報告是一種向特定受眾傳達信息的方式,通常用于匯報情況、提供建議或解決問題。編寫報告前,需要對研究對象或調(diào)查主題進行充分的了解和研究。以下是一些經(jīng)典的報告寫作范例,供大家參考,掌握報告寫作的要點和技巧。
街頭的調(diào)查報告篇一
xx-6-13。
武隆縣城散。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的.句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
街頭的調(diào)查報告篇二
:xx市xx路。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。
玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭的調(diào)查報告篇三
武隆縣城散。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的'活動。
感受:我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭的調(diào)查報告篇四
中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學(xué)習(xí)知識的好朋友??墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或濫用,錯別時常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
考試丟分,更會給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯別還會令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯別一定會飛到九霄云外。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時糾正街上的錯別,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
如今錯別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別調(diào)查報告。
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認為錯別肯定不會多。一調(diào)查錯別還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語“一如既往”,而我竟然寫了一個“一如繼往”。這不就是一個活生生的錯別例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著?!八懔耍€是走上街頭進行一次調(diào)查吧。”我心中暗想,“估計小商小販的錯別也不會少。”于是,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。
“這到底是為什么呢?會有這么多的錯別?!币环{(diào)查之后,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……”看來,錯別也是多種多樣啊。
“總不能把那些把漢寫錯的人塞進小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻?!蔽翌^疼地想著,好容易才想出了一個解決辦法,“真應(yīng)該來個錯別宣傳班,把那些容易錯的都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯別這個家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計錯別出現(xiàn)的幾率就會小多了。”
這次錯別調(diào)查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。
街頭的調(diào)查報告篇五
調(diào)查地點:xxxxxxxxxx。
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個用諧音替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。
調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)濟南五中周圍錯別字,分析原因,向有關(guān)部門(單位)提建議。
調(diào)查內(nèi)容:街頭商鋪招牌、廣告、宣傳欄上的錯別字現(xiàn)象。
調(diào)查時間:
調(diào)查人員:
調(diào)查地點:
調(diào)查方法:個案分析、總體點評、出錯概率評估。
調(diào)查步驟:
1、準(zhǔn)備階段。
上午八點鐘左右,我們團支部在指定地點(濟南五中門口)集合,準(zhǔn)備好該用的紙、筆、以及用來采集證據(jù)的相機和事先查好的有關(guān)于漢字的資料。然后,我們按照原定的計劃走向我們的第一站——泉城路東段以及周圍的小巷。
2、實施階段。
我們來到了泉城路東段,在那里我開始尋找錯別字。隊員們個個躍躍欲試,精神振奮,都瞪大了眼睛爭先恐后沖著周圍的每一個字仔細的看,不敢有絲毫的馬虎生怕漏下了一個錯別字。終于,我們在按察寺街街口發(fā)現(xiàn)了一處賣早點的小攤,小攤的廣告牌上發(fā)現(xiàn)了一處錯別字,攤主把“煎雞蛋”寫成了“煎雞旦”。簡直是大錯特錯。我們還在一家飯店門口發(fā)現(xiàn)了“抄”飯的字樣;在另一家快餐店門口,我們也發(fā)現(xiàn)了快“”;在附近的宣傳畫上,我們發(fā)現(xiàn)了“倡導(dǎo)”的“導(dǎo)”上面的“巳”被寫字的人篡改成了“己”。就連的黃亭體育館的“亭”字都寫成了繁體??磥砩钪械腻e別字還真不少,真有的可查!
接著,我們轉(zhuǎn)向第二站——明湖路。
穿過一個小巷,我們就要到明湖路上了。突然,后面?zhèn)鱽砹艘魂嚭艉奥?。原來是馮驍騰在叫我們過去,他說他發(fā)現(xiàn)了一系列的錯別字正在我們的身邊,他說:“你們瞧,那邊的那個修車鋪,修車的車寫成了繁體字,充氣的‘充’也寫成了‘沖’氣;再看看那邊那家裁縫店‘修拉鏈’三個字被改了倆,成了‘’;就連路邊的那家發(fā)廊都寫著‘發(fā)朗’的錯別字?!?/p>
已經(jīng)下午一點了,正是天最熱的時候,我們不得不按原計劃結(jié)束了活動。分配好活動的任務(wù)后,就各自分道揚鑣了。
調(diào)查結(jié)果:
經(jīng)我們調(diào)查發(fā)現(xiàn),我們一共行走了1.5公里的路程,共調(diào)查商鋪等200余家,共發(fā)現(xiàn)錯別字或不規(guī)范用字37處。經(jīng)計算約有14.8%的單位存在不規(guī)范用字或出現(xiàn)了錯字、別字的現(xiàn)象。這個數(shù)字可不小,他對周圍來來往往上學(xué)的學(xué)生會發(fā)生怎樣的影響?設(shè)若一位學(xué)生看到錯別字后會把這個字寫錯的概率為50%,他一天會看到10個錯別字,也就是說他一天會因這些街頭的錯別字而寫錯5個字,那么他一個星期要寫錯35個字,一個月后是150個錯別字,一年后是1825個錯別字,同時他的錯別字還會影響他的同學(xué)。我們五中60級有1000名學(xué)生,如果每個人都按這種速度發(fā)展那么三年以后我們中考時就要有5475000個錯字,如果這些自考到的概率為1%,一個錯別字一分,那么五中的平均成績要比沒有這些錯別字下降5.5分??梢娺@些錯別字是多么誤人子弟呀!
據(jù)我們調(diào)查的資料上說,漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時,漢字適應(yīng)漢語的特點,記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強大的生命力。
漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨特的文字體系。也就是說,一個漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。
從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨體字,一類是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國后,連續(xù)對漢字進行簡化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷任何一種新的字體,都是經(jīng)過長期演變逐漸形成的??傮w來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時,有很多人為了一時的方便,而把很多字簡寫;或是不會寫的,就用另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。
可見,漢字是我們中華民族的瑰寶,是我國各民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征。既然漢字的地位是如此重要,因此我認為這些錯別字的問題務(wù)必要解決。
解決方案:
1、面對那些有意寫錯字而提高人氣或圖吉利的商家老板們,我們應(yīng)該軟硬兼施。一方面,給他們講明如此作的危害。一方面,可以向有關(guān)部門反映問題,請求幫助解決。
2、對于,那些無意寫錯或不知道錯的,我們應(yīng)該給予教育,幫助其改正。
3、面對那些寫繁體字的人,我們應(yīng)該明確告訴他們正確的規(guī)范的用字標(biāo)準(zhǔn)。并且提醒,改正。如是店主蠻不講理,就向有關(guān)部門反映問題,請求幫助解決。
4、我們應(yīng)該加強對學(xué)生的教育,盡量減少錯別字,和錯別字對他們的影響。
街頭的調(diào)查報告篇六
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如新形象寫成新形像,一些服裝店把一見鐘情寫成衣見鐘情、伊拉克寫成衣拉客、三國演義寫成衫國演衣、挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭的調(diào)查報告篇七
中華文化博大精深源遠流長,作為一個中國人,雖然能夠辨別眾多漢字,但很多繁體字、復(fù)雜字還是會難倒我們。這時候,錯別字就出現(xiàn)了。錯別字的出現(xiàn),原因有多種,自己不細心、不認真,漢字本身很復(fù)雜,難認、難寫,這都是原因。那么街頭的錯別字多不多呢?下面是小編為大家精心整理的的街頭錯別字調(diào)查報告,希望大家看的愉快。
我和弟弟走到一家酒店門前,發(fā)現(xiàn)門口的廣告牌上把“炒飯”的“炒”寫成了“抄飯”,弟弟看見了,捧腹大笑,而我卻笑不出來,我走到弟弟身邊,說:“走,咱們倆進去給老板說說,讓他改過來?!钡艿苈犃?立即止住笑,把眼睛睜的大大的看著我,隨后說:“要去,你一個人去,我可不想挨罵?!薄霸趺纯赡馨ちR呢,我們幫他們改錯別字,他們感謝我們還來不及呢。”我說,可弟弟卻一溜煙的跑了,我心想“哼,你這個膽小鬼,看我回家怎么收拾你。我深呼了一口氣,鼓著勇氣走了進去,這時,一位服務(wù)員阿姨手拿菜單向我走來,我走上前去說:“阿姨,你們門口的廣告牌上有個錯別字,希望你能轉(zhuǎn)告你們老板,讓他改過來。”她聽了,很不樂意地點了點頭,然后就走了。
第二天,我又來到這家店,發(fā)現(xiàn)那個錯別字還是神氣的站在那,我看了,氣乎乎地走進店里,這時昨天那位阿姨看見我便指著我對旁邊的一位男人不知說些什么,我想他應(yīng)該就是老板。過了一會,老板向我走來,開口就說:“你又來干什么?”我連忙向他解釋,可老板根本就不聽,我在那給他講道理,可他卻心不在焉,一副沒把我放在眼里的樣子,可我還是在那不耐煩地給他講道理,終于,老板忍不住了,說:“好了,好了,小姑娘,算我服你了,我改我改,還不行嗎?!闭f著,他便撕下那張廣告紙,叫人重新打印了,我看了,心里比吃了蜜還甜。
在這里,我呼吁大家:正確使用祖國語言文字,使中國悠久歷史文化源遠流長。一定要對得起中華五千年的歷史。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
街頭的調(diào)查報告篇八
xx。
xx。
實地觀察。
xx。
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的.注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
街頭的調(diào)查報告篇九
錯別字,即寫錯的字或誤字。錯字,錯誤的字;別字,別體字,即一字的另一種寫法,亦指誤字,本當(dāng)是這一字而誤為另一字,俗稱白字,乃別音之轉(zhuǎn)。下面是街頭錯別字調(diào)查報告,歡迎查閱!
一、調(diào)查時間:xx年11月21日上午。
二、調(diào)查地點:五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)。
三、調(diào)查人:林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人。
三、調(diào)查目地:尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。
我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了。
現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!
通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!
原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時間:20xx年x月25、26日。
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。
1、的地得分不清。
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個字混淆。
2、形近字。
如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點。
3、諧音字。
這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個錯別字大王啊。看完后,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近。
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。
5、既形近,又音近,還意近。
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
1、采用口訣助記。
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de。
2、認真仔細書寫。
在寫字時一定要認真仔細,特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思。
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅持反復(fù)練習(xí)。
書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護漢字之美作出貢獻。
街頭的調(diào)查報告篇十
義橋。
尋找馬路兩旁有錯別字的店牌,記錄在筆記本上,至少十條。記錄好后,分析原因。
走在街上,看著馬路兩旁的一塊塊各式各樣的店牌,我的心頭不禁砰然一震,不看沒注意,一看,哇塞!店牌上怎么有這么多錯別字。有的用諧音,有的為了吸引顧客眼球,亂改成語或詞語,還有的,用了一些繁體字、英文。如,烤雞店把“高度機密”寫成了“高度雞密”,衣服店把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,把“懶貓”用英文寫成了“l(fā)asycat”??????這些例子數(shù)不勝數(shù),如果讓我說個三天三夜,我可能都說不完。這種錯別字,若不經(jīng)過思考、琢磨一番,還真不知道是非是對呢!
現(xiàn)在,這種店牌上的錯別字很多,都是為了吸引顧客眼球,但同學(xué)們不能學(xué)它們,因為這種小毛病,會導(dǎo)致大問題,俗話說“小洞不補,大洞難補”。其次,我覺得這個活動特別好,讓我們走進社會,希望以后可以多舉行這種活動。
漢字是世界上最古老的文字,是我們中國人的驕傲?,F(xiàn)在,已經(jīng)有越來越多的外國人在學(xué)習(xí)漢字,所以我們要給他們做榜樣,正確的使用漢字。假如,連我們中國人自己都不規(guī)范的使用漢字,那我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的知識。因此,我們要正確的寫漢字,并杜絕使用錯別字。所以,從我做起,從現(xiàn)在做起,讓我們正確使用漢字吧!
非常感謝大家閱讀《街頭錯別字的調(diào)查報告(大全)》,更多精彩內(nèi)容等著大家,歡迎持續(xù)關(guān)注,一起成長!
街頭的調(diào)查報告篇十一
20xx年11月15日。
xxxx。
調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
街頭的調(diào)查報告篇十二
20xx年11月18日
瓜渚湖附近的街頭
搜集街上的錯別字,交流感受
通過一天的調(diào)查的中有50%個牌上出現(xiàn)了錯別字,而且錯別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!
當(dāng)然了,那些錯別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的`“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!
通過議論,同學(xué)們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:
1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯別字,但還是習(xí)慣性的寫上了。
2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的牌。
2、建議城管和文化稽查部門加強,監(jiān)管力度,整治措施。
通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。
第一活動小組
20xx年11月18日
街頭的調(diào)查報告篇十三
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
街頭的調(diào)查報告篇十四
武隆縣城散。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭的調(diào)查報告篇十五
3月29日。
安義縣城街頭各處。
搜集街頭巷尾錯別字,并積極向相關(guān)部門提出整改建議。
通過此次社會調(diào)查,可以直觀地看出街頭錯別字不少,急需我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、告知相關(guān)部門和個人。
除此之外,我們還調(diào)查了25張廣告紙。其中,有3張出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之六。錯別字的形式也是五花八門、各不相同。例如:尋人啟事寫成尋人啟“試”;南昌啤酒寫成南昌啤“”;練歌房寫成“戀哥”房……針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、成立“街頭文字亮化小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳錯別字的危害,及時處理“錯別字”。
2、建議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌和廣告語。
3、希望城管和文化稽查部門加大監(jiān)管力度并有針對性地出一些整改措施。
街頭的調(diào)查報告篇十六
二、調(diào)查地點:五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)。
三、調(diào)查人:林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人。
三、調(diào)查目地:尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。
我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會?!睂ⅰ皻浽帷睂懗闪恕拌\葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了。
現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!
通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!
街頭的調(diào)查報告篇十七
調(diào)查地點:從家到下方橋
調(diào)查目的:搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。
調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因;
1商店的人不注意諧意,同音不同字。
2大多寫成繁體字。
3寫字或打印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。
4有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。
調(diào)查反思:
漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的.文化遺產(chǎn),是我國名民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽。
調(diào)查人:史歆翊
20xx年11月19日
街頭的調(diào)查報告篇十八
xxx。
街頭招牌,廣告,作業(yè)本。
增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用。
前幾天我們學(xué)習(xí)了倉頡造字的歷史。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪校覀兩磉叺娜硕疾惶谝鉂h字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
1、規(guī)范用,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
街頭的調(diào)查報告篇十九
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的.作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。
1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。
街頭的調(diào)查報告篇二十
2017年11月18日。
小區(qū)門口。
一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細查看,還真不知道哪里寫錯了呢!
通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:
1、商家故意寫錯別字。
2、商家并不知道哪里錯了。
3、商家對漢字知識太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2、發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。
雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。
街頭的調(diào)查報告篇二十一
孫偉豪、陳寶君。
萬達金街。
查看街頭上的錯別字,向有關(guān)政府提出建議。
在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴(yán)厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴(yán)勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結(jié)果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。
我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應(yīng)該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。
我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名,
通過討論,我們認為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:
1、寫字人的文化水平太低。
2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。
3、相關(guān)部門管理太松,沒注意到。
1、應(yīng)該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。
2、應(yīng)該提升現(xiàn)代人民的`文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/9234076.html】