讀后感是對書籍內(nèi)容進行客觀評價和主觀感受的一種方式。在寫讀后感時,可以通過舉例、引用書中的語句等方式來支撐自己的觀點。以下是一些關(guān)于讀書的名言名句,希望能激發(fā)大家對閱讀的熱愛和思考的熱情。
復(fù)活的讀后感手寫篇一
復(fù)活一直是我最喜愛的作品,而且它也是我最喜愛的作家托爾斯泰的著作。
復(fù)活這部小說通過男女主人公的遭遇淋漓盡致地描繪出一幅幅沙俄社會的真實圖景:草菅人命的法庭和監(jiān)禁無辜百姓的牢獄;金碧輝煌的教堂和襤褸憔悴的犯人;荒芫破產(chǎn)的農(nóng)村和豪華奢侈的京都;茫茫的西伯利亞和手銬腳鐐的政治犯,突出托爾斯泰雖然對現(xiàn)實社會做了激烈的抨擊,揭露了社會制度的本質(zhì)。
復(fù)活的主人公德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵本來是一個單純,熱情的少年,愛上了姑媽家的養(yǎng)女兼婢女卡秋莎,并與其發(fā)生了關(guān)系。但后來他背叛兩人的承諾,而懷孕的卡秋莎被趕出家門。
由于社會的現(xiàn)實,把德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫變成一個跟其他貴族一樣的人,而把卡秋莎逼良為娼。由于德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵一次偶然的機會作為陪審員參加審理一個毒死人的命案。而被告者是卡秋莎,看到瑪絲洛娃被宣判后失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設(shè)法補救。他開始反省,進行“靈魂凈化”,發(fā)現(xiàn)他自己和周圍的人都是“又可恥,又可憎”。
最后經(jīng)過他的幫助,卡秋莎沉冤得雪,對德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫的怨恨也消失了。
看完這篇小說再看看題目,我覺得這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。
這部小說讓我知道人性的本質(zhì),但是它也是暗示真托爾斯泰的經(jīng)歷,他本來也是一個貴族人士,也是過著蹂躪奴隸的生活,但他后來慢慢思考,發(fā)現(xiàn)這樣自己并不快樂,最后他放棄一切,解放奴隸,尋求真正的快樂。他這樣的行為卻被別人認(rèn)為他瘋了,甚至是家里人也覺得他瘋了。
這體現(xiàn)的是當(dāng)時的以貴族為首的社會,但現(xiàn)在不一樣了。雖然現(xiàn)在不算是大同社會,但有很人不管是有錢還是貧窮,他們都愿意幫助別人。作者應(yīng)該是希望這樣一個社會吧。
近期,我讀完了俄19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
精神是肉體的支柱,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉。受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,最好看一下作者介紹。有助于大家理解。
復(fù)活的讀后感手寫篇二
追尋精神的復(fù)活——讀《復(fù)活》有感幾乎是一氣呵成看過了這一部巨著,似乎很深奧。又卻讀懂了什么。精神的復(fù)活,似乎比失去了的一切更感到有意義。一個純真美好,曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人。在混混沌沌的上流社會中墮落于花天酒地。一個美麗純潔的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。他們似乎是可以就這樣生活下去的,他們也許可以滿足生活中自己那種種簡單的快樂。但當(dāng)兩人在審判瑪斯洛娃的法庭上相遇時,涅赫留朵夫再也不能夠心安理得地面對他曾經(jīng)傷害過的瑪斯洛娃直視他的眼神。似乎是靈魂的反省,兩個人在重逢時,眼神中充滿了疑惑。那個少年,成為了一個漂浮在上流社會中的“老爺”,那個姑娘,成了一個出處賣弄風(fēng)情的“窯兒姐”。涅赫留朵夫此時感受到了他曾經(jīng)給予他多么大的傷害,他的靈魂背負(fù)了沉重的罪惡感。在一次次探訪監(jiān)獄的過程中,他見證了太多的不公平。當(dāng)他把自己的土地廉價分給了農(nóng)民的時候,他收獲的是農(nóng)民懷疑的眼神,貴族們疑惑的言語;當(dāng)他決定與瑪斯洛娃結(jié)婚以洗清自己罪惡的時候,他的得到的是親友們鄙夷的眼神,眾人以為不可理喻的回應(yīng)。他面對這一切困惑了,所有他的精神世界里認(rèn)為正確的事務(wù)無一例外的遭到了鄙薄。然而貴族社會所推崇的卻只是花天酒地與吃喝嫖賭。一百多個年輕力壯的青年人只因為把身份證弄錯了就被關(guān)押到臭蟲漫天,疾病四溢的牢房中。但涅赫留朵夫在茫然中也看到了希望,瑪斯洛娃的改變。讓他足以拋棄官場的地位與金錢的誘惑,他的精神復(fù)活了?,斔孤逋抟哺淖兞?,她為了不連累涅赫留朵夫,接受了政治犯西蒙林的求愛。愛過,懊悔過,反思過,最終,他決定,他復(fù)活,他重生,他在紛雜的社會中找到了他道德的衡量準(zhǔn)則。也許涅赫留朵夫追求的不僅僅是瑪斯洛娃,在這條尋求重生,精神復(fù)活的道路上,他見到了,他做了,他去積極的改變了。那夜,涅赫留朵夫花了一整夜讀福音書,那曾經(jīng)是他看不懂的教訓(xùn)。經(jīng)歷了這一切,他這次突然看懂了圣經(jīng)的教訓(xùn),并且發(fā)現(xiàn)在其中有他必須的、重要的、且是喜悅的東西。去追尋,也許受用的不知是追尋最終得到的。還有這一路上看到的。
復(fù)活的讀后感手寫篇三
這是一個苦命的女子和一個贖罪男人的故事。“復(fù)活”即是指男女主人公精神上的.解脫與釋放。
馬斯洛娃是備受凌辱與損害的俄國下層婦女的典型。從年輕時的天真浪漫到如何一步步地被社會逼上絕路,但她同時又在男主人公涅赫柳多夫的喚醒下,得到了精神上的復(fù)活,從而成為了新女性的代表,這也表明了俄國民眾的覺醒。
涅赫柳多夫是一個走在時代前緣的人物。雖然年輕時對馬斯洛娃犯下了不可磨滅的錯誤,但在法庭上再次見到馬斯洛娃時,他的心沒有片刻安寧,他開始走上了為自己贖罪的道路。他的許多舉措,在旁人看來都是那么地瘋狂,他要同馬斯洛娃結(jié)婚,他要把她從牢房中救出來。他到底是為了彌補過錯,還是內(nèi)心真實的情感?我想兩者都有,所以他才如此矛盾。他認(rèn)為馬斯洛娃現(xiàn)在所遭受的痛苦都應(yīng)該由他來承擔(dān),是的,那是一個改變馬斯洛娃一生的夜晚。但每每回憶起青年時他們,涅赫柳多夫又會激起異樣的情感。
這一悲劇的造成,不僅是涅赫柳多夫一個人的過錯,也是這個動蕩社會的產(chǎn)物,而馬斯洛娃正是這動蕩社會下的犧牲者。
馬斯洛娃入獄后,涅赫柳多夫經(jīng)常去看她,并同她講:我要娶你,不管結(jié)果如何,哪怕你被流放到西伯利亞,我也會跟隨著你。馬斯洛娃對此態(tài)度很冷淡,她不太相信涅赫柳多夫會一直遵守他的諾言,因為涅赫柳多夫是伯爵,而她只是一個入獄的苦命女子,但她又不拒絕他對她的好,也許是在她生活的那個圈子呆久了。
馬斯洛娃結(jié)束了原來的妓女生涯和牢獄生活,在新的環(huán)境里重新喚起了她對生活的希望。
馬斯洛娃的“復(fù)活”就是對涅赫柳多夫的最大寬恕,也是他的“復(fù)活”。迎接他們的都將是新的生活。
復(fù)活的讀后感手寫篇四
卡邱霞·瑪絲洛娃是一個農(nóng)婦的女兒。母親在女地主索菲亞姊妹的牛奶場上工作。父親是流浪的吉卜賽人?,斀z洛娃三歲時母親死了。女地主看她長得清秀,便把她收養(yǎng)下來。因此,她過著一半小姐,一半婢女的生活。她做女紅、收拾房間,用白灰擦亮神像,烤肉、磨粉、煮咖啡,洗些不費力的東西;有時讀書給女主人聽。十六歲時,愛上女地主的侄兒、年青的貴族聶赫留朵夫。那時,他是個大學(xué)生,到姑母家來度暑假。兩年后,聶赫留朵夫去服兵役,因順路經(jīng)過姑母家,在姑母家住了四天。在一個復(fù)活節(jié)的晚上,他和瑪絲洛娃發(fā)生了肉體關(guān)系。臨別,他塞給瑪絲洛娃一百盧布,便到部隊去了。此后,聶留朵夫連封信也沒捎給過她。她已懷孕了。
一次,瑪絲洛娃打聽到聶赫留朵夫要經(jīng)過莊園附近的車站。原先姑姑們邀請他下車來看望她們,而他卻回電說,他不能來了,他要在指定的日期到達彼得堡?,斀z洛娃很傷心,但她決定親自趕到車站去見他。那是個陰雨、涼風(fēng)的秋夜。由于天氣漆黑,她看不清田野上的小路,迷失了方向。待她趕到車站時,火車就要開動了。她看到聶赫朵夫坐在頭等車廂里??墒莵聿患昂退f一句話兒,火車已開動了。瑪絲洛娃沿著月臺追去,頭巾也掉了,還摔了一大跤。
瑪絲洛娃周身被雨水淋濕,筋疲力盡地回到家里。從這天起,她思想起了很大變化,認(rèn)識到自己和貴族少爺有著不可逾越的鴻溝。她想象著聶赫留朵夫“坐在絲絨的椅子上,在那個燈光明亮的車廂里說啊、喝酒啊找樂子;我呢,卻在露天下,風(fēng)吹雨打,站在黑地里哭”。她不再相信人,認(rèn)為一切都是欺騙。當(dāng)聶赫留朵夫的姑姑知道瑪絲洛娃懷孕后,便把她從家里趕了出去。她為了生活,只好去給人家當(dāng)女仆。但每次都遭到男主人的調(diào)戲和侮辱。生下的孩子也死了。最后,她淪落到基達葉娃妓院,成了妓女。
十年后,瑪絲洛娃因受一起人命案的牽連,受到法庭的審判。事情的經(jīng)過是這樣的:一個西伯利亞商人司蔑爾科夫到妓院尋歡作樂。茶房卡爾金庚和當(dāng)過使女的勃契訶娃,見商人有錢便起了謀財害命的念頭。他們把一包藥粉交給瑪絲洛娃,要她放到商人茶杯里,騙她說是安眠藥。當(dāng)時,瑪絲洛娃正被商人糾纏得厲害,想擺脫他,便照樣做了。結(jié)果商人被藥死了。案發(fā)生后,茶房和使女賄賂律師,把罪責(zé)全栽在瑪絲洛娃的身上。
法院開庭審判瑪絲洛娃的案件。聶赫留朵夫作為貴族代表參加陪審。在審訊過程中,法官們只忙于自己的私事,對案件審理卻心不在焉。一位法官因和妻子剛剛吵過架,心情不佳、愁容滿面。他擔(dān)心當(dāng)他審?fù)臧缸踊丶液?,妻子給不給他飯吃。另一位法官叫瑪特維伊,老是遲到。他關(guān)心的是自己的疾病。他想,從門邊走到他座位那兒,如果走的步數(shù)能用三除盡,他患的胃粘膜炎就會好。這段距離走二十六步就可走完,于是他趕緊加了一小步,湊成二十七步。副檢察官卜列維喝了一夜酒,根本還沒有從酒宴中清醒過來,便開始宣讀起對瑪絲洛娃的審判案件來。法庭庭長為了要在六點鐘之前趕去和一個紅頭發(fā)的瑞士姑娘約會,他希望審判早點結(jié)束。
聶赫留朵夫在陪審員席上認(rèn)出了瑪絲洛娃。這使他十分震驚。他回想起勾引瑪絲洛娃的經(jīng)過,認(rèn)為自己是造成她不幸的罪人。他在誘奸瑪絲洛娃后,一度曾受過良心的苛責(zé)。但當(dāng)他想到上流社會的人都這么干時,他便心安理得了。服役期滿后,他去過姑姑家一趟。但這時,瑪絲洛娃早被女地主攆出家門了。之后,聶赫留朵夫為了使自己忘掉犯下的過失,竭力不去想這件事?,F(xiàn)在他和貴族柯爾查庚一家正打得炎熱。人們在議論他要娶柯爾查庚的小姐瑪麗婭了。然而,他并不打算結(jié)婚。他正和某縣的一個貴族首領(lǐng)的妻子私通。
審判繼續(xù)進行。法院要給瑪絲洛娃定罪了。副檢察官卜列維站起來發(fā)了一通謬論。他以犯罪的遺傳學(xué)來判定瑪絲洛娃有罪。他認(rèn)為下層階級天生來是下賤的,下賤的人必然會犯罪?,斀z洛娃是妓女,是“最低級的退化的榜樣”,犯罪是毫無疑義的。最后,由陪審員們對瑪絲洛娃寫定罪意見。他們認(rèn)為瑪絲洛娃沒有搶劫、偷錢的意思,可是忘了加上“沒有謀害性命的意思”,聶赫留朵夫也一時疏忽了。這樣瑪絲洛娃必須判罪了。本來,庭長不同意這意見,但他怕耽誤和紅頭發(fā)姑娘的約會,便匆忙結(jié)案。宣判瑪絲洛娃押赴西伯利亞服苦役四年。
瑪絲洛娃被押回監(jiān)獄,犯人們對瑪絲洛娃都給以同情的問候。當(dāng)他們知道她已被判刑時,一個犯人說:“這年月,真理跑到狗那兒去啦?!甭櫤樟舳浞蛘J(rèn)為法庭作出了不公平的判決。他去找律師法納律,準(zhǔn)備把案件告到高級法院。同時,他還去找檢察官。承認(rèn)自己曾勾引過瑪絲洛娃,要求去探獄,并準(zhǔn)備和瑪絲洛娃結(jié)婚來彌補自己的過錯。他宣稱說,今后自己不再當(dāng)陪審員了,因為法庭“所有的審判不但沒有益處,而且不道德”。
在獄中,聶赫留朵夫見到了瑪絲洛娃,要求她寬恕他,并把自己要和她結(jié)婚的決定告訴她。但瑪絲洛娃不能饒恕他的過去。她氣憤地說;“你去找你的公爵小姐們好了,我的價錢是一張十盧布的鈔票……我是犯人,你是公爵,這兒沒你什么事……你在這個世界里拿我玩樂還不算,又要用我來救你自己,好讓你能上天堂!我討厭你--你那眼鏡,你那骯臟的胖臉!去,去!”聶赫留朵夫吃了閉門羹,但他想為了對得起良心,即使瑪絲洛娜不愿和他結(jié)婚,他也要跟她一道去流放。她走到那兒,他便跟到那兒。他開始批判自己所走過的生活道路,感到寄生生活的可恥,要和自己的階級決裂。
為了作好上西伯利亞的準(zhǔn)備,聶赫留朵夫回到自己的田莊--庫茲明斯果耶村。他在田莊上實行改善農(nóng)民生活的措施。他把田地用賤價(比同縣農(nóng)民在地主那里租到的土地要便宜三成)出租給農(nóng)民,改變農(nóng)民對地主的依賴關(guān)系。然后,他又到巴諾佛(他從姑姑那里繼承來的田莊)訪問,親自和農(nóng)民交談,了解他們生活情況,同情他們的貧困和處境。他認(rèn)為:“老百姓赤貧的主要原因是失去了唯一能養(yǎng)活他的土地”。他贊同美國人亨利·喬治的課稅制的辦法,認(rèn)為“土地不能成為什么人的財產(chǎn),它跟水、空氣、陽光一樣不能買賣,凡是土地給與人類的種種利益,所有的人都有同等享受的權(quán)利”。在這里,他同樣把土地租給農(nóng)民,并進一步把農(nóng)民交納的資金當(dāng)作公益金或稅款供給農(nóng)民自己使用。他召集農(nóng)民代表商談。開初,農(nóng)民半信半疑,他們不敢相信地主的這份好心。經(jīng)聶赫留朵夫再三解釋,最后他們接受了。聶赫留朵夫從農(nóng)村返回省城時,他感到如釋去重負(fù)般的無窮快樂,有一種旅客在發(fā)現(xiàn)新陸地的時候,一定會感到的那種新奇的感覺。
聶赫留朵夫把在巴諾佛找到的一張姑姑家的合家照片,帶給了瑪絲洛娃,上面有她和聶赫留朵夫的相;并告訴她,他要上彼得堡走一趟,大理院將要對瑪絲洛娃的上訴案件進行審理了。同時,他還幫助瑪絲洛娃從監(jiān)獄轉(zhuǎn)到監(jiān)獄醫(yī)院去工作。
聶赫留朵夫到彼得堡后,住在姨媽家。姨夫伊凡·密海羅維奇伯爵是前任國務(wù)大臣。聶赫留朵夫通過他的介紹,去拜訪了幾個有勢力的人物。其中有大法官渥爾夫、上訴委員會的委員佛羅比奧夫男爵、官辦教會負(fù)責(zé)人托波羅夫。但這些上層官僚們,同樣只顧自己的私利,不管犯人的死活。通過訪問,聶赫留朵夫清清楚楚地看到:“這些官吏,從他姨媽的丈夫、大法官、托波羅夫算起,直到各部會的辦公桌前面坐著的那些漂亮、干凈、莊重、自以為了不起的大人先生們?yōu)橹?,雖然明明看見這種局面使得無辜的人受苦,卻一點也不介意,所關(guān)心的只不過是鎮(zhèn)壓和祛除所有的危險分子罷了”。
瑪絲洛娃上訴案,被大理院以理由不充分駁回。聶赫留朵夫離開彼得堡,把這壞消息告訴瑪絲洛娃聽。這時,瑪絲洛娃已離開了監(jiān)獄醫(yī)院。她被人誣告與醫(yī)務(wù)助理員勾搭,而被趕回獄中。聶赫留朵夫再次向她表示:自己決心跟她上西伯利亞去。
瑪絲洛娃又重新愛上了聶赫留朵夫,而且愛得那么深,不知不覺間她完全依照他希望她做的去做了:戒了煙酒,不再賣弄風(fēng)情。但她又想到這種結(jié)合,對他是一種不幸。她不能接受所愛的人為她作出的犧牲。
押赴西伯利亞的犯人起程了。那是個天氣炎熱的七月,街上差不多一片荒涼,少數(shù)幾個過路人在路邊陰影里走著。有的犯人經(jīng)不起烈日照曬,當(dāng)場中暑倒斃了。聶赫留朵夫一路為犯人惡劣的處境四處奔波說情,他幾乎成了犯人的袒護者。同時,在他運動下,瑪絲洛娃被調(diào)到政治犯行列中。在這個隊伍里既安靜又和平,也不再受男人的糾纏?,斀z洛娃感到政治犯都是些“可愛的好人”,并知道了他們跟平民站在一邊,反對上層階級。他們當(dāng)中有些是屬于貴族階級的,卻為平民犧牲了他們的特權(quán)和自由,這使得她特別看重他們,佩服他們。她認(rèn)識了一個叫西蒙松的政治犯。這是個靦腆、謙虛而又意志力極強的人。他在大學(xué)畢業(yè)后,加入民粹派,任過鄉(xiāng)村教師,并“公開抨擊他認(rèn)為虛偽和不公正的事情”。為此,他被捕了。不久,西蒙松愛上了瑪絲洛娃。這時,瑪絲洛娃必須在西蒙松和聶赫留朵夫之間作出選擇。她感到:“聶赫留朵夫是出于慷慨,又由于過去發(fā)生的事情,才向她求婚。可是西蒙松卻在她現(xiàn)在的境遇里愛她,只因為愛她而愛她?!庇谑?,她接受了西蒙松的愛。
聶赫留朵夫靠彼得堡朋友副檢察長塞列寧的幫助,把瑪絲洛娃的案件,由服苦役改判為在西伯利亞近處流放。他把消息告訴給瑪絲洛娃。這時,有一種需要家庭和孩子的想法涌上他心頭。然而,瑪絲洛娃已決定跟西蒙松走。她不愿意“毀了”聶赫留朵夫的生活。聶赫留朵夫再次遭到拒絕,但他沒有痛苦的感覺。他已盡了自己最大的努力和犧牲去愛她。他付出了足夠的代價來補償自己的過失。于是,他心平氣和地在獄旁椅子上睡了一個又香又甜的覺。最后,瑪絲洛娃和西蒙松走了。聶赫留朵夫被留了下來。他在福音書里找到了五條生活準(zhǔn)則:對上帝要虔誠、不起誓、要忍辱、愛敵人、勿反抗。他認(rèn)為人們?nèi)绻裱@五條法則,并不斷悔過自新,便可以“獲得最大的幸福,地上的天國也會建立起來”。他開始過一種全新的精神生活。他的靈魂得救了。
復(fù)活的讀后感手寫篇五
前一段時間,讀了《復(fù)活》,覺得十分沉重。卻又充滿了希望,人在,讓人醒的事還在,他就是一份希望。每個人都有兩面,如果他看起來不好,那是他的善良沒有打開。
文中的聶赫留朵夫,想想當(dāng)年也是一個生性善良,具有抱復(fù)的人,在軍營,其實也就是舊勢力的代名詞中,變的墮落,而又無情。對愛自己的人,他并不覺得自己的傷害是多么狠,直到看見法庭上那個落魄的姑娘,他才意識到自己造成了怎樣的慘劇。他毀了一個人。也正是這強烈的震蕩市他突然覺得自己的生活是毫無意義的,生命的復(fù)活也就開始了。
在這里,我重點說一下我對聶赫留朵夫變化的看法。
他是時代的犧牲品,是代表而又是特例。他通過自己的努力改變了自己,洗刷了自己,復(fù)活了自己。在他這種改變中最重要的,我覺的就是那種震撼。人生需要震撼!
主人公在法庭上看到了過去自己迫害的女友,看到曾經(jīng)的好人,在自己的毀害下,變得凄苦,麻木,憔悴而又可憐,他怕被認(rèn)出來,但其實她早已知道,看到自己的所作所為,設(shè)身處地的想一想,定會有一種罪惡感產(chǎn)生。在他麻木的心中,這是一股不小的力量。
他并不是一個地道的壞人,僅僅是沒發(fā)現(xiàn)他的位置。這股力量讓他明白自己應(yīng)該為那女人做些什么,不錯,男人的想法。人的想法。
現(xiàn)實生活中又何嘗不是呢?在經(jīng)歷一次次打擊后,人們不是堅強了,而是找到了應(yīng)對的辦法,假若在路口擺了個石頭,撞上的人永遠不會強到把石頭裝碎。我們,需要的正是一次感動,這樣說:人都有自己未發(fā)現(xiàn)的能力,在經(jīng)歷一次次洗禮后,人們找到了打開自己好的一面的方法,于是復(fù)活。
變化,并不是什么難事,抓住機會,就行了。
復(fù)活的讀后感手寫篇六
托爾斯泰的這部小說詮釋了“人之初,性本善”。卡秋莎瑪斯洛娃本是位純真的少女,涅赫柳多夫最初也是善良的青年,只是出淤泥而不染的人太難得了,才有靈魂墮落的涅赫柳多夫。但善良的本性終使他醒悟,也打動了瑪斯洛娃,兩人在精神上和道德上復(fù)活了。
《復(fù)活》講述了一個俄羅斯貴族從奢侈、腐敗的生活中如何驚醒,如何下定決心背叛行尸走肉的命運,如何把正在滅亡的命運拯救回來,如何靈命更新的復(fù)活。主人公涅赫柳多夫從一個善良青年到一個思想腐朽的極物質(zhì)的人,最終看到卡秋莎的悲劇才醒悟??ㄇ锷瘡囊粋€純真少女到淪為妓女,然后被涅赫柳多夫的行為打動而醒悟過來。另個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在心靈的復(fù)活。
涅赫柳多夫有著世襲的龐大田產(chǎn),守著佃農(nóng)的納糧。獲得新生的他以全新的角度傾聽周圍的人們,觀察周圍的事件,他與農(nóng)民交談,體會他們對土地和家人的熱愛;他與革命者交談,了解他們對舊世界的憎恨,對新世界的期待;他與小市民交談,感受他們小而精致的生活計劃,而對他以前所生活的那個貴族階民,他只有更多的鄙視和厭惡,盡管周圍的環(huán)境還是充滿了污穢,騙局的悲劇……盡管涅赫柳多夫的那些惡行令人憎恨,可他也算是個男人。涅赫柳多夫的負(fù)罪感浸透他的心靈。以拯救瑪斯洛娃為開始,踏上一條抵抗謊言而渴慕真理的朝圣者的艱難旅程。他也開始厭惡了這個社會,尤其是這個上流社會的人,這種復(fù)雜的人際關(guān)系。涅赫柳多夫用自己的行動造福身邊的每個人,回到家鄉(xiāng),耐心地說服固執(zhí)而又狹隘的農(nóng)民將他所有的世襲田產(chǎn)公平分配,然后趕到流放去西伯利亞的犯人中間,與他們同行,盡自己的能力幫助瑪斯洛娃和她的同伴們,減輕她們在遙遠而艱苦行程中的痛苦。
雖然涅赫柳多夫拯救卡秋莎免受流放之罪失敗,但他成功地拯救卡秋莎,使卡秋莎從墮落的習(xí)慣中解脫出來。他當(dāng)然更看到整個人類的真正出路,特別是他身邊的人,被他的轉(zhuǎn)變所感動,他們的生命也在逐漸地更新。瑪斯洛娃本來已沉淪在罪惡當(dāng)中不能自拔,但這位害她陷入悲慘生活的富人竟愿放棄舒適的地位用余生來拯救她,她被他圣潔的情懷和動機所感動,也開始重新認(rèn)識她所憎恨的這個世界和人,后來她完全原諒了他,因為她也為自己放縱情欲深深地懊悔,也為自己未能堅信上帝而墮落真心地認(rèn)罪。
復(fù)活的讀后感手寫篇七
小說中的主人翁卡秋莎·馬斯洛娃原本是一個貴族地主的養(yǎng)女,貴族地主的侄子是一個大學(xué)生和家財豪富的公爵,這個侄子在奔波戰(zhàn)場的旅途中順便到他姑姑們家住了四天,他在臨行前夜誘女干了卡秋莎,第二天給她一百盧布的鈔票就走了。
在過不就他發(fā)現(xiàn)自己懷上了地主的侄子的孩子后,不久她就被趕走,四處漂泊,后來她搬到鄉(xiāng)下一個寡婦家里住,在過不就他就要分娩了,剛好那個寡婦是接生婆,兼做酒生意,她分娩順利了??墒呛懿恍业氖悄莻€接生婆給村里有病的女人接生,把產(chǎn)褥熱病傳給卡秋莎,卡秋莎生的是小男孩可是他感染了產(chǎn)褥熱必須把孩子送到育堂,在送到育堂時小男孩就死了。
后來卡秋莎恢復(fù)健康后身邊已經(jīng)沒有錢了,非找工作不可了,她找了幾份工作都做幾天就走了,是因為那幾份工作的男主人調(diào)戲她,結(jié)果就辭職了。直到她被姨母設(shè)寡款,灌醉約她到本城一家最好的妓院做歌女。馬斯洛娃照這樣生活了七年,這期間她換了兩家妓院,進過一次醫(yī)院,在她失身以后的第八年,她二十六歲那年,她出事,為此下了監(jiān)獄,如今已被關(guān)押六個月了,也在法院受審。
在法院她遇到當(dāng)初誘女干她的偌維奇·涅赫柳多夫公爵出現(xiàn)在法庭,十年后他以陪審員身份出現(xiàn)在法庭審理馬斯洛娃的案件。涅赫柳多夫后來認(rèn)出被告就是他十年前誘女干的后拋棄的馬斯洛娃,他受到良心的自責(zé)。為了給他的靈魂贖罪,他四處奔波為她減刑,當(dāng)所有的付出都無效時馬斯洛娃已經(jīng)被押送到西伯利亞,這時涅赫柳多夫也與她同行,在途中收到減刑通知,苦設(shè)改為流放,這時馬斯洛娃還有點愛他,但為了他的前途他拒絕了他的求婚。
這兩個主人翁的經(jīng)歷可以表現(xiàn)出他們在道德精神上的復(fù)活,小說揭露了那些貪色貪樁法官,觸及了舊法律的本質(zhì)。和貴族中的貪色無責(zé)的行為。
《復(fù)活》是托爾斯泰三大代表作中最晚的一部,被認(rèn)為是其創(chuàng)作的"最高的一峰"。它沒有《戰(zhàn)爭與和平》史詩般的恢宏氣魄和明亮的詩意,沒有《安娜·卡列尼娜》的波瀾與不安的騷動——它,完全是體現(xiàn)了一位偉人的暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣!
復(fù)活的讀后感手寫篇八
《復(fù)活》是托爾斯泰世界觀發(fā)生劇變后,嘔心瀝血寫出的一部長篇巨著,被公認(rèn)為是托爾斯泰創(chuàng)作的頂峰之作,是他一生思想和藝術(shù)的總結(jié)。
女主人公瑪絲洛娃原本是一個美麗純潔的少女,被聶赫留朵夫誘奸懷孕后,被主人趕出門來,在走投無路的情況下淪落為妓女。后來慘遭誣陷進監(jiān)獄。而當(dāng)聶赫留朵夫在監(jiān)獄與她第一次相見時,她的世界觀已悄然改變,不僅不以自己的身份為恥(妓女)而且似乎還感到很得意,幾乎引以為榮。
小說中有這樣一段話:不論是由于命運的安排,還是自己造孽而進入某種行當(dāng)?shù)娜藗儯还苓@種行當(dāng)多么為人所不齒,他們都要對人生的各方面養(yǎng)成相應(yīng)的觀點,有了這樣的觀點,有了這樣的觀點他們就覺得自己的行當(dāng)是好的和正確的了。為了保持這樣的觀點,他們本能的依附某一方面的人,這方面的人承認(rèn)他們養(yǎng)成的有關(guān)人生和他們在生活中的地位的觀念。這一段話涉及到一個“圈“的問題,我們無法理解小偷,妓女,殺手夸耀自己的才能,不僅是因為這些人的生活圈子和影響有一定局限性,更主要的是因為我們是圈子以外的的人。富翁夸耀他們的財富,也就是巧取豪奪,將領(lǐng)們夸耀他們的勝利,也就是血腥屠殺,統(tǒng)治者夸耀他們的威風(fēng),也就是暴虐橫行,還不都是同一類現(xiàn)象?如果我們看不出這些人歪曲了有關(guān)人生的概念,看不出這些人為了說明自己的行為正當(dāng)而顛倒了善與惡,無非是因為帶有這類歪曲觀念的人比較多,而我們自己也是這個圈子里的人。
瑪絲洛娃就是對自己的生活和她在世界上的地位養(yǎng)成了自己的相應(yīng)的觀點。她是一個判了苦役的妓女,因此她也養(yǎng)成了相應(yīng)的世界觀,有了這樣的世界觀,她可以自我欣賞,甚至可以在別人面前夸耀自己的身份。
我們每個人都身處自己的圈子中,有時許多人盡管知道自己的現(xiàn)在的圈子并不好,但當(dāng)有人嘗試將他們帶離時,他們也會進行反抗,因為他們本就在這個圈子中確立了自己的人生價值觀,一旦改變,他們就失去了這種人生觀賦予他們生活在人間的意義,他們本能地依附同一圈子的人,那些人看待人生也和他們一樣,他們害怕喪失在生活中和這種地位以及由此而來的自信心和自尊心。
復(fù)活的讀后感手寫篇九
近期,我讀完了俄19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生活后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。
在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”!
復(fù)活的讀后感手寫篇十
讀到的一本少有的非常爛的書。第一是翻譯極差,全書非常多的地方文句不順。第二是故事發(fā)展?fàn)繌?,邏輯過于簡單,從現(xiàn)在的眼光看,聶赫留道夫是小題大作,自作多情,最后卻落得孑然一身,但又被托爾斯泰描繪成思想得到了凈化和提升,故事情節(jié)和反映的主題的聯(lián)系有點生硬,常理也不可理解書中人物的思想,讀來感覺為了復(fù)活、革命、改革、反抗等主題的表達而牽著故事情節(jié)的發(fā)展,但故事情節(jié)又簡單得不行,所以就翻來覆去地說同一件事情,那就是當(dāng)權(quán)者的無情冷漠,底層人的善良樸實,借此宣傳反抗的意識。剛開始看這本書就百度了下簡介,一看這故事主線,就覺得應(yīng)該是蠻無聊的一本書,但又說是托爾斯泰晚年的傾力之作,沒想到讓我覺得如此差勁的書。
復(fù)活的讀后感手寫篇十一
《復(fù)活》揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,體現(xiàn)了一位偉人暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣。那么你們寫過關(guān)于這部著作的讀后感嗎?下面是小編為你介紹的《復(fù)活》讀后感900字,希望幫助到你。
復(fù)活是列夫托爾斯泰的一本著作。很久以前,我就在圖書館的暑假上看過,只看了一眼,那新穎的題目就深深吸引了我。
現(xiàn)在我終于翻開了這本沉甸甸的大書。
故事講述了一個貴族青年——聶赫留朵夫與一個女仆卡秋莎之間春節(jié)的愛情,直至后來三年的軍旅生活是他的思想受到了污染,徹頭徹尾成了一個“利益主義者”,以至后來對卡秋莎做出了無法彌補的惡行,并拋棄了她,使其墮落了下去。多年后,當(dāng)雙方以犯人和陪審員的身份重逢于法庭時,聶赫留朵夫的良心受到了深深的譴責(zé)。使他從一個墮落人完成第一次的“復(fù)活”他懺悔自己當(dāng)初的惡行。為了贖罪,他開始了對馬絲洛娃(即卡秋莎)的幫助。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。從一群只因身份證過期就被關(guān)了一個月的人到被冤枉防火的老農(nóng)民……最后,他決定與卡秋莎、馬絲洛娃共同赴西伯利亞流放地,這時的他的心理和精神上完成了第二次“復(fù)活”。
“知錯能改善莫大焉”聶赫留朵夫的第一次復(fù)活能意識到自己的錯誤對他來說就已經(jīng)是一大進步。這次復(fù)活不僅解救了卡秋莎,讓他明白世界上其實不只有黑暗也有光明,不只有邪惡也有善良,同時也幫助了那些被誣陷的囚犯,及其他受著不公平待遇的人,擺脫了命運對他們開的玩笑。這時,曾經(jīng)墮落的聶赫朵留夫找回了一些本性。
知道后來他與馬斯洛娃一起流放到了西伯利亞,盡管馬斯洛娃已經(jīng)不再需要他的陪伴,他仍然希望馬斯洛娃能寬恕他,并想繼續(xù)幫助馬斯洛娃找回自我重新變回原來的那個卡秋莎。這時,聶赫留朵夫才算是真正的復(fù)活了,他已經(jīng)徹徹底底地從一個墮落的貴族公爵變回了一個善良的人,一個心地善良的人了。
書看完了。
聶赫留朵夫這個人物卻從此深深地刻在了我的腦海里。想想他,再想想我們自己。以及我們現(xiàn)在生活的世界。毫無疑問,我們現(xiàn)在生活的世界要比那時的俄國社會要光明很多,但即便如此,還是有很多讓人無法接受的事實,從xx區(qū)xx街道發(fā)生暴力事件,到好心人上前勸阻缺遭暴徒毆打致命……這活生生的例子擺在眼前,今后,又還會有多少能夠見義勇為的人?最后大家看到不公平的事,也不再勸阻,好像變成了風(fēng)景一般,就這樣,人們都“墮落”了。或許現(xiàn)在的人們才更需要“復(fù)活”吧。
如果世上所有墮落的人都能夠做到徹徹底底的復(fù)活,那我想,或許我們的世界才能真正地進步吧!
名著是熠熠生輝,光芒耀眼的璀璨明珠。
名著是扣人心弦、境界高遠的天籟之音。
不一樣的名著,不一樣的讀后感。最近,我讀了《復(fù)活》,感覺受益匪淺。
我先來介紹一下作者。
列夫·托爾斯泰(1828~1910),俄國作家,思想家。19世紀(jì),俄國偉大的批判現(xiàn)實主義作家,是世界文學(xué)史上最杰出的作家之一。托爾斯泰出生于名門貴族,但父母卻早早過世了。他由姑媽撫養(yǎng)長大,接受了良好的貴族教育。1844年考入喀山大學(xué)東方系。閱讀了大量文學(xué)作品。后來還服役兩年多。1856年退役,游歷歐洲各國。他同情農(nóng)民,批判國家和教會。1920xx年,患急性肺炎,溘然長逝。
《復(fù)活》這本書的主人公聶赫留朵夫也是一個名門貴族,與姑媽關(guān)系也不錯。而且,他同情農(nóng)民,批判國家和教會。這本書主要講了:一次,法院審理一個妓女瑪絲洛娃被控偷竊嫖客二十五百盧布的案子,陪審團中一個青年聶赫留朵夫公爵發(fā)現(xiàn)被告竟是他多年前在姑媽家作客時,誘奸的養(yǎng)女。于是他良心發(fā)現(xiàn),設(shè)法同她獄中想相見,并準(zhǔn)備救她,幫她洗脫罪名。還打算同她結(jié)婚,求她原諒自己的過錯。后來,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃的道德“復(fù)活”了,有個好結(jié)局。
聶赫留朵夫一個純真美好的青年人,戀了姑媽的一個養(yǎng)女。后來他離開了姑媽家,在混混沌沌的上流社會花天酒地。再次遇見姑媽家那個美麗純潔的養(yǎng)女,就殘害了她?,斀z洛娃因此也墮落了,成了賣弄風(fēng)情的妓女。在一次陪審中,他們又相遇了。聶赫留朵夫認(rèn)出了瑪絲洛娃,反思自己的過錯。他決定幫助她,他走上了“精神復(fù)活”之路。為了贖罪,多方替瑪上訴,他不滿現(xiàn)實,批判社會。又進入“復(fù)活第二階段”,把土地分給農(nóng)民。最終瑪絲洛娃也復(fù)活了。她為了不連累聶赫留朵夫,選擇了西蒙松的愛情。
羅曼·羅蘭也這樣評價過《復(fù)活》“《復(fù)活》是歌頌人類間情的最美的詩,也是最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性。”《復(fù)活》如實的描繪了人民的悲慘情況,描繪了形形色色的官僚的丑惡,社會的腐敗,還有人性。
當(dāng)今社會,人們的物質(zhì)生活日益豐富,但缺少精神上的正能量,許多人也許正悄然的埋藏自己的美好感情,也許那些才是可貴的。
我們需要《復(fù)活》這種書來喚醒沉睡的人心。
《復(fù)活》這個故事的情節(jié)其實很簡單,描述了原本心靈純潔的主人公聶赫留朵夫在誘奸了瑪絲洛娃以后拋棄了她。后來他們又相遇在法庭上,由于瑪絲洛娃被誣陷為殺人犯,引起了聶赫留朵夫心靈中善良的一面開始復(fù)活。覺醒的聶赫留朵夫為了彌補他所犯下的錯誤,幫助瑪絲洛娃洗脫她的罪名。而在這個過程中,聶赫留朵夫接觸了許多他平時都瞧不起的低下階級的人和奴隸,發(fā)現(xiàn)了許多非常不人道和不公平的制度,更發(fā)現(xiàn)了自己在墮落的期間是那么虛偽與令人討厭。而且也發(fā)現(xiàn)瑪絲洛娃因為自己當(dāng)年所做的那件事而淪為妓女卻不知羞恥。通過聶赫留朵夫的努力,他不但讓自己心靈美好的一面復(fù)活了,也幫助瑪絲洛娃改過自新。
雖然說整個故事時間發(fā)展并不長,作家只是寫了聶赫留朵夫幫助瑪絲洛娃撕脫罪名這一件事。但是這短短的一個故事里穿插了許多不同人的不同故事,以反映當(dāng)時在沙皇統(tǒng)治時期人們的生活在不同的階級有著天淵之別。小說可以成為一本名著且深受大眾的喜此文來源于文秘寫作網(wǎng),并使列夫?托爾斯泰成為名作家,我認(rèn)為在于她所描述的故事,還有要表達的主題。書中所描述的內(nèi)容決不是作者自己憑空的想象,他通過描述這樣一個故事使我們看出在當(dāng)時階級觀念是如此的可怕。從書中的人對待這位有身份有地位的聶赫留朵夫公爵的態(tài)度以及對待農(nóng)民、犯人、傭人的態(tài)度,就可以看出這個階級關(guān)念。
有錢并不代表一切,靠自己雙手爭取回來的東西雖然你是有權(quán)活或富有的,說就是衣食無憂,但是或許你心里是空虛的,因為你所做的事都是違背自己的良心的,這種行為在潛意識中便成為了一種惡習(xí)。心中所追求的不再是正義和大眾的利益,所需的只是金錢而已,所以誰也不會關(guān)心事情的真相。所有的行動都是按照上級的指令,為的只是想保住自己的烏紗,原因僅此而已。
在故事的最后,聶赫留朵夫成功地為瑪絲洛娃洗脫了罪名,并使其所受的懲罰改判成流放。第三部很短,但是蘊含的哲理是最多的,聶赫留朵夫也開始了他的新生活。他從幫助那些可憐的人洗脫罪名的期間終于明白到了,社會和社會秩序大體上能夠存在并不是因為有這樣一些合法的罪犯在審判和懲罰別人,而是因為盡管敗壞到如此地步人與人還是互相憐惜、互相此文來源于文秘寫作網(wǎng)護的?!拔覀儽е环N荒謬的信念在生活,認(rèn)為我們自己就是自己的生活主人,人生在世就是為了享樂。可是,要知道既然我們被派到世上來,就是奉有某某的旨意,有所為而來的?!睂τ谶@句話,對于信奉上帝的人來說是一個不錯的解釋。在現(xiàn)今的社會,人與人之間總是存在著某種關(guān)系,看上去我們每一個人是一個個體,但是事實上我們卻又是一個整體。很簡單的解釋就是我們都是人類而不是別的。一種互助互此文來源于文秘寫作網(wǎng)就連動物也能夠理解和去執(zhí)行,為什么我們擁有高智商的人類卻無法做得到呢?恐怕世間上很難分辨人的善與惡,因為沒有一個定義去劃分出這兩種不同的人,即使有,也是自己對事物的不同認(rèn)識和理解而造成的。世間上的事物都會有正負(fù)兩面,而且人也不會有完美的人。上帝說人有罪惡,那么說我們都應(yīng)該從善。時間的流逝使我們的觀念都改變了,善與惡已經(jīng)無法再以從前的標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分。隨著社會高速發(fā)展,人與人之間的距離就是這樣越拉越遠。由一個總體而分成了一個個小的單位,就是這樣,人之間的關(guān)系只建立在以一個人為中心向外擴張的狀態(tài)上了。
復(fù)活,人性的復(fù)活指的是對自己進行反思后改過自新。有了新的思想就會有新的看法,對于善與惡的區(qū)分自然也不同。真正高尚的心靈恐怕是需要多次的復(fù)活才能換來的。
復(fù)活的讀后感手寫篇十二
小說叫《復(fù)活》,寓意一個人失去的良知,可以在某種精神力量的影響下獲得重生。通過自己的告白和寬恕,男女主人公都走向了精神和道德的“復(fù)活”,從而使自己的人性得以恢復(fù)。這些都帶有濃厚的“不以暴抗惡”、“道德自強”的托爾斯泰氣息。他從社會和個人道德的角度對政府、法院、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度進行了深刻的批判,也讓每一位讀者思考了個人道德與社會道德的關(guān)系,以及如何自我提升個人道德。
眾所周知,由于種種原因,此刻的社會道德和個人道德已經(jīng)達到了一種危機的邊緣狀態(tài):自私自利、物欲膨脹、貪污受賄、腐敗墮落。數(shù)百人看著溺水的人,但沒有人去營救他們,造成事故的司機在去醫(yī)院的路上留下傷者,讓他們死去,但他逃脫了。我覺得這些人連18世紀(jì)托爾斯泰寫的nehalyodov都不如。為什么很多人會感嘆好人此刻難做?很難成為一個好人?僅僅因為某人做了一件好事,就被誤解而不是被肯定。久而久之,人們達成共識,不做好事就沒事,做好事就有事。這種共識不能不說是我們道德標(biāo)準(zhǔn)的悲劇。相反,如果我們能阻止好人受苦或被誤解,讓更多的人做好事或做好事,這就需要我們的政府、媒體和社會各方面來維護道德規(guī)范,這樣我們的社會氛圍才能得到改善,生活在這個世界上的每個人都能感受到生活的溫暖。
《復(fù)活》之所以能打動人,正是因為它揭示了人的道德自我完善和做人的良心問題,就像法國作家羅曼一樣。羅蘭說,與其他作品相比,《復(fù)活》能讓人更清晰地看到托爾斯泰的眼睛直接指向靈魂。
復(fù)活的讀后感手寫篇十三
周六,我信手翻開《復(fù)活》一書,很快就被小說里熟悉的章節(jié)和人物所吸引,一口氣讀了大半。撫卷沉思,不由得浮想聯(lián)翩。
小說名曰《復(fù)活》,它隱喻一個人泯滅的良知在某種精神力量的感化下可以獲得重生。男女主人公通過各自的懺悔和寬恕,雙雙走向精神和道德的“復(fù)活”,使其人性得以復(fù)歸,這一切帶有濃厚的“不以暴力抗惡”和“道德的自我完善”的托爾斯泰的味道。
他借此從社會和個人的道德角度對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判,也讓每一個讀者思考個人道德和社會道德之間的關(guān)系,思索怎樣來進行個人道德的自我完善。
就因為有人做了好事沒有被肯定相反被誤解?!皹尨虺鲱^鳥”,久而久之就讓人們達成了一個共識:你不去做好事你會沒事,你做了好事搞不好你就有事。這樣的共識不能不說是我們道德水準(zhǔn)的一個悲哀。
相反,如果我們能夠讓好人不再吃虧或被誤解,讓更多的人都能夠見義勇為或者多做好事,這就要求我們的政府和媒體及社會的方方面面都來維護道德的規(guī)范,如此才能讓我們的社會風(fēng)氣有所好轉(zhuǎn),讓活在這個世界上的每一個人都能感受到生活的溫馨無比。
《復(fù)活》之所以能夠感動人,這是因為它揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,誠如法國作家羅曼.羅蘭所言,《復(fù)活》較之其它作品,更能讓人清楚地看到托爾斯泰那雙直達心靈的眼睛。
中外名著讀后感匯總。
四大名著讀后感匯總。
復(fù)活的讀后感手寫篇十四
《復(fù)活》這個故事的情節(jié)其實很簡單,描述了原本心靈純潔的主人公聶赫留朵夫在誘奸了瑪絲洛娃以后拋棄了她。后來他們又相遇在法庭上,由于瑪絲洛娃被誣陷為殺人犯,引起了聶赫留朵夫心靈中善良的一面開始復(fù)活。覺醒的聶赫留朵夫為了彌補他所犯下的錯誤,幫助瑪絲洛娃洗脫她的罪名。而在這個過程中,聶赫留朵夫接觸了許多他平時都瞧不起的低下階級的人和奴隸,發(fā)現(xiàn)了許多非常不人道和不公平的制度,更發(fā)現(xiàn)了自己在墮落的期間是那么虛偽與令人討厭。而且也發(fā)現(xiàn)瑪絲洛娃因為自己當(dāng)年所做的那件事而淪為妓女卻不知羞恥。通過聶赫留朵夫的努力,他不但讓自己心靈美好的一面復(fù)活了,也幫助瑪絲洛娃改過自新。
雖然說整個故事時間發(fā)展并不長,作家只是寫了聶赫留朵夫幫助瑪絲洛娃撕脫罪名這一件事。但是這短短的一個故事里穿插了許多不同人的不同故事,以反映當(dāng)時在沙皇統(tǒng)治時期人們的生活在不同的階級有著天淵之別。小說可以成為一本名著且深受大眾的喜此文來源于文秘寫作網(wǎng),并使列夫?托爾斯泰成為名作家,我認(rèn)為在于她所描述的故事,還有要表達的主題。書中所描述的內(nèi)容決不是作者自己憑空的想象,他通過描述這樣一個故事使我們看出在當(dāng)時階級觀念是如此的可怕。從書中的人對待這位有身份有地位的聶赫留朵夫公爵的態(tài)度以及對待農(nóng)民、犯人、傭人的態(tài)度,就可以看出這個階級關(guān)念。
有錢并不代表一切,靠自己雙手爭取回來的東西雖然你是有權(quán)活或富有的,說就是衣食無憂,但是或許你心里是空虛的,因為你所做的事都是違背自己的良心的,這種行為在潛意識中便成為了一種惡習(xí)。心中所追求的不再是正義和大眾的利益,所需的只是金錢而已,所以誰也不會關(guān)心事情的真相。所有的行動都是按照上級的指令,為的只是想保住自己的烏紗,原因僅此而已。
在故事的最后,聶赫留朵夫成功地為瑪絲洛娃洗脫了罪名,并使其所受的懲罰改判成流放。第三部很短,但是蘊含的哲理是最多的,聶赫留朵夫也開始了他的新生活。他從幫助那些可憐的人洗脫罪名的期間終于明白到了,社會和社會秩序大體上能夠存在并不是因為有這樣一些合法的罪犯在審判和懲罰別人,而是因為盡管敗壞到如此地步人與人還是互相憐惜、互相此文來源于文秘寫作網(wǎng)護的。“我們抱著一種荒謬的信念在生活,認(rèn)為我們自己就是自己的生活主人,人生在世就是為了享樂??墒?,要知道既然我們被派到世上來,就是奉有某某的旨意,有所為而來的?!睂τ谶@句話,對于信奉上帝的人來說是一個不錯的解釋。在現(xiàn)今的社會,人與人之間總是存在著某種關(guān)系,看上去我們每一個人是一個個體,但是事實上我們卻又是一個整體。很簡單的解釋就是我們都是人類而不是別的。一種互助互此文來源于文秘寫作網(wǎng)就連動物也能夠理解和去執(zhí)行,為什么我們擁有高智商的人類卻無法做得到呢?恐怕世間上很難分辨人的善與惡,因為沒有一個定義去劃分出這兩種不同的人,即使有,也是自己對事物的不同認(rèn)識和理解而造成的。世間上的事物都會有正負(fù)兩面,而且人也不會有完美的人。上帝說人有罪惡,那么說我們都應(yīng)該從善。時間的流逝使我們的觀念都改變了,善與惡已經(jīng)無法再以從前的標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分。隨著社會高速發(fā)展,人與人之間的距離就是這樣越拉越遠。由一個總體而分成了一個個小的單位,就是這樣,人之間的關(guān)系只建立在以一個人為中心向外擴張的狀態(tài)上了。
復(fù)活,人性的復(fù)活指的是對自己進行反思后改過自新。有了新的思想就會有新的看法,對于善與惡的區(qū)分自然也不同。真正高尚的心靈恐怕是需要多次的復(fù)活才能換來的。
復(fù)活的讀后感手寫篇十五
《復(fù)活》講述的是一個曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人,在上流社會中墮落于花天酒地,一個美麗純潔的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。以下是本站小編收集整理的關(guān)于復(fù)活的讀后感,希望對你有幫助。
《復(fù)活》是列夫·耶維奇·托爾斯泰的代表作之一。
這里的“復(fù)活”,不是肉體的復(fù)活,而是精神上的復(fù)活。作者以聶赫留朵夫與瑪絲洛娃的故事為紐帶,將大量的筆墨用于描寫聶赫留朵夫?qū)ι鐣?、對人生的觀察和見解,所以,我們一次次讀到聶赫留朵夫在精神之人與獸行之人之間的艱難抉擇。
文章寫的是瑪絲洛娃因被迫給一位商人的茶里下安眠藥,案發(fā)后,茶房和侍女賄賂律師,把罪全栽在瑪絲洛娃身上,被叛了去西伯利亞苦役四年的罪行。
這時,法院陪審員聶赫留朵夫認(rèn)為法院作出了不公平的判決,要求上訴到高級法院,瑪絲洛娃也上訴到大理院,卻被理由不充足而駁回了,聶赫留朵夫把自己所有的田地賤價出租給了當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民,也復(fù)活了自我的精神,關(guān)閉了獸性之人的閥門,開啟了精神之人的閥門。
于是,他灰暗老化的眼角膜脫落了,使他對社會與生活的問題有了新的認(rèn)識。在他的心中,革命者都是思想積極、向上的人,精神道德面貌高于一般水平,他對他們充滿敬意。
《復(fù)活》一書如實地描繪了勞動人民的悲慘境況,描繪了形形色色官僚的丑惡嘴臉,揭示了官僚制度的腐朽和教會欺騙的實質(zhì),表現(xiàn)出深厚的人性,宣揚了高尚的人性。
我認(rèn)為擁有人性是做一個人最基本的原則,要讓精神的自我永存,就要行得正,有自己的主見,有勇于自我審視檢討的勇氣。
善與惡往往只在一個人的一念之間。
復(fù)活一直是我最喜愛的作品,而且它也是我最喜愛的作家托爾斯泰的著作。
復(fù)活的主人公德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵本來是一個單純,熱情的少年,愛上了姑媽家的養(yǎng)女兼婢女卡秋莎,并與其發(fā)生了關(guān)系。但后來他背叛兩人的承諾,而懷孕的卡秋莎被趕出家門。
由于社會的現(xiàn)實,把德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫變成一個跟其他貴族一樣的人,而把卡秋莎逼良為娼。由于德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫公爵一次偶然的機會作為陪審員參加審理一個毒死人的命案。而被告者是卡秋莎,看到瑪絲洛娃被宣判后失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設(shè)法補救。他開始反省,進行“靈魂凈化”,發(fā)現(xiàn)他自己和周圍的人都是“又可恥,又可憎”。
最后經(jīng)過他的幫助,卡秋莎沉冤得雪,對德米特里·伊萬諾維奇·聶赫留朵夫的怨恨也消失了。
看完這篇小說再看看題目,我覺得這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。
這部小說讓我知道人性的本質(zhì),但是它也是暗示真托爾斯泰的經(jīng)歷,他本來也是一個貴族人士,也是過著蹂躪奴隸的生活,但他后來慢慢思考,發(fā)現(xiàn)這樣自己并不快樂,最后他放棄一切,解放奴隸,尋求真正的快樂。他這樣的行為卻被別人認(rèn)為他瘋了,甚至是家里人也覺得他瘋了。
這體現(xiàn)的是當(dāng)時的以貴族為首的社會,但現(xiàn)在不一樣了。雖然現(xiàn)在不算是大同社會,但有很人不管是有錢還是貧窮,他們都愿意幫助別人。作者應(yīng)該是希望這樣一個社會吧。
是夜,翻開托爾斯泰的《復(fù)活》,走近主人公的世界,品味他的人生,發(fā)現(xiàn)自己深深被其行為而感動,雖然書只看了半部,但依然感動。
回想復(fù)活中的故事,就算是現(xiàn)實也有發(fā)生。把自己比做主人公,在年少時忍不住沖動玩弄了一個女孩,事后給錢跑事,從而毀了這女孩的一樣,當(dāng)再次相遇,就算不是在法院的特殊情況下又會怎樣呢?的確,雖然年少時的玩弄是沖動的表現(xiàn),而后呢,難道除了沖動就沒有愛了嗎?當(dāng)然有愛。我想只不過不懂愛而以了,初戀的感覺我相信每都人都會難以忘懷,而如今的懈后,換做是我,我也無法面對。面對已經(jīng)正常生活或許還有妻子孩子的我,面對內(nèi)心那個曾經(jīng)愛過的人,叫我如何開口,如何決擇。我不知道。同樣若換做女人,面對當(dāng)初最愛而又傷害自己一生的男人,會說什么呢?我不知道。
時代在發(fā)展,而故事卻未改變,改變的只有人心的冷漠和現(xiàn)實的環(huán)境罷了。想到這里想說說我的前女友,一個曾經(jīng)要托復(fù)我一生的女人,一個死都不會和我分離的人,而現(xiàn)如今我們卻分離了,并很快找到另一個可以托復(fù)的男人,開始新的生活。而我正如復(fù)活中被玩弄的無知女孩一樣,深陷在無限的傷痛之中。人是要活的,一個女孩很難力足于社會,她需要別人的幫助。我不知道她是否為了這個理由而找了別人,但我敢肯定的說這也是原因之一。
現(xiàn)在的我還會時常想起她,想起以前的我們,想她的時候心理很痛,雖然知道多大快樂多大傷痛的道理,但仍然傷心。或許她也會想我吧。
故事在繼續(xù),我看的復(fù)活也在繼續(xù),同樣我的復(fù)活故事仍在繼續(xù)。
復(fù)活的讀后感手寫篇十六
中國的傳統(tǒng)文化首先引起托爾斯泰注意的,是孔子。從英譯《四書》(理雅各(一譯萊格)所譯《四書》《五經(jīng)》,在西方廣為流傳,英文名《中國經(jīng)典》)中,托翁接觸了孔子的著作,他曾寫信給好友說:“我坐在家里,發(fā)著高燒,得了重感冒,第二天讀孔子,很難想象,這是多么不同尋常的道德高峰,看到這一學(xué)說有時竟達到基督學(xué)說的高度,你會感到快慰”。他有提到“我認(rèn)為我的道德狀況是因為讀孔子,主要是讀老子的結(jié)果”,更表示:“應(yīng)該使這一學(xué)說成為公共財富”。托翁研究孔子寫了《論孔子的著作》、《論大學(xué)》等,并摘編孔子的語錄,成為《孔子生平及其學(xué)說》一書。托爾斯泰身上的人道主義,使他同孔子的學(xué)說相呼應(yīng),并以“仁者愛人”這樣的思想去規(guī)范自己和要求他人。在行動中他以身作則,厲行“平民化”,并以各種形式去譴責(zé)壓榨人、殘酷對待下層人的丑行,暴露俄國官吏和社會的黑暗,為民眾的疾苦而呼。托爾斯泰一向關(guān)懷民眾,主張博愛,他熱衷于孔子的“仁學(xué)”,即“仁者愛人”的思想,在這一點上,托翁和孔子的思想相通。托翁對包括孔子在內(nèi)的諸子百家的印象極佳,他曾經(jīng)多次用文字表達對中國的熱愛與尊敬:“很久以來,我就相當(dāng)熟悉中國的宗教學(xué)說和哲學(xué);更不用說孔子、老子和他們著作的注疏了。我對于中國人民經(jīng)常懷有深厚的尊敬……”。據(jù)戈寶權(quán)先生統(tǒng)計,托翁閱讀的有關(guān)中國的專著和譯本有三十二種,他查證,托翁研讀孔子和老子極下功夫,直至把諸子百家的言論編選成冊,形成“每日賢人語錄”專輯。
托爾斯泰是這樣介紹老子的:“他(老子)教導(dǎo)人們從肉體的生活轉(zhuǎn)化為靈魂的生活。他稱自己的學(xué)說為‘道’,因為全部學(xué)說就在于指出這一轉(zhuǎn)化的道路,也正因此老子的全部學(xué)說叫做《道德經(jīng)》”。有次,托爾斯泰在一份不足50部“給我留下印象的作品”中,記錄了一生閱讀并留下印象的作品,根據(jù)閱讀印象,分為強烈;非常深;很深三種程度。書目中,涉及中國的作品,有孔子以及老子數(shù)種,“老子”,是列在印象“強烈”這個項目中的。列入這個程度的作品,僅不過十部左右。托翁接觸老子是在已創(chuàng)作出贏得了世界聲譽的《戰(zhàn)爭與和平》和《安娜卡列尼娜》后,思想出現(xiàn)了巨大困惑,他在探索生命意義的精神活動中,遇到了前所未有的難題:“在探索生命問題的答案過程中,我的感受和一個在森林中迷路的人的感覺完全相同。”就在這時,托爾斯泰遇見了老子,他在日記里寫著:“我在翻譯老子,結(jié)果不如我意”。托翁閱讀了老子《道德經(jīng)》,后來,他與波波夫一起,將《道德經(jīng)》翻譯成俄文。同年,他寫了《中國的賢哲》文章,分為三個部分:孔子的著作、《大學(xué)》、中國先哲老子所著《道德經(jīng)》。在其中,他摘譯了“道可道,非常道。名可名,非常名。無名,天地之始。有名,萬物之母……”等原文,而自己未發(fā)議論或引申。在托翁筆下,老子是很難表述的。老子對托翁的處世產(chǎn)生了影響。托翁說:“我重新閱讀了老子,我想寫一本關(guān)于中國智慧的書,特別是關(guān)于人性善和人性惡的問題的討論……”。他曾在日記里記載:“一早起身,收拾了房間。安德留沙打翻了墨水瓶。我于是責(zé)備他。我臉上的表情一定是惡狠狠的……做人應(yīng)該像老子所說的如水一般。沒有障礙,它向前流去;遇到堤壩,停下來;堤壩出了缺口,再向前流去。容器是方的,它成方形;容器是圓的,它成圓形。因此它比一切都重要,比一切都強?!蓖袪査固┡c中國圣哲老子,真可謂時距千年,相隔萬里,與老子的相遇,為其增加了一個參照系統(tǒng),使其獲得了“良好的精神狀態(tài)”,這種精神境界交觸現(xiàn)象極其難能可貴。
復(fù)活的讀后感手寫篇十七
法國著名評論家羅曼·羅蘭說過:《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩——最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。的確,《復(fù)活》是總結(jié)人生的作品,它把人心里骯臟的東西都拿出來了,人內(nèi)心很復(fù)雜,好人和壞人、善與惡都很復(fù)雜。但就是在這樣的一個環(huán)境下人也會有心靈美好的一面,也會有憐憫之心,也會有同情之心。在幫助人之后才發(fā)現(xiàn)自己的心靈又重新回到了“人之初性不善”的狀態(tài),從而使心靈的復(fù)活,變得更加的高尚,讓自己生活的更自在。
《復(fù)活》是托爾斯泰世界觀轉(zhuǎn)變以后的一部長篇小說,是他思想、宗教理論和美學(xué)探索的總結(jié)性做品。它記敘的內(nèi)容是男女主人公精神上的復(fù)活。主人翁聶赫留朵夫公爵在地方法院當(dāng)陪審員。有一次,他在審理一起whore投毒害人案時,他認(rèn)出了這個whore是多年前他姑媽家的養(yǎng)女馬絲洛哇。聶赫留朵夫曾經(jīng)愛過她,后來又玷污了她。馬絲洛娃懷孕后被趕出家門,淪落為whore。法庭判處馬絲洛娃流放西伯利亞四年苦役。聶赫留朵夫心中有愧,決定幫助她上訴。為了替自己贖罪,聶赫留朵夫決定同馬絲洛娃結(jié)婚,已使她免除徒刑,但馬絲洛娃不同意。聶赫留朵夫一方面把自己的土地以極低的租金租給農(nóng)民,讓后又把租金散發(fā)給農(nóng)民。之后,他來到彼得堡全力為馬絲洛娃上訴,但沒有成功,他同馬絲洛娃一道流放西伯利亞。馬絲洛娃感到自己受到了公正的待遇,性格也發(fā)生了很大的變化,她重新愛上了聶赫留朵夫。同時一個名為西蒙的政治犯愛上了馬絲洛娃,在愛情的感召下,馬絲洛娃復(fù)活了原來純潔、開朗的天性,實現(xiàn)了精神上的復(fù)活。為了不拖累聶赫留朵夫,馬絲洛娃決定與西蒙結(jié)婚。聶赫留朵夫回憶幾個月以來的遭遇以及所見所聞,他認(rèn)識到自己沒有辦法解決社會現(xiàn)實中的種種罪惡。
后來,他在《圣經(jīng)》中找到了答案;人不但不可仇恨仇敵,而且要愛仇敵,由此他也完成了復(fù)活。
復(fù)活的讀后感手寫篇十八
周末,雨后初陰,再次睡了一個上午...
午后,閑來無事,跑來新圖翻翻書。突然想起了龍應(yīng)臺,于是找到了一本她的書來看看——野火集的回憶錄。老實說,我只是看了1/4,所以也算不上讀后感啦,只是雜談而已。
文章在講述二十年前的臺灣,卻仿佛在訴說當(dāng)今的大陸。社會面臨各種類似的問題,諸如假貨,毒奶粉,環(huán)境污染,還有新聞監(jiān)管和輿論喧嘩等一系列社會矛盾,這些都加深了我對臺灣的好感:看到1984年的臺灣,我倍感親切;看到當(dāng)今的臺灣,我憧憬未來。
作者的旁白也引發(fā)了我的思考,算是對我們這個時代的警惕吧!我們在抱怨政治體制所暴露出來的種種弊端時,卻習(xí)慣性的忽視了自身的因素。我們渴望享有公民的權(quán)利,卻不愿意承擔(dān)公民的責(zé)任(或者說目前還缺乏這種能力)。也許正如作者所說,民主化需要經(jīng)歷兩個階段:反對威權(quán)的壓迫,反對民意的壓迫!最終,民主戰(zhàn)勝了威權(quán),文明引導(dǎo)了民意。人們學(xué)會了獨立思考,社會形成了自己的文化。
一個有文化的社會是值得向往的,這就如同當(dāng)今的臺灣吧!
復(fù)活的讀后感手寫篇十九
《復(fù)活》講述了書中男主角聶赫留朵夫,一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。那么下面是小編和你們分享的復(fù)活的讀后感500字,一起來看看吧。
《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩--最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。
的確,書中的主人公聶赫留朵夫在大學(xué)時期是一個善良,充滿活力,有著崇高志愿的青年。但當(dāng)他擔(dān)任上官職后卻完全改變了,整日沉寂在享樂之中,早已忘記自己的狂熱理想,變得腐朽,落魄,成為了一個真正的花花公子。直到在法庭上見到瑪絲洛娃,他回想起許多往事,從而使他覺得自己是那么的可惡,便對于自己以前過的生活產(chǎn)生怨恨。為了贖罪,他給一些無辜的犯人起訴伸冤,將自己名下的一部分土地分給了農(nóng)民,他徹底的改變了自己的生活,將自己從以前的腐朽中拯救了出來。這本書名叫《復(fù)活》,我想“復(fù)活”的首先是聶赫留朵夫,是他自我精神的復(fù)活。而我從他的身上學(xué)到的最珍貴的一點就是他的自我改變,雖然他曾經(jīng)也墮落過,但當(dāng)他良心發(fā)現(xiàn)后,做了許多好事來彌補過錯,這是任何人都值得擁有的。犯錯誤不要緊,不論這個錯誤是大是小,最好的辦法就是深刻的檢討自己,承擔(dān)自己所犯的過錯。其次我想瑪絲洛娃從妓女又重新轉(zhuǎn)變成以前善良樸實的姑娘也是一種復(fù)活吧。
《復(fù)活》是托爾斯泰三大代表作中最晚的一部,被認(rèn)為是其創(chuàng)作的"最高的一峰"。它沒有《戰(zhàn)爭與和平》史詩般的恢宏氣魄和明亮的詩意,沒有《安娜·卡列尼娜》的波瀾與不安的騷動——它,完全是體現(xiàn)了一位偉人的暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣!
第一次看托爾斯泰的作品,記憶里還沒看過他的書就聽說了這個名字,可是在看完《復(fù)活》后不可否認(rèn)的很失望,從我看文學(xué)作品以來,從來沒有那么遺憾過。
小說主要是說男主人公以監(jiān)獄為窗口,目睹社會黑暗,認(rèn)為很多官員在黑暗制度的維護下為所欲為,所以男主人公一直在抨擊社會黑暗,立志改革??墒菦]想到在托爾斯泰突然以以信仰基督教來解決社會問題結(jié)局,這讓我有點猝不及防。聶赫留道夫在《復(fù)活》的結(jié)局中,反映了托爾斯泰世界觀的矛盾和他在解決社會問題上的軟弱無力,他把尖銳的社會問題變成了一個宗教道德問題。他先是猛烈的抨擊了沙俄社會的黑暗,然后想改革,最后又把改革社會的希望寄托在基督教,()又把自己的宗教觀植入小說中,幾乎否定了資本主義一切國家機器的作用,小說的精神境界驟然下降,這不得不說是個遺憾。
托爾斯泰的小說中充滿矛盾,這不得不說是俄國社會中各種矛盾錯綜復(fù)雜的反映,是一個富有社會責(zé)任感的貴族知識分子的清醒和彷徨、奮斗和軟弱、吶喊與苦悶的生動寫照。
但是無論如何,托爾斯泰的作品中有反動和空想的思想,但不愧為世界進步人類的驕傲,列寧曾給托爾斯泰很高的評價,稱他為“俄國革命的鏡子”。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/13539454.html】