高爾夫球是一項(xiàng)需要精準(zhǔn)控制和專注力的運(yùn)動(dòng)。一個(gè)較為完美的總結(jié)應(yīng)該具備條理清晰、言簡意賅、準(zhǔn)確明了的特點(diǎn)??梢詮倪@些總結(jié)范文中學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的總結(jié)思路和表達(dá)方式。
研究生論文格式要求及字體大小篇一
1、論文題目:要求準(zhǔn)確、簡練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。
(短篇論文不必列目錄)。
3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
字?jǐn)?shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對(duì)表述論文的中心內(nèi)容有實(shí)質(zhì)意義的詞匯。
關(guān)鍵詞是用作機(jī)系統(tǒng)標(biāo)引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
每篇論文一般選取3-8個(gè)詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時(shí),要對(duì)論文進(jìn)行主題,依照標(biāo)引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
5、論文正文:。
(1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。
引言要短小精悍、緊扣主題。
〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點(diǎn)、論據(jù)、論證過程和結(jié)論。
主體部分包括以下內(nèi)容:。
a.提出-論點(diǎn);。
b.分析問題-論據(jù)和論證;。
c.解決問題-論證與步驟;。
d.結(jié)論。
6、一篇論文的參考文獻(xiàn)是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻(xiàn)資料,列于論文的末尾。
中文:標(biāo)題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標(biāo)題--出版物信息所列參考文獻(xiàn)的要求是:。
(1)所列參考文獻(xiàn)應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
(2)所列舉的參考文獻(xiàn)要標(biāo)明序號(hào)、著作或文章的標(biāo)題、作者、出版物信息。
小論文格式字體要求(碩士)【2】。
摘要:摘要內(nèi)容。
概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。
應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻(xiàn);不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論。
不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。
用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。
使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明。
除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
縮略語、略稱、代號(hào),除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加括號(hào)說明。
結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡明,語義確切。
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4。
第一個(gè)詞首字母應(yīng)大寫;4號(hào)timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個(gè)實(shí)詞。
多個(gè)作者署名用逗號(hào)隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
title小5號(hào)timesnewroman。
namename。
(department,city,cityzipcode,china;)。
小5號(hào)timesnewroman,標(biāo)題加粗。
abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。
時(shí)態(tài)用一般過去時(shí),采用被動(dòng)語態(tài)或原型動(dòng)詞開頭。
避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。
盡量使用短句。
引言內(nèi)容:。
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點(diǎn)、存在的問題及作者工作的意義。
1、開門見山,不繞圈子。
避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。
2、言簡意賅,突出重點(diǎn)。
不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識(shí)性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時(shí),只需以引用參考文獻(xiàn)的形勢標(biāo)出即可。
在引言中提示本文的工作和觀點(diǎn)時(shí),意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。
3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。
4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。
正文5宋,首行縮進(jìn)2字符。
一級(jí)分段標(biāo)題,4號(hào)仿宋。
1量的書寫規(guī)則。
正文內(nèi)容。
正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對(duì)于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號(hào);量的'符號(hào)為單個(gè)拉丁字母或希臘字母;不能把量符號(hào)作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號(hào)作為量符號(hào)使用,代表物質(zhì)的符號(hào)表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號(hào)及其狀態(tài)等置于與主符號(hào)齊線的圓括號(hào)中。
二級(jí)分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅。
注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號(hào)和代表變動(dòng)性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。
二級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)黑加粗。
正文中引用參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法,在引用處對(duì)引用的文獻(xiàn),按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi),并視具體情況把序號(hào)作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。
1.1單位的書寫規(guī)則。
正文內(nèi)容。
單位符號(hào)無例外的采用正體字母。
注意區(qū)分單位符號(hào)的大小寫:一般單位符號(hào)為小寫體,來源于人名的單位符號(hào)首字母大寫。
體積單位升的符號(hào)為大寫l。
三級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)宋。
1.1.1表格的規(guī)范化。
正文內(nèi)容。
表格的設(shè)計(jì)應(yīng)該科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性。
表格應(yīng)采用三線表,項(xiàng)目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。
表必須有中英文表序、表題。
表中頂線與欄目線之間的部分叫項(xiàng)目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。
表身中數(shù)字一般不帶單位,百分?jǐn)?shù)也不帶百分號(hào),應(yīng)把單位符號(hào)和百分號(hào)等歸并在欄目中。
如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。
表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個(gè)位(或小數(shù)點(diǎn)),且有效位數(shù)相同。
上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時(shí),應(yīng)重復(fù)寫出。
表中,小5號(hào)宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
表序、表題,小5號(hào)黑。
表1表題。
table1title。
2圖的規(guī)范化。
圖中文字均為小5號(hào)字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
4號(hào)黑,單倍行距,參考文獻(xiàn)要求8個(gè)以上,正文中未引用的不列出。
正文內(nèi)容。
插圖盡可能不用彩色圖。
小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。
圖必須有中英文圖序、圖題。
函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。
加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。
標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。
圖中量的意義要在正文中加以解釋。
若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
3數(shù)學(xué)符號(hào)和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范。
正文內(nèi)容。
變量、變動(dòng)附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。
點(diǎn)、線段及弧用斜體字母表示。
在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。
對(duì)具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。
具有特殊定義的算子也用正體字母表示。
矩陣符號(hào)用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
公式及公式中的符號(hào)說明盡量接排以節(jié)省版面。
把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。
公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。
長公式在運(yùn)算符號(hào)后回行;長分式轉(zhuǎn)行時(shí),先將分母寫成負(fù)冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。
矩陣元素包含式子時(shí),每一列應(yīng)以中心線上下對(duì)齊,行要左右排齊;元素為單個(gè)字母或數(shù)字時(shí),每列應(yīng)使正負(fù)號(hào)對(duì)齊。
對(duì)角矩陣中對(duì)角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
簡單的和常識(shí)性的運(yùn)算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
4結(jié)論。
小5宋或timesnewroman,3個(gè)作者以上只列出前3個(gè),后加用“等”代替,英文用“etal?!?。
作者的姓在前,名在后。
正文內(nèi)容。
結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實(shí)驗(yàn)或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行考察或?qū)嶒?yàn)得到的結(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實(shí)用上的意義及價(jià)值;5)進(jìn)一步深入研究本課題的建議。
參考文獻(xiàn):論文集中的析出文獻(xiàn).
期刊文章。
[1]作者.文獻(xiàn)題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
論文集。
[2]作者.析出文獻(xiàn)題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
[3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
學(xué)位論文。
[4]作者.文獻(xiàn)題名[d].保存地點(diǎn):保存單位,出版年.
[5]作者.文獻(xiàn)題名[r].報(bào)告題名及編號(hào),出版年.
科技報(bào)告。
[6]作者.文獻(xiàn)題名[eb/ol].電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
專利。
[7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號(hào),出版日期.
專著、論文集、學(xué)位論文、報(bào)告。
[8]作者.文獻(xiàn)題名[n].報(bào)紙名,出版日期(版次).
報(bào)紙文章。
[9]標(biāo)準(zhǔn)編號(hào),標(biāo)準(zhǔn)名稱[s].
各種未定義類型的文獻(xiàn)。
[10]作者.文獻(xiàn)題名[z].出版地:出版者,出版年.
研究生論文格式要求及字體大小篇二
(二號(hào)宋體)。
(中文題名一般不超過20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號(hào)、代號(hào)和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
作者姓名。
(小四號(hào)仿宋體)。
作者單位(包括英文摘要中)。
(小五號(hào)宋體)。
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
中圖分類號(hào)。
(圖書分類法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對(duì)論文進(jìn)行中圖分類的。)。
中、英文摘要。
(五號(hào)楷體)。
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以內(nèi))。
關(guān)鍵詞(5號(hào)楷體)。
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開。
在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。
首先要選項(xiàng)取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對(duì)于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)。
正文(5號(hào)宋體)。
對(duì)外文字母、單位、符號(hào)的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題.一級(jí)標(biāo)題(小4號(hào)黑體)形如1,2,3......;二級(jí)標(biāo)題(5號(hào)黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級(jí)標(biāo)題(5號(hào)宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號(hào)。
圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對(duì)照(小5號(hào)黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請(qǐng)看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號(hào)注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號(hào)),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
研究生論文格式要求及字體大小篇三
畢業(yè)論文是教學(xué)計(jì)劃中的最后一個(gè)重要教學(xué)環(huán)節(jié),是加強(qiáng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際、培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)勤奮的工作態(tài)度和求實(shí)創(chuàng)新的科學(xué)作風(fēng)、鍛煉學(xué)生獨(dú)立工作能力、提高學(xué)生全面素質(zhì)的有效手段,也是對(duì)學(xué)生掌握和運(yùn)用所學(xué)基礎(chǔ)理論、基本知識(shí)、基本技能和從事科學(xué)研究能力的綜合考核,是達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo)的必要步驟。
因此,畢業(yè)論文具有十分重要的地位。
1、畢業(yè)論文的時(shí)間為8周;
2、一般在畢業(yè)前一學(xué)期,社會(huì)調(diào)查完成之后進(jìn)行。
1、畢業(yè)論文選題應(yīng)當(dāng)在法學(xué)專業(yè)范圍之內(nèi),并符合法律專業(yè)的特點(diǎn);
3、鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)當(dāng)前改革中出現(xiàn)的問題進(jìn)行探討。
1、論文應(yīng)中心突出、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明、論述清楚、文筆流暢,符合規(guī)范的格式;
2、論文應(yīng)達(dá)到一定的字?jǐn)?shù)。
本科:8000字以上。
??疲?000字以上。
3、論文應(yīng)是在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上寫出的、有學(xué)生自己觀點(diǎn)和見解的學(xué)術(shù)性論文。在畢業(yè)論文寫作過程中要虛心學(xué)習(xí),尊重導(dǎo)師,嚴(yán)謹(jǐn)為學(xué),誠實(shí)為人。收集資料、占有材料均要實(shí)事求是,摘錄要符合作者原意,不能斷章取義,資料要注明出處。通過畢業(yè)論文寫作應(yīng)培養(yǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?學(xué)術(shù)作風(fēng)。
4、學(xué)員應(yīng)獨(dú)立完成畢業(yè)論文,論文寫作應(yīng)有計(jì)劃地進(jìn)行,論文內(nèi)容應(yīng)包括:
(1)前言含簡要說明選題的意義,主要?jiǎng)?chuàng)新觀點(diǎn)、見解、對(duì)策和結(jié)論;
(2)論證分析部分這是論文的主要部分。要求思路清楚、邏輯嚴(yán)密、文字通順、結(jié)論科學(xué)。全文應(yīng)論點(diǎn)層次分明,要分章節(jié)或大小標(biāo)題,標(biāo)題要簡潔醒目;論文不能只是材料的堆積,要言之有物,運(yùn)用材料說明問題,論據(jù)充分、材料豐富且運(yùn)用得當(dāng);論文要按照理論聯(lián)系實(shí)際的原則分析問題和解決問題,最后得出合乎邏輯的結(jié)論。
(3)對(duì)策建議創(chuàng)新見解要在這里總結(jié)、表述清楚。
(4)結(jié)束語。
(5)參考資料目錄(包括:專著、著作、學(xué)術(shù)論文等)。
論文應(yīng)制定寫作計(jì)劃,包括:論文大綱,大小標(biāo)題,基本論點(diǎn)和論點(diǎn)句;進(jìn)度計(jì)劃(社會(huì)調(diào)查計(jì)劃,資料調(diào)研計(jì)劃,時(shí)間進(jìn)度表)。
學(xué)員撰寫論文可以參照以下程序:
1、準(zhǔn)備階段:
(1)完成“畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)”的學(xué)習(xí);
(2)了解畢業(yè)論文寫作過程及要求。
2、選題階段:
(1)收集、閱讀、分析資料和文獻(xiàn);
(2)在導(dǎo)師指導(dǎo)下選題、命題和構(gòu)思論文。
3、讀書報(bào)告階段:
(2)寫出3000字以上的讀書報(bào)告(最后與論文一并交指導(dǎo)教師)。
4、撰寫論文初稿階段:
學(xué)生在讀書報(bào)告基礎(chǔ)上,撰寫提綱并進(jìn)行寫作論文初稿。
5、論文修改完善階段:
學(xué)生在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下對(duì)論文做進(jìn)一步的充實(shí)、修改與完善。
6、論文提交階段:
(1)根據(jù)導(dǎo)師最后提出的定稿意見做最后的完善;
(3)按照論文的統(tǒng)一格式排版并將最終的論文定稿打英裝訂;
(4)提交的論文為一式三份;
(5)提交論文定稿的電子版給導(dǎo)師。
7、論文評(píng)審與答辯階段:
(1)由相關(guān)部門組成畢業(yè)論文評(píng)審、答辯小組組織畢業(yè)論文評(píng)審、答辯。
(2)答辯在江蘇大學(xué)或符合條件的校外教學(xué)站進(jìn)行;
(3)給出畢業(yè)論文綜合成績。
研究生論文格式要求及字體大小篇四
是對(duì)論文基本內(nèi)容的簡要ww陳述,可以說是論文的縮影。它在論文的標(biāo)題和全文之間,起著橋梁的作用。讀者是否閱讀全文,一般在他閱讀完摘要以后就能決定了。此外,摘要也能給文摘者提供方便。
摘要的種類,主要有指示性摘要和報(bào)道性摘要兩種。指示性摘要只敘述論文內(nèi)容的精華,不涉及研究方法、結(jié)果和結(jié)論,其字?jǐn)?shù)一般只有30~50字,少的甚至僅有十幾個(gè)字。報(bào)道性摘要一般包括研究課題的目的、范圍、重要性,所采用的理論、方法,得到的結(jié)果、結(jié)論等,其中,結(jié)果、結(jié)論是重點(diǎn)。報(bào)道性摘要的篇幅,一般為正文文字的2~5%。筆者建議,期刊論文中的中文摘要不要超過200個(gè)漢字,英文摘要不要超過100個(gè)實(shí)詞。
對(duì)報(bào)道性摘要的主要要求,是簡短、精練、完整。所謂完整,是指摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即其內(nèi)容應(yīng)包含與原文等量的主要信息,可以獨(dú)立成篇,可供文摘人員直接采用。
摘要應(yīng)當(dāng)用第三人稱寫,不要用傳統(tǒng)的本文這樣的第一人稱敘述;一般情況下,摘要不要分段;摘要要用規(guī)范的術(shù)語,一般不宜出現(xiàn)插圖、表格、數(shù)學(xué)公式及參考文獻(xiàn)序號(hào)等。
關(guān)鍵詞是最具有實(shí)質(zhì)意義的檢索語言,其主要作用就在于方便檢索。因此,應(yīng)當(dāng)選取在論文中起關(guān)鍵作用的、最能說明內(nèi)容實(shí)質(zhì)的單詞、短語或術(shù)語作為關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞的數(shù)量一般為3~8個(gè),它們之間僅僅是一種簡單的組合,不必要考慮語法結(jié)構(gòu),也不必要表達(dá)一個(gè)完整的意思。
經(jīng)過規(guī)范化處理的關(guān)鍵詞,稱為敘詞。目前有少數(shù)雜志要求采用敘詞,如《機(jī)械工程學(xué)報(bào)》、《農(nóng)業(yè)機(jī)械學(xué)報(bào)》等。敘詞的選擇不如關(guān)鍵詞來得方便,需要查閱相應(yīng)的敘詞表。與機(jī)械工程科學(xué)相關(guān)的敘詞工具書是《機(jī)械工程敘詞表》。
對(duì)于論文標(biāo)題與關(guān)鍵詞選取的關(guān)系,有兩種截然相反的觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為標(biāo)題中的詞與關(guān)鍵詞重復(fù)是一種浪費(fèi),另一種觀點(diǎn)認(rèn)為標(biāo)題中應(yīng)盡可能多地包含關(guān)鍵詞。筆者傾向于后一種觀點(diǎn)。因?yàn)闃?biāo)題要高度概括論文的內(nèi)容,關(guān)鍵詞應(yīng)對(duì)說明論文的內(nèi)容實(shí)質(zhì)起關(guān)鍵作用。所以,如果關(guān)鍵詞選擇精當(dāng)?shù)脑?,一個(gè)好的論文標(biāo)題中存在重復(fù)它們的詞幾乎是不可避免的;反之亦然。
研究生論文格式要求及字體大小篇五
論文題目(三號(hào)黑體,居中)。
(空一行)。
摘要(三號(hào)黑體居中)。
首行縮進(jìn)打印內(nèi)容(小四號(hào)宋體,1.5倍行距)空一行。
[關(guān)鍵詞](三號(hào)黑體),其后為關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體),兩關(guān)鍵詞之間以分號(hào)分開。注:題目、中文摘要、關(guān)鍵詞合打一頁。通常有3-5個(gè)關(guān)鍵詞英文摘要題目(四號(hào)timesnewroman,加粗)(空一行)。
abstract(四號(hào)timesnewroman,加粗)。
小四號(hào)timesnewroman寫英文摘要。
空一行。
keywords:(四號(hào)timesnewroman,加粗)。
目錄(四號(hào)黑體)。
空一行。
章、節(jié)、小節(jié)及其開始頁碼,采用小四號(hào)宋體,頁碼放在行末,目錄內(nèi)容和頁碼之間用虛線連接。
注:應(yīng)該用插入目錄的格式添加目錄。首先設(shè)置各章節(jié)標(biāo)題為各級(jí)“標(biāo)題”格式,然后在目錄頁“插入-引用-目錄”。正文修改后要更新目錄。
正文部分全部使用1.5倍行距,每頁須加“頁眉”和“頁碼”
頁眉為“山東工商學(xué)院2014屆畢業(yè)論文”,宋體,五號(hào)字,居中5.各級(jí)小標(biāo)題。
小標(biāo)題采用一、和(一)和1.和(1)的格式。具體格式規(guī)定如下:
一號(hào)標(biāo)題(一、)用小三號(hào)黑體加粗,居中,后文另起。
二號(hào)標(biāo)題((一))四號(hào)黑體加粗排版,前空兩格,后文另起。
三號(hào)標(biāo)題用(1.)小四號(hào)宋體排版,前空兩格,后加句號(hào)。與正文連排,后文不必另起行。
注:單獨(dú)成行的標(biāo)題后面一般不加句號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)6.表格和圖。
正文中表格基本要素要完整,并盡可能簡單明了、美觀。表格要有表頭(居中,加粗),表頭(標(biāo)題)不要太長,原則上不超過表格寬度,超過時(shí)要回行,表注也如此。
表格通常采用三線格形式(見表1)。表頭、表注和表格內(nèi)文字為5號(hào)字體,如果內(nèi)容太多也可設(shè)定為小五字體,表格內(nèi)文字應(yīng)為單倍行距、居中。
文內(nèi)表格要連續(xù)編號(hào)。表格要和正文適當(dāng)分開。表頭和前面正文之間空一行,表后和正文間之間空一行。
研究生論文格式要求及字體大小篇六
論文以a4頁面(頁邊距:上下各2.54厘米,左右各3.17厘米,頁眉1.5厘米,頁腳1.75厘米)排版,雙面打印。
除封面和題名頁外,所有版面都要有頁眉和頁腳,頁眉:左面“浙江大學(xué)mba學(xué)位論文”,右面“論文題目”,用宋體小5號(hào)(頁眉要有下劃線),頁腳:字體用宋體小5號(hào)居中。
除封面、題名頁和頁眉外,其他部分不要出現(xiàn)論文題目。
論文需有題名頁、獨(dú)創(chuàng)性聲明、致謝、中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞)、英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞)、目錄、正文、參考文獻(xiàn)。
論文各部分的裝訂順序:封面;題名頁;獨(dú)創(chuàng)性聲明;致謝;中文摘要(包括中文關(guān)鍵詞);英文摘要(包括英文關(guān)鍵詞);目錄;正文;參考文獻(xiàn);附錄(可根據(jù)需要)。
具體要求如下:
一、論文封面:
請(qǐng)用學(xué)校最新規(guī)定的統(tǒng)一格式,字體大小,間距等不得改變;論文封面紙張一律使用白色銅版紙。
1、論文題目字體用粗黑體3號(hào)居中;。
2、作者姓名、指導(dǎo)教師、學(xué)科專業(yè)和所在學(xué)院字體用宋體4號(hào)居中;。
3、提交日期為第一次交評(píng)閱時(shí)的日期,字體用宋體小3號(hào)居中,日期用阿拉伯?dāng)?shù)字。
詳見附件(范例)或進(jìn)入中心網(wǎng)站下載中心/學(xué)位管理中下載。
二、題名頁:
此頁在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
2、不用頁碼,單面打印。
三、獨(dú)創(chuàng)性聲明:
此頁在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
2、頁碼用羅馬數(shù)字,為“i”;。
3、單面打印。
四、致謝:
此頁在送評(píng)閱論文和答辯論文階段無需出現(xiàn),最后送學(xué)科的論文需要此頁。
1、標(biāo)題“致謝”字體用粗黑體3號(hào)居中;。
2、內(nèi)容部分用宋體小4號(hào),行距1.25倍;。
3、頁碼續(xù)獨(dú)創(chuàng)性聲明,為“ii”;。
4、單面打印。
研究生論文格式要求及字體大小篇七
摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
這些成語真實(shí)地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學(xué)。
漢民族人民對(duì)本民族成語喜聞樂見,并借以準(zhǔn)確地傳情達(dá)意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時(shí),翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
此項(xiàng)工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識(shí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運(yùn)用一切準(zhǔn)確表達(dá)原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究。
一、翻譯理論及技巧。
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對(duì)相反相成的術(shù)語。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達(dá)方式。”換言之,在翻譯時(shí),譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達(dá)方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點(diǎn)是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會(huì)或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達(dá)方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點(diǎn),吸納外語表達(dá)方式。”使用這種翻譯方法,譯者會(huì)盡量忠實(shí)表達(dá)原語的獨(dú)有的文化特色、語言表達(dá)特色,而此種方法的優(yōu)點(diǎn)是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時(shí)難以理解,甚至?xí)斐烧`解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細(xì)致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細(xì)分為“對(duì)應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細(xì)分為“完全對(duì)應(yīng)”“不完全對(duì)應(yīng)”“無對(duì)應(yīng)”。
“變通手段”再被細(xì)分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(bǔ)(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)。
漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動(dòng)人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點(diǎn)為以古喻今、蘊(yùn)含深邃、形象生動(dòng)、寓意微妙、表達(dá)精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達(dá)精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)。”馬國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達(dá)力?!备鶕?jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個(gè)漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達(dá)習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點(diǎn)石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時(shí),在這些成語有時(shí)加一些詞匯,共同協(xié)作表達(dá)作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對(duì)面鑼、雷聲大雨點(diǎn)??;成語有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個(gè)四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對(duì)的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
三、漢語成語英譯的方法及技巧。
正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
因此在漢語成語英譯時(shí),比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時(shí)幾乎達(dá)到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況。
為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar。
緣木求魚——seekahareinhensnest。
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie。
翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對(duì)應(yīng)或幾乎對(duì)應(yīng)表達(dá)的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
(二)來看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton。
半斤八兩——besixofoneandhalfadozenoftheother。
班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。
四、漢語成語的英譯技巧和方法。
互通,就是“對(duì)等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類漢語成語時(shí),比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame。
渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater。
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達(dá)。
英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達(dá)有部分與漢語原義吻合。
11、皮毛之見——superficialopinion。
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm。
以上的英譯只是一半對(duì)應(yīng)漢語。
例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時(shí)的繁華的社會(huì),泛指世俗世間。
但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個(gè)具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時(shí),還是有dampen這個(gè)詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達(dá)。
在這種情況下,只能意譯,別無選擇。
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國古代,人們認(rèn)為馬是跑得最快的。
那么,如果一個(gè)人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個(gè)地道的漢語詞語比喻。
在英語表達(dá)中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達(dá)。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?/p>
例15(出于《左傳》僖公十四年?!把筛健痹鳌鞍哺怠保┰跐h語中,此句十分直觀和生動(dòng),而在英語中,沒有此類的表達(dá),所以只能按漢語的意思翻譯出來。
中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
每個(gè)民族都具有各自獨(dú)有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
因此在翻譯這類詞語、成語時(shí),就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊(yùn)含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
五、漢語成語英譯具體方法。
看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來語句的語序、長度進(jìn)行切分、分割,進(jìn)行重組,以利于準(zhǔn)確傳達(dá)原文思想內(nèi)容。
而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字?jǐn)?shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時(shí),有大量的運(yùn)用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達(dá)重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時(shí),比較多見。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實(shí)現(xiàn)。
漢語成語英譯時(shí),多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時(shí),用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會(huì)如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因?yàn)闈h語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實(shí)為虛、化虛為實(shí),即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達(dá)意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時(shí),亦如此。
“增補(bǔ)(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
在漢語成語英譯時(shí),尤其用得多,因?yàn)橐鲅a(bǔ)、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實(shí)原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細(xì)致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
在翻譯漢語成語時(shí),譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達(dá)方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語。
漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識(shí)寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達(dá)意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
在翻譯實(shí)踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運(yùn)用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]方夢之主編。譯學(xué)詞典[z]。上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]劉宓慶。當(dāng)代翻譯理論[m]。北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編。現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z]。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[4]馬國凡。成語[m]。呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編?,F(xiàn)代漢語詞典[z]。北京:商務(wù)印書館,1991.
研究生論文格式要求及字體大小篇八
論文題目(5號(hào)宋體,加粗)(空1行)4號(hào)宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)。
標(biāo)題,用4號(hào)宋體,加粗,并留出上下間距為:段前行,段后行)。
××××××(作為正文2級(jí)標(biāo)題,用小4號(hào)宋體,加粗)。
×××××××××(5號(hào)宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)××××××。.。.。.。.。.。.
××××(作為正文3級(jí)標(biāo)題,用5號(hào)宋體,不加粗)。
×××××××××(5號(hào)宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××××××××××××××××××××××××。.。.。.。.。
2×××××××(作為正文第2章標(biāo)題,用4號(hào)宋體,加粗,并留出上下間距為:段前行,段后行)。
×××××××××(5號(hào)宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××××××××××××××××××××××××××××××××。.。.。.。.。
注:1.正文中表格與插圖的字體一律用5號(hào)宋體;
3、為保證打印效果,學(xué)生在打印前,請(qǐng)將全文字體的顏色統(tǒng)一設(shè)置成黑色。
(空2行)。
參考文獻(xiàn)(4號(hào)宋體,居中)。
×××××××(5號(hào)宋體,行距18磅,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××。
××××××××××××××××××××××。
研究生論文格式要求及字體大小篇九
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序?yàn)椋侯}名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
研究生論文格式要求及字體大小篇十
1、題目:置中,用大寫及粗體字。
2、作者:作者姓名,前面先寫姓氏,接著為名字,使用粗體字。
3、摘要:300字以內(nèi)。
4、關(guān)鍵詞:8個(gè)詞以內(nèi)。
6、字體:使用新細(xì)明體(繁體字),英文使用timesnewroman。
7、字型:用12號(hào)字。
8、間隔:單行間隔,不要設(shè)計(jì)。
9、邊界:用a4規(guī)格,上、下邊界為25毫米,左、右邊界為30毫米。
10、語言:摘要均須以中、英文書寫;論文可選擇中文或英文書寫。
研究生論文格式要求及字體大小篇十一
作者須提交全文,原裝,未經(jīng)發(fā)行的論文(最少4頁,最多6頁)及一頁具300字的摘要,封面頁需包括:
1、論文題目;
3、其它作者姓名、所屬單位、城市、地區(qū)及國家;
4、聯(lián)絡(luò)人(若非第一位作者作為聯(lián)絡(luò)人的情況下);
5、論文目錄(如論文中的第一頁)。
研究生論文格式要求及字體大小篇十二
全球化是一種社會(huì)現(xiàn)象,在全世界經(jīng)濟(jì)、政治、技術(shù)、文化整合的綜合過程中,語言現(xiàn)象也比以往任何時(shí)候都更加復(fù)雜和多元。而“全球化社會(huì)語言學(xué)”正是為了研究這種新現(xiàn)象而出現(xiàn)的新理論。語言景觀是指某個(gè)特定的國家里語言情況的描述與分析,也可以指某一個(gè)更大的地理區(qū)域內(nèi)的語言現(xiàn)象和語言使用情況。
一、語言景觀研究的概念。
現(xiàn)實(shí)環(huán)境中用以陳列展示語言文字物質(zhì)載體稱作語言標(biāo)牌。在社會(huì)語言學(xué)中,對(duì)公共語言標(biāo)牌上語言使用的研究稱作“語言景觀”研究。在這些為公眾所共享的空間中,標(biāo)牌語言所構(gòu)建的語言景觀并不是簡單的語言陳列或呈現(xiàn),其背后往往蘊(yùn)含著一定的創(chuàng)設(shè)機(jī)制和思想意識(shí)。其實(shí),隨著該領(lǐng)域研究的深入,研究范圍已從公共空間延伸到室內(nèi)場所及虛擬空間等。
二、語言景觀研究的多維視角。
語言景觀研究可以從很多視角或維度入手,但從已取得的成果來看,其研究重點(diǎn)主要集中在以下一些主題上。
(一)多語言的使用。
gorter把語言景觀看作是研究多語言使用一種新路徑,語言景觀研究中最多的成果也出現(xiàn)在這一方面。在多語言使用研究的主要成果中,ben-rafael等對(duì)以色列的猶太人社區(qū)、巴勒斯坦人社區(qū)、東耶路撒冷的非以色列——巴勒斯坦人社區(qū)的希伯來語、阿拉伯語和英語語言景觀的模式進(jìn)行了調(diào)查分析。他們的研究結(jié)果表明,不同族群社區(qū)的語言使用具有不同的語言景觀模式。
(二)語言政策的實(shí)施。
語言景觀實(shí)際上就是語言政策實(shí)施情況的具體體現(xiàn)。任何一個(gè)國家的官方語言政策都會(huì)規(guī)定在公共空間使用什么樣的語言。在一些國家或地區(qū),地方自治政府也會(huì)制定相應(yīng)的'語言政策或者語言法案,以規(guī)定公共空間里的語言使用。
三、語言景觀研究的理論框架。
許多從事語言景觀研究的學(xué)者嘗試構(gòu)建該領(lǐng)域的理論體系,這里著重介紹scollon&scollon的場所符號(hào)學(xué)理論及huebner提出的speaking模型。
(一)場所符號(hào)學(xué)理論。
scollon&scollon采用kress&vanleeuwen的視覺符號(hào)框架來研究“場所中的話語”,并稱之為“地理符號(hào)學(xué)”,看話語如何在具體場所中表達(dá)意義。地理符號(hào)學(xué)是語言景觀研究中比較成型的分析框架之一。不過,他們的研究著重質(zhì)化分析,對(duì)如何量化處理闡述不多。
(二)語言景觀分析的speaking模型。
美國語言人類學(xué)家hymes從人類交際文化學(xué)視角出發(fā)研究人類言語活動(dòng)的交際效率,認(rèn)為言語活動(dòng)的主要構(gòu)成要素可以用speaking中的八個(gè)首字母來表示,從而形成了speaking交際模型。其中s代表背景與場合;p代表參與者;e代表交際的目標(biāo)及期待的結(jié)果;a代表交際中言語行為與事件發(fā)生的形式和順序;k代表交際中的語氣、表情、姿態(tài)等;i代表交際的傳播形式和風(fēng)格;n代表交際時(shí)需遵守的各種社會(huì)規(guī)則;g代表言語行為或事件的類型。huebner認(rèn)為,這種speaking分析模型可以作為語言景觀研究的分析框架,全面分析語言景觀的語言形式、與語境之間的關(guān)系、創(chuàng)設(shè)人的動(dòng)機(jī)、讀者的反應(yīng)等。
四、語言景觀研究的方法論。
(一)語料收集方法。
語言景觀研究最主要的語料收集方法是拍照。研究者只需攜帶一部數(shù)碼相機(jī),拍下現(xiàn)實(shí)環(huán)境中的各類標(biāo)牌,便基本完成了語料搜集的田野工作。除照片作為數(shù)據(jù)外,語言景觀研究也可以借助問卷調(diào)查、訪談等來了解景觀制作者的動(dòng)機(jī)、讀者的態(tài)度和感受等。
(二)語料處理和分析方法。
語料分析可以采用量化或質(zhì)化的方法。從量化角度分析,我們可以統(tǒng)計(jì)各類標(biāo)牌的數(shù)量及所占比例,以此來看各種語言在公共空間中的呈現(xiàn)情況。語言景觀研究也可以采用或結(jié)合質(zhì)化方法,通過觀察和思辨來分析標(biāo)牌上的語言使用問題。這種方法的特點(diǎn)是依靠觀察進(jìn)行判斷,不做數(shù)量上的統(tǒng)計(jì)和評(píng)價(jià)。
五、結(jié)語。
全球化帶給我們一個(gè)研究語言與社會(huì)關(guān)系的良好契機(jī),也展示給我們一個(gè)異常復(fù)雜的社會(huì)語言空間。語言景觀研究以公共空間中的語言呈現(xiàn)為考察對(duì)象,探索標(biāo)牌上語言形式背后的選擇動(dòng)因、意識(shí)形態(tài)、身份和權(quán)勢關(guān)系等。在全球化和多語共存的現(xiàn)實(shí)語境下,語言景觀中可供考察的層面非常多,雖然語言景觀研究在方法論方面仍面臨一些挑戰(zhàn),但發(fā)展前景是非常明朗的。
參考文獻(xiàn):
[4]李麗生.國外語言景觀研究述評(píng)及其啟示[j].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),(4):1-7.
研究生論文格式要求及字體大小篇十三
要求4-8個(gè),用分號(hào)隔開;小5宋,標(biāo)題小5宋加粗。
照片尺寸為20mm*30mm;最好不用紅色背景。
摘要:摘要內(nèi)容。概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識(shí)的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻(xiàn);不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論。不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號(hào)注明。除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格??s略語、略稱、代號(hào),除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加括號(hào)說明。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡明,語義確切。
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4。
第一個(gè)詞首字母應(yīng)大寫;4號(hào)timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個(gè)實(shí)詞。
多個(gè)作者署名用逗號(hào)隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
title小5號(hào)timesnewroman。
namename。
(department,city,cityzipcode,china;)。
小5號(hào)timesnewroman,標(biāo)題加粗。
abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。時(shí)態(tài)用一般過去時(shí),采用被動(dòng)語態(tài)或原型動(dòng)詞開頭。避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。盡量使用短句。
引言內(nèi)容:。
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點(diǎn)、存在的問題及作者工作的意義。1、開門見山,不繞圈子。避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。2、言簡意賅,突出重點(diǎn)。不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識(shí)性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時(shí),只需以引用參考文獻(xiàn)的形勢標(biāo)出即可。在引言中提示本文的工作和觀點(diǎn)時(shí),意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。
正文5宋,首行縮進(jìn)2字符。
一級(jí)分段標(biāo)題,4號(hào)仿宋。
1量的書寫規(guī)則。
正文內(nèi)容。正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對(duì)于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號(hào);量的符號(hào)為單個(gè)拉丁字母或希臘字母;不能把量符號(hào)作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號(hào)作為量符號(hào)使用,代表物質(zhì)的符號(hào)表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號(hào)及其狀態(tài)等置于與主符號(hào)齊線的圓括號(hào)中。
二級(jí)分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅。
注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號(hào)和代表變動(dòng)性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。
二級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)黑加粗。
正文中引用參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法,在引用處對(duì)引用的文獻(xiàn),按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi),并視具體情況把序號(hào)作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。
1.1單位的書寫規(guī)則。
正文內(nèi)容。單位符號(hào)無例外的采用正體字母。注意區(qū)分單位符號(hào)的大小寫:一般單位符號(hào)為小寫體,來源于人名的單位符號(hào)首字母大寫。體積單位升的符號(hào)為大寫l。
三級(jí)分段標(biāo)題,5號(hào)宋。
1.1.1表格的規(guī)范化。
正文內(nèi)容。表格的設(shè)計(jì)應(yīng)該科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性。表格應(yīng)采用三線表,項(xiàng)目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。表必須有中英文表序、表題。表中頂線與欄目線之間的部分叫項(xiàng)目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。表身中數(shù)字一般不帶單位,百分?jǐn)?shù)也不帶百分號(hào),應(yīng)把單位符號(hào)和百分號(hào)等歸并在欄目中。如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個(gè)位(或小數(shù)點(diǎn)),且有效位數(shù)相同。上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時(shí),應(yīng)重復(fù)寫出。
表中,小5號(hào)宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
表序、表題,小5號(hào)黑。
表1表題。
table1title。
2圖的規(guī)范化。
圖中文字均為小5號(hào)字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
4號(hào)黑,單倍行距,參考文獻(xiàn)要求8個(gè)以上,正文中未引用的不列出。
正文內(nèi)容。插圖盡可能不用彩色圖。小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。圖必須有中英文圖序、圖題。函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。圖中量的意義要在正文中加以解釋。若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
3數(shù)學(xué)符號(hào)和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范。
正文內(nèi)容。變量、變動(dòng)附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。點(diǎn)、線段及弧用斜體字母表示。在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。對(duì)具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。具有特殊定義的算子也用正體字母表示。矩陣符號(hào)用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
公式及公式中的符號(hào)說明盡量接排以節(jié)省版面。把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。長公式在運(yùn)算符號(hào)后回行;長分式轉(zhuǎn)行時(shí),先將分母寫成負(fù)冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。矩陣元素包含式子時(shí),每一列應(yīng)以中心線上下對(duì)齊,行要左右排齊;元素為單個(gè)字母或數(shù)字時(shí),每列應(yīng)使正負(fù)號(hào)對(duì)齊。對(duì)角矩陣中對(duì)角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
簡單的和常識(shí)性的運(yùn)算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
4結(jié)論。
正文內(nèi)容。結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實(shí)驗(yàn)或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行考察或?qū)嶒?yàn)得到的結(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實(shí)用上的意義及價(jià)值;5)進(jìn)一步深入研究本課題的建議。
參考文獻(xiàn):論文集中的析出文獻(xiàn).
期刊文章。
[1]作者.文獻(xiàn)題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
論文集。
[2]作者.析出文獻(xiàn)題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
[3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
學(xué)位論文。
[4]作者.文獻(xiàn)題名[d].保存地點(diǎn):保存單位,出版年.
[5]作者.文獻(xiàn)題名[r].報(bào)告題名及編號(hào),出版年.
科技報(bào)告。
[6]作者.文獻(xiàn)題名[eb/ol].電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
專利。
[7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號(hào),出版日期.
專著、論文集、學(xué)位論文、報(bào)告。
[8]作者.文獻(xiàn)題名[n].報(bào)紙名,出版日期(版次).
報(bào)紙文章。
[9]標(biāo)準(zhǔn)編號(hào),標(biāo)準(zhǔn)名稱[s].
各種未定義類型的文獻(xiàn)。
[10]作者.文獻(xiàn)題名[z].出版地:出版者,出版年.
研究生論文格式要求及字體大小篇十四
息,即不閱讀學(xué)位論文全文就能獲得必要的信息。
博士及碩士學(xué)位論文的摘要均要求用中、英兩種文字給出,中文在前。
摘要的字?jǐn)?shù),以漢字計(jì),碩士學(xué)位論文為500~650字;博士學(xué)位論文為900~1200字。摘要頁不寫論文題目。摘要中不宜使用公式、圖表及參考文獻(xiàn)序號(hào)。
關(guān)鍵詞是為了適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要,從論文中選取的能夠反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。應(yīng)按gb3860-83《文獻(xiàn)主題標(biāo)引規(guī)則》的規(guī)定選取。對(duì)于那些反映新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語,也可作為關(guān)鍵詞標(biāo)出。關(guān)鍵詞一般列5~10個(gè),按詞條外延層次從大到小排列。
二、結(jié)論撰寫規(guī)范。
結(jié)論是指學(xué)位論文最終的總體結(jié)論。主要回答“研究出什么(what)”這個(gè)問題。它是在對(duì)本論分析、綜合的基礎(chǔ)上對(duì)全文的總結(jié)和升華,是對(duì)緒論和本論論點(diǎn)的呼應(yīng),是對(duì)全文的畫龍點(diǎn)睛的收束,也是對(duì)本論中各章小結(jié)的再綜合。可以作為結(jié)論的主要內(nèi)容有:
1.本課題的理論、方法、設(shè)計(jì)計(jì)算和試驗(yàn)研究結(jié)果等的歸納和。
總結(jié);
2.明確回答本研究課題所提出的問題和任務(wù)解決的程度和取得的進(jìn)展;
4.對(duì)研究成果應(yīng)用前景和社會(huì)、經(jīng)濟(jì)價(jià)值等加以預(yù)測和評(píng)價(jià);
5.指出今后在本研究方向進(jìn)一步開展研究工作的設(shè)想、展望和建議,儀器設(shè)備的改進(jìn),尚待解決的問題。
撰寫結(jié)論時(shí)應(yīng)注意的事項(xiàng):
1.結(jié)論應(yīng)該明確、精煉、完整、準(zhǔn)確、措辭嚴(yán)密,不含糊其詞;
2.結(jié)論要一分為二,要尊重前人的研究成果,實(shí)事求是的評(píng)價(jià)自己的成果,切勿言過其實(shí),在無充分的把握時(shí),應(yīng)該留有余地。
3.結(jié)論應(yīng)反映自己從事研究工作取得的成績,屬于前人或他人已有的正確結(jié)論,應(yīng)不提或盡量少提。
結(jié)論應(yīng)分條撰寫,字?jǐn)?shù)一般不多于字。
研究生論文格式要求及字體大小篇十五
論文最好能建立在平日比較注意探索的問題的基礎(chǔ)上,寫論文主要是反映學(xué)生對(duì)問題的思考,詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)看下文。
一、標(biāo)題(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
二、(標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
1.(小標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)標(biāo)題)(小四號(hào)宋體)…………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
參考文獻(xiàn)(小四號(hào)宋體)……………………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
附錄(小四號(hào)宋體)………………………………………………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
致謝語(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
英文題目、摘要、關(guān)鍵詞(小四號(hào)宋體)………………………………………………頁碼(小四號(hào)宋體)。
第三頁開始:
畢業(yè)論文。
正文。
引言(居中、四號(hào)黑體)。
引言內(nèi)容用小四號(hào)宋體打印。
一、(標(biāo)題)(居中、四號(hào)黑體)。
1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)。
(正文內(nèi)容用小四號(hào)宋體、下同)。
1、(小標(biāo)題)(四號(hào)宋體)。
(1)(下級(jí)小標(biāo)題)(小四號(hào)黑體)。
結(jié)論(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
附錄(居中、四號(hào)黑體)。
附錄內(nèi)容(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
參考文獻(xiàn)(居中、四號(hào)黑體)。
參考文獻(xiàn)(內(nèi)容用五號(hào)宋體)。
致謝(居中、四號(hào)黑體)。
致謝語(內(nèi)容用小四號(hào)宋體)。
最后一頁。
(英文題目)(居中、小四號(hào)arial體)。
摘要(小四號(hào)arial體)(內(nèi)容用五號(hào)arial體)。
關(guān)鍵詞(小四號(hào)arial體)(內(nèi)容用五號(hào)arial體、每個(gè)單詞間空二格)。
研究生論文格式要求及字體大小篇十六
教師要引導(dǎo)學(xué)生高度重視,認(rèn)真對(duì)待,樹立信心,積極投入。畢業(yè)論文不是學(xué)習(xí)的額外加碼,而是訓(xùn)練和考核專業(yè)知識(shí)、實(shí)踐能力、思維能力和表達(dá)能力的一種重要方式,是為今后在工作崗位上能肩負(fù)重?fù)?dān)的一種準(zhǔn)備。還要樹立求新的觀念,積極主動(dòng)地去接受新知識(shí)、新事物,力求畢業(yè)論文能反映符合時(shí)代要求的研究項(xiàng)目和應(yīng)用項(xiàng)目。
同時(shí),在思想上要有充分的準(zhǔn)備。要樹立積極投入寫作的信心,克服畏難情緒,認(rèn)識(shí)到初次寫作畢業(yè)論文雖然有一定的難度,但畢竟是一個(gè)非常好的學(xué)習(xí)、鍛煉機(jī)會(huì),并能得到教師的指導(dǎo)和幫助。要有堅(jiān)韌不拔的精神,遇到問題和困難不氣餒,堅(jiān)持把論文寫好、改好。
(2)周密計(jì)劃,合理安排。
要根據(jù)學(xué)校制訂的畢業(yè)論文工作日程,參加畢業(yè)論文的各個(gè)訓(xùn)練環(huán)節(jié)。在教師指導(dǎo)下,獨(dú)立安排好確定主題、調(diào)查研究、擬定提綱、查閱資料、起草定稿、評(píng)審、答辯等各個(gè)環(huán)節(jié)的工作計(jì)劃,做到環(huán)環(huán)相扣、密切相聯(lián)。
要處理好畢業(yè)論文寫作與其他事情的關(guān)系。學(xué)生在撰寫論文期間可能是在實(shí)習(xí)、忙于找工作或準(zhǔn)備復(fù)習(xí)考研等,但完成好畢業(yè)論文是第一位的,不能輕率和懈怠,以保證畢業(yè)論文定稿、審改有一定的回旋余地。
(3)端正學(xué)風(fēng),謙虛謹(jǐn)慎。
培養(yǎng)和堅(jiān)持優(yōu)良的學(xué)風(fēng),嚴(yán)格遵守學(xué)校紀(jì)律和學(xué)術(shù)道德規(guī)范,要實(shí)事求是,尊重別人的勞動(dòng)成果,在畢業(yè)論文中引用別人資料一定要說明出處。
在畢業(yè)論文的寫作過程中,學(xué)生是主體,但與學(xué)校教師和實(shí)習(xí)調(diào)研單位仍是教學(xué)關(guān)系,學(xué)生應(yīng)虛心主動(dòng)地接受學(xué)校和實(shí)習(xí)調(diào)研單位的導(dǎo)師的檢查指導(dǎo),和別人討論問題一定要謙虛。
嚴(yán)禁弄虛作假、抄襲等不良行為,更不允許有別人代作,一經(jīng)發(fā)現(xiàn)要受到嚴(yán)肅處理。
2.畢業(yè)論文的基本要求。
(1)應(yīng)反映出作者扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)。
如果專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)掌握不牢,知識(shí)面比較窄,就會(huì)影響畢業(yè)論文的質(zhì)量,具有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)是寫好畢業(yè)論文的一個(gè)前提。
(2)應(yīng)反映出作者具有一定的獨(dú)立科學(xué)技術(shù)研究能力。
對(duì)所研究的課題要有一定的獨(dú)到見解,畢業(yè)論文要有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。具有獨(dú)立的科學(xué)研究的能力指的是多方面的,例如,假設(shè)你的畢業(yè)論文選題與別人一樣,但是大家有各自不同的看法,各人有各人的切入點(diǎn),不同的切入點(diǎn)也是學(xué)生獨(dú)立科研能力的表現(xiàn)。切入點(diǎn)不同,那么在闡述的過程中就會(huì)在某些地方表現(xiàn)出自己獨(dú)到的見解。不是說天下文章一大抄,人云亦云,拼湊出一篇論文出來就行,這樣的畢業(yè)論文是不能合格的。
畢業(yè)論文要與社會(huì)、生產(chǎn)、科研實(shí)驗(yàn)室建設(shè)的工作實(shí)際密切結(jié)合,具有一定的理論價(jià)值和實(shí)際意義,特別是工科類的畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))主要應(yīng)來自實(shí)際任務(wù)。
在選擇資料時(shí),要注意資料的真實(shí)性、具體性、新穎性。在檢索和擁有充分材料的基礎(chǔ)上,要選擇材料來開展研究,并能獨(dú)立查閱文獻(xiàn)的正確翻譯外文資料,具有收集、加工各種信息及獲取新知識(shí)的能力。
(5)畢業(yè)論文應(yīng)具有較高的規(guī)范性。
往往有一些同學(xué)不重視畢業(yè)論文的規(guī)范性,這樣不利于嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)作風(fēng)的養(yǎng)成,也會(huì)影響畢業(yè)論文的成績。要嚴(yán)格參照畢業(yè)論文撰寫規(guī)范來進(jìn)行寫作,做到結(jié)構(gòu)合理、條理清晰,要注意實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的確切性,圖紙、圖表、書寫的規(guī)范性,上交的論文必須按照規(guī)定的格式打印。
[畢業(yè)論文基本要求]。
研究生論文格式要求及字體大小篇十七
從20世紀(jì)80年代以來,國內(nèi)大多數(shù)高校的英語專業(yè)都陸續(xù)開設(shè)語言學(xué)課程(潘之欣[1])。但是,整體而言,語言學(xué)課程開設(shè)效果不容樂觀,問題集中表現(xiàn)為教師課堂講授太多,教學(xué)形式比較單一,理論講解過于抽象,忽視理論知識(shí)實(shí)際運(yùn)用,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣等方面(潘之欣2002,鞠玉梅[2],江曉紅[3])。因此,切實(shí)有效提升語言學(xué)課程教學(xué)效果極為關(guān)鍵。全人教育是20世紀(jì)60-70年代在美國興起的一種教育思想,它重視人的完整性和整體性,是一種以人本主義為核心的社會(huì)思潮(文旭:12-13)[5]。換句話說,全人教育關(guān)注的是人的全面發(fā)展和人的理性價(jià)值而不是工具性價(jià)值。本文認(rèn)為全人教育思想對(duì)于英語教學(xué)有重要的指導(dǎo)意義,它啟發(fā)人們進(jìn)一步認(rèn)清英語學(xué)科的人文學(xué)科性質(zhì)。采用全人教育的理念,合理調(diào)整語言學(xué)課程設(shè)置,注重語言學(xué)的跨學(xué)科視野,能有效促進(jìn)語言學(xué)課程的教學(xué),切實(shí)有效提高英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)核心素養(yǎng)。
一、語言學(xué)課程教學(xué)現(xiàn)狀。
我國英語專業(yè)語言學(xué)課程開設(shè)已經(jīng)有30多年的歷史,該課程在英語專業(yè)課程體系中占有很重要的地位。整體而言,學(xué)生對(duì)語言學(xué)課程的態(tài)度比較端正,他們普遍認(rèn)為語言學(xué)課程可以幫助他們更好地理解英語,有助于英語學(xué)習(xí)。但是,在授課的效果方面,學(xué)生普遍表現(xiàn)出不太滿意的態(tài)度。主要認(rèn)為教學(xué)方法差,內(nèi)容枯燥,理論性太強(qiáng)等等(潘之欣2002)。不少學(xué)生認(rèn)為課堂上教師應(yīng)該增加課堂討論的時(shí)間,教師應(yīng)該適當(dāng)使用漢語講解比較抽象的概念,補(bǔ)充漢語語料幫助學(xué)生理解抽象的理論。學(xué)生還普遍認(rèn)為課堂教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)理論聯(lián)系語言學(xué)習(xí)、語言使用實(shí)際,增加課堂趣味性(江曉紅2010)。在教材使用方面,李克、李淑康[6]的調(diào)研指出各高校使用的教材普遍比較枯燥乏味、深?yuàn)W費(fèi)解、學(xué)術(shù)性太強(qiáng),也不乏有術(shù)語解釋不清、難度過大的情況。他們認(rèn)為語言學(xué)教材應(yīng)盡量體現(xiàn)基礎(chǔ)性、實(shí)用性、啟發(fā)性、自足性和時(shí)代性。教師應(yīng)該有一種宏觀的教材觀,合理選擇和使用教材,但不能拘泥于某一特定的教材,并且要及時(shí)補(bǔ)充大量教材之外的材料,滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的需要。綜上所述,當(dāng)前語言學(xué)課程的教學(xué)確實(shí)存在一些問題,本文認(rèn)為在教學(xué)中貫徹全人教育理念可以有效提升語言學(xué)課程教學(xué)效果。
二、全人教育思想與英語教學(xué)。
“全人教育”的概念最早可以追溯到古希臘的亞里士多德,但是現(xiàn)代意義上“全人教育”思想最早是由美國教育思想家ronmiller率先提出的(文旭2014:12-13)。全人教育凸顯人的整體發(fā)展理念,近年得到國內(nèi)不少學(xué)者的重視(謝安邦、張東海2007,[7][8];文旭2014;文旭、夏云2014[9]等)。文旭(2014:13-14)總結(jié)出全人教育的幾個(gè)方面理論主張:一是關(guān)注個(gè)人能力與潛力的全面挖掘,強(qiáng)調(diào)教育的目的是實(shí)現(xiàn)人的整體發(fā)展;二是強(qiáng)調(diào)聯(lián)系、關(guān)系概念,尋求個(gè)體之間的理解與生命的意義;三是關(guān)注人生經(jīng)驗(yàn),而不是狹隘的“基本技能”;四是促使學(xué)生養(yǎng)成對(duì)所處的文化、道德、政治環(huán)境進(jìn)行批判性思維的能力,致力于人類文化的創(chuàng)造和改造,而不僅僅是現(xiàn)有文化的復(fù)制;五是側(cè)重人文精神培養(yǎng)和融合;六是倡導(dǎo)跨學(xué)科互動(dòng)與知識(shí)整合。全人教育的理論主張給英語教學(xué)帶來很大啟示。首先,在思想的高度上,全人教育要求我們在英語教育中注重學(xué)生人文素養(yǎng)的培育,而不是拘囿于語言技能的訓(xùn)練。作為英語專業(yè)的學(xué)生培養(yǎng)應(yīng)該注重對(duì)中西方的文化差異與共性有較為深刻的掌握,養(yǎng)成多元文化意識(shí)和跨文化交際能力。此外,英語專業(yè)實(shí)質(zhì)上語言專業(yè),學(xué)生應(yīng)該掌握一些有關(guān)語言的一般學(xué)科知識(shí)和語言的一般規(guī)律。善于從英語學(xué)習(xí)和母語的對(duì)比中了解語言的共性和個(gè)性差異。積極學(xué)習(xí)和吸收英語文學(xué)和文化知識(shí),具備一定的國際視野。更為重要的是,在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)更好地學(xué)習(xí)漢語文學(xué)與文化,提升漢語文學(xué)與文化素養(yǎng)。這種理念既要體現(xiàn)在整個(gè)英語專業(yè)課程設(shè)置中,也要體現(xiàn)在每一門具體課程中。在英語專業(yè)課程設(shè)置方面,我們應(yīng)該在確保英語技能訓(xùn)練的前提下凸顯學(xué)生人文素養(yǎng)的重要地位,重點(diǎn)開設(shè)英語文化,英語文學(xué),英語史,英漢語言對(duì)比,英漢文化對(duì)比,英漢文學(xué)對(duì)比,中西方思想史(哲學(xué)史)等方面的課程。在單科課程來說,應(yīng)該有跨學(xué)科意識(shí),注重知識(shí)與文化,共性與個(gè)性之間的關(guān)系,應(yīng)該處理好知識(shí)傳授與思維訓(xùn)練之間的關(guān)系。下節(jié)我們重點(diǎn)談一談如何在語言學(xué)課程教學(xué)中實(shí)現(xiàn)全人教育理念。
三、語言學(xué)教學(xué)的全人教育實(shí)現(xiàn)。
全人教育理念的語言學(xué)教學(xué)可以從課程設(shè)置和教學(xué)實(shí)施兩個(gè)方面來進(jìn)行,課程設(shè)置解決知識(shí)“博”和“?!钡膹埩栴},為有效發(fā)展學(xué)生的個(gè)性潛能創(chuàng)設(shè)基本條件。
(一)“多位一體”的語言學(xué)課程設(shè)置。
全人教育一方面追求學(xué)生知識(shí)面的廣博性,另一方面注重發(fā)揮學(xué)生的個(gè)性與個(gè)體潛能。這種理念給語言學(xué)課程設(shè)置提出了新的要求。我們認(rèn)為,語言學(xué)課程一方面要保持課程的共性內(nèi)涵,另一方面也要兼顧課程的個(gè)性拓展,構(gòu)建一種“多位一體”的開放性課程體系。具體的做法是開設(shè)“英語語言學(xué)概論”為必修課,開課時(shí)間為1個(gè)學(xué)期,周課時(shí)為2學(xué)時(shí),系統(tǒng)介紹普通語言學(xué)理論。在此基礎(chǔ)上開設(shè)語言學(xué)門類下的專業(yè)選修課,如句法學(xué)、音系學(xué)、語義學(xué)、詞匯學(xué)、語言習(xí)得等方面的課程。各門選修課程的開課周數(shù)至少是8周,周課時(shí)為2學(xué)時(shí)。有些課程可以采取專題講座的方式進(jìn)行,不拘泥于傳統(tǒng)的開課方式。筆者所在的學(xué)校在修訂英語本科培養(yǎng)方案的時(shí)候貫徹了這種課程理念,目前先后開出了句法學(xué)、音系學(xué)、詞匯學(xué)、二語習(xí)得等專業(yè)選修課。開課效果非常理想,很受學(xué)生歡迎。
向健極(2014)[10]在探討高等職業(yè)教育存在的問題時(shí)指出,當(dāng)前學(xué)生只有專業(yè)選擇權(quán),并沒有真正意義上的課程選擇權(quán)。如果賦予學(xué)生課程選擇權(quán),他們將以一條自我選擇的課程路徑代替現(xiàn)有的強(qiáng)加于他的專業(yè)課程。這種思想同樣適用于普通高等教育,“多位一體”的語言學(xué)課程設(shè)置能給學(xué)生充分的課程選擇權(quán),有效促進(jìn)學(xué)生的潛能發(fā)展,完全符合全人教育的育人理念。
(二)全人教育語言學(xué)教學(xué)。
1.跨語言性語言學(xué)教學(xué)。
由于英語專業(yè)的特殊性,語言學(xué)課程主要選用英語撰寫的教材,教材主要討論英語語言現(xiàn)象。因此,學(xué)生容易產(chǎn)生一種誤解,認(rèn)為語言學(xué)理論就是研究英語語言的理論。其實(shí)不然,英語語言學(xué)課程是一門普通語言學(xué)課程,英語只是語言學(xué)理論的一種主要載體,不是語言學(xué)理論唯一的研究對(duì)象,語言學(xué)研究面對(duì)的是全人類的語言。因此,在語言學(xué)的教學(xué)中,教師應(yīng)該幫助學(xué)生樹立語言學(xué)理論普遍性的理念,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注更多的語言。我們認(rèn)為,在教學(xué)中,教師應(yīng)該適當(dāng)結(jié)合漢語的語言事實(shí),采取英漢對(duì)比的方式討論語言的共性與個(gè)性。例如,在講解粘附詞綴和自由詞素這一組概念后,學(xué)生毫不費(fèi)力就掌握了這兩個(gè)概念的區(qū)分,能指出什么是粘附詞素(如-ness),什么是自由詞素(如boy)。但是,當(dāng)問及學(xué)生漢語中是否有粘附詞素,以及有哪些粘附詞素的時(shí)候。學(xué)生表現(xiàn)出一臉茫然,啞口無言。毋庸置疑,漢語也有比較豐富的粘附詞素,如下例中的“老”,“頭”,“兒”:
(1)a.老二去哪里了?
b.讓他嘗嘗甜頭。
c.給我留點(diǎn)兒吃的。
以上三個(gè)句子中的三個(gè)粘附詞素有較為豐富的含義,“老”表示家里孩子的排行;“頭”粘附在“甜”之后表示一種抽象的名詞意義;“兒”表示量比較少。以上三個(gè)粘附詞素的意義完全不同于作為獨(dú)立成詞的自由詞素“老”,“頭”,“兒”,如下例所示:
(2)a.父親老了。
b.他低下了頭。
c.養(yǎng)兒防老是一種舊觀念。
上例中的“老”作為形容詞,表示年齡大的意義,“頭”指“腦袋”,“兒”指兒子,都有具體的詞匯意義。(1)例中作為粘附詞素的“老”,“頭”,“兒”所具有的是語法意義。經(jīng)過分析漢語的語言事實(shí),讓學(xué)生覺得語言學(xué)理論并不“遙遠(yuǎn)”,而是“近在眼前”,顯得格外親切。語言學(xué)不是“舶來品”,是實(shí)實(shí)在在存在于自己的母語中。在語言學(xué)教學(xué)中,我們還可以適當(dāng)引用方言例子,拓寬語言事實(shí)的廣度,讓語言學(xué)研究更貼近生活。筆者在教授句法學(xué)這一章的時(shí)候,講到語言結(jié)構(gòu)的多樣性,給學(xué)生介紹了海南話以及海南黎語的例子,引起學(xué)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,下面列舉一例作為說明。
海南話(特別是萬寧閩語)存在一種很普遍的單音節(jié)形容詞重疊結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)對(duì)形容詞修飾的程度進(jìn)行了強(qiáng)調(diào),類似于副詞修飾。例如,在萬寧閩語中,若要形容一女子非常漂亮,可以用下面的結(jié)構(gòu)表示:
(3)這個(gè)姑娘靚,靚,靚。
很特別的是三個(gè)“靚”無論是調(diào)值還是節(jié)奏都是不一樣的,第一、二個(gè)“靚”的調(diào)值接近普通話中的陽平的調(diào)值,第三個(gè)“靚”的調(diào)值接近普通話中的去聲的調(diào)值。第一個(gè)“靚”的節(jié)奏拉得最長,其次是第二個(gè)“靚”,第三個(gè)“靚”為最短。形容詞“靚”的疊加表示修飾的強(qiáng)度,是一種比較有趣的現(xiàn)象。當(dāng)然,無論是漢語普通話還是英語都存在形容詞或者副詞的疊加表示強(qiáng)調(diào)的現(xiàn)象。如普通話中的“好好看”,英語中的“veryverygood”。但是,仔細(xì)分析萬寧閩語的形容詞疊現(xiàn)象加不難發(fā)現(xiàn),它和普通話和英語極為不同。值得注意的是,萬寧閩語中類似的結(jié)構(gòu)還比較多產(chǎn),如“臭,臭,臭”,“壞,壞,壞”等等結(jié)構(gòu)的使用也非常廣泛,甚至也存在動(dòng)詞重疊表示強(qiáng)調(diào)的情況,如“我想、想去”(我非常想去)等等。
總而言之,這種教學(xué)凸顯了語言學(xué)教學(xué)的跨語言性以及語言學(xué)理論的普遍性,拓寬學(xué)生對(duì)語言學(xué)的認(rèn)識(shí)視野,這與全人教育理念高度契合。英語教學(xué)中漢語語言和文化的缺失一直以來都得到學(xué)界的廣泛關(guān)注(曾洪偉[11],肖龍福等2010[12],張珊等[13]),筆者認(rèn)為,忽略母語語言事實(shí)的語言學(xué)課程教學(xué)是一種“文化缺失”的具體表現(xiàn)。
2.跨學(xué)科的語言學(xué)教學(xué)。
全人教育理念視野下的語言學(xué)教學(xué)實(shí)踐還應(yīng)該體現(xiàn)在語言學(xué)教學(xué)的跨學(xué)科性上面。語言學(xué)是研究語言的科學(xué),而人類幾乎所有的事務(wù)都離不開語言的干預(yù)。因此,語言學(xué)學(xué)科勢必與其他學(xué)科發(fā)生緊密聯(lián)系。例如,研究社會(huì)問題的專家離不開語言的討論,研究心理問題的學(xué)者,也一定繞不開語言的理解和產(chǎn)出。錢冠連先生曾說過:“語言學(xué)家睡在哲學(xué)家編制的搖籃里,還不知道這搖籃是誰編的。”(錢冠連:115)[14],此語道破了語言學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系。西方哲學(xué)發(fā)生了第二次轉(zhuǎn)向,即是語言的轉(zhuǎn)向,哲學(xué)家們從原來的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)為關(guān)注語言問題。語言學(xué)研究中很多問題若要追問其源頭,就會(huì)走向語言哲學(xué)那里去。此外,語言學(xué)與文化、政治,歷史等諸多領(lǐng)域都有著緊密的聯(lián)系,是一門包羅萬象的學(xué)科。因此,在教授語言學(xué)的理論時(shí),不能不涉及相關(guān)學(xué)科的討論。當(dāng)然,我們不是要求學(xué)生在語言學(xué)的學(xué)習(xí)過程中要學(xué)習(xí)這么多的學(xué)科門類,而是要適當(dāng)、有選擇性地打開學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,讓他們學(xué)會(huì)系統(tǒng)地看待問題,對(duì)待一門課程。通過跨學(xué)科知識(shí)的拓展,拓寬學(xué)生的知識(shí)面,幫助學(xué)生形成科學(xué)的思維方法,引導(dǎo)學(xué)生形成自己的學(xué)術(shù)興趣。真正做到“博雅”和“專精”相結(jié)合,做到全人教育理念下的“教單科,育全人”(文旭2014:18)。
四、結(jié)束語。
本文從全人教育的思想出發(fā),結(jié)合英語本科專業(yè)語言學(xué)課程教學(xué)中存在的問題,探討全人教育理念下如何有效提升語言學(xué)課程教學(xué)的品質(zhì)。英語教育不應(yīng)該只是語言技能的訓(xùn)練,應(yīng)該要回歸英語學(xué)科的人文性,關(guān)注人的理性價(jià)值而不是工具性價(jià)值。在語言學(xué)課程教學(xué)上,我們應(yīng)該吸收全人教育的先進(jìn)理念,從課程設(shè)置和教學(xué)理念和方法上改善教學(xué)。本文認(rèn)為,在課程設(shè)置上,應(yīng)該選擇“多位一體”的理念,即以語言學(xué)概論課為主,分別開設(shè)語言學(xué)下面的各門具體子課程,關(guān)照學(xué)生的個(gè)性需求。在教學(xué)理念方法上,教師切勿忽略語言學(xué)理論的普遍性和母語語言事實(shí)的參與,切勿割裂語言學(xué)與其他學(xué)科的緊密聯(lián)系,授課要有跨學(xué)科意識(shí),切實(shí)有效拓寬學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,培養(yǎng)學(xué)生系統(tǒng)認(rèn)識(shí)問題的能力和科學(xué)思維方法,切實(shí)有效提高英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)核心素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]潘之欣.關(guān)于高校英語專業(yè)語言學(xué)導(dǎo)論類課程設(shè)置的調(diào)查[j].外語界,2002(1).
[2]鞠玉梅.關(guān)于高校英語專業(yè)語言學(xué)課程教學(xué)的思考[j].外語與外語教學(xué),2007(8).
[3]江曉紅.“語言學(xué)導(dǎo)論”課程教學(xué)的問題與對(duì)策[j].國家教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3).
[4]胡文仲,孫有中.突出學(xué)科特點(diǎn),加強(qiáng)人文教育[j].外語教學(xué)與研究,2006(5).
[5]文旭.教單科,育全人-論專業(yè)外語教育中的全人教育[j].中國外語教育,2014(3).
[6]李克,李淑康.高校英語語言學(xué)教材的建設(shè)與思考[j].外語界,2008(6).
[7]謝安邦,張東海.全人教育的緣起與思想理路[j].全球教育展望,2007(11).
[8]謝安邦,張東海.全人教育理念與和諧社會(huì)建設(shè)[m].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.
[9]文旭,夏云.全人教育在外語教育中的現(xiàn)實(shí)化[j].外語界,2014(5).
[10]向健極.“全人教育”視角下的高等職業(yè)教育[j].高職探析,2014(6).
[11]曾洪偉.文化“失語”、民族認(rèn)同缺失與教育偏誤[j].教育評(píng)論,2006(4).
[12]肖龍福,肖笛,李嵐,等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[j].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2010(1).
[13]張珊.中國外語教育的文化自覺[j].外語教學(xué),2017(2).
[14]錢冠連.眼光與定力[m].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
研究生論文格式要求及字體大小篇十八
隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)一步深入,全球商業(yè)交流日益頻繁。英語作為現(xiàn)代傳播手段,一直引起越來越多的人的關(guān)注。應(yīng)用型人才對(duì)于英語語言的需求要更偏向于實(shí)際應(yīng)用環(huán)節(jié),也就是說,在四種語言技能-聽,說,讀,寫四種語言技能之中,其綜合應(yīng)用要更加重要。同樣,以應(yīng)用為目的的英語語言教學(xué)與日??谡Z英語不同,因?yàn)樗槍?duì)特定的商業(yè)活動(dòng),這需要更加清晰,合乎邏輯和準(zhǔn)確的溝通。故而在此條件下研究高校英語語言學(xué)的教學(xué)策略顯示出了特別的價(jià)值。
一、應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角下大學(xué)英語語言學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀。
高等教育注重對(duì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)來源于我國現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)發(fā)展的現(xiàn)實(shí),由于國際間經(jīng)貿(mào)交流的繁榮發(fā)展,高等英語教育越來越注重對(duì)學(xué)生應(yīng)用英語解決實(shí)際問題能力的培養(yǎng),在英語應(yīng)用的過程中,針對(duì)性的英語語言學(xué)教育不可或缺,但就筆者多年的教學(xué)研究經(jīng)驗(yàn)來看,目前大學(xué)英語語言學(xué)教育的發(fā)展現(xiàn)狀具有很大的盲目性和先入為主性。盲目性是大學(xué)英語語言教育側(cè)重點(diǎn)不明,特別是應(yīng)用型英語人才的培養(yǎng)過程中雖然明確了應(yīng)用為主的目的,但是在實(shí)際的教學(xué)過程中還不可避免的出現(xiàn)書本理論教學(xué)的傳統(tǒng)方法,對(duì)應(yīng)用型人才的拓展和語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)不足,導(dǎo)致學(xué)生的實(shí)際交流能力下降。先入為主性主要指的是學(xué)生在以應(yīng)用為主題的英語語言教育中沒有自我選擇的空間,教學(xué)體系固化,興趣程度大打折扣,導(dǎo)致較多的學(xué)生厭惡英語,討厭利用英語進(jìn)行交流和溝通,這是傳統(tǒng)英語教學(xué)的沉疴和痼疾,而這將會(huì)阻礙應(yīng)用型人才的培養(yǎng)道路。
二、應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角下大學(xué)英語語言學(xué)教學(xué)策略研究。
根據(jù)目前大學(xué)英語語言學(xué)教學(xué)的現(xiàn)狀以及應(yīng)用型人才培養(yǎng)的實(shí)際需求,未來的教學(xué)策略應(yīng)該從包括教學(xué)體系、教材編排、教學(xué)方法、師資配備等幾個(gè)方面來進(jìn)行創(chuàng)新,這也是針對(duì)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的實(shí)際需求而制定的教學(xué)策略。
1.教學(xué)體系改革。傳統(tǒng)的高校英語語言學(xué)課程教學(xué)體系都是側(cè)重于英語語言的知識(shí)性教學(xué)而對(duì)于實(shí)踐以及任務(wù)型的教學(xué)安排較少,這在應(yīng)用型人才的培養(yǎng)方面顯然是有所欠缺的,由于應(yīng)用型人才使用英語的頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過普通的大學(xué)生,這就要求其掌握扎實(shí)的語言知識(shí)并具有良好的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。凡此種種都需要學(xué)校的教學(xué)體系進(jìn)行深刻變革,比如加大任務(wù)型教學(xué)的比重,基于任務(wù)的教學(xué)方法與普通英語教育教學(xué)的不同之處在于其強(qiáng)調(diào)教學(xué)階段與使用過程的結(jié)合。它主張學(xué)習(xí)者參與課堂學(xué)習(xí),重點(diǎn)關(guān)注課堂語言學(xué)習(xí)與課外語言的使用之間的緊密聯(lián)系。在具體教學(xué)的環(huán)節(jié)可以按照以下教學(xué)模式:任務(wù)前階段,任務(wù)階段,職前階段來進(jìn)行。
2.教材編排改革。教材是學(xué)生學(xué)習(xí)和教師講授英語知識(shí)的媒介,好的教材要兼顧應(yīng)用與知識(shí)體系的結(jié)合,而縱觀現(xiàn)在的英語教材還沒有突出應(yīng)用這一主題,而普遍表現(xiàn)為基礎(chǔ)語言知識(shí)和深層次語言技能的羅列,在實(shí)際應(yīng)用方面的水平較差。這就要求相應(yīng)的教材研究機(jī)構(gòu)和學(xué)校的教研室能夠深諳應(yīng)用型人才的實(shí)際學(xué)習(xí)需要,采取任務(wù)型、應(yīng)用型的教材編排機(jī)制,強(qiáng)化知識(shí)的實(shí)踐和強(qiáng)大的語言環(huán)境的實(shí)現(xiàn),而不僅僅是知識(shí)的羅列。
3.教學(xué)方法改革。傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法側(cè)重于教師講授而學(xué)生聽講并記錄知識(shí)要點(diǎn),并配合習(xí)題鞏固強(qiáng)化語言知識(shí),這樣雖然可以強(qiáng)化對(duì)英語基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)但卻無法照顧到實(shí)際應(yīng)用的需要。因而教學(xué)方法需要進(jìn)行改革,比如改為師生互動(dòng)課堂或者小組式子學(xué)習(xí)課堂,促進(jìn)彼此之間應(yīng)用英語的能力,提升交流表達(dá)意識(shí)和欲望,為走上專業(yè)的英語應(yīng)用崗位打下基礎(chǔ)。
4.師資配備改革。師資力量是困擾大學(xué)英語教育發(fā)展的重要因素,教師是學(xué)生在英語修養(yǎng)方面的領(lǐng)路人,起到啟迪智慧,培養(yǎng)能力的關(guān)鍵作用。然而目前大學(xué)英語專業(yè)教育中教師團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)整體不高,缺乏對(duì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)經(jīng)驗(yàn)和實(shí)際的教學(xué)研究能力,因而積極的改革教師團(tuán)隊(duì),提高教師對(duì)應(yīng)用型英語教學(xué)的意識(shí)是強(qiáng)化高校英語專業(yè)教育的重點(diǎn)之一。
三、結(jié)語。
隨著高等英語教育的推進(jìn)與普及,學(xué)生的英語能力和專業(yè)素質(zhì)也逐漸被更多的人所看重,大學(xué)英語教學(xué)是關(guān)乎學(xué)生現(xiàn)實(shí)英語應(yīng)用能力培養(yǎng)和領(lǐng)悟能力提升的重要教學(xué)階段,本文綜合了其教學(xué)現(xiàn)狀,對(duì)于如何系統(tǒng)性的提升學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力和應(yīng)用能力進(jìn)行探討,最終得出了可以通過變革教學(xué)方式、改革教材編排體例、改變教學(xué)方法等方式進(jìn)行對(duì)大學(xué)生的專業(yè)英語教學(xué)提升的可行性對(duì)策。
參考文獻(xiàn):
[1]高子娟.應(yīng)用型人才培養(yǎng)視角下大學(xué)英語語言學(xué)教學(xué)策略研究[j].科技信息,,27(04):195.
[2]袁暉,鄭書燕.高職商務(wù)英語教學(xué)方法的探討[j].科技信息,,27(08):410.
研究生論文格式要求及字體大小篇十九
對(duì)外文字母、單位、符號(hào)的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號(hào)采用三級(jí)標(biāo)題。一級(jí)標(biāo)題(小4號(hào)黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級(jí)標(biāo)題(5號(hào)黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級(jí)標(biāo)題(5號(hào)宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
若論文為基金項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號(hào)。
1.2.7圖表要求。
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對(duì)照(小5號(hào)黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請(qǐng)看具體要求。
若圖中有坐標(biāo),要求用符號(hào)注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號(hào)),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
參考文獻(xiàn)。
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號(hào)。
每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時(shí)全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時(shí),一律姓前名后,名用縮寫,且省略“?!?。
由于ei信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
稿件處理。
1文稿要求打印作者也可提供word文檔,用a4幅面紙打印。
稿件在書寫格式上必須按照前述各項(xiàng)要求定稿,才可刊用。
2審稿:來稿要經(jīng)過有關(guān)專家2~3人(初、終)審定后才能錄用。
3版面費(fèi):對(duì)擬刊用的稿件將收取版面費(fèi)。
4錄用通知:超過90天還未接到編輯部對(duì)稿件的處理通知,作者可以改投他刊。
5稿酬:來稿一經(jīng)發(fā)表,將支付作者稿酬,并贈(zèng)送期刊2本。
6版權(quán):作者向?qū)W報(bào)投稿,編輯部視為得到了作者對(duì)該論文印刷版和電子版(包括網(wǎng)絡(luò)、光盤)專有出版權(quán)的授權(quán)。
對(duì)此有異議者,請(qǐng)投稿時(shí)向編輯部書面說明。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/9470606.html】