錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(精選14篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-05 06:38:11
錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告(精選14篇)
時(shí)間:2023-11-05 06:38:11     小編:筆舞

寫(xiě)報(bào)告需要進(jìn)行充分的調(diào)研和數(shù)據(jù)收集,以確保其內(nèi)容準(zhǔn)確可信。報(bào)告的開(kāi)篇需要引起讀者的興趣,概括性地介紹研究?jī)?nèi)容。銷(xiāo)售統(tǒng)計(jì)報(bào)告

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇一

調(diào)查時(shí)間:20xx年11月17日。

調(diào)查地點(diǎn):學(xué)校附近的街頭。

調(diào)查目的:搜集街上的.錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”,伊拉克寫(xiě)成衣拉克,三國(guó)演義寫(xiě)成衫國(guó)演衣,挑三揀四寫(xiě)成挑衫撿飾,就更是屢見(jiàn)不鮮。亂用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在,于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:

一、馬虎不在乎,文化低,求省事。

二、寫(xiě)了不檢查。

針對(duì)以上現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議:

一、成立志愿糾正錯(cuò)別字小組,定期清除一些錯(cuò)別字垃圾。

二、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌……。

三、我們小學(xué)生盡量在寫(xiě)字前想好寫(xiě)什么字再寫(xiě)。

四、請(qǐng)大家無(wú)論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯(cuò)別字……。

五、向有關(guān)部門(mén)提出或者跟商家說(shuō)要杜絕錯(cuò)別字。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇二

調(diào)查時(shí)間:20xx年x月xx日(星期x)

調(diào)查地點(diǎn): 市場(chǎng)街

調(diào)查對(duì)象:街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。

調(diào)查經(jīng)過(guò):

我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查?,F(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊(cè),符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們?cè)谝患绎埖觊T(mén)口發(fā)現(xiàn) “抄”飯,修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣 ,零售店鋪門(mén)口:“另”售,裝潢店門(mén)口:裝“璜” 等;還有一些是店主故意寫(xiě)錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。

調(diào)查反思:

在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇三

調(diào)查目的:走在繁華而熱鬧的.市場(chǎng)里,刺眼的錯(cuò)別字隨處可見(jiàn);“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時(shí)裝店……這些店門(mén)常讓人覺(jué)得十分趣味,也覺(jué)得隱隱不安。污染了祖國(guó)的語(yǔ)言文字,以凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字。

我建議:商家應(yīng)制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。

性質(zhì),見(jiàn)諒。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇四

研究方式:?jiǎn)柧碚{(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來(lái)分析由問(wèn)卷調(diào)查得來(lái)的數(shù)據(jù)。我們通過(guò)發(fā)放50份問(wèn)卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。

據(jù)說(shuō)有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長(zhǎng)在圖紙上打地基的地方寫(xiě)了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長(zhǎng)的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒(méi)看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽(tīng)轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長(zhǎng)說(shuō):我怕地基打不好出事,頭出門(mén)還特意寫(xiě)上一定要用好料,沒(méi)想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說(shuō):我想寫(xiě)“務(wù)必”的“務(wù)”,誰(shuí)知竟寫(xiě)成“勿”了。一字之差,給國(guó)家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽(tīng),還是眼睛看。如果沒(méi)有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫(xiě)錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯(cuò)別字越來(lái)越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。

行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫(xiě)成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?

從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。

通過(guò)對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)。

由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來(lái)了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已”錯(cuò)誤的寫(xiě)成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫(xiě)的呀”可見(jiàn)錯(cuò)別字的分布之廣泛。

第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫(xiě)漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫(xiě)的,比如說(shuō):賣(mài)雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫(xiě)成了元旦的“旦”;把公“廁”寫(xiě)成了“公則”;把“庫(kù)”寫(xiě)成了“褲”;收破爛的把“留”寫(xiě)成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫(xiě)成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫(xiě)成了新年的“新”。

第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況。

十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫(xiě);園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫(xiě)成了“腸久安”。

寫(xiě)字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。

寫(xiě)字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫(xiě),就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來(lái)代替,如:“籃球”寫(xiě)成“藍(lán)球”,“樓房”寫(xiě)成“摟房”,“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”。寫(xiě)字人不夠仔細(xì),多筆少畫(huà)中國(guó)漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫(xiě)成“免子”,只是一點(diǎn)之差。

字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

寫(xiě)字人用了繁體字。

難字不會(huì)寫(xiě):如,羲、瀚、蔫等。

有關(guān)部門(mén)管理的不夠,治理缺乏力度。

由于心急,本應(yīng)寫(xiě)前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。

基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫(huà)書(shū)寫(xiě)不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒(méi)改變;部首寫(xiě)錯(cuò)。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇五

隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,各種信息的大量傳播,漢語(yǔ)的規(guī)范化受到了挑戰(zhàn)。在逛街時(shí),時(shí)常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯(cuò)別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯(cuò)別字多不多?人們到底重視漢子的規(guī)范用法嗎?于是我們決定在寧鄉(xiāng)步行街兩條路上進(jìn)行了調(diào)查。

1、成立小組,動(dòng)員布置,明確分工。

2、走街串巷尋找,搜集廣告招牌錯(cuò)別字。

3、對(duì)錯(cuò)別字進(jìn)行整理分類(lèi),找出錯(cuò)誤的原因。

4、歸納總結(jié),寫(xiě)出書(shū)面報(bào)。

街頭的錯(cuò)別字分為很多種:

繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣(mài)鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。

寫(xiě)錯(cuò)的:衣字寫(xiě)成了依依不舍的依,明信片,家具,辦證,量寫(xiě)成左右結(jié)構(gòu),盛寫(xiě)成半包圍,補(bǔ)針,中間少一橫。

很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫(xiě)錯(cuò)別字!讓我們把我們的漢字,發(fā)揚(yáng)光大。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇六

20xx年10月29日。

尋找錯(cuò)別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯(cuò)的標(biāo)點(diǎn)資料。

廣告牌問(wèn)題的提出:希望人們能正確使用祖國(guó)語(yǔ)言文字。

我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過(guò)調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個(gè)性和趕時(shí)尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫(xiě)或用諧音字詞亂改成語(yǔ)等。

一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫(xiě)成了“衣衣不舍”,“依戀”寫(xiě)成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫(xiě)成了“時(shí)裳”,“真功夫”寫(xiě)成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂(lè)圈”寫(xiě)成了“魚(yú)樂(lè)圈”.......這些錯(cuò)誤在街上已經(jīng)是屢見(jiàn)不鮮!

據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問(wèn)題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來(lái)購(gòu)物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒(méi)有。還有就是店主故意寫(xiě)錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。

1.店主應(yīng)該在做廣告牌的.時(shí)候,想想每個(gè)字的音、形、意,再相比較,就應(yīng)該會(huì)發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會(huì)亂用了。

2.店主該考慮濫用錯(cuò)別字對(duì)下一代兒童的教育和影響,對(duì)社會(huì)的影響,就不會(huì)發(fā)生這種錯(cuò)誤了。

現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時(shí)尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國(guó)的“方塊字”,但中國(guó)人自己都不好好學(xué)習(xí),可惜呀。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇七

市場(chǎng)上、大街上。

街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所的錯(cuò)別字等不規(guī)范的字。

我特地找了兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字做了一次調(diào)查。平時(shí)我們總會(huì)在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細(xì)去看的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:

首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠(yuǎn)沒(méi)有錯(cuò)。同時(shí)要從身邊的事物抓起,明白錯(cuò)別字帶來(lái)的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨(dú)絕錯(cuò)別字。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇八

二、調(diào)查地點(diǎn):

三、調(diào)查對(duì)象:xx

四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察

五、調(diào)查人:

六、調(diào)查報(bào)告:

在實(shí)地調(diào)查的過(guò)程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別,亂用錯(cuò)別的現(xiàn)象真的是五花八門(mén)。比如:某熱水器專(zhuān)賣(mài)店門(mén)頭上寫(xiě)著“隨心所浴“;服裝店門(mén)前寫(xiě)著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開(kāi)心食刻“;理發(fā)店門(mén)頭上寫(xiě)著“今日說(shuō)發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了“咳不容緩“。

我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說(shuō)不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫(xiě)的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h是中華民族智慧的結(jié)晶,愛(ài)漢就是愛(ài)自己的祖國(guó),希望大家加強(qiáng)對(duì)錯(cuò)別危害性的認(rèn)識(shí),正確使用漢,為我們中國(guó)的文化錦上添花。

調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月xx日

調(diào)查人員:xxx

調(diào)查對(duì)象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本

調(diào)查目的:增加對(duì)漢的了解,學(xué)會(huì)規(guī)范用

調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)的倉(cāng)頡造自。通過(guò)學(xué)習(xí),我知道了漢的歷史。我們祖國(guó)的漢文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會(huì)規(guī)范用。于是我決定,對(duì)身邊的錯(cuò)別進(jìn)行調(diào)查,開(kāi)展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動(dòng),以便更好的了解漢,書(shū)寫(xiě)漢,運(yùn)用漢。

調(diào)查過(guò)程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計(jì)街上所看到的商店的名稱(chēng)。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯(cuò)別從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個(gè)錯(cuò)別都沒(méi)有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來(lái),萬(wàn)一沒(méi)有一個(gè)錯(cuò)別我可怎么寫(xiě)文章呢?!

于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過(guò)每一個(gè)細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍 ”。估計(jì)是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫(xiě)成了“布衣布舍”。意思是對(duì)那里的衣服很留戀。

接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)賣(mài)祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫(xiě)成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原?lái)錯(cuò)別真是無(wú)處不在呀。

最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯(cuò)別。把“磨蹭”寫(xiě)成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫(xiě)了一點(diǎn)……看著一個(gè)個(gè)寫(xiě)錯(cuò)的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調(diào)查結(jié)論:通過(guò)這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別大概有以下幾種。

1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫(xiě)為“食不裹腹”,把“感慨”寫(xiě)成“感概”。

2、意思混淆:如“湊合”寫(xiě)成“湊和”。

3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人物。

調(diào)查后建議:

1、規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書(shū)寫(xiě)。

2、宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯(cuò)別。

通過(guò)這次調(diào)查,讓我對(duì)漢的規(guī)范使用有了一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說(shuō)文解》,多了解一下中國(guó)的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯(cuò)別在作業(yè)中的出現(xiàn)。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇九

調(diào)查內(nèi)容:查找錯(cuò)別字。

調(diào)查結(jié)果:經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些服裝店的門(mén)牌存在有用諧音取店名錯(cuò)別字的現(xiàn)象。如:把"伊拉克"寫(xiě)成“衣拉克","依依不舍"寫(xiě)成“衣衣不舍",把"一樣美麗”寫(xiě)成“伊樣美麗”,"一加一"寫(xiě)成“衣加衣”。

圖書(shū)中也存在有一些印刷問(wèn)題的錯(cuò)別字。如:“口”字印成了“曰”,“辮子”印成“辨子”,"矯健"印成了"驕健”,“洗澡”印成了"洗操",“傭人”印成了“用人”。

在作業(yè)本中出現(xiàn)的錯(cuò)別字特別多,如:“昵”寫(xiě)成“呢”,“籠”寫(xiě)成“蘢”,“祈”寫(xiě)成“折”,“蓬”寫(xiě)成“篷”,“矚”寫(xiě)成“囑”,“郎”寫(xiě)成“朗”,“奔”寫(xiě)成“卉”,“廷”寫(xiě)成“延”,“謂”寫(xiě)成“渭”,“訊”寫(xiě)成“迅”,“練”寫(xiě)成“煉”。

調(diào)查建議:建議人們多讀一些書(shū),從書(shū)中學(xué)習(xí)知識(shí),提高學(xué)問(wèn),希望書(shū)中不要出現(xiàn)錯(cuò)別字,要不我們會(huì)以為是正確的,一錯(cuò)再錯(cuò)。也建議人們不寫(xiě)繁體字,簡(jiǎn)化字,給人們帶來(lái)不便。

感受:從調(diào)查錯(cuò)別字中看出錯(cuò)別字分為三大類(lèi):第一類(lèi)是用諧音寫(xiě)出錯(cuò)別字,第二類(lèi)是印刷錯(cuò)誤,第三類(lèi)是作業(yè)本中的錯(cuò)別字。我們要從現(xiàn)在開(kāi)始養(yǎng)成良好的習(xí)慣,讓我們的生活中沒(méi)有錯(cuò)別字,正確使用祖國(guó)語(yǔ)言。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十

20xx年4月18日(星期日)。

市場(chǎng)街。

街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。

我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查?,F(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊(cè),符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們?cè)谝患绎埖觊T(mén)口發(fā)現(xiàn)“抄”飯,修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣,零售店鋪門(mén)口:“另”售,裝潢店門(mén)口:裝“璜”等;還有一些是店主故意寫(xiě)錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。

在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十一

調(diào)查地點(diǎn):街頭

調(diào)查目的:了解錯(cuò)別字情況

調(diào)查方式:觀察

今天,我無(wú)意間看見(jiàn)一個(gè)賣(mài)糖葫蘆的小攤前,我發(fā)現(xiàn)推車(chē)上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫(xiě)"天京糖葫蘆”,我告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說(shuō):“哦,是啊,謝謝你,我馬上修改過(guò)來(lái)?!?/p>

和老爺爺?shù)绖e后,我們來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫(xiě)成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫(xiě)成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫(xiě)成了“瓜了”。我馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。

通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):

一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成“磨菇”;

二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫(xiě)成了“瓜了”;

三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。

經(jīng)過(guò)分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:

一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。

二、如果外地人來(lái)油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;

三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲——漢字。

所以我建議大家在任何地方都要“欲要看究竟,處處細(xì)留心?!?/p>

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十二

南屏街頭

因?yàn)橛行┤怂阶詾E用錯(cuò)別字。

有一次我和媽媽去買(mǎi)蘋(píng)果,倒看到了一種叫“平果”的水果,但外形與蘋(píng)果無(wú)異,我問(wèn)攤主:“這是新品種嗎?”“這不就是很平常的蘋(píng)果嗎!”我突然感覺(jué)到,這就是一個(gè)很典型的錯(cuò)別字。

買(mǎi)了蘋(píng)果后,我邊走邊想:擺攤的人文化水平低,所以往往出現(xiàn)錯(cuò)別字。想著、想著,一不留神就拐進(jìn)了菜場(chǎng),里面人山人海,走了一段路,就發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)別字,那人把“胡椒”寫(xiě)成了“胡叔”,我就問(wèn)攤主:“你是不是姓胡?。俊薄澳阍趺粗??”“這上面不是寫(xiě)著胡叔嗎?”那人拿起牌子看了一下,臉頓時(shí)紅了,說(shuō):“小朋友,謝謝你提醒了我!”我一下子自豪起來(lái),感覺(jué)自己立了大功。

走出菜場(chǎng),拐進(jìn)一條小巷,一眼瞟去,又有不少錯(cuò)別字的。牌子掛在門(mén)口,整條小巷里的錯(cuò)別字,真是六月打雷——不稀奇,“衣衣不舍”,“隨心所浴”,到處都是,原來(lái)他們借成語(yǔ)在做廣告,我忽然擔(dān)心起來(lái),萬(wàn)一,一個(gè)五、六歲的.幼兒園小孩來(lái)這里,記住了招牌里的字,那對(duì)他一生都有害處??晌沂桥著喿由咸臁羞@個(gè)心,無(wú)這個(gè)力??!

我多么希望大家消滅錯(cuò)別字,把消滅錯(cuò)別字的活動(dòng),像鞭炮店失火——一響百應(yīng)啊!只要看到錯(cuò)別字趕緊給相關(guān)部門(mén)打電話,會(huì)害了小朋友的一生哦。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十三

xxx

xx年10月4日11月16日

學(xué)校附近的街頭

搜集街頭的錯(cuò)別字,交流感受,并思考為什么會(huì)寫(xiě)錯(cuò)別字,最后向有關(guān)部門(mén)提出改正。

調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。

如新形象寫(xiě)成新形像,一些服裝店把一見(jiàn)鐘情寫(xiě)成衣見(jiàn)鐘情、三國(guó)演義寫(xiě)成衫國(guó)演衣、挑三揀四寫(xiě)成挑衫撿飾、家具寫(xiě)成家俱、摩托車(chē)寫(xiě)成么托車(chē)、百依百順寫(xiě)成白衣百順。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別字,錯(cuò)誤率達(dá)到47.1%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門(mén)、花樣繁多。如:將打折寫(xiě)成打拆尋人啟事寫(xiě)成尋人啟示停車(chē)寫(xiě)成仃車(chē)更有甚者,將防火栓寫(xiě)成放火栓,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

通過(guò)本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要原因是:寫(xiě)字人文化水平較低,對(duì)漢字的使用隨意;同音字混淆;形近字混淆;字義分析錯(cuò)誤;多筆少畫(huà)。

針對(duì)上述現(xiàn)象我認(rèn)為,字如心畫(huà),只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹(shù)立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對(duì)社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。

錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告篇十四

廣告、網(wǎng)絡(luò)文章、書(shū)籍等。

如今錯(cuò)別字已經(jīng)屢見(jiàn)不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見(jiàn)到它的身影。因此,我決定來(lái)一次錯(cuò)別字調(diào)查報(bào)告。

先就近開(kāi)始,從我身上開(kāi)始調(diào)查吧。本來(lái)我信心滿滿,認(rèn)為錯(cuò)別字肯定不會(huì)多。一調(diào)查錯(cuò)別字還真不少,就拿上次考試來(lái)說(shuō)。有一個(gè)成語(yǔ)“一如既往”,而我竟然寫(xiě)了一個(gè)“一如繼往”。這不就是一個(gè)活生生的錯(cuò)別字例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著?!八懔耍€是走上街頭進(jìn)行一次調(diào)查吧?!蔽倚闹邪迪?,“估計(jì)小商小販的錯(cuò)別字也不會(huì)少?!庇谑?,我騎著單車(chē),來(lái)到了大張購(gòu)物商店門(mén)口。

“這到底是為什么呢?會(huì)有這么多的錯(cuò)別字。”一番調(diào)查之后,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國(guó)漢字的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫(xiě)錯(cuò)了,還有把‘的地得’用錯(cuò)地方;有的人大概是為了簡(jiǎn)單,減少筆畫(huà),比如把招牌上的‘腐’寫(xiě)成‘付’;個(gè)別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來(lái)臨……”看來(lái),錯(cuò)別字也是多種多樣啊。

“總不能把那些把漢字寫(xiě)錯(cuò)的.人塞進(jìn)小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻。”我頭疼地想著,好容易才想出了一個(gè)解決辦法,“真應(yīng)該來(lái)個(gè)錯(cuò)別字宣傳班,把那些容易錯(cuò)的字都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們?cè)趯?xiě)的時(shí)候也應(yīng)該多加注意,千萬(wàn)不能讓錯(cuò)別字這個(gè)家伙來(lái)‘偷襲’。這樣的話,估計(jì)錯(cuò)別字出現(xiàn)的幾率就會(huì)小多了。”

這次錯(cuò)別字調(diào)查行動(dòng)也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國(guó)漢字,這該多好啊。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/7730078.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔