2017年高考語文必考知識點:《石鐘山記》原文翻譯及鑒賞

2016/09/14 04:23:55文/網(wǎng)編2

學(xué)分網(wǎng)給各位考生整理了2017年高考語文必考知識點:《石鐘山記》原文翻譯及鑒賞,希望對大家有所幫助。更多的資訊請持續(xù)關(guān)注學(xué)分網(wǎng)。(http://mlvmservice.com/)

古詩和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時學(xué)習(xí)過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點。以下《石鐘山記》原文翻譯及鑒賞僅供參考,請大家以所在地區(qū)課本為主。

《石鐘山記》原文

《水經(jīng)》云:“彭蠡之口有石鐘山焉?!贬B元以為下臨深潭,微風(fēng)鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,余韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,余尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉

元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側(cè)立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。余方心動欲還,而大聲發(fā)于水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅,與風(fēng)水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應(yīng),如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”

事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。

《石鐘山記》原文翻譯

《水經(jīng)》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那里。”酈道元認(rèn)為石鐘山下面靠近深潭,微風(fēng)振動波浪,水和石頭互相拍打,發(fā)出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風(fēng)大浪也不能使它發(fā)出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,余音慢慢地消失。他自己認(rèn)為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。敲擊后能發(fā)出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鐘來命名,這是為什么呢

元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟里的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發(fā)出聲響,我當(dāng)然覺得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在云霄間發(fā)出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發(fā)出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細(xì)微的水波涌進(jìn)那里面,水波激蕩因而發(fā)出這種聲音。船回到兩山之間,將要進(jìn)入港口,有塊大石頭正對著水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風(fēng)水波吞進(jìn)去又吐出來,發(fā)出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應(yīng)和,好像音樂演奏。于是我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我?。 ?/p>

任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細(xì);士大夫終究不愿用小船在夜里在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經(jīng)過,嘆惜酈道元的簡略,嘲笑李渤的淺陋。

《石鐘山記》注釋

1.石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認(rèn)為蘇軾關(guān)于石鐘山得名由來的說法也是錯誤的,正確的說法是:“蓋全山皆空,如鐘覆地,故得鐘名。”今人經(jīng)過考察,認(rèn)為石鐘山之所以得名,是因為它具有鐘之“聲”,又具有鐘之“形”。

2.彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。

3.酈元:即酈道元,《水經(jīng)注》的作者。

4.鼓:振動。

5.搏:擊,拍。

6.洪鐘:大鐘。

7.是說:這個說法。

8.磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石制成。

9.李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。

10.遺蹤:舊址,陳跡。這里指所在地。

11.南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通“含糊”。

12.北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。

13.桴(fú)止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。

14.余韻徐歇:余音慢慢消失。韻,這里指聲音。徐,慢。

15.得之:找到了這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。

16.尤:更加。

17.鏗(kēng)然:敲擊金石所發(fā)出的響亮的聲音。

18.所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。

19.元豐:宋神宗的年號。

20.六月丁丑:農(nóng)歷六月初九。

21.齊安:在今湖北黃州。

22.臨汝:即汝州(今河南臨汝)。

23.赴:這里是赴任、就職的意思。

24.湖口:今江西湖口。

25.硿(kōng)硿焉:硿硿地(發(fā)出響聲)。焉,相當(dāng)于“然”。

26.莫(mù)夜:晚上。莫,通“暮”。

27.森然:形容繁密直立。

28.搏人:捉人,打人。

29.棲鶻(hú):宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。

30.磔(zhé)磔:鳥鳴聲。

31.鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。

32.心動:這里是心驚的意思。

33.噌吰(chēnghóng):這里形容鐘聲洪亮。

34.舟人:船夫。

35.罅(xià):裂縫。

36.涵澹澎湃:波浪激蕩。涵澹,水波動蕩。澎湃,波浪相激。

37.為此:形成這種聲音。

38.中流:水流的中心。

39.空中:中間是空的。

40.竅:窟窿。

41.窾(kuǎn)坎鏜(táng)鞳(tà):窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。

42.汝識(zhì)之乎:你知道那些(典故)嗎識,知道。

43.周景王之無射(yì):《國語》記載,周景王二十三年(前522)鑄成“無射”鐘。

44.魏莊子之歌鐘:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人以歌鐘和其他樂器獻(xiàn)給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。莊子,魏絳的謚號。歌鐘,古樂器。

45.古之人不余欺也:古人(稱這山為“石鐘山”)沒有欺騙我??!不余欺,就是“不欺余”。

46.臆斷:根據(jù)主觀猜測來判斷。臆,胸。

47.殆:大概。

48.終:終究。

49.漁工水師:漁人(和)船工。

50.言:指用文字表述、記載。

51.此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鐘山得名由來)的緣故。

52.陋者:淺陋的人。

53.以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鐘山得名的)原因。考,敲擊。

54.實:指事情的真相。

《石鐘山記》鑒賞

本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鐘山得名由來的說法并不輕信。

剛好他有了一個實地觀察的機(jī)會,他先問當(dāng)?shù)厮律?,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心“莫夜”“乘小舟”實地考察。石鐘山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說“余方心動欲還”,“舟人大恐”。再加上風(fēng)險浪惡,又是盛夏漲水季節(jié),一葉扁舟夜航確是很危險的,所以“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”。而蘇軾為了弄清石鐘山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由于種種原因,他考察得出的結(jié)論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。

第三段提出結(jié)論,也就是本文的中心:“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎”這話無疑是正確的。

雖然后人有了新的看法,認(rèn)為石鐘山是因山形像覆鐘而得名的,今人經(jīng)考察又認(rèn)為石鐘山是因“形”和“聲”兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但并不能因此否定蘇軾的努力。人們對于客觀事物的認(rèn)識,本來就有一個過程,而且后人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自愿親身實地觀察的精神一致的。二.石鐘山簡介和歷代對石鐘山得名由來的三種說法石鐘山位于鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰?guī)r構(gòu)成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鐘山,面積約0.34平方公里,北邊一座濱臨長江的叫下鐘山,面積約0.2平方公里。兩山海拔都只有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公里。石鐘山雖然并不高大,但因位于鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風(fēng)景幽美,所以歷來成為旅游勝地。

石鐘山得名的由來,古人有三說。

1.風(fēng)水聲如鐘。由于山體是石灰?guī)r構(gòu)成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當(dāng)水位處在一定高度,又有適當(dāng)?shù)娘L(fēng)力和相應(yīng)的風(fēng)向時,縫隙洞穴就會“與風(fēng)水相吞吐”,發(fā)出敲鐘一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風(fēng)水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風(fēng)力、風(fēng)向諸條件都合適才會發(fā)生,不是隨時隨地都能聽到的。

2.石聲如鐘。山石,特別是溶洞地區(qū)的石鐘乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發(fā)音的。所謂“南聲函胡”是沒有形成巖溶洞穴的巖石發(fā)出的聲音,“北音清越”是洞穴發(fā)音的巖石,或碳酸鹽再沉淀時形成的形態(tài)奇特的巖石敲擊時發(fā)出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。

3.山形如鐘。石鐘山下部山體,由于地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞?!妒娚街尽酚涊d:“上鐘崖與下鐘崖,其下皆有洞,可容數(shù)百人,深不可窮,形如覆鐘?!泵?、清時就有人持這種以形得名的說法了。不過江湖水位的季節(jié)變化和年變化比較大,高低相差達(dá)十幾米,只有水位非常低時,人們才能進(jìn)入洞內(nèi),從內(nèi)部領(lǐng)略“覆鐘”的形象。

以上內(nèi)容就是小編為大家整理的《2017年高考語文必考知識點:《石鐘山記》原文翻譯及鑒賞》,對于高考語文知識點了解是否更加加深了一點呢更多學(xué)習(xí)相關(guān)材料,敬請關(guān)注學(xué)分網(wǎng),小編隨時為大家更新更多有效的復(fù)讀材料及方法!

推薦閱讀:

2017年高考語文必考知識點:《柳毅傳》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《錦瑟》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《歸園田居》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《夢游天姥吟留別》原文翻譯及鑒賞

THE END

最新文章

相關(guān)文章

2021年高考語文答題技巧模板 高考語文答題模板
今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別在哪里 今文經(jīng)和古文經(jīng)的區(qū)別是什么
2021高考語文必備篇目 2021高考語文必備古詩詞
高中最難背的文言文 高三最難背文言文
夢游天姥吟留別最??嫉木渥?夢游天姥吟留別??寄瑢?/dd>