總結(jié)是一個機會,它讓我們重新審視自己的成長和進步。對于任何一次總結(jié),我們都應(yīng)該先明確總結(jié)的目的和重點。歡迎大家瀏覽以下總結(jié)范文,相信它們能給大家?guī)硇碌乃伎己蛦l(fā)。
法院判決強制申請書篇一
申請人:,女,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住x區(qū)。電話:
被申請人:,男,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住。電話:
請求事項。
二、依法責(zé)令被申請人協(xié)助申請人做房屋變更;。
三、本案執(zhí)行費用由被申請人承擔(dān)。
事實與理由。
申請人訴被申請人離婚糾紛一案,已由貴院于x年x月x日作出(x)年通民初字第號民事調(diào)解書,雙方當(dāng)事人在法院的主持下,達成如下協(xié)議:“1、原告與被告的夫妻關(guān)系自xx年xx月xx日解除。2、原告與被告婚后所生孩子歸原告撫養(yǎng),被告每個月給付撫養(yǎng)費x元。3、被告給付原告夫妻共同財產(chǎn)中現(xiàn)金部分x元,于x年x月x日前執(zhí)行完畢。4、位于住房歸被告所有。5、登記在被告名下的房屋歸原告所有,被告于x年x月x日前協(xié)助原告辦理產(chǎn)權(quán)變更手續(xù)。6、訴訟費x元,由原告負擔(dān)(已繳納)?!痹撜{(diào)解書現(xiàn)已發(fā)生法律效力,被申請人未能在自動履行期間內(nèi)向申請人履行判決確定的法定義務(wù),使申請人的合法權(quán)益至今不能得到維護,故申請人特依法提出上述強制執(zhí)行請求,望貴院能夠及時采取法定的強制執(zhí)行措施,以體現(xiàn)法律的權(quán)威。
此致
x市x區(qū)人民法院。
申請人:
法院判決強制申請書篇二
聯(lián)系電話:_______________________。
被申請人:________________。
身份證:_______________________。
聯(lián)系電話:_______________________。
請求事項。
二、依法責(zé)令被申請人協(xié)助申請人做房屋產(chǎn)權(quán)變更;。
三、本案執(zhí)行費用由被申請人承擔(dān)。
事實與理由。
申請人訴被申請人離婚糾紛一案,已由貴院于x年x月x日作出(x)年通民初字第號民事調(diào)解書,雙方當(dāng)事人在法院的主持下,達成如下協(xié)議:“1、原告與被告的夫妻關(guān)系自xx年xx月xx日解除。2、原告與被告婚后所生孩子歸原告撫養(yǎng),被告每個月給付撫養(yǎng)費x元。3、被告給付原告夫妻共同財產(chǎn)中現(xiàn)金部分x元,于x年x月x日前執(zhí)行完畢。4、位于住房歸被告所有。5、登記在被告名下的房屋歸原告所有,被告于x年x月x日前協(xié)助原告辦理產(chǎn)權(quán)變更手續(xù)。6、訴訟費x元,由原告負擔(dān)(已繳納)?!痹撜{(diào)解書現(xiàn)已發(fā)生法律效力,被申請人未能在自動履行期間內(nèi)向申請人履行判決確定的法定義務(wù),使申請人的合法權(quán)益至今不能得到維護,故申請人特依法提出上述強制執(zhí)行請求,望貴院能夠及時采取法定的強制執(zhí)行措施,以體現(xiàn)法律的權(quán)威。
此致
申請人:______________________。
__________年________月______日。
法院判決強制申請書篇三
黃亞英﹡李薇薇﹡﹡。
1968年9月27日由歐共體國家在布魯塞爾簽訂的《關(guān)于民商事裁判管轄權(quán)及判決執(zhí)行的公約》(以下簡稱“布魯塞爾公約”或“公約”)就締約國之間關(guān)于民商事訴訟管轄及法院判決執(zhí)行事項創(chuàng)設(shè)了統(tǒng)一的制度和規(guī)則。該公約的主要目的是在歐共體內(nèi)實現(xiàn)“法院判決的自由流通”。在公約起草過程中,談判者們認為確?!胺ㄔ号袥Q自由流通”最好的方法是規(guī)定一套統(tǒng)一的管轄原則,使?fàn)幾h與受理爭議的法院之間毫無疑義地存在著緊密的聯(lián)系.這樣將會減少對外國法院判決的不信任。為此,公約詳細規(guī)定了締約國之間行使管轄權(quán)的規(guī)則,限制了拒絕承認和執(zhí)行另一締約國法院判決的理由。按照公約規(guī)定,在其中一個締約國作出的判決在所有其它締約國內(nèi)應(yīng)予以自動承認和執(zhí)行。除了極個別的情況外,它完全代替了成員國之間原有的承認與執(zhí)行判決的雙邊條約中的轉(zhuǎn)換制度。公約因此被稱之為“歐洲程序法的基礎(chǔ)”。
一、公約的產(chǎn)生及發(fā)展。
建立歐洲共同體的《羅馬條約》的締約者們意識到,貨物、人員和資金的自由流通固然很好,但如果對法律義務(wù)的廣泛履行存在困難,將會阻礙共同市場的發(fā)展。因此按照《羅馬條約》第220條之規(guī)定,6個歐洲共同體成員國開始了漫長的談判,“以期為了它們國民的利益……簡化相互承認和執(zhí)行法院判決和仲裁裁決的程序”。為了實現(xiàn)上述目標(biāo),有關(guān)國家于1960年設(shè)立了專家委員會負責(zé)起草相關(guān)的公約。
當(dāng)時,歐共體國家之間有關(guān)判決的相互承認執(zhí)行主要由成員國締結(jié)的少數(shù)雙邊條約調(diào)整。這些條約不僅適用范圍很有限,而且絕大多數(shù)的條約都規(guī)定了間接管轄權(quán)原則,即執(zhí)行地國法院只有依據(jù)其本國法認定判決作出國法院有管轄權(quán)時方可執(zhí)行該外國判決。起草公約的專家委員會面臨著兩種選擇:要么繼續(xù)保持間接管轄權(quán)原則這一繁瑣的程序;要么實行統(tǒng)一的管轄權(quán)規(guī)則,即采用直接管轄權(quán)原則。正如皮特·凱所指出的:“簡便、有效地執(zhí)行外國判決的真正障礙是國內(nèi)法上執(zhí)行條件太復(fù)雜、不統(tǒng)一。因此需要方便、簡化、統(tǒng)一的執(zhí)行程序。由于個別成員國之間現(xiàn)存的雙邊條約內(nèi)容既零亂又不完善,所以公約若采用間接的承認和執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)將會繼續(xù)導(dǎo)致對成員國公民的歧視。
《布魯塞爾公約》的起草者們大膽地采用了直接管轄權(quán)原則。所謂直接管轄權(quán)原則,從執(zhí)行地國法院的角度來說,是指如果外國法院適用的管轄規(guī)則與本國相同。則執(zhí)行地國法院就無需對該外國判決進行管轄權(quán)方面的審查便可予以承認和執(zhí)行。這樣就保證了法院判決在歐洲共同體市場內(nèi)像貨物、人員和資金一樣自由流通。
按照《布魯塞爾公約》的規(guī)定,歐共體任何成員國意欲加入該公約必須在原公約的基礎(chǔ)上與原始締約國訂立特別協(xié)定。1973年當(dāng)英國、丹麥和愛爾蘭成為歐共體成員時.它們?yōu)榧尤搿恫剪斎麪柟s》與原有的6個公約締約國進行了漫長的談判,并于1978年簽署了《加入公約》。1982年當(dāng)希臘加入《羅馬條約》成為歐共體成員時,也通過簽訂《加入公約》加入了《布魯塞爾公約》。這些《加入公約》只在1968年的《布魯塞爾公約》內(nèi)容基礎(chǔ)上作了一些純技術(shù)性的修改,并末改變公約中的一些基本原則。
為避免締約各國法院對《布魯塞爾公約》作出不同的解釋,1971年6月3日歐共體6個原始成員國在盧森堡簽訂了《關(guān)于由歐洲共同體法院解釋布魯塞爾公約的附加議定書》。該議定書授予歐共體法院對公約進行司法解釋的權(quán)力。《布魯塞爾公約》是以4種正式文字作成的,這樣就給解釋工作帶來了困難。而且公約沒有一個一般性條款可以用來指導(dǎo)國內(nèi)法院的法官克服公約解釋和適用上的困難。1971年的這一議定書在歐洲政治、法律、社會一體化的進程中是一個十分重要的文件。正如一位學(xué)者所指出的:“近來歐洲法院在促進成員國一體化以及宣揚歐共體法高于國內(nèi)法的進程中發(fā)揮了重大作用。法院從一個統(tǒng)一歐洲的角度出發(fā),應(yīng)該有權(quán)解釋公約適用中所產(chǎn)生的問題。”
1988年歐共體的成員國又與歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟(efta)成員國在瑞士的洛迦諾締結(jié)了一項《民商事司法管轄權(quán)和判決執(zhí)行公約》,稱為洛迦諾公約。該公約是為了確保歐共體成員國與歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟的6個成員國之間判決的自由流通而締結(jié)的。因為在這兩大組織之間共有3500萬消費者,而且歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟成員國50%的貿(mào)易是與歐共體進行的?!堵邋戎Z公約》的一般原則與《布魯塞爾公約》基本一致;兩公約的絕大多數(shù)條款內(nèi)容一樣,甚至連條款的順序都是一樣的。但是這兩個公約在適用上又是獨立的。對此,《洛迦諾公約》在其第54條13款中專門規(guī)定了它與《布魯塞爾公約》在具體適用方面的相互關(guān)系。
二、承認和執(zhí)行判決的基本條件及程序。
司法裁判是國家的主權(quán)行為。按照領(lǐng)土屬地管轄原則,法院判決的效力僅限于作出該判決的國家領(lǐng)土之內(nèi)。而承認和執(zhí)行外國判決正是為了克服這些判決只在其本國領(lǐng)土內(nèi)有效和執(zhí)行的限制。如果一項判決的性質(zhì)屬于《布魯塞爾公約》意義上的民商事判決,而且判決的事項也屬于公約第1條的內(nèi)容,那么該判決應(yīng)在其它締約國間予以承認,無需辦理特別手續(xù)。按照《布魯塞爾公約》第26條之規(guī)定,外國判決應(yīng)予以自動承認,也就是說公約不需要執(zhí)行地國法院再作出一項新的司法裁判,而是由請求執(zhí)行的一方當(dāng)事人直接援引原判決。因此按照公約第26條所承認的判決就像是在執(zhí)行地國作出的判決一樣,原則上具有相同的效力。
公約第44條還規(guī)定,申請人在判決作出國法院已享受全部或部分司法援助或司法費用減免的,有權(quán)在承認和執(zhí)行程序中享受執(zhí)行地國家法律規(guī)定的最優(yōu)惠援助或最大減免。提供司法援助顯然有利于判決的自由流通,尤其涉及支付撫養(yǎng)和贍養(yǎng)費的案件。此外,申請人在一締約國申請執(zhí)行另一締約國作出的判決時,不得因其是外國人或者在被請求國沒有住所或居所,而令其提供任何名目的保證金或抵押物。
從《羅馬條約》第220條的要求來看,《布魯塞爾公約》的目的在于“簡化承認和執(zhí)行手續(xù)”。因此.公約已將申請執(zhí)行的程序盡可能地進行了簡化。按照公約的規(guī)定,執(zhí)行申請應(yīng)依執(zhí)行地國國內(nèi)法規(guī)定的程序由一方當(dāng)事人向法院提出。提交申請時還應(yīng)提交下列文件:(1)經(jīng)認證的判決書副本。如系缺席判決,須提供已將傳票及判決書送達缺席一方當(dāng)事人的證明正本或經(jīng)證明無異的副本。(2)證實該判決依判決作出國法律是可以執(zhí)行的并已送達對方的各項證明文件。(3)如需要時須提供證明申請人在判決作出國享受司法援助或減免訴訟費用的文件。公約第48條還規(guī)定.執(zhí)行地法院認為必要時可要求提供各項文件的譯本。
執(zhí)行地法院收到申請后應(yīng)迅速作出決定。被要求執(zhí)行的一方在這一階段不得提出任何異議。當(dāng)事人提交的申請書只能因與拒絕承認判決相同的理由而被拒絕。但在任何情況下對外國判決的實質(zhì)性問題均不得審查。對申請書作出決定后須立即將結(jié)果通知申請人。
(一)公共政策方面的理由。
關(guān)的法律體制,很少會出現(xiàn)一項外國判決與被請求承認國的法律制度或基本價值觀相矛盾的情況。但是為了達到公約統(tǒng)一適用的目的,公約給法院保留了這一公共政策方面的審查權(quán)力。這一點與《羅馬條約》中關(guān)于人員自由流動方面給予締約國的公共政策審查權(quán)是一致的。
公共政策審查權(quán)的行使是受到公約嚴(yán)格限制的。首先,《公約》第28條明確聲明公共政策不適用于有關(guān)管轄權(quán)的規(guī)定。也就是說,被請求承認國不得將公共政策適用于有關(guān)管轄權(quán)的審查。其次,公約第27條(1)款外的其它款項所列明的不予承認的理由也不能以公共政策理由取而代之,否則會導(dǎo)致法院在拒絕承認和執(zhí)行方面擴大公共政策理由的適用范圍。除了上述限制外,對公共政策的適用范圍很難進一步界定。從歐共體國家法院判例匯編中刊載的締約國法院作出的判決來看,有許多是將公共政策理由與第27條(2)款的缺席判決理由相互混淆。在此還應(yīng)注意,被請求承認國不能僅以自己國內(nèi)的公共政策去拒絕其它締約國的判決。例如,在英格蘭和威爾士等國公共政策的概念很廣,而且英國法院也常常表現(xiàn)出對外國法的排斥。但是在公約這—體制下,這些國家就有必要限制其法院的司法權(quán)力。另外,以欺詐手段作出的判決是否可以以公共政策理由拒絕承認和執(zhí)行尚不確定。斯卡拉思爾報告就援用公共政策理由拒絕承認和執(zhí)行一項以欺詐手段作出的外國判決是否妥當(dāng)提出了疑問。該報告認為,由于公約所有成員國的法律制度都專門規(guī)定了糾正欺詐判決的救濟程序和理由,因此沒有必要對欺詐判決動用執(zhí)行程序中的公共政策理由加以否定。
(二)維護被告權(quán)利方面的理由。
公約第27條(2)款規(guī)定:“如果因被告未及時收到有關(guān)起訴的文件,使他不能有充分的時間安排辯訴而作出的缺席判決”不能予以承認。所有訴訟當(dāng)事方都應(yīng)有機會出庭并陳述其主張,這是歐共體法中的重要原則。從實踐來看,這一基于自然公正(naturaljustice)的要求而產(chǎn)生的理由在承認執(zhí)行階段引起的爭議最多。
公約第27條(2)款可以看出,在下列情況下是不能拒絕承認和執(zhí)行的:(1)被告已得到正當(dāng)?shù)耐ㄖ?2)該通知是及時送達的。被請求執(zhí)行一項缺席判決的法院必須獨立地審查判決作出的情況以決定是否可以按照第27條(2)款對該判決予以執(zhí)行。然而該條款的含義存在著3個問題:(1)什么情況下才構(gòu)成“缺席判決”;(2)何謂正當(dāng)送達;(3)怎樣才能構(gòu)成使被告“有充足時間安排辯訴”。以下將結(jié)合法院的司法實踐對如何認定上述這些問題分別進行分析。
1、缺席判決。構(gòu)成“出庭”的必要條件一直很少引起爭議。但在最近,德國聯(lián)邦最高法院要求歐洲法院對“出庭”的含義給予解釋。在該案中,申請人請求德國法院執(zhí)行一項意大利法院作出的判決。申請人的兒子在意大利一次車禍中由于被申請人的疏忽大意而死亡。申請人在意大利對被申請人提起刑事訴訟的同時附帶了民事賠償請求。民事賠償?shù)脑V訟請求送達給了被申請人。被申請人雖然在刑事程序中通過其律師出庭,但對本案中的民事索賠沒有進行答辯。歐洲法院在此需要考慮的問題之一便是本案被申請人是否構(gòu)成了《布魯塞爾公約》第27條(2)款意義上的“出庭”。普遍接受的觀點認為,被申請人的各項行為能夠表明他已得到了訴訟通知并打算為自己辯護就足以構(gòu)成出庭。然而如果被申請人只是對管轄權(quán)提出異議或僅對訴訟文書的送達本身表示反對,則不足以構(gòu)成第27條(2)款意義上的出庭。這一觀點已被德國上訴法院在該法院處理的一起案件中所采納。在德國上訴法院的這起案件中,被告收到一個傳票要求他在意大利法院出庭。他采取的唯一行動是對送達的傳票表示反對,要求意大利法院撤回送達。其理由是他對收到的文件從文字內(nèi)容到形式都無法讀懂。德國上訴法院認沙定這一行為不能構(gòu)成出庭,它只是對傳票的送達提出了反駁。對“出庭”一詞作廣義的解釋符合便于外國判決的承認和執(zhí)行這一公約目的。從這個意義上講,對判決作出國法院的管轄異議未成功的情況下,如果異議失敗的一方不參加庭審則不構(gòu)成“不出庭”,而應(yīng)視為出庭。
按照德國法律,在其國內(nèi)訴訟程序中,即便是送達方式或途徑存在缺陷,但只要能夠證明文件事實上已經(jīng)到達了收件人,法院便有權(quán)自行決定認可這種送達。德國聯(lián)邦最高法院因此向歐洲法院提出了另一個問題,即作為被請求執(zhí)行外國判決的法院能否也可以比照適用德國國內(nèi)法上的這一規(guī)則。歐洲法院指出:“本法院無意對締約國之間在生效法律文書的域外送達方面存在的不同制度予以協(xié)調(diào),但是《布魯塞爾公約》旨在保障被告的權(quán)利受到充分保護。為此,判決作出國法院和被請求執(zhí)行國法院在各自的程序中都有權(quán)自行決定訴訟文書是否已妥當(dāng)送達。應(yīng)記住《布魯塞爾公約》沒有規(guī)定各國法院作上述決定時應(yīng)適用的法律。既然起訴狀送達的程序規(guī)則是判決作出國程序的一部分,那么是否合理送達的問題也只能適用判決作出國法律,包括可能對該國有效的國際條約來解決。因此,對送達缺陷的補救或認可問題也應(yīng)受該國法律調(diào)整?!庇纱丝梢姡瑲W洲法院只強調(diào)應(yīng)適用判決作出國的法律來判定送達是否正當(dāng)。歐洲法院未能協(xié)調(diào)或統(tǒng)一歐共體內(nèi)各國法律的差異和沖突,因此不存在統(tǒng)一的歐共體法來解釋正當(dāng)送達。
包括送達所采用的方式、原被告之間的關(guān)系、為避免缺席判決而采取的措施的性質(zhì)等。例如,如果爭議涉及商業(yè)關(guān)系,提起訴訟的文件送達到被告營業(yè)地,那么僅僅因為被告在送達時外出不在這一事實通常不能構(gòu)成無法安排辯護……”。
在前面提到的devaeekerv.bouwman案中,當(dāng)訴狀已送到被告在比利時安特衛(wèi)普的注冊地址時,法院是否還要去考慮充足時間問題。按照判決作出國法律這已構(gòu)成了正當(dāng)送達。但是該案件中被告當(dāng)時已從上述注冊地址搬走。雖然他沒有立即通知原告他的新地址,但從送達上述訴狀到后來的開庭通知這段時間內(nèi),他的確向原告提供了一個新的聯(lián)系信箱號。但開庭通知沒有送達到這一新地址。判決結(jié)果是原告勝訴。該判決仍被送到被告原注冊的地址。后來對這一缺席判決的上訴期限已過,被告仍不知道有任何訴訟。當(dāng)他在荷蘭的銀行帳戶被凍結(jié)時他才知道了這一判決。他對執(zhí)行比利時判決的命令提起了上訴。歐洲法院就該案所要解釋的問題是,在斷定充足時間時,是否還應(yīng)考慮從送達到判決作出這段時間所發(fā)生的一些新情況,如地址的變更。法院認為考慮這些新情況很重要,否則不能真正實現(xiàn)公約第27條(2)款確保被告有充分機會出庭的目的。
公約第27條(3)款規(guī)定,如果某一外國判決與被請求國就同一當(dāng)事人間的爭端所作判決不相容時,該外國判決不能予以承認。雖然這一拒絕理由完全可以包括在公共政策理由中,但負責(zé)起草《布魯塞爾公約》的專家委員會為了消除“可能對公共政策作出過于寬泛的解釋這種危險”,又單獨列出了這一拒絕承認的理由。關(guān)于不相容判決的含義,法院在hoffmanv.krieg案中認為:“導(dǎo)致了相互排斥的法律結(jié)果的判決就是不相容的判決?!痹摪干婕暗綄σ豁椀聡袥Q的執(zhí)行。該判決命令丈夫在婚姻解除后向妻子支付扶養(yǎng)費。但在該德國判決作出之前,執(zhí)行地國已作出了涉及本案當(dāng)事人離婚的另一判決。該案件的特殊之處在于判決作出國的德國法院的裁決被視為與執(zhí)行地國國內(nèi)判決涉及的事項相矛盾。執(zhí)行地法院因此認為該外國判決在執(zhí)行地國不應(yīng)再予以執(zhí)行。在deutchegenossenschaftsbankv.brasseriedupccheur一案的判決中,法院認為承認和執(zhí)行外國判決這種特殊程序仍應(yīng)繼續(xù)受執(zhí)行地國法津支配。這種做法的目的是避免出現(xiàn)執(zhí)行地國法院無視本國判決的效力;避免出現(xiàn)外國判決比執(zhí)行地國相同判決效力更為優(yōu)越的局面。法院還指出,公約目標(biāo)是更合理的司法管轄和更有效的程序運作?!狈ㄔ簭娬{(diào)指出:“在一個旨在促進外國判決在執(zhí)行地國而非判決作出國得到承認和執(zhí)行的公約中,這一目標(biāo)十分重要。為了實現(xiàn)此目標(biāo),有必要避免各國法院重復(fù)行使管轄權(quán),因為這樣會加大出現(xiàn)不相容判決的風(fēng)險,這也正是公約第27條(3)款關(guān)于拒絕承認和執(zhí)行的理由?!?/p>
結(jié)論。
《布魯塞爾公約》標(biāo)志著歐洲共同體國家在對外國判決的承認和執(zhí)行制定統(tǒng)一的、非歧視的規(guī)則方面取得了實質(zhì)性的進展。通過這一多邊條約,確保各成員國受到統(tǒng)一的共同規(guī)則約束,從而消除了過去雙邊條約所帶來的差別和沖突。自從公約簽署以后,歐共體國家實現(xiàn)了判決的自由流通。歐共體因此也向著政治、經(jīng)濟和文化一體化又邁進了一大步。后采隨著《洛迦諾公約》的簽訂,又將這一強有力的外國判決承認和執(zhí)行制度擴展適用于西歐所有國家。歐洲法院通過解釋并嚴(yán)格適用《布魯塞爾公約》,為使公約成為真正的歐洲程序法發(fā)揮了重要的作用。公約通過確立迅速、統(tǒng)一的承認和執(zhí)行程序,滿足了《羅馬條約》第220條的要求。正如一位學(xué)者所說的,隨著判決依公約越來越多地被承認和執(zhí)行,歐洲共同體更趨向于一個單一的法律實體。
(本文刊載于《中國司法》雜志第5期,因技術(shù)原因?qū)⒃陌l(fā)表時的注釋全部刪去)。
﹡西北政法學(xué)院國際法教授。
﹡﹡西北政法學(xué)院法學(xué)副教授。
法院判決強制申請書篇四
申請人:,女,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住x區(qū)。電話:
被申請人:,男,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住x區(qū)。電話:
請求事項
二、依法責(zé)令被申請人協(xié)助申請人做房屋產(chǎn)權(quán)變更;
三、本案執(zhí)行費用由被申請人承擔(dān)。
事實與理由
申請人訴被申請人離婚糾紛一案,已由貴院于x年x月x日作出(x)年通民初字第號民事調(diào)解書,雙方當(dāng)事人在法院的主持下,達成如下協(xié)議:"
1、原告與被告的夫妻關(guān)系自xx年xx月xx日解除。
2、原告與被告婚后所生孩子歸原告撫養(yǎng),被告每個月給付撫養(yǎng)費x元。
3、被告給付原告夫妻共同財產(chǎn)中現(xiàn)金部分x元,于x年x月x日前執(zhí)行完畢。
4、位于住房歸被告所有。
5、登記在被告名下的房屋歸原告所有,被告于x年x月x日前協(xié)助原告辦理產(chǎn)權(quán)變更手續(xù)。
6、訴訟費x元,由原告負擔(dān)(已繳納)。"該調(diào)解書現(xiàn)已發(fā)生法律效力,被申請人未能在自動履行期間內(nèi)向申請人履行判決確定的法定義務(wù),使申請人的合法權(quán)益至今不能得到維護,故申請人特依法提出上述強制執(zhí)行請求,望貴院能夠及時采取法定的強制執(zhí)行措施,以體現(xiàn)法律的權(quán)威。
此致、
敬禮!
x市x區(qū)人民法院
申請人:
x年 月 日
法院判決強制申請書篇五
申請人:×××(姓名、性別、年齡、民族、籍貫、職業(yè)或者工作單位和職務(wù)、住址、聯(lián)系電話)。
被申請人:×××(姓名、性別、年齡、民族、籍貫、職業(yè)或者工作單位和職務(wù)、住址、聯(lián)系電話)。
申請人與被申請人因×××一案,經(jīng)×××人民法院×××年××月××日以×字第××號判決書(調(diào)解書)作出判決(調(diào)解),現(xiàn)判決書(調(diào)解書)已發(fā)生法律效力,但被申請人拒不(全部)履行判決書(調(diào)解書)中規(guī)定應(yīng)盡的義務(wù),根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)規(guī)定,特向你院申請予以執(zhí)行。
申請執(zhí)行事項:(寫明判決書中有關(guān)被申請人應(yīng)該履行的事項、方式、方法等)。
事實和理由:
此致
×××人民法院。
申請人:(簽字或蓋章)。
×××年××月××日。
法院判決強制申請書篇六
2、有屬于同一社會制度的法律沖突;
3、有屬于同一個法系的法域之間的沖突;
5、各法域有自己的終審法院,而在各法域之上無最高司法機關(guān);
6、在立法權(quán)方面,無中央立法管轄權(quán)和各法域立法管轄權(quán)劃分;
7、臺灣形成與大陸港澳不同的法域;
8、海峽兩岸區(qū)際法律沖突比極為復(fù)雜的港澳更為錯綜復(fù)雜;
海峽兩岸區(qū)際法律沖突處理的基本原則與途徑;
(一)基本原則;
(二)區(qū)際法律沖突的解決途徑;
通過全國統(tǒng)一的實體法解決區(qū)際法律沖突途徑;
1、制定全國統(tǒng)一的實體法解決突途徑;
2、制定僅適用于部分法域的統(tǒng)一實體法;
3、各法域采用相同或類似的實體法求得統(tǒng)一;
4、將在一個法域適用的實體法擴大適用于另一個法域,從而取得法制統(tǒng)一;
通過區(qū)際沖突法途徑解決區(qū)際法律沖突。
制定全國統(tǒng)一的區(qū)際沖突法。
1、各地域分別制定各自的區(qū)際沖突法,用來解決自己的法律與其它法域法律之間的沖突。
2、類推適用國際私法解決區(qū)際法律沖突,用來解決自己的法律與其它法域法律之間的沖突。
4、兩岸宜完善、規(guī)范兩岸的司法協(xié)作等。
5、兩岸區(qū)際法律沖突宜以逐步、漸進的方式進行;
兩岸涉及區(qū)際法律沖突的相關(guān)法規(guī)與法院生效民事判決的相互認可與執(zhí)行的法規(guī)。
臺灣涉及兩岸區(qū)際法律沖突的法規(guī)---《臺灣地區(qū)與大陸地區(qū)人民關(guān)系條例》;過。
大陸目前沒有全面涉及處理兩岸區(qū)際法律沖突的相關(guān)法規(guī);
3、兩岸之間相互承認與執(zhí)行的法規(guī)。
大陸地區(qū);
臺灣地區(qū);
大陸法院民事生效判決到臺灣申請認可與執(zhí)行中的區(qū)際法律沖突。
2、在律師協(xié)會、法學(xué)會等中設(shè)臺灣法律研究委員會;
法院判決強制申請書篇七
申請人:,女,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住x區(qū)。電話:
被申請人:,男,x年x月x日出生,漢族,無職業(yè),住x區(qū)。電話:
請求事項。
二、依法責(zé)令被申請人協(xié)助申請人做房屋產(chǎn)權(quán)變更;。
三、本案執(zhí)行費用由被申請人承擔(dān)。
事實與理由。
申請人訴被申請人離婚糾紛一案,已由貴院于x年x月x日作出(x)年通民初字第號民事調(diào)解書,雙方當(dāng)事人在法院的主持下,達成如下協(xié)議:"。
1、原告與被告的夫妻關(guān)系自xx年xx月xx日解除。
2、原告與被告婚后所生孩子歸原告撫養(yǎng),被告每個月給付撫養(yǎng)費x元。
3、被告給付原告夫妻共同財產(chǎn)中現(xiàn)金部分x元,于x年x月x日前執(zhí)行完畢。
4、位于住房歸被告所有。
5、登記在被告名下的房屋歸原告所有,被告于x年x月x日前協(xié)助原告辦理產(chǎn)權(quán)變更手續(xù)。
6、訴訟費x元,由原告負擔(dān)(已繳納)。"該調(diào)解書現(xiàn)已發(fā)生法律效力,被申請人未能在自動履行期間內(nèi)向申請人履行判決確定的法定義務(wù),使申請人的合法權(quán)益至今不能得到維護,故申請人特依法提出上述強制執(zhí)行請求,望貴院能夠及時采取法定的'強制執(zhí)行措施,以體現(xiàn)法律的權(quán)威。
此致、
敬禮!
x市x區(qū)人民法院。
申請人:
法院判決強制申請書篇八
法定代表人:_______________________。
聯(lián)系電話:_______________________。
被申請人:________________(身份證:_______________________)。
聯(lián)系電話:_______________________。
請求事項:被申請人一次性支付給申請人______________元(租金______________元+滯納金______________元+訴訟費______________元)。
事實與依據(jù):
申請人與被申請人因房屋租賃合同糾紛一案,業(yè)經(jīng)杭州市上城區(qū)人民法院開庭審理,并于__________年________月______日作出上民三初字第號民事判決?,F(xiàn)該判決書已生效,但被申請人拒絕執(zhí)行判決。為此,特申請你院給予強制執(zhí)行。
此致
杭州市上城區(qū)人民法院。
__________年________月______日。
申請人簽章:________________。
法院判決強制申請書篇九
申請人:xxx,住址:xxxxx,法定代表人:
聯(lián)系電話:87。
請求事項:被申請人一次性支付給申請人84689.88元(租金35024.65元+滯納金46631.23元+訴訟費3034元)。
事實與依據(jù):
申請人與被申請人因房屋租賃合同糾紛一案,業(yè)經(jīng)杭州市上城區(qū)人民法院開庭審理,并于x年9月2日作出()上民三初字第號民事判決?,F(xiàn)該判決書已生效,但被申請人拒絕執(zhí)行判決。
為此,特申請你院給予強制執(zhí)行。
此致
敬禮!
杭州市上城區(qū)人民法院。
申請人簽章:
法院判決強制申請書篇十
對于承認與執(zhí)行外國法院的判決的條件,各國有不同規(guī)定,主要有合格的管轄權(quán)、存在條約或互惠、公共秩序保留、判決確定、訴訟程序公正、判決合法、不存在矛盾判決等,而程序公正、合法判決和確定判決是從保護當(dāng)事人,尤其是被告的利益出發(fā),以下將對這三個條件加以闡述。
一、程序公正。
程序公正是指外國法院的判決是經(jīng)過公正有效的審判程序,在充分保障了雙方當(dāng)事人的訴訟權(quán)利的情況下得出的。承認與執(zhí)行外國法院判決的審查中對程序公正性的要求主要目的是為了保護判決敗訴方,因而對程序合法性的審查,也通常是應(yīng)敗訴方的請求,由敗訴方提供證據(jù)。
程序公正的審查方向是敗訴一方當(dāng)事人是否適當(dāng)行使了辯護權(quán)、是否有足夠的時間應(yīng)訴、是否合法地收到相關(guān)訴訟文書等。
1968年布魯塞爾《關(guān)于民商事案件管轄權(quán)及判決執(zhí)行公約》中規(guī)定,對未向缺席被告人“適當(dāng)?shù)睾图皶r地送達或通知起訴書,使他能為自己辯護”的外國法院判決不予承認。1971年海牙《關(guān)于承認與執(zhí)行外國民事與商事判決的公約》規(guī)定,除非缺席一方當(dāng)事人“在使其能夠出庭答辯的足夠時間內(nèi)收到了起訴通知書”,否則,缺席判決“不應(yīng)得到承認與執(zhí)行”.同時,若裁決的作出是在“違背法律的正當(dāng)程序要求的訴訟中作出的”,或雙方當(dāng)事人“未能獲得平等的充分的陳述機會”的情況下,內(nèi)國法院可以不予承認或執(zhí)行。海牙《法院選擇協(xié)議公約》中也對程序公正做出了規(guī)定,但對被告在被申請國的程序公正抗辯作出了限制,即被告若已在原判決作出地出庭答辯,需就“通知問題提出異議”,并且,該公約也規(guī)定了當(dāng)內(nèi)國訴訟程序中通知被告的方式與作出判決的外國有關(guān)送達的基本原則不符時,內(nèi)國都可以不予承認或執(zhí)行該外國法院判決。各國的國內(nèi)法中也有對程序公正的審查。有些國家僅將此類規(guī)定適用于敗訴的本國國民,德國、日本、匈牙利、保加利亞等國的法律均是如此規(guī)定。有些國家不區(qū)分敗訴一方國籍,一律予以保護,比如英國、美國、法國、西班牙、意大利、奧地利等。
對于判斷程序是否合法的依據(jù)各國有不同規(guī)定。分為以下類型:
(一)按照作出判決的外國的法律判斷。
有的國家主張以出判決的外國的法律判斷判決是否合法,比如意大利。國際條約之中,1971年海牙《關(guān)于承認與執(zhí)行外國民事和商事判決的公約》中規(guī)定,判斷的依據(jù)是作出判決的法院所在國法律。
(二)按照內(nèi)國法律判斷。
有的國家主張以內(nèi)國法律規(guī)定判斷外國判決是否合法,比如德國。
(三)由法官自由裁量。
普通法國家,比如美國和英國,在這一點上給予法院極大的自由裁量權(quán),當(dāng)內(nèi)國法院認為敗訴的被告未收到適當(dāng)?shù)耐ㄖ?,即使按照外國法已?jīng)合法的送達了,仍可以拒絕承認與執(zhí)行該外國法院判決。內(nèi)國法院通常不對外國法院判決做實質(zhì)性審查,而程序公正的價值又為各國認可,所以程序公正為各國保護敗訴的被告人(尤其是本國公民)所做的要求。在實踐中,程序的不公正通常要敗訴被告抗辯和舉證,程序是否公正的事實較易查明,具有可操作性。
二、確定判決。
確定判決是指按照作出判決的法院地國法律,該判決具有約束力并已發(fā)生法律效力。若被申請承認與執(zhí)行的外國法院判決依該外國法律尚未發(fā)生法律效力,判決內(nèi)容可能經(jīng)法定程序發(fā)生改變或被推翻。為避免判決被作出地國法院改判后需回轉(zhuǎn)執(zhí)行,這種判決不應(yīng)當(dāng)在被申請國獲得承認與執(zhí)行。
確定判決的界定在各國標(biāo)準(zhǔn)不同。英國普通法對確定判決的理解是:判決法院終局性地、最后地、永久地確定了債務(wù)的存在,判決法院可以廢除或撤銷的判決不是確定判決。美國法院認為,終局判決可獲得承認和執(zhí)行,終局判決是指作出判決的法院沒有必要再采取司法行動解決同一爭訟。在加拿大,確定判決是對當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù)做的最后的和明確的判決,作出判決的外國法院有權(quán)隨時撤銷或改變的判決不是終局性的和確定性的判決,比如可以通過一定程序撤銷,或要求被告支付保證金的中間裁定以及并非要求敗訴方支付訴訟費的裁定,都不屬于可被承認與執(zhí)行的確定的和終局性的外國法院判決。日本學(xué)者的觀點是外國法院在訴訟程序上已經(jīng)終結(jié),不能因不服而提起上訴的那種判決是確定判決。但并不是所有國家都要求判決是確定的和終局性的,比如法國,對正在上訴的判決、已經(jīng)被提出反對的判決,甚至臨時的判決,都可承認與執(zhí)行,只是在這種情況下,今后不可對判決的實質(zhì)部分作出修改。
在界定確定判決的依據(jù)上,各國(地區(qū))規(guī)定分為以下類型:
(一)依照判決作出地國法律來判斷。
很多國家持這種做法,比如美國《第三次對外關(guān)系法重述》第481條的評論5認為,美國法院在判斷判決終局性時應(yīng)當(dāng)以判決作出地法律為準(zhǔn)而非美國的法律。
(二)按照本地法來判斷。
我國香港法院對內(nèi)地法院判決的審查依據(jù)即是如此。不同國家因其法律觀念不同對確定判決的標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定不同無可厚非,筆者認為在界定確定判決的依據(jù)上若采用的是本國法,忽視了依照判決作出地的法律該判決可能是具有法律效力的確定判決,可能產(chǎn)生不合理的結(jié)果。
合法判決是指申請承認與執(zhí)行的外國法院判決是通過合法手段獲取的。若是通過欺詐手段獲得的外國法院判決,不能在內(nèi)國獲得承認與執(zhí)行。“欺詐使一切無效”是一項古老的法律原則,它的含義是通過欺詐方式所進行的行為不具有法律效力。通過欺詐,當(dāng)事人可以達到選擇法律或選擇管轄權(quán)的目的,獲得所期望的判決。因此,欺詐獲得的外國法院判決不能獲得承認與執(zhí)行是各國普遍認可的。對合法判決的規(guī)定大陸法系與普通法系所采用的模式不同。
(一)大陸法系模式。
大陸法國家一般不直接將欺詐作為拒絕承認與執(zhí)行外國法院判決的援引依據(jù),而是將之納入本國公共秩序中對判決進行審查。
(二)普通法系模式。
在普通法國家,欺詐通常是獨立的拒絕承認與執(zhí)行外國法院判決的依據(jù)。英國法中認為欺詐可能來自兩個方面,一是法院本身,如法官受賄后作出的判決,二是勝訴方。英國對欺詐例外的規(guī)定非常寬松,無論以上哪種欺詐均能構(gòu)成拒絕承認與執(zhí)行外國法院判決的理由。美國通常將欺詐分為外在欺詐和內(nèi)在欺詐兩類。
外在欺詐屬判決作出地管轄權(quán)的范疇,如被告是被虛假陳述誘騙到管轄法院的情況、又如對法官的行賄。內(nèi)在欺詐是指發(fā)生在作出判決的法院訴訟過程中的行為,如偽證、使用虛假文件、錯誤陳述證據(jù)等。美國法院認為內(nèi)在欺詐不是拒絕承認與執(zhí)行外國法院判決的理由,因為該欺詐發(fā)生在訴訟過程中,當(dāng)事人已有充分的機會在法庭上以欺詐抗辯保護自己,當(dāng)事人若在判決作出前的庭審中沒有充分利用這種機會,就不能又以欺詐在執(zhí)行程序中提出抗辯。1971年海牙《關(guān)于承認與執(zhí)行外國民事與商事判決的公約》單獨將欺詐列為拒絕承認與執(zhí)行外國法院判決的理由。
欺詐例外既是對當(dāng)事人的保護,也是實現(xiàn)公正的法律價值的要求。但由于大陸法系和普通法系對欺詐例外的處理方式存在以上差別,當(dāng)存在欺詐情形時,這就將成為承認與執(zhí)行外國法院判決的障礙。
參考文獻:
[1]徐宏.國際民事司法協(xié)助[m].武漢大學(xué)出版社,
[2]丁偉.國際私法學(xué)[m].上海人民出版社,
[4]李雙元,謝石松.
法院判決強制申請書篇十一
申請人:______,男,xx年xx月xx日出生,漢族,農(nóng)民,______鄉(xiāng)縣xx鄉(xiāng)xx村xx組。
被申請人:______,男,xxxx年x月xx日出生,漢族,個體戶,______縣xx鎮(zhèn)xx路xx號。
1、強制被申請人支付________元勞務(wù)承包款;
2、強制被申請人支付訴訟費用_______元;
4、強制被申請人支付執(zhí)行費。
申請人與被申請人因勞務(wù)承包合同糾紛一案,____縣人民法院已于____年___月___日作出了(____)____民初字第____號民事判決書,被申請人不服一審判決上訴,____市中級人民法院又于____年___月___日作出了(____)____中民一終字第____號民事判決書,判決被申請人于第二審判決生效之日起向申請人支付上述_____元勞務(wù)承包款。第二審判決已經(jīng)生效,但被申請人仍拒不履行支付義務(wù)。
為維護申請人的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》的規(guī)定,特提出上列請求,請予以支持。
此致
_____縣人民法院
申請人:_________
____年___月___日
法院判決強制申請書篇十二
雙方當(dāng)事人必須履行人民法院發(fā)生法律效力的判決、裁定。
納稅人或者其他稅務(wù)當(dāng)事人拒絕履行判決、裁定的,稅務(wù)機關(guān)可以向第一審人民法院申請強制執(zhí)行,或者依法強制執(zhí)行。
稅務(wù)機關(guān)拒絕履行判決、裁定的,一審人民法院可以采取以下措施:
1、對應(yīng)當(dāng)歸還的罰款或者應(yīng)當(dāng)給付的賠償金,通知銀行從該稅務(wù)機關(guān)的帳戶內(nèi)劃撥;。
4、拒不執(zhí)行判決、裁定,情節(jié)嚴(yán)重構(gòu)成犯罪的,依法追究主管人員和直接責(zé)任人員的刑事責(zé)任。
5、納稅人或者其他稅務(wù)當(dāng)事人對稅務(wù)機關(guān)的具體行政行為在法定期間不提起訴訟又不履行的,稅務(wù)機關(guān)可以申請人民法院強制執(zhí)行,或者依法強制執(zhí)行。
法院判決強制申請書篇十三
申請人:
被申請人:
申請人與被申請人之間因一案,業(yè)經(jīng)人民法院(或仲裁委員會)于年月日作出()字第號民事判決(或裁決、調(diào)解),被申請人拒不遵照判決(或裁決、調(diào)解)履行。為此,特申請你院給予強制執(zhí)行。
事實與理由:
此致
人民法院。
申請人:
附:生效判決(裁定、調(diào)解)書份;
被申請人執(zhí)行財產(chǎn)所在地:。
三、舉一范例供制作時參考:
法院判決強制申請書篇十四
申請執(zhí)行人:
被申請人:
1、請求強制執(zhí)行____民事判決書即被申請人向申請人支付支付____款____元及其利息____元(自____年____月____日至____年____月____日止,按銀行同期貸款利率計算的利息)及一審案件受理費____元,以上共計____元人民幣。
2、請求強制執(zhí)行被申請人加倍支付遲延履行該判決確定義務(wù)期間的債務(wù)利息。
申請執(zhí)行人與被執(zhí)行人____糾紛一案,貴院于____年____月____日已作出____民事判決,該民事判決現(xiàn)已生效。根據(jù)____民事判決,被執(zhí)行人應(yīng)于該判決生效之日起十日內(nèi)支付申請執(zhí)行人____款____元及利息____元(自____年____月____日起,至判決生效之日止,按中國人民銀行規(guī)定的同期同類貸款利率計付)。被執(zhí)行人未按判決指定的期限履行給付金錢義務(wù),應(yīng)當(dāng)依照《中華人民共和國民事訴訟法》第二百五十三條的規(guī)定,加倍支付遲延履行期間的債務(wù)利息。案件受理費____元由被執(zhí)行人負擔(dān)。該判決已經(jīng)向被執(zhí)行人送達,且已經(jīng)生效,但被執(zhí)行人并未履行判決書確定的義務(wù)。
為維護申請執(zhí)行人的合法權(quán)益,特依法提出以上請求,請人民法院依法強制被執(zhí)行人履行生效的判決所確定的義務(wù)。
法院判決強制申請書篇十五
申請人:李愛蓮、女、漢族、1965年9月4日出生,內(nèi)蒙古包頭市固陽縣下濕壕鎮(zhèn)色楞不浪村59號。
被申請人;東勝區(qū)景耘喜來順火鍋城。 地址:內(nèi)蒙古鄂爾多斯市東勝區(qū)準(zhǔn)格爾北路1號街坊。
法定代表人:王占榮,總經(jīng)理(負責(zé)人:______)。
申請人李愛蓮與被申請人東勝區(qū)景耘喜來順火鍋城勞動爭議案件,經(jīng)鄂爾多斯市東勝區(qū)勞動人事爭議仲裁委員會作出東勞人仲裁字(20___)第248號民事裁決書?,F(xiàn)被申請人拒不遵照生效判決履行。為此,特別申請貴院予以強制執(zhí)行。
執(zhí)行要求:
1、請求法院執(zhí)行被申請人應(yīng)支付申請人的拖欠工資11894元。
2、強制執(zhí)行期間所產(chǎn)生的的一切費用都由被申請人承擔(dān)。
事實理由:
申請人于20___年5月、6月、7月、8月在被申請人處工作、工作崗位洗碗打雜。期間多次和老板楊飛溝通無果。 至此被申請人于東勞人仲裁字(20___)第248號民事裁決書生效后半個月內(nèi)未按照判決履行,特申請貴院執(zhí)行,以維護申請人的正當(dāng)權(quán)益。
此致
敬禮
鄂爾多斯市東勝區(qū)人民法院
20___年___月___日
法院判決強制申請書篇十六
申請人:姓名:性別:年齡:住址:聯(lián)系電話:。
被申請人:姓名:性別:年齡:住址:聯(lián)系電話:。
申請人與被申請人因離婚一案,經(jīng)xx人民法院20xx年9月6日以民初字第200號判決書調(diào)解書作出判決調(diào)解,現(xiàn)判決書調(diào)解書已發(fā)生法律效力。
申請執(zhí)行事項:
事實和理由:
此致
xxxx人民法院。
申請人:
申請日期:年月日
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/9037511.html】