兩種語言分別所作的分析研究。
3、確定理論框架。對比研究的理論框架是指以某一種語言分析研究的理論或模式為基礎的對比描述方法。選擇一個統(tǒng)一的理論框架的主要原因是為了確保語言描述的可比性。我們常用的對比描述方法有中心詞分析法和層次分析法,近年來,轉(zhuǎn)換生成語法,格語法等也被許多研究學者所采用。而對比研究的理論框架的選擇取決于對比研究的目的和范圍。
4、搜集語言材料。語料可以分為實例語料和內(nèi)省語料。而內(nèi)省語料又可以分為自我內(nèi)省語料和實驗內(nèi)省語料。選擇語料我們需要考慮對比研究的性質(zhì)和目的、理論框架、描述內(nèi)容這些因素。
5、分析對比。對比分析是指在已有研究的基礎上,以某一確定的理論框架對搜集的語言材料作某一方面的分析和對比。
6、總結(jié)。分析對比后,我們要總結(jié)這一對比的成果是什么,討論其意義和價值。同時,也可以找出其局限性,提出自己的設想和建議。
四、總結(jié)。
對比語言學作為現(xiàn)代語言學的一個重要分支,其目的殊途同歸是為了解決教學或翻譯問題而對比兩種語言的異同。對比可以在語音、語法、詞匯、語義、語用等層次進行,也可以從語言的文化、心理、民族角度進行對比研究。隨著全球一體化的發(fā)展,對比語言學這一學科越來越受到專家學者的重視和青睞。
參考文獻:
1、許余龍。對比語言學(第2版)[m]。上海:上海外語教學出版社,2010。
2、王利眾。對比語言學綜述[j]。黑龍江教育學院學報,2006。
英語語言學方面論文篇十四
3.淺談英語虛擬語氣的語用功能。
4.新聞標題中的比喻極其功能。
5.從習語看英漢民族的文化差異。
6.體育新聞英語文體研究。
7.論漢英諺語的語言特征。
8.英漢禁忌語、委婉語的對比研究。
9.反語的語用功能。
10.語篇結(jié)構(gòu)對英語聽力理解的影響。
11.南國商學院英語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換調(diào)查的分析。
12.英漢口語互動性交際的禮貌規(guī)范與失誤。
13.元認知策略對提高英語閱讀能力的作用。
14.奧巴馬總統(tǒng)勝選演講詞的特點。
15.英語報刊災禍類新聞寫作特點例析。
16.美國之音英語新聞的語篇分析/語言特色。
17.語篇銜接連貫理論對英語寫作的影響。
18.情感因素對英語學習的影響。
19.淺析英語夸張修辭。
英語語言學方面論文篇十五
語料庫語言學可以應用于外語教學的三個方面:教學大綱的設計、教材的選擇和編寫、課堂教學活動。
1.教學大綱設計。
頻率分布和語域信息可以幫助教師進行課程計劃的選擇和制訂。在制定大綱之前,教師可以進行與某一具體課堂教學有關(guān)的語料庫分析,確定哪些語言項目是與目標語域相關(guān)的,從而制訂出符合實際課堂教學要求的教學大綱。
2.教材的選擇和編寫。
一本好的教材是成功教學的關(guān)鍵。以詞匯的選擇和編寫為例,現(xiàn)行大綱對于不同年級學生詞匯的掌握有明確規(guī)定。那么想要學生掌握足夠的詞匯就需要在教材的編寫上有合理安排。教材必須要覆蓋全部的大綱詞匯。有足夠覆蓋率的同時,教材還要保證單詞在合理的間隔后有足夠的重復率,只有這樣學生們才能夠真正的學會并記住單詞。而這些安排都可以借助語料庫的相關(guān)軟件來實現(xiàn)。同時,通過語料庫的幫助,教材編寫者可以創(chuàng)造以真實例子為基礎的練習,這就給學生提供了發(fā)現(xiàn)語言運用的真實特點的機會。
3.課堂教學活動。
傳統(tǒng)的教學中,學生更多的處于被動的狀態(tài),教師是整個課堂的主宰者。而語料庫的加入,學生可以自己運用某個詞語檢索工具和語料庫進行語言分析,來找出語言使用的規(guī)律。在這個過程中,教師只是提供相應的指導即可。而學生獨立完成整個學習過程不但可以鍛煉他們的自主學習能力,還可以通過親身體驗取得更好的學習效果。這種以學生為中心的探究式學習的益處是學生有機會獲取真實語言運用的事實真相,激勵學生進行歸納、概括并記錄語言行為模式。語料庫在課堂教學活動中最廣泛的應用便是詞匯教學。學生們可以通過大量例句學習單詞,了解一個單詞的所有意義和應用語境,掌握其相關(guān)搭配和同義詞。對于英語學習者來說,學習一個生詞不僅僅是記住它的發(fā)音、拼寫和意思,還要熟悉它所出現(xiàn)的語境和句子,這樣才能真正把握住單詞的用法,牢固地記住單詞。語料庫正是這樣一種工具,它可以向?qū)W習者提供大量真實而自然的語言素材,能幫助學習者發(fā)揮主觀能動性,進行自主學習。同時,由于語料庫收集的是真實的語言資料,將語料庫應用到課堂教學中,學習者不僅能習得所學語法知識,還能從大量的語料中習得如何正確、地道地使用語言。
結(jié)語。
本文介紹了語料庫語言學的興起與發(fā)展以及其在英語教學中的應用。語料庫作為新型的教學手段,盡管它的全面應用還需要時間,但是可以肯定的是,它的應用必將給英語教學注入新鮮的血液,給英語教學帶來重大的變革。
英語語言學方面論文篇十六
通常情況之下,語言文化傳承時的影響力以及速度和一個國家的軟硬實力有著直接關(guān)聯(lián),尤其是其中的經(jīng)濟軍事實力。因此,為了保證我國漢語言文學不會在全球化背景之下出現(xiàn)語言鏈上的斷裂,必須努力加強我國經(jīng)濟以及軍事等方面的實力。而且,在自身實力增強的同時也能夠使得我國人們更愿意去學習研究漢語言文學,這樣一來不僅僅會使得我國這一語言文化得到更好地發(fā)展,更重要的是在更多人了解我國語言文化之后能夠大大的促進我國其他文化的。傳播與傳承,比如說戲曲等等。除此之外,在進行語言文化傳承的時候還需要注意學生這一領域。而且學生在接受語言文化的時候?qū)W習能力是最強的。另外,因為我國本身在教育方面就存在誤區(qū),所以,如果不對教育事業(yè)進行改革也很難能夠使我國語言向更高的地方發(fā)展。當然,在發(fā)展我國語言文化的時候也不能夠一味地否認外國語言,而是應當在學習外國語言的同時,了解這個國家文化以及經(jīng)濟發(fā)展的方式,并且在努力學習其中優(yōu)點的同時改變我國語言文化以及其他方面的發(fā)展困境。
英語語言學方面論文篇十七
3.淺析中英言語行為中的禮貌原則。
4.中英政治新聞報道中的模糊語言研究。
5.言語錯誤分析理論在教學中的應用。
6.英漢顏色詞的引申義的文化差別。
7.外語學習中應該重視中介語的作用。
8.淺談英漢句子結(jié)構(gòu)差異。
9.副詞ever的句法環(huán)境和語義特征。
10.論文化差異與英語教學中的文化導入。
11.學習者的動機因素對外語學習的影響。
12.淺談詞匯搭配錯誤分析及其應對策略。
13.淺析英語語言中的性別歧視現(xiàn)象。
14.禮貌原則在商務英語寫作中的應用。
15.中英文性別歧視習語的對比研究。
16.稱謂語使用中的性別差異。
17.從認知角度看隱喻在經(jīng)濟語篇中的應用。
英語語言學方面論文篇十八
實用英語是大學生的必修課程之一,其課程目標是意在培養(yǎng)學生將來與工作崗位接軌的實用英語能力。隨著高等教育的逐漸發(fā)展,高校實用英語已經(jīng)有了屬于自己的教學理念、方案、目標和特色,使得實用性英語和職業(yè)英語之間有著更多的相同性和相容性。這本身就是對于大學生英語教學的一個實踐性的探索。這一教學思維能夠使英語教學不再是課堂上的單純理論,而是與學生之后的職業(yè)教育直接掛鉤。近年來,大多數(shù)院校都加強了實用性英語教學的探究,但是其中也存在著不少問題。比如高職實用英語教學的內(nèi)容不明確、不規(guī)范、不系統(tǒng),與專業(yè)的聯(lián)系的緊密性還有待加強等問題,需要進一步的改革來提升大學生的英語綜合能力。
一、大學生實用性英語教學存在的問題。
1.課程內(nèi)容陳舊,教學理念陳舊。
當前,在我國大多數(shù)院校的英語教學內(nèi)容上都免不了出現(xiàn)單一、死板的現(xiàn)象,教學手段和形式老舊,只是單純的對課本上的知識進行講解,沒有將更具有實踐應用性的內(nèi)容納入其中。如基本的英語口語課程、聽力與寫作課程以及專業(yè)英語,最多只是以第二課堂的形式出現(xiàn)。因此,很多院校在英語教學的課程設計上,將重點放在了閱讀能力的培養(yǎng)上,而對聽說讀寫的綜合能力的培養(yǎng)有所缺失,這已經(jīng)無法滿足當今社會對于英語人才的素質(zhì)需求。出現(xiàn)這種的問題的最主要原因是大多院校遵循的依舊是應試教育理念,以考試、考證、升學為目的設置因與教學的內(nèi)容和形式。
2.教師力量不足、隊伍不穩(wěn)定。
高等院校中原本的專業(yè)英語教師的適量就有限,再加上部分是從外校聘請的兼職教師或外語專業(yè)研究生,這些教師對于本校學生的狀況并不了解,無法進行針對性的實用性英語教學的開展,無法滿足高等英語教學的目標,英語教學工作的開展效果普遍較差。此外,由于高校擴招政策的進一步推行,專職英語教師又面臨著超負荷的工作量,他們既要負責各年級的大學英語的教學,還要兼顧英語專業(yè)學生的專業(yè)英語教學,以及非英語專業(yè)學生實用性英語的教學,這使得他們沒有更多的時間進行專業(yè)素質(zhì)的提升和學問的研究,這些因素都會制約其在自己領域的前途發(fā)展。
目前,大學生普遍對學習英語的目的產(chǎn)生了疑惑,認為自己將來從事的可能是生產(chǎn)類的工作,也不出國或是從事國際業(yè)務,沒有必要學習英語。這種錯誤的觀念從根本上減弱了他們學習英語的激情。部分大學生在高中時的英語基礎就較差,導致進入大學后學習英語更為吃力,久而久之,破罐破摔,完全放棄了英語學習。此外,中國傳統(tǒng)的應試教育理念依舊有著深遠的影響,大學不比高中,有著強烈的升學壓力,一旦在輕松地環(huán)境中放松了對自己的要求,學生慢慢就失去學習英語的興趣。
1.適應實用性改革的觀念要求。
教學觀念應緊隨時代的發(fā)展有所變革,讓學生成為英語教學的主體,逐漸培養(yǎng)起自主學習的習慣。教師要對當前學生的學習情況了如指掌,這樣才能夠更有針對性的開展教學?,F(xiàn)身說法宣講學習實用性英語的重要性。通過如此的方式,樂進師生之間的距離,更好的實踐教學的互動。教師要不斷完善自己的職業(yè)素養(yǎng),將英語和生活結(jié)合來講課,這樣才能夠充分體現(xiàn)實用性。結(jié)合學生的專業(yè)特色和以后的職業(yè)規(guī)劃,融入更加具體的實用領域,引起學生的關(guān)注度。
2.采取多樣化教育手段。
目前,大學生的思想動態(tài)與傳統(tǒng)大不相同,尤其是在英語學習中對于個性化教學的需求,其學習效果很大程度上受到個人情緒的影響。原本的教學模式對于學生而言沒有絲毫的吸引力,只能使其對英語更加的`反感和排斥,加上原本的基礎就不好,更是對英語學習失去了信心。為此,我們必須采取多樣化的教學手段來激發(fā)學生學習的積極性和主動性。使實用性英語成為他們生活中不可缺少的部分,強調(diào)英語在未來社會中不可替代的地位,使其成為學生學習行為強大的指導力和驅(qū)動力。這樣即便不需要教師的也能夠獲得較好的學習效果。
3.選擇適當?shù)慕滩摹?/p>
當前,英語教材不斷改革,但是實用性英語的教材并沒有明確的規(guī)定。不同院校在教材的選擇上較為隨意。部分院校的教材并沒有體現(xiàn)實用性,而是過分強調(diào)內(nèi)容上的統(tǒng)一,并沒有體現(xiàn)專業(yè)的特色。這樣的學生一旦步入崗位,就會和專業(yè)英語格格不入。由此可見,在選擇教材的時候要針對不同專業(yè)的特色,與其最終的應用領域相接軌,使實用性英語真正為大學生將來的職業(yè)規(guī)劃所服務。如此在現(xiàn)在課堂上不斷的累積,才能夠厚積薄發(fā),在將來的職業(yè)道路上發(fā)揮作用。
4.改變傳統(tǒng)的成績評價方式。
實用性英語的教學目的應該是讓學生在課堂學習到英語的社會實踐技能,使其認識到英語實際上是一門“生活式”的學科,具有較高的實踐性。因此,最為重要的考核標準應該是學生在課堂當中的具體學習情況,其次才是各項考試成績的加權(quán)成績,這樣才能夠體現(xiàn)出實用性英語的實踐性。其中,教師應該更多的帶領學生走出課堂,進入社會,通過和外國友人的交談來增強口語能力,通過英語信件的往來來增強協(xié)作能力,通過英語刊物的閱讀來增強閱讀能力。這樣能夠使基礎較差的學生在最短時間內(nèi)提高自己的用于綜合能力。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/14791450.html】