每個人都曾試圖在平淡的學習、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。
技術引進協(xié)議書篇一
甲方:_________(技術出口國的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:_________(技術引進國的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉讓_________(技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉讓方:_________(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方:_________(寫明乙方的基本情況)
第二條甲方轉讓技術的內(nèi)容:_________(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條技術轉讓方式:_________(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價格及支付條款:_________(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術驗收條款:_________(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術及其權利保證條款:_________(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條技術培訓和技術服務條款:_________(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條技術保密條款:_________(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權利條款:_________(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責條件:_________(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責任條款:_________(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交_________國_________地_________仲裁機構根據(jù)該仲裁機構的仲裁程序進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。)
仲裁依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自_________年_________月_________日起生效,因_________終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除:_________(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方(公章):_________?乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________?法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日?_________年____月____日
簽訂地點:_________?簽訂地點:_________
技術引進協(xié)議書篇二
甲方:_______(技術出口國的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:_______(技術引進國的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、 法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉讓_______(技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的 基本情況)
第二條甲方轉讓技術的內(nèi)容
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條技術轉讓方式(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價格及支付條款(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什 么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術驗收條款(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術及其權利保證條款(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及 到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條技術培訓和技術服務條款(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人 數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、 技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條技術保密條款(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權利條款(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出 口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍, 后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引 起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責任條款(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方 式等內(nèi)容。)
第十二條爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解 決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委 員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約 束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通 過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交__國__地__仲裁機構根據(jù)該仲裁機構的仲裁 程序進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。) 仲裁依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自×年×月×日起生效。因_______終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
____年____月____日
技術引進協(xié)議書篇三
第一章?定義
1.1?“輔配件”指大量可購買到的材料,包括易耗品和其它與_________系統(tǒng)安裝和系統(tǒng)配套有關的元部件,可由_________廠或轉讓方提供。
1.2?“合同設備”指附件十二中規(guī)定的由轉讓方售給被轉讓方的測試生產(chǎn)設備。
1.3?“合同工廠”指被轉讓方用轉讓方提供的技術文件和專有技術制造合同產(chǎn)品的唯一地點,即中國_________廠。
1.4?“合同材料”指固定網(wǎng)絡設備、轉讓方軟件和輔配件。
1.5?“合同產(chǎn)品”指合同材料制成整機,經(jīng)測試可銷售給最終用戶?!昂贤a(chǎn)”的進一步定義見附件。
1.6?“最終用戶”指合同產(chǎn)品的購買者。
1.7?“固定網(wǎng)絡設備”指附件中規(guī)定的材料,為_________系統(tǒng)的一部分。
1.8?“模塊”指本合同附件中規(guī)定的_________設備子機及由轉讓方售給被轉讓方用于制成合同產(chǎn)品的元部件。
1.9?“專有模塊”指用于制造合同產(chǎn)品的元部件和組件。
1.10?“專有資料”指本合同條款規(guī)定的資料,包括軟件、目標代碼、源碼測試設備的計算機程序、技術支持、轉讓方_________專有技術和其它與之相關的文件、數(shù)據(jù)、材料、及指可向被轉讓方公開的業(yè)務、商業(yè)、金額、計劃資料。任何專有資料均由轉讓方標明_________“注冊秘密專有”,證明其屬“最高級機密類”或標明_________“保密專有”證明其屬“初級機密類”。
1.11?“專有權利”指專利、版權、專有技術、商業(yè)秘密、_____和其它知識產(chǎn)權或指本合同終止或期滿前產(chǎn)生的專有權利、軟件或其它著作,不論轉讓方是否獲得專利、享有版權或已注冊。
1.12?“軟件”指與合同產(chǎn)品配用的目標碼計算機程序,以及與合同設備配套使用的測試源碼計算機程序,以人們認可的形式提供,需經(jīng)中間處理過后,由處理機編制。所有軟件均按附件規(guī)定的軟件許可證,由轉讓方許可給_________廠。
1.13?“技術支持服務”指本合同附件三和四中規(guī)定的在合同設備和合同材料和合同產(chǎn)品的制造、檢驗、調(diào)試、操作和其它有關職能方面由轉讓方向合同工廠人員提供的技術咨詢和技術指導。
1.14?“技術文件”指本合同附件二中規(guī)定的與合同設備的操作、維護、調(diào)試和檢驗有關,以及與合同產(chǎn)品的制造有關的所有技術指標、圖紙、說明、數(shù)據(jù)和其它文件。
1.15?“技術培訓”指轉讓方在轉讓方工廠和合同工廠為合同產(chǎn)品的制造、檢驗、調(diào)試和操作以及為“合同設備”的安裝、調(diào)試、操作和維護,對“合同工廠”人員所進行的培訓。具體的培訓內(nèi)容和要求詳見本合同附件四。
1.16?“專有技術”或“技術訣竅”指與合同材料和合同設備有關的相應的知識和經(jīng)驗,該知識和經(jīng)驗是轉讓當時生產(chǎn)中所使用的?!皩S屑夹g”由轉讓方以技術文件、技術支持和技術培訓的形式向合同工廠提供。
1.17?“驗收標準”指技術文件中規(guī)定的用以限定合同設備性能的標準。
1.18?“合同”指本許可證合同及其所有附件。
第二章?合同范圍
2.1?轉讓方同意向被轉讓方轉讓制造合同產(chǎn)品的專有技術和技術文件。合同產(chǎn)品的制造按本合同附件十一中的說明,分一、二、三、四、五階段實施。轉讓方同意為合同工廠確認并向其銷售按當時的技術合作階段在技術合作等級下制造合同產(chǎn)品所需的合同設備。合同工廠所需的合同設備目錄見本合同附件一c。
2.2?轉讓方給予被轉讓方許可證和權利,使用轉讓方的技術文件和專有技術,制造合同產(chǎn)品,使用和/或銷售形成的合同產(chǎn)品。合同產(chǎn)品的銷售限于中華人民共和國和其它_________制式國家,下列國家和地區(qū)除外:_________。本合同所有許可證均是含提成的(除了附件九中規(guī)定的軟件許可證是免提成的以外)、非獨占的、不可轉讓的、不可轉售的。
2.3?轉讓方負責按本合同規(guī)定向被轉讓方提供與合同材料和合同設備有關的技術文件和專有技術。
2.4?轉讓方負責派遣其技術人員來華提供技術支持服務,并對合同設備進行驗收。
2.6?除非經(jīng)轉讓方書面同意另增場所,否則被轉讓方只能在合同工廠進行許可的合同產(chǎn)品制造工作。
2.8?只有事先得到轉讓方的書面同意,才能修改或改變轉讓方許可的用于合同材料或合同產(chǎn)品的專用資料。這有利于專有資料的質(zhì)量保證、控制和標準化。被轉讓方同意向轉讓方支付工程費用,用以審批此改變或改進的內(nèi)容。被轉讓方同意給予轉讓方許可證,用以制造、委托他人制造、使用和銷售應用被轉讓方改變或改進合同材料后生產(chǎn)的產(chǎn)品。被轉讓方同意向轉讓方提供關于改變或改進的足夠文件,以使轉讓方能將此改變或改進同樣包括在轉讓方產(chǎn)品中,費用由轉讓方支付。
2.9?事先未經(jīng)另一方書面同意,任何一方均不應讓渡本合同或本合同中給予的任何權利。然而,為履行轉讓方在本合同中的義務,轉讓方可使用其任何分公司、聯(lián)營公司和/或附屬公司的服務。
第三章?本合同的價格
3.1?被轉讓方根據(jù)本合同第二章規(guī)定的內(nèi)容和范圍,向轉讓方支付合同總價和提成費,以元計價。第3.2條款中所列的價格為第一、二、三、四、五階段的費用。合同設備價格詳見附件十二。輔配件的預算性報價見附件一b,僅供參考。實際價格調(diào)整應在每次訂貨前由雙方討論。
3.2?費用如下:合同總價:_________;技術轉讓費:_________;合同設備價格:_________;測試設備:_________;加工設備和工具:_________;合同設備軟件許可證費:_________。
3.3?提成費:在本合同各階段的所有合同材料(輔配件除外)價格上提取提成費。五個階段的提成費分別為:階段一_________;階段二_________;階段三_________;階段四_________;階段五_________。
3.4?模塊價格:轉讓方同意銷售模塊,使合同工廠能制造固定網(wǎng)絡設備。模塊價格可修改。新的模塊價格應由本合同雙方共同商定。
第四章?付款條件
4.1?本合同中規(guī)定的一切費用均以元計價。本合同中每個階段均在該階段開始日付款。各階段開始日定義見本合同第17.2條。
4.2?本合同第三章中規(guī)定的合同總價按下列條款由被轉讓方付給轉讓方:
4.2.1?合同設備被轉讓方收到轉讓方的合同設備的貨物發(fā)運通知后,應在預計發(fā)運日期前30天內(nèi),以全電開的形式通過中國_________銀行及_________開具不可撤銷的、不可轉讓的信用證。該信用證格式由雙方商定,見附件十三,金額以元計,為該貨運總價的百分之_________(_________%),該信用證使中國_________銀行負有義務向受益人轉讓方支付所有款項,有效期截止至雙方按本合同第9.1條的規(guī)定簽署驗收合格證后30天。被轉讓方收到貨運單據(jù)后用信用證付款:轉讓方發(fā)運貨物后,被轉讓方銀行收到轉讓方的下列單據(jù),經(jīng)審核無誤后,不遲于30天,支付金額的90%。
(1)_____清潔空運提單正本一份,副本四份,標明“c.f.r._________機場”,并根據(jù)本合同第6.3款標明“運費預付”,合同號和運輸嘜頭,并注明通知目的港所在地的中國外貿(mào)運輸總公司;
(2)金額為合同設備價格總價的形式發(fā)票六份;
(3)金額為合同設備價格_________%的商業(yè)發(fā)票正本六份;
(4)即期匯票一式兩份;
(5)詳細包裝清單一式六份;
(6)原產(chǎn)地證明一式兩份。
4.2.2?一至五階段的所有的技術轉讓費、技術文件費、技術培訓費和技術支持服務費均以元電匯,通過中國_________銀行和_________銀行分行支付。根據(jù)本合同第13.2條,一切應由轉讓方在中華人民共和國繳納的所得稅應由被轉讓方預扣并代表轉讓方向有關稅務機構繳納,付款收據(jù)應立即傳真和郵寄給轉讓方,本章所列費用按下列比例支付:
4.2.3?合同設備軟件許可證費。
合同設備軟件許可證費用總額應不遲于合同設備第一次預計裝運前30天,電匯支付。
4.3?提成費由被轉讓方在一至五階段簽訂合同材料購買訂單后,不遲于30天向轉讓方電匯支付。但是,提成費和合同材料費發(fā)票單獨開具。
4.4?對轉讓方對cif條件發(fā)運的任何貨物,被轉讓方同意,由外國_____公司出具的金額為貨運值_________%,投保了一切險的自行_____證明應為足夠的_____憑證。_____期截止至貨物運抵中華人民共和國_________機場。
4.5?被轉讓方應不斷履行購買訂單,向轉讓方購買合同材料。被轉讓方向轉讓方購買合同材料,其付款條件同本合同第4.2.1規(guī)定。但有關合同材料的驗收合格證規(guī)定見本合同第9.2條。而按第4.2.1.b.2所述,驗收合格證參見第9.1條,在此則應參見第9.2條。
第五章?交付方式
5.1?技術文件
5.1.1?轉讓方cif中國_________機場向被轉讓方交付本合同附件二規(guī)定的所有技術文件。
5.1.2?當技術文件到達中國_________機場后,該技術文件的所有權和損失風險即由轉讓方轉換至被轉讓方。
5.1.3?_________機場在技術文件空運提單上所蓋的日期戳為技術資料實際交付的日期。
5.1.4?每批技術文件發(fā)運前一星期,轉讓方應將本合同號、預計啟運日期、大概包數(shù)、大概重量用電傳或傳真通知被轉讓方。每批技術文件發(fā)運后48小時內(nèi),轉讓方應將本合同號、發(fā)運日期、空運提單號、包(件)數(shù)量和重量用電傳或傳真通知被轉讓方及被轉讓方指定的中國境內(nèi)內(nèi)陸貨運公司,并在每批技術文件發(fā)運后兩個工作日內(nèi)將下列單據(jù)用_________或快件寄給被轉讓方及合同工廠:(1)兩份技術文件空運提單;(2)兩分技術文件裝箱單。
5.1.5?轉讓方提供給被轉讓方的技術文件用英文寫就。
5.1.6?轉讓方提供給被讓方的技術文件按照本合同附件二檢驗。
5.1.8?轉讓方提供給被轉讓方的技術文件應裝在適于長途運輸、多次轉運,具防潮、防雨保護措施的包裝箱內(nèi)。裝運預計日期以及重量超過_________公噸和尺寸超過_________立方米的超大超重合同設備的包裝草圖和裝運危險合同設備時應采取的預防措施,各一式七份。
5.2.3?海運(空運)提單上的日期為合同設備和合同材料的實際交付日期。
5.2.4?根據(jù)合同第5.2.1款,轉讓方在被轉讓方指定的港口(或機場)將合同設備和合同材料裝上被轉讓方指定的運輸工具。轉讓方將合同設備和合同材料轉交給被轉讓方指定的承運人后,合同設備和合同材料的損失風險、所有權立即由轉讓方轉移至被轉讓方。
5.2.5?每次裝運前,轉讓方應用電傳或傳真或電報盡快將下列內(nèi)容通知被轉讓方:合同編號:_________;目的地:_________;貨物準備就緒日期:_________;總體積:_________;總毛重:_________;總件數(shù):_________;裝運港(或機場):_________。
5.2.6?轉讓方應在每批合同設備和合同材料完全裝上承運工具前四十八小時內(nèi),將合同號、商品名、數(shù)量、尺寸、毛重、發(fā)票以及預計到達日期,以電傳或電報通知被轉讓方。發(fā)運前,被轉讓方負責辦理貨物_____。如因轉讓方未及時通知,致使貨物未及時投保,由此產(chǎn)生的任何及所有損失均由轉讓方承擔。如系危險品(例如易爆材料),轉讓方應將其性質(zhì)及搬運方法電告被轉讓方和目的港所在地的中國外貿(mào)運輸總公司。
第六章?包裝和嘜頭
6.1?所有待運合同設備和合同材料都必須包裝堅固,適合所選的長途運輸方式及式次搬運裝卸。為了確保合同設備和合同材料在運輸過程中安全無損,需根據(jù)合同設備和合同材料中不同貨物的性能和要求,采取合理保護措施,防潮、防銹、防震、防腐蝕。被轉讓方與轉讓方承認合同設備和合同材料由精密電子組成,因此,將盡力保證這些貨物有防雨、防熱、防濕、防震保護。如被轉讓方要求提供長途海運用包裝及無防護內(nèi)陸運輸和存放用包裝,轉讓方應提供包裝,費用另加。轉讓方對包裝不當負有責任,并對因包裝不慎或不當導致的銹損負有責任。
6.3?在合同設備和合同材料的包裝箱相鄰的四個面上,轉讓方應用印刷標簽,以醒目的印刷體英文字標出下列內(nèi)容:合同編號_________;嘜頭_________;目的地_________;收貨人代號_________;裝箱單號_________;毛重/凈重(公斤)_________;箱號/件號_________。
6.5?合同設備的每件包裝箱內(nèi),應裝有以下單據(jù):質(zhì)量合格證書一式兩份;詳細裝箱單一式兩份;對必須進行組裝的合同設備和部件,應有兩份詳細的組裝圖。
6.6?每件合同材料的包裝箱上應附詳細裝箱單兩份,質(zhì)量證明兩份。
第七章?技術服務和技術培訓
7.1?轉讓方應派遣熟練、健康和有能力的人員去合同工廠根據(jù)本合同規(guī)定提供現(xiàn)場技術支持服務。在中國提供技術支持服務的人數(shù)、專業(yè)、任務、內(nèi)容和期限詳見本合同附件三。轉讓方聲明,技術支持服務和技術培訓足夠用來培訓被轉讓技術人員制造合同產(chǎn)品。
7.2?轉讓方技術支持服務人員提供出入境簽證的方便及在華的工作方便。轉讓方技術支持服務人員在華待遇見本合同附件三。
7.3?轉讓方技術支持服務人員在華支持服務期間應遵守中華人民共和國法律,遵守合同工廠的規(guī)章制度。
7.4?被轉讓方有權派遣其技術人員或操作工人去轉讓方相關工廠培訓。培訓的人數(shù)、專業(yè)、內(nèi)容、時間和要求詳見本合同附件四。
7.5?轉讓方應為被轉讓方培訓人員提供出入境簽證方便和培訓條件。培訓人員在轉讓方國家待遇詳見合同附件四。
第八章?初步檢驗和初步驗收
8.1?轉讓方將盡其最大努力,保證本合同中由轉讓方提供的合同設備和合同產(chǎn)品的制造和檢驗按以下規(guī)定實施。
8.2?對所有由轉讓方提供的合同設備,轉讓方應向被轉讓方提供保證聲明書。合同材料的保證見本合同第十章。
第九章?最終驗收檢驗測試
9.1?技術文件和合同設備的最終驗收
9.1.1?為證明根據(jù)本合同附件二提供的專有技術和技術文件是完整的、正確的,證明轉讓方許可的合同材料是能組裝、測試的,轉讓方應自費派遣其技術人員去合同工廠參加相應階段合同設備的驗收測試。被轉讓方的技術人員也應參加這些驗收測試。
9.1.2?雙方應盡其最大努力完成驗收測試。
9.1.3?驗收測試時,若合同設備達到了驗收標準,則雙方應簽署四份合同設備驗收合格證書,每方各執(zhí)兩份。
9.1.4?若合同設備未達到驗收標準,雙方應共同分析驗收測試失敗的原因,澄清驗收測試失敗的責任。
(1)若驗收測試失敗的責任在于轉讓方負責,則轉讓方應在第一次驗收測試后4周內(nèi),再派其技術人員進行第二次驗收測試,并承擔其在第二次驗收測試期間所發(fā)生的一切費用。
(2)若驗收測試失敗的責任在于被轉讓方負責,則被轉讓方應為轉讓方技術人員提供往返機票并承擔第二次驗收測試期間其在華的食宿費用和當?shù)亟煌ㄙM。第二次驗收測試時,若合同設備達到了驗收標準,則雙方應簽署四份合同設備驗收合格證書,每方各執(zhí)兩份。
(3)若因轉讓方的責任第二次驗收測試時,合同設備未達到驗收標準,轉讓方應采取各種措施并在第三次驗收測試后六周內(nèi),再派其技術人員進行第三次驗收測試,并承擔其在第三次驗收期間所發(fā)生的一切費用。
(4)若第二次驗收測試失敗的責任在被轉讓方,則被轉讓方應為轉讓方技術人員提供往返機票,并承擔第三次驗收測試期間他們在華的食宿費和當?shù)亟煌ㄙM。第三次驗收測試時,若合同設備達到了驗收標準,則雙方應簽署四份合同設備的驗收合格證,每方各執(zhí)兩份。
9.1.5?第三次驗收測試時,若合同設備未達到驗收標準,雙方應共同分析原因并繼續(xù)驗收測試。若二個月后,還達不到驗收標準,轉讓方將對有缺陷的合同設備進行修理,或更換以符合本合同規(guī)定的技術指標、質(zhì)量和性能標準的新設備。轉讓方與被轉讓方應在合同工廠座談討論解決此類問題的方法。
9.2?合同材料的最終驗收
9.2.1?合同材料每次運抵合同工廠后,被轉讓方人員應立即對其進行檢驗。
9.2.2?轉讓方有權自費派其檢驗人員參加開箱檢驗。
9.2.3?被轉讓方有權應提前兩周用電報、電傳或傳真通知轉讓方檢驗的預定日期和現(xiàn)場。如到了檢驗日期轉讓方未能派其人員去現(xiàn)場,由被轉讓方在轉讓方人員缺席情況下進行檢驗。
9.2.4?檢驗后,如確定合同材料的數(shù)量或質(zhì)量與訂單不符,轉讓方應在檢驗后20個工作日內(nèi)接到數(shù)量短缺或不符貨運要求的書面通知。轉讓方在收到通知后的30天內(nèi)或合理時間內(nèi)盡快根據(jù)情況,發(fā)運短少部分的合同材料或符合要求的合同材料。
9.2.5?(i)檢驗順利完成后或(ii)缺陷部分改正后,雙方應簽署驗收合格證。
9.2.6?本第九章不包括運輸時及運輸后出現(xiàn)的損壞,其補救責任在被轉讓方。如被轉讓方要求,轉讓方應提供合理的幫助。
9.3?合同產(chǎn)品的最終驗收將每階段首批發(fā)運的合同材料組裝成首批合同產(chǎn)品,按照技術文件中提供的技術指標,用合同設備對該首批合同產(chǎn)品進行測試。如該首批合同產(chǎn)品測試工作圓滿完成,即意味著合同產(chǎn)品最終驗收合格。整機經(jīng)測試符合全部技術指標,測試工作勝利完成,即可認為完成了合同產(chǎn)品的驗收測試義務。
第十章?擔保和保證
10.3?各階段合同設備驗收測試勝利完成后,今后成功制造合同產(chǎn)品責任即成為被轉讓方的責任。但是如雙方認為完全因為轉讓方提供的模塊有缺陷,或文件有缺陷致使合同設備不符質(zhì)量標準,轉讓方應糾正完全由轉讓方導致的任何缺陷。轉讓方承認轉讓方向被轉讓方提供的所有專有模塊中,證實完全因轉讓方原因致使模塊有缺陷的故障率不超過5%。
10.5?轉讓方按本合同第10.4款的規(guī)定向被轉讓方繳付罰金,并不因此即免除轉讓方繼續(xù)交付合同設備、軟件和技術文件的義務。根據(jù)此條款繳付罰金是轉讓方遲交貨物,被轉讓方因而獲得的唯一補救措施。
10.6?如果一定階段用的轉讓方的合同設備、軟件或技術文件延期交付六個月以上,完全是因轉讓方所能控制的原因所致,則被轉讓方有權終止本合同。在該情況下,轉讓方應向被轉讓方退回被轉讓方為該階段所付的全部費用,并加付_________%的年息。在這種情況下,按本條款選擇賠償即為被轉讓方的唯一補救措施。
10.7?合同設備保證見本合同附件八。
10.9?轉讓方將全部非_________生產(chǎn)的合同設備和輔助設備的原制造商保證書轉給被轉讓方。該合同設備和輔助設備的保證期應由該合同設備和輔助設備的制造商確定。被轉讓方應從制造商或其在當?shù)氐木S修辦事處獲得該合同設備和輔助設備的保證和/或維修服務。保證期過后,被轉讓方應負責與制造商或其在當?shù)氐霓k事處取得聯(lián)系,獲得對該合同設備和輔助材料的服務和/或維護支持。所有與合同設備和輔助設備一并提供的計算機軟件均以照“原樣”為基礎提供,無保證。
第十一章?專利、_____和保密
11.1?轉讓方保證他對根據(jù)本合同提供給被轉讓方的全部專有技術和技術文件擁有合法的所有權,并有權許可被轉讓方。對向被轉讓方提出的任何索賠要求,聲稱:本合同中_________提供的設備侵犯了中華人民共和國法律認可,具有法律約束力的專利,轉讓方應為被轉讓方辯護。如果(1)被轉讓方立即書面通知轉讓方索賠要求;(2)未經(jīng)轉讓方同意,被轉讓方不派律師出庭;(3)由轉讓方完全控制辯護及與該索賠要求有關的全部談判;(4)被轉讓方為轉讓方辯護提供合理的資料和幫助,那么法庭最終裁決被轉讓方因此將償付的理賠費和/或損失清償費,由轉讓方付清。如果訴訟結果為禁止使用或銷售_________提供的設備,不向被轉讓方另行_____,則由_________選擇,或者為被轉讓方獲取使用_________提供的設備的權利或銷售合同產(chǎn)品的權利;或者以相同的未侵犯專利的材料替換;或者接受對_________提供的設備的退貨,并對退回的設備,向被轉讓方退還原購貨款價。在任何情況下,對由于侵犯專利或有專利嫌疑而引起的意外或間接損失,被轉讓方不負有責任。
11.3?對被轉讓方提供的與合同材料的專有技術、技術及生產(chǎn)有關的注有需保密的資料,轉讓方應予以保密,保密期限為本合同生效日起10年。
11.4?本合同終止或期滿后,被轉讓方無權使用附件七規(guī)定的轉讓方的_____或商品名稱(或任何易混淆的相似_____或商品名稱)。本合同終止或期滿后,雙方應真誠協(xié)談,從而決定轉讓方是否向被轉讓方銷售合同模塊及其組件或部件。
11.5?被轉讓方承認“_________”及其相應的中文名稱是轉讓方及其使用“_________”或相應中文名稱的子公司和分公司的商品名稱的主要特征:承認“_________”標志,“_________”和相應中文名或任何英語或漢語的派生詞都是轉讓方與被轉讓方制造的產(chǎn)品的重要_____,是與該產(chǎn)品配套服務的重要_____。b)轉讓方給予被轉讓方權利使用本合同附件七(“轉讓方的_____”)所列的轉讓方的_____。轉讓方的_____只許可用于被轉讓方在合同工廠制造并在中華人民共和國銷售的合同產(chǎn)品。被轉讓方同意使用轉讓方發(fā)明的標志。這并不意味著將標志的擁有或正當利潤轉讓給了被轉讓方。c)除非由本合同授權或由轉讓方另行書面授權,否則被轉讓方無權在任何產(chǎn)品上、廣告上或在銷售或促銷中使用任何轉讓方發(fā)明的_____。
11.6?除非有關法律要求,否則在未征得對方書面同意前,任何一方不得將本合同內(nèi)容泄露給任何第三方。
11.7?轉讓方不將其專利或版權的許可證或權利授予被轉讓方。但是轉讓方同意在本合同期內(nèi)就其在中華人民共和國的任何專利或版權,不向被轉讓方提出質(zhì)疑,這只限于該質(zhì)疑會妨礙被轉讓方使用本合同給予的權利。被轉讓方承認任何時候專有技術均系轉讓方財產(chǎn)。
11.8?如嚴重違反本合同保密條款,則非違約方有權終止本合同。
11.9?被轉讓方同意將許可的_____只在中華人民共和國制造和銷售的合同產(chǎn)品上使用。(任何在中華人民共和國以外國家銷售的合同產(chǎn)品不應含轉讓方的_____和/或商品名稱。)
第十二章?質(zhì)量標準
12.1?被轉讓方根據(jù)轉讓方所定,提供充分的場地、設施、人員和工藝規(guī)程,用以制造合同材料、存放模塊、備用件和其他元器件;用以測試合同材料成品、保證性能和提供其他服務。
12.2?被轉讓方同意由被轉讓方實施的任何所許可的活動和被轉讓方使用轉讓方_____銷售的合同產(chǎn)品,應與轉讓方實施的合同活動以及轉讓方制造的與合同產(chǎn)品相應的產(chǎn)品,質(zhì)量相同、工藝相等。所有許可活動的實施應按附件中所列文件中所述的標準及本合同中轉讓方提供的專有資料和技術支持?;顒拥馁|(zhì)量、工藝和性能標準應與轉讓方所進行的類似活動至少一樣。為判斷被轉讓方是否遵照并堅持本文要求,轉讓方有權在一切合理時間檢查合同工廠、合同材料以及所許可的活動開展的方法。經(jīng)轉讓方要求,被轉讓方應及時將其有關工作具代表性的樣本提供給轉讓方,費用由轉讓方支付。
12.3?被轉讓方應在轉讓方的監(jiān)督下制定并保持一質(zhì)量保證常規(guī)計劃。該質(zhì)量保證計劃應經(jīng)雙方同意,不遲于合同鑒定后120天實施。被轉讓方應作缺損記錄,將每季度缺損記錄報送轉讓方。
12.4?任何時候,如轉讓方確定在被轉讓方銷售的合同產(chǎn)品上被轉讓方的工作未能達到轉讓方要求的質(zhì)量、工藝和性能標準(見技術文件),轉讓方可將此認定書面通知被轉讓方,被轉讓方同意立即改正缺陷。如被轉讓方收到該書面通知后,30天內(nèi)未能改正該缺陷,被轉讓方應暫停發(fā)運此有缺陷的合同產(chǎn)品,雙方共同真誠討論改正該缺陷的方法。如被轉讓方收到該書面通知后60天內(nèi)未能改正缺陷,則轉讓方可暫停本合同給予的_____權,和/或可暫停所有許可的活動。
12.5?被轉讓方和轉讓方發(fā)現(xiàn)合同產(chǎn)品有缺陷,在該有缺陷的合同產(chǎn)品上,被轉讓方對轉讓方_____的使用權,應立即自動暫停。
12.6?被轉讓方對專用資料或合同材料作任何改變或改進,這只可在雙方同意下進行。
12.7?對被轉讓方提供的任何輔助設備,被轉讓方應提供轉讓方該設備手冊、技術文件并提供識別用于合同材料的該元件、材料清單,以便轉讓方與被轉讓方共同確定該元部件是否符合轉讓方的質(zhì)量、性能技術指標。被轉讓方將向轉讓方提供合格的測試結果,證明該元部件符合質(zhì)量和性能指標。如果轉讓方有書面要求,被轉讓方應自費提供給轉讓方該元部件樣品,供審批。轉讓方將盡其最大努力,在轉讓方收到合格測試結果后30個工作日內(nèi)答復被轉讓方的報批報告;在逐項商討后決定的合理時間內(nèi),對被轉讓方報批的樣品給予答復。如收到轉讓方的書面通知,表示該元部件不符合轉讓方的質(zhì)量和性能指標,則被轉讓方不能使用該元部件。
第十三章?稅則
13.1?凡與本合同有關或在執(zhí)行本合同時,根據(jù)有效的稅法由中華人民共和國政府向被轉讓方征收的一切稅應由被轉讓方支付。
13.3?凡與本合同有關或在執(zhí)行本合同時在中華人民共和國以外征收的一切稅費應由轉讓方支付。
第十四章?不可抗力
14.1?簽約雙方中任何一方,由于但不只限于戰(zhàn)爭、嚴重水災、臺風和地震及其他簽約方無法控制的不可抗力事故而影響履行本合同的義務,本合同的執(zhí)行期應相應延長,延長期限相當于事故所耽誤的時間。
14.2?責任方應盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報掛號通知對方,并于事故發(fā)生后14天內(nèi)以航空掛號信將有關當局出具的證明(若有的話)遞交給另一方確認。不可抗力事故一經(jīng)排除或消失,責任方應盡快以電傳或電報掛號通知對方,并向對方發(fā)出航空掛號信,確認不可抗力事故的消除。如不可抗力事故延續(xù)120天以上,雙方應盡快通過友好協(xié)商解決繼續(xù)執(zhí)行合同所面臨的問題。
第十五章?爭議的解決
15.1?凡由本合同引起的或與解釋或執(zhí)行本合同有關的任何爭議,雙方應首先通過友好協(xié)商來解決。如果協(xié)商開始后90天內(nèi),雙方還不能解決此爭議,則任何一方均可將此爭議提交_____。
15.3?_____裁決是終局的,對雙方都具有約束力。
15.4?除非由_____小組裁決,否則,_____費用由敗訴方負擔。
15.5?在_____過程中,除了提交_____的那部分合同外,雙方應繼續(xù)履行合同。
第十六章?合同生效及其他
16.1?本合同由雙方授權代表簽署,各方保證均有合法的權力產(chǎn)生并簽訂具有法律約束力的合同。如必要,雙方應向本國政府申請批準本合同,以中國和_________政府中最后一方必需的批準日期為本合同生效日期。雙方應盡最大努力爭取在本合同簽字后90天內(nèi)獲得所必需的批準,并用電傳或電掛通知對方,用信件確認已經(jīng)獲得所有必須的批準。
16.2?如本合同自簽字之日起6個月內(nèi)仍不能生效,雙方有權取消本合同。
16.3?本合同自合同生效日起有效期10年,有效期滿后除非雙方同意續(xù)訂,否則本合同自動失效。
16.4?本合同期滿時,雙方發(fā)生了未了債權和債務,不受合同期滿的影響。債務人應對債權人繼續(xù)償付未了債務。
16.5?本合同為_________文本,一式四份,每方各執(zhí)兩份。本合同的任何譯文無法律效力。
16.6?本合同由第一章至第十七章,附件一至附件十三組成,本合同附件內(nèi)容為本合同不可分割的組成部分,具有同等法律效力。如果本合同條件和條款與附件的文字發(fā)生矛盾,應以本合同條款和條件的文字為準。本合同受中華人民共和國法律約束。被轉讓方保證本合同在中華人民共和國法律下有效。
16.7?對合同條款的任何變更、修改或增減,須經(jīng)雙方授權代表簽署本合同書面修正案后生效,該修正案應作為本合同不可分割的組成部分,具有同等法律效力。
16.8?執(zhí)行本合同期間,雙方所有通訊應以_________文進行,正式通知應以書面,和航空掛號信郵寄,一式兩份。
16.9?任何情況下,轉讓方或被轉讓方均不對意外、或間接損失負有責任。損失包括但不限于本合同中另一方面喪失利潤或收益、資本費用、替代產(chǎn)品費用、設施或服務費用、停工費用。
16.10?本合同雙方同意真誠執(zhí)行合同,遵從一切適用的法律。任何一方若偏離此良好行為,另一方有權終止本合同。如本合同在合同期末前終止,所有技術文件應退還給轉讓方,且專有資料應自本合同生效日起保密10年。
第十七章?聯(lián)絡會議
17.1?為順利實施合同,轉讓方與被轉讓方_____開聯(lián)絡會議。
17.2?聯(lián)絡會議期間確定的每個新階段的起始日期一到,如雙方同意,即開始合同的下一階段。被轉讓方和轉讓方對合同產(chǎn)品驗收后,且被轉讓方又達到了附件三中規(guī)定的階段實際生產(chǎn)產(chǎn)量,并能同時保持附件二所列文件中規(guī)定的質(zhì)量標準,被轉讓方有資格進入下一階段。如到了聯(lián)絡會議期間確定的時間,被轉讓方?jīng)]有資格進入下一階段,應推遲該階段起始日期,并對照新的起始日期,重新安排付費時間。
17.3?聯(lián)絡會議的時間、地點、參加人員身份規(guī)定如下:_________。
第十八章?附件
附件一a合同產(chǎn)品目錄;b合同材料目錄;c合同設備目錄
附件二資料目錄
附件三技術支持
附件四合同技術培訓的內(nèi)容和要求
附件五合同材料價格
附件六合同設備的保證
附件七目標代碼計算程序許可證
附件八源代碼計算機程序許可證
附件九合同產(chǎn)品的制造
附件十合同設備目錄及價格
附件十一信用證格式
附件十二各階段保函格式
附件十三數(shù)量及價格折扣協(xié)議
轉讓方(蓋章):_________?被轉讓方(蓋章):_________
代表人(簽字):_________?代表人(簽字):_________
_________年____月____日?_________年____月____日
簽訂地點:_________?簽訂地點:_________
附件
附件一a合同產(chǎn)品目錄(略);b合同材料目錄(略);c合同設備目錄(略)
附件二資料目錄(略)
附件三技術支持(略)
附件四合同技術培訓的內(nèi)容和要求(略)
附件五合同材料價格(略)
附件六合同設備的保證(略)
附件七目標代碼計算程序許可證(略)
附件八源代碼計算機程序許可證(略)
附件九合同產(chǎn)品的制造(略)
附件十合同設備目錄及價格(略)
附件十一信用證格式(略)
附件十二各階段保函格式(略)
附件十三數(shù)量及價格折扣協(xié)議(略)
技術引進協(xié)議書篇四
合同編號:______科技合字()第______號
項目名稱:________________________________________
技術受讓方:(公章)______________________________
(甲方)
技術轉讓方:(公章)______________________________
(乙方)
中介方:(公章)__________________________________
合同登記機關:(公章)____________________________
簽訂日期:__________年______月______日
合同履行期限:______年______月______日至______年______月______日
一、發(fā)明創(chuàng)造名稱和內(nèi)容
___________________________________________________________________________
二、實施許可的范圍、期限和方式
___________________________________________________________________________
三、技術情報和資料及其保密事項
___________________________________________________________________________
四、技術服務的內(nèi)容
___________________________________________________________________________
五、履行合同的計劃、進度、期限、地點和方式
___________________________________________________________________________
六、驗收的標準和方法
___________________________________________________________________________
七、成交金額與付款時間、付款方式
一次總付:________________________________
分次總付:________________________________
按利潤或銷售額提成________%時間:____________________
其它方式:________________________________________________
八、中介方的義務和責任及收取中介服務費比例和支付方式
___________________________________________________________________________
九、后續(xù)改進的提供與分享
___________________________________________________________________________
十、違約責任
___________________________________________________________________________
十一、爭議的解決辦法
___________________________________________________________________________
十二、名詞和術語的解釋
___________________________________________________________________________
〔說明〕
1.“合同類型”一項要寫明專利實施許可合同,并注明是普通實施許可合同、排他實施許可合同或者獨占實施許可合同。
普通實施許可合同是最常見的專利實施許可方式。指轉讓方許可受讓方在一定范圍內(nèi)實施轉讓方所有或者持有的專利所訂立的合同。
排他實施許可合同,是轉讓方和受讓方約定分享專利實施權的協(xié)議。轉讓方不得在已許可受讓方實施專利的范圍內(nèi),就該項專利與第三方訂立專利實施許可合同,但可以保留實施該項專利的權利。
獨占實施許可合同,是轉讓方將專利實施權移交受讓方所訂立的協(xié)議。轉讓方不得在已許可受讓方實施專利的范圍內(nèi),就該項專利與第三方訂立專利實施許可合同,自己也不得實施該項專利。
2.在“實施許可的范圍、期限和方式”一項,如果轉讓方許可受讓方向第三方分售專利實施許可時,應約定分售的條件及有關事項。沒有約定時,應視為受讓方在整個的專利權存續(xù)期間實施專利,不受地區(qū)和方式的限制,但不得與第三方訂立專利實施許可合同。
3.“技術服務項目”一項,指轉讓方派出專業(yè)技術人員進行技術指導的項目、內(nèi)容、工作期限和有關事項。
4.“后續(xù)改進的成果分享”一項應規(guī)定在合同成立以后,雙方在原有專利基礎上加以改進所完成的新的技術成果是否向對方提供,以及如何互惠使用。
技術引進協(xié)議書篇五
甲方:
乙方:
甲乙雙方就轉讓 (技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條甲方轉讓技術的內(nèi)容
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條技術轉讓方式(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價格及支付條款(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術驗收條款(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術及其權利保證條款(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條技術培訓和技術服務條款(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條技術保密條款(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權利條款(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責任條款(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交 國 地 仲裁機構根據(jù)該仲裁機構的仲裁程序進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。)
仲裁依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自 年 月 日起生效。因 終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章) 乙方:(章)
法定代表人:(簽字) 法定代表人:(簽字)
年月日
技術引進協(xié)議書篇六
本合同于_________年_________月_________日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡稱甲方。
一方為_________,以下簡稱乙方。
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術,并有權和愿意向_________公司轉讓該項技術。
鑒于_________公司希望利用乙方所擁有的專有技術,以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受_________公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術合同。本合同由_________公司與乙方執(zhí)行。
第一條 定義
1.1 專有技術,原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術及加工工藝。該生產(chǎn)技術和加工工藝包括全部設計、制造、操作圖紙及技術資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術細節(jié)。
1.3 技術資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部“專有技術”,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關設計和制造圖紙,加工技術和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4 考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術和專用設備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗證符合并且達到本合同附件一所規(guī)定的技術條件和技術標準。
1.5 工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6 工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條 合同內(nèi)容和范圍
2.1 乙方同意向甲方轉讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術。甲方采用乙方的專有技術和主要設備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號、產(chǎn)量及技術條件和技術標準詳見本合同附件一。
2.2 乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3 乙方在提供技術資料的同時,還要提供全部技術標準。
2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術資料必須是完整的技術資料。
2.5 乙方在向甲方提供技術的同時,并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關鍵設備。這些設備的具體要求和規(guī)格詳見“設備引進合同”。設備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見“生產(chǎn)設備引進合同”。
2.6 為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國國產(chǎn)設備,和乙方選擇提供的設備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7 乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓技術人員,以保證所培訓的人員能夠掌握這些專有技術,生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8 乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進行技術指導、技術服務。
第三條 價格
3.1 按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術包括工廠設計圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術服務和技術培訓等的全部資料總價格為_________美元。其中技術轉讓費為_________美元,考察培訓費為_________美元。
3.2 上述合同的價格為固定價格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術資料運抵_________費用。該價格包括乙方在本合同中所承擔的其他義務的全部費用在內(nèi)。
3.3 本合同內(nèi)的一切費用均以美元計算和結算。
3.4 設備引進合同的總價格為_________萬美元。其具體執(zhí)行辦法按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條 支付與支付條件
4.1 本合同項下的一切費用,用m/t信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國銀行進行支付。凡發(fā)生在中國境內(nèi)的銀行費用,由甲方負擔,凡發(fā)生在中國境外的一切銀行費用,由乙方負擔。
4.2 本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術文件和單據(jù)并經(jīng)審核無誤后30天內(nèi)由甲方以m/t方式匯付乙方:
(1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應于合同生效后兩個月內(nèi)交付所有技術文件。技術文件交付的清單和技術文件的交付空運提單各一式四份。
(2)乙方說明按本合同附件二規(guī)定,應于合同生效后兩個月內(nèi)交完所有技術文件的確認函正本一份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
(4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到全部技術文件及技術培訓開始前15天內(nèi)用m/t信匯方式支付給乙方。
4.2.3 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在完成設備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無誤,30天內(nèi)以m/t信匯方式支付給乙方:
(1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
(2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式兩份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
4.3 設備合同總值_________萬美元(大寫),其支付和支付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條 技術文件及設備的交付
5.1 乙方應按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術文件交付甲方。
5.2 設備和設備技術文件的交付,要嚴格按照設備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3 每批技術資料發(fā)運后的兩個工作日內(nèi),乙方應用電話將發(fā)運日期,發(fā)運數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運提單號,合同號,班機號和預計抵達時間,通知甲方,并同時用航空掛號信將下列單據(jù)寄交甲方:
(1)空運提單正本一份,副本四份。
(2)技術文件詳細清單一式三份。
5.4 全部技術文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實際交付日。
5.5 如乙方交付的技術文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,免費補給甲方。
5.6 乙方發(fā)運和寄送的技術文件及資料,包裝要牢固,適合于長途運輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運的每一個包裝箱上面,均要用英文標志下列內(nèi)容:
(1)合同號:_________
(2)收貨人:_________
(3)嘜頭:_________
(4)目的地:_________
(5)發(fā)貨人:_________
(6)重量:_________
(7)包裝箱號/件號:_________
5.7 每一個包裝箱內(nèi),均附有詳細的裝箱單一式兩份。
第六條 技術的修改和改進
6.1 乙方提供的技術資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設計標準、材料標準及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實際,乙方有責任協(xié)助甲方進行修改,并由雙方確認其修改的部分。
6.2 在本合同有效期內(nèi),雙方對合同規(guī)定的技術內(nèi)容和范圍,如有任何改進和發(fā)展,雙方都應互相將改進和發(fā)展的技術免費提供給對方。
6.3 改進和發(fā)展的技術,所有權屬于改進和發(fā)展技術的一方,對方不得去申請專利,也不得將發(fā)展和改進的技術轉讓第三方。
第七條 產(chǎn)品的考核和驗收
7.1 為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術的正確性、可靠性和先進性,由甲方和乙方技術人員一起,在工廠按本合同附件六“考核和驗收”的規(guī)定,共同對合同產(chǎn)品進行考核和驗收:
7.2 按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術條件、技術標準,生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術文件及資料詳見本合同附件一。
7.3 產(chǎn)品考核驗收合格后,雙方代表要簽署驗收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4 如果考核驗收達不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次考核和驗收。
7.5 如果第一次考核不合格屬于乙方的責任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗收。其一切費用由乙方負擔。如果屬于甲方責任,其一切費用應由甲方負擔。
7.6 如經(jīng)過第二次考核仍達不到合格要求時,如系乙方責任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責任,則其一切損失由甲方自負。
7.7 若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責任,則乙方應承擔由此而造成一切損失。甲方有權終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責任,則雙方應共同協(xié)商本合同的進一步執(zhí)行問題。
第八條 保證和索賠
8.1 乙方保證向甲方提供的技術文件是乙方實際使用的、成熟的、可靠的和最新的技術資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時向甲方提供任何新的發(fā)展的改進的技術資料。
8.2 乙方保證向甲方提供的技術文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時的。其有關規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術文件應該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術文件沒有任何錯誤。甲方按照乙方所提供的技術文件所制造出來的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術資料應有統(tǒng)一的符號、統(tǒng)一的標準、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術文件的圖紙、曲線、文字、符號等均應清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時:技術文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3 如果乙方所交付的技術文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應按8.2款免費補寄技術文件給甲方。
8.4 乙方提供給甲方的設備,由乙方負責安裝、調(diào)試,最終應保證達到技術工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5 若乙方為甲方提供的設備達不到8.4款的要求,則乙方負責更換和再調(diào)試,直到達到要求為止。
8.6 若任何一批技術文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交1—4周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交6—8周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
但上述罰款的合計不能超過合同總值的5%。
8.7 乙方在按照8.6款的規(guī)定被罰款時,將不解除乙方繼續(xù)交付技術資料義務。
8.8 乙方如果遲交技術文件超過4個月則甲方有權終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9 按本合同第七條規(guī)定,由于乙方責任,驗收三次不合格,且在雙方同意延長的時間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時,則甲方有權終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在8.8款所規(guī)定的時間內(nèi),一并退還甲方,并承擔由此給甲方造成的一切損失。
第九條 侵權
9.1 乙方保證乙方能合法地并且有權向甲方轉讓合同產(chǎn)品專有技術而不受任何第三者干涉和指控。如果發(fā)生第三者干涉和指控,則由乙方負責同第三者進行交涉,并由乙方承擔法律上和經(jīng)濟上的全部責任和損失。
9.2 在本合同終止后,甲方仍有權繼續(xù)使用乙方提供的專有技術和全部技術文件進行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十條 稅費
10.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方承擔。
第十一條 仲裁
11.1 凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭議提交仲裁。
11.3 仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。雙方均應遵守。
11.4 除了在仲裁進程中進行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應繼續(xù)執(zhí)行。
第十二條 不可抗力
12.1 人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭、嚴重水災、火災、臺風、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。
12.3 因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進一步執(zhí)行問題。
第十三條 合同的生效終止和其他
13.1 本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或審理機構申請批準,以最后批準一方的日期為合同生效日期。雙方均應盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準,并用電傳或電報通知另一方,然后用航空掛號信予以確認。
13.3 雙方同意與執(zhí)行本合同有關的一切聯(lián)系均使用中文或英文進行。凡屬正式通知以掛號信郵寄一式兩份。
13.4 本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術及設備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個月。合同有效期滿,無須任何手續(xù),則本合同自動失效。
13.5 本合同期滿時,雙方發(fā)生的債權債務,不受合同期滿的影響,債務人應對債權人繼續(xù)償付未了債務。
13.6 本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。
13.7 本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。
13.8 與本合同有關的所有技術文件和技術資料均用英文書就。
附件
no.:_________
date: _________
place: _________
forewords
this contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).
whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie contract.
1. definitions
1.1 "know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.
1.3 "technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the contract products and all the designs, drawings, processing techniques, and engineering documents, etc. that party b uses in manufacturing the contract products. the contents and requirements of such technical documentations are set forth in appendix 2 of this contract.
1.4 "test products" shall mean the contract products manufactured by party a with the knowhow and special equipment supplied by party b which, when tested, shall meet the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract.
1.6 "engineering regulations" shall mean those regulations which should be followed when manufacturing and processing the contract products.
2. contents & scopes of contract
2.1 party b agrees to transfer to party a and party a agrees to procure from party b the knowhow to manufacture the contract products. party a shall, in its own factory, use the know - how and equipment supplied by party b to manufacture qualilied contract products of which the specifications, types, quantity, technical specification and standards are specified in appendix 1 of the contract.
2.2 party b shall provide to party a the complete set of engineering documents and technical documentations to be used for the manufacture of contract products in party a's factory. such engineering documents and technical documentations shall correctly direct the manufacture. details are set forth in appendix 2 of the contract.
2.3 the related technical standards shall be submitted by party b at the same time the technical documentation is provided.
2.4 the technical documentation covering the know - how to meanufacture the contract products shall be complete.
2.5 in addition to providing the know - how, party b shall also select and provide to party a the key equipment necessary for the manufacture of contract products. the requirements and specifica-tions are specified in the "equipment purchase contract"(epc)of which the delivery and payment are subject to the provisions there - of.
2.6 to ensure the manufacture of contract products, party b agrees to the introduction of some domestic equipment by party a bo be used with the equipment provided by party b in the manufacture. details of such domestic equipment are set forth in appendix 4 of the contract.
2.7 party b shall, according to the conditions and requirements as specified in appendix 4, render technical training to party a' s personnel in the factory of party b so as to ensure that the personnel can master the know - how and be able to manufacture the contract products.
2.8 party b shall, according to the conditions as specified in appendix 5, assign competent ex. perts to party a's factory to render technical supervision and technical service.
3. contract price_________shall be training fee.
3.2 the above contract price is fixed and shall include the expenses to ship all the technical documentation to shenzhen as specified in chapter 2 of the contract. such contract price shall also include the expenses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.
3.3 all the calculations and payment of expenses of this contract shall be in u/s/dollars.
3.4 the total price of the equipment shall be_________. the execution shall be subject to the provisions of the epc.
4. payment & payment conditions
4.1 the payment of all the expenses under this contract shall be made by m/t through bank of china, shenzhen branch and the bank designated by party b. all the bank expenses occuring inside china shall be borne by party a and those outside china shall be borne by party b.
4.2 payment:
4.2.1 15% of the above contract price, e. g._________shall be paid by party a to party b by m/t within 30 days after party a has received from party b the following technical documentations and documents and providing that they are in conformity with the contract:
(2)one original copy of the letter of confirmation of party b to complete the technical documentations as specified in appendix 2 of the contract within 2 months after the contract takes effect.
(3)sight draft one original and one copy.
(4)commercial invoice of _________in four copies.
4.2.2 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after party a has received all the technical documentations and 15 days prior to the technical training.
4.2.3 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after in installation and testing of the equipment are completed, the equipment is put into operation and produces qualified products and both parties have signed certificate of acceptance, and within 30 days after party a has received the following documents and proved that they are in conformity with the contract:
(1)commercial invoice of_________in four copies.
(2)certificate of acceptance of contract product quality signed by both parties in two copies.
(3)original and copy of sight draft one copy respectively.
4.3 payment and terms of payment of the epc amounting to_________shall be subject to the provisions thereof.
5. delivery of technical documentations & equipment
5.2 the delivery of the equipment and equipment technical documents shall be subject to the terms of delivery of the epc.
5.3 within 2 working days after each lot of technical documentations is shipped, party b shall notify party a by telephone the date of shipment, quantity, number of cases, weight, number of airbill of lading, contract number, flight number and expected date of arrival and send by air - mail - register to party a the following documents:
(1)air bill of lading one original and four copies.
(2)detailed list of technical documentations in three copies.
5.4 if the technical documentations are hand carried to shenzhen, the date when party a signs the receipt shall be taken as the date of delivery of the technical documentations.
5.5 in case of any loss, shortage of damage of the technical documentations during shipment, party b shall, within the possible shortest time which, however, doesn't exceed 20 days from notification by party a, make replacement to party a free of charge.
5.6 the packing of the technical documentations should be strong, suitable for long distance transportation and repeated loading and unloading. precautions against rain and moisture shall also be taken. each case shall be marked in english indicating the following contents:
(1)contract number:_________
(2)consignee:_________
(3)shipping mark:_________
(4)destination:_________
(5)consignor:_________
(6)weight:_________
(7)case number:_________
5.7 in each case, a detailed packing list in two copies shall be inserted.
6. modifications & improvement of technology
6.1 in the event there is any part in the technical documentations not suitable for party a's practical production conditions, such as standards of design, standards and requirements on materials, engineering and facilities, party b shall be responsible to assist party a to make modifications which shall then be confirmed by both parties.
6.2 during the term of contract, if either party makes any improvement and development with regard to the technology contents and scopes of the contract, such party shall provide the information of the improvement and development to the other party free of charge.
6.3 the ownership of the above improvement and development shall be retained to the providing party. the other party shall not be entitled to any application for patent, neither shall the other party transfer such improved and developed technology to any third party.
7. assessment & acceptance of products
7.1 to ensure that the know- how supplied by party b is correct, reliable and advanced, both parties shall jointly perform in party a's factory the assessment and acceptance of the contract products in accordance with the provisions of appendix 6 of the contract.
7.2 according to chapter 2, the technical requirements, standards and drawings shall be taken as evidence of the assessment and acceptance of contract products. the details are set - forth in appendix 1 of the contract.
7.3 if the contract products are qualified, both parties shall jointly sign a certificate of acceptance in four copies, two for each party.
7.4 if the products cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussions to analyse the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the contract products.
7.5 if the failure of the first assessment and acceptance is due to party b's responsibility, party b shall send experts to participate in the second or the third assessment and acceptance, and expenses thus occur shall be borne by party b; if the failure is due to party a's responsibility, the expenses shall be borne by party a.
7.6 if after the second assessment and acceptance the products still cannot meet the requirements, if the responsibility lies in party b, party b shall compensate party a for the direct economic losses thus occur, take measures to correct the defects and participate in the third assessment and acceptance; if the responsibility lies in party a, all the losses shall be borne by party a itself.
7.7 if the products are still not qualified after the third assessment and acceptance and the responsibility lies in party b, party b shall be responsible for all the losses thus caused and party a shall have the right to terminate the contract and raise a claim against party b according to chapter 8; if the responsibility has in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.
8. guarantee & claim
8.1 party b guarantees that technical documentations are those used by party b and such documentations are proved reliable and of latest technology. party b also guarantees that during the term of contract, party b shall notify party a on time of any development and improvement of the technology it achieves.
8.2 party b guarantees that the delivered technical documentations are complete, correct, uniform, clear and the delivery is on time. detailed requirements are as follows;
complete: the technical documentations delivered by party b shall include all those specified in appendix 2 of the contract without omission.
correct: there is no error in the technical documentations delivered by party b. when party a strictly follows such documentations, the products manufactured are qualified.
uniform: all the signs, standards and specifications used in the technical documentions are uniform and there is no contradiction.
clear: all the drawings, lines, language notes, signs, etc. used in the technical documentations are clear and easy to read.
on time: the date of delivery of the technical documentations shall not be later than the delivery schedule as set forth in appendix 2 of the contract.
8.3 if there is any part of the technical documentations not in conformity with the requirements of 8.2, party b shall, within 30 days from receipt of notice from party a, make supplements or replacements free of charge.
8.4 the delivered equipment shall be installed and tested by party b and shall fully comply with the technical requirements and processing quality of the contract.
8.5 if the equipment supplied by party b cannot meet the requirements of 8. 4, party b shall replace and retest such equipment until it meets the requirements.
8.6 if any portion of the technical documentations is delivered late as specified in appendix 2 of the contract, party b shall, from the 2nd day, pay to party a a penalty as follows:
for late delivery of 1 to 4 weeks, the rate of penalty shall be o. 1% of the total contract price per each delayed week;
for late delivery of 5 to 8 weeks, the rate of penalty shall be o. 15% of the total contract price per each delayed week;
for late delivery of more than 8 weeks, the rate of penalty shall be 0.2 % of the total contract price per each delayed week.
however, the total amount of the above penalty shall not exceed 5 % of the total contract price.
8.7 the payment of any penalty by party b according to 8. 6 shall not release the obligation of party b to continue the delivery of the technical documentations.
8.8 in case the late delivery of the technical documentations exceeds 4 months, party a shall have the right to terminate the contract. in this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the rate of 10% per year immediately, but in no case shall such refunding by party b exceeds 30 days from receipt from party a of the notice to terminate the contract.
8.9 in case the acceptance of the contract products according to chapter 7 cannot be successful after three attempts due to party b' s responsibility, and within the mutually agree - upon extended period, party b still cannot correct the defects, party a shall have the right to terminate the this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the annual rate of 10% within the time specified in 8.8 and be responsible for the losses thus caused to party a.
9. intringement
9.1 party b guarantees that it can legally transfer the know - how of the contract products to party a without any interference or charge from any third party. in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by party b and the third party. the responsibility and loss, either legally or economically, shall be borne by party b.
9.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the know- how and technical documentations to manufacture contract products.
10. tax
10.1 any tax relating to the implementation of the contract imposed by party a's country shall be paid by party b.11. arbitration
11.1 any dispute arising from the implementation of the contract shall be settled through friendly consultations. if no settlement can be reached, both parties shall agree to submit the dispute for arbitration.
11.3 the result of such arbitration shall be final and binding upon both parties.
11.4 both parties shall continue their respective contract obligations except those under arbitration.
12. force majeure
12.1 force majeure shall refer to war, flood, fire, typhoon, earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure.
12.3 if the implementation is affected by force majeure and the accident lasts for more than 20 days, both parties shall hold friendly discussions as soon as possible with regard to the further implementation of the contract.
13. effectiveness, termination of contract & miscellaneous
13.1 after this contract is signed by the duly authorized representatives of both parties, both parties shall submit the contract to their governments or boards of directors for approval. the date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air - mail letter.
13.3 correspondence relating to the implementation of the contract between both parties shall be in either chinese or english. formal notice sent by registered mail shall be in duplicate.
13.4 the term of contract shall be 60 months from the date when party a can manufacture qualified contract products with the know- how and equipment supplied by party b. upon expiration of such term of contract, the contract shall automatically become voil and null.
13.5 the termination of the contract shall not release any party from the obligations to pay the debts between the two parties.
13.6 the six appendices shall form an integral part of the contract and shall bear the same force as the contract itself.
13.7 any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives. such changes or amendments shall be an integral part of the contract and have the same force as the other clauses.
13.8 all the technical documentations shall be written in english.
party a(signature):_________
party b(signature):_________
date:_________
date:_________
技術引進協(xié)議書篇七
合同編號:133997
甲方:____________(技術出口國的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:____________(技術引進國的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉讓________________(技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉讓方
____________________________________________________________
(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條甲方轉讓技術的內(nèi)容
____________________________________________________________
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條技術轉讓方式
____________________________________________________________
(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價格及支付條款
____________________________________________________________
(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術驗收條款
____________________________________________________________
(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術及其權利保證條款
____________________________________________________________
(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條技術培訓和技術服務條款
___________________________________________________________
(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條技術保密條款
____________________________________________________________
(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權利條款
____________________________________________________________
(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責條件
____________________________________________________________
(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責任條款
____________________________________________________________
(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易_____委員會,根據(jù)該會的_____程序暫行規(guī)則進行_____。_____裁決是終局的,對雙方都有約束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交____國________地_____________機構,根據(jù)該_____機構的_____程序進行_____。_____裁決是終局的,對雙方都有約束力。)
_____依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自_______年____月____日起生效。因_______________終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除
____________________________________________________________
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章)___________________
法定代表人:(簽字)___________
___________年________月______日
乙方:(章)___________________
法定代表人:(簽字)___________
___________年________月______日
說明
技術引進合同是指在中華人民共和國境內(nèi)的公司、企業(yè)、團體或個人(受方)為引進技術同中華人民共和國境外的公司、企業(yè)、團體或個人(供方)訂立的明確相互權利義務關系的協(xié)議。根據(jù)《技術引進合同管理條例》及其實施細則的規(guī)定,簽訂技術引進合同應當注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國籍、簽訂時間和地點。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點和內(nèi)容,便于人們對整個合同進行了解。當事人名稱(或姓名)要與實際承擔合同權利義務的單位或個人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時更應注意此問題。當事人法定地址(或住所)、簽約的地點往往成為交付技術資料的地點,還可能成為合同發(fā)生爭議進行_____或訴訟的_____地點或法律訴訟地點,因此應該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關鍵詞語的含義。合同中所使用的關鍵詞語,可用定義條款加以說明。技術引進合同的雙方當事人所屬國家不同、語言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對那些容易混淆的詞語,如專有技術、技術資料、質(zhì)量標準、凈銷售額、技術改進等用定義的方式加以明確和具體說明。
(3)技術引進合同應貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機關特殊批準,合同不得有下列限制性條款:
①要求受方接受同技術無關的附帶條件,包括購買不需要的技術、技術服務、原材料、設備或產(chǎn)品;
②限制受方自由選擇從不同來源購買原材料、零部件或設備;
③限制受方發(fā)展和改進所引進的技術;
④限制受方從其他來源獲得類似技術或與之競爭的同類技術;
⑤雙方交換改進技術的條件不對等;
⑥限制受方利用引進的技術生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價格;
⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場;
⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進的技術;
⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報酬或承擔義務。
(4)引進的技術要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無效。關于引進的技術應當符合的條件,《技術引進合同管理條例》第3條明確規(guī)定,必須先進適用,并且應當符合下列一項以上的要求:
①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;
②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;
③有利于充分利用本國的資源;
④能擴大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;
⑤有利于環(huán)境保護;
⑥有利于生產(chǎn)安全;
⑦有利于改善經(jīng)營管理;
⑧有助于提高科學技術水平。
當事人在簽訂合同時,應當注意是否符合這些要求。
技術引進協(xié)議書篇八
技術引進合同范本
1.格式技術引進合同
甲方:(技術出口國的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:(技術引進國的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉讓(技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條甲方為轉讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條甲方轉讓技術的內(nèi)容
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條技術轉讓方式(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條價格及支付條款(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條技術驗收條款(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條技術及其權利保證條款(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條技術培訓和技術服務條款(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條技術保密條款(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條受讓方權利條款(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條不可抗力事件及免責條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條違約責任條款(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交×國地仲裁機構根據(jù)該仲裁機構的仲裁程序進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。)
仲裁依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條合同的生效期限和終止
本合同自×年×月×日起生效。因終止(寫明終止的原因)。
第十四條合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章)
乙方:(章)
法定代表人:(簽字)
法定代表人:(簽字)
×年×月×日
2.說明
技術引進合同是指在中華人民共和國境內(nèi)的公司、企業(yè)、團體或個人(受方)為引進技術同中華人民共和國境外的公司、企業(yè)、團體或個人(供方)訂立的明確相互權利義務關系的協(xié)議。根據(jù)《技術引進合同管理條例》及其實施細則的規(guī)定,簽訂技術引進合同應當注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國籍、簽訂時間和地點。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點和內(nèi)容,便于人們對整個合同進行了解。當事人名稱(或姓名)要與實際承擔合同權利義務的單位或個人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時更應注意此問題。當事人法定地址(或住所)、簽約的地點往往成為交付技術資料的地點,還可能成為合同發(fā)生爭議進行仲裁或訴訟的仲裁地點或法律訴訟地點,因此應該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關鍵詞語的含義。合同中所使用的關鍵詞語,可用定義條款加以說明。技術引進合同的雙方當事人所屬國家不同、語言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對那些容易混淆的詞語,如專有技術、技術資料、質(zhì)量標準、凈銷售額、技術改進等用定義的方式加以明確和具體說明。
(3)技術引進合同應貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機關特殊批準,合同不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術無關的附帶條件,包括購買不需要的技術、技術服務、原材料、設備或產(chǎn)品;②限制受方自由選擇從不同來源購買原材料、零部件或設備;③限制受方發(fā)展和改進所引進的技術;④限制受方從其他來源獲得類似技術或與之競爭的同類技術;⑤雙方交換改進技術的條件不對等;⑥限制受方利用引進的技術生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場;⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進的技術;⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報酬或承擔義務。
(4)引進的技術要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無效。關于引進的技術應當符合的條件,《技術引進合同管理條例》第3條明確規(guī)定,必須先進適用,并且應當符合下列一項以上的要求:①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;③有利于充分利用本國的資源;④能擴大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;⑤有利于環(huán)境保護;⑥有利于生產(chǎn)安全;⑦有利于改善經(jīng)營管理;⑧有助于提高科學技術水平。當事人在簽訂合同時,應當注意是否符合這些要求。
技術引進協(xié)議書篇九
本合同于________年____月____日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡稱甲方 一方為_________,以下簡稱乙方
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術,并有權和愿意向xx公司轉讓該項技術。
鑒于xx公司希望利用乙方所擁有的專有技術,以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受xx公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術合同。本合同由xx公司與乙方執(zhí)行。
第一條 定義
1.1 專有技術,原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術及加工工藝。該生產(chǎn)技術和加工工藝包括全部設計、制造、操作圖紙及技術資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術細節(jié)。
1.3 技術資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部專有技術,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關設計和制造圖紙,加工技術和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4 考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術和專用設備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗證符合并且達到本合同附件一所規(guī)定的技術條件和技術標準。
1.5 工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6 工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條 合同內(nèi)容和范圍
2.1 乙方同意向甲方轉讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術。甲方采用乙方的專有技術和主要設備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號、產(chǎn)量及技術條件和技術標準詳見本合同附件一。
2.2 乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3 乙方在提供技術資料的同時,還要提供全部技術標準。
2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術資料必須是完整的技術資料。
2.5 乙方在向甲方提供技術的同時,并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關鍵設備。這些設備的具體要求和規(guī)格詳見設備引進合同。設備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見生產(chǎn)設備引進合同。
2.6 為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國國產(chǎn)設備,和乙方選擇提供的設備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7 乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓技術人員,以保證所培訓的人員能夠掌握這些專有技術,生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8 乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進行技術指導、技術服務。
第三條 價格
3.1 按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術包括工廠設計圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術服務和技術培訓等的全部資料總價格為_________美元。其中技術轉讓費為_________美元,考察培訓費為_________美元。
3.2 上述合同的價格為固定價格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術資料運抵_________費用。該價格包括乙方在本合同中所承擔的其他義務的全部費用在內(nèi)。
3.3 本合同內(nèi)的一切費用均以美元計算和結算。
3.4 設備引進合同的總價格為_________萬美元。其具體執(zhí)行辦法按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條 支付與支付條件
4.1 本合同項下的一切費用,用信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國銀行進行支付。凡發(fā)生在中國境內(nèi)的銀行費用,由甲方負擔,凡發(fā)生在中國境外的一切銀行費用,由乙方負擔。
4.2 本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術文件和單據(jù)并經(jīng)審核無誤后30天內(nèi)由甲方以方式匯付乙方:
按本合同附件二的規(guī)定,乙方應于合同生效后兩個月內(nèi)交付所有技術文件。技術文件交付的清單和技術文件的交付空運提單各一式四份。
乙方說明按本合同附件二規(guī)定,應于合同生效后兩個月內(nèi)交完所有技術文件的確認函正本一份。
即期匯票正、副本各一份。
金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到全部技術文件及技術培訓開始前15天內(nèi)用信匯方式支付給乙方。
4.2.3 合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在完成設備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無誤,30天內(nèi)以信匯方式支付給乙方:
金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式兩份。
即期匯票正、副本各一份。
4.3 設備合同總值_________萬美元(大寫),其支付和支付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條 技術文件及設備的交付
5.1 乙方應按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術文件交付甲方。
5.2 設備和設備技術文件的交付,要嚴格按照設備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3 每批技術資料發(fā)運后的兩個工作日內(nèi),乙方應用電話將發(fā)運日期,發(fā)運數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運提單號,合同號,班機號和預計抵達時間,通知甲方,并同時用航空掛號信將下列單據(jù)寄交甲方:
(一)空運提單正本一份,副本四份。
(二)技術文件詳細清單一式三份。
5.4 全部技術文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實際交付日。
5.5 如乙方交付的技術文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,補給甲方。
5.6 乙方發(fā)運和寄送的技術文件及資料,包裝要牢固,適合于長途運輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運的每一個包裝箱上面,均要用英文標志下列內(nèi)容:
(一)合同號:_________
(二)收貨人:_________
(三)嘜頭:_________
(四)目的地:_________
(五)發(fā)貨人:_________
(六)重量:_________
(七)包裝箱號件號:_________
5.7 每一個包裝箱內(nèi),均附有詳細的裝箱單一式兩份。
第六條 技術的修改和改進
6.1 乙方提供的技術資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設計標準、材料標準及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實際,乙方有責任協(xié)助甲方進行修改,并由雙方確認其修改的部分。
6.2 在本合同有效期內(nèi),雙方對合同規(guī)定的技術內(nèi)容和范圍,如有任何改進和發(fā)展,雙方都應互相將改進和發(fā)展的技術提供給對方。
6.3 改進和發(fā)展的技術,所有權屬于改進和發(fā)展技術的一方,對方不得去申請專利,也不得將發(fā)展和改進的技術轉讓第三方。
第七條 產(chǎn)品的考核和驗收
7.1 為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術的正確性、可靠性和先進性,由甲方和乙方技術人員一起,在工廠按本合同附件六考核和驗收的規(guī)定,共同對合同產(chǎn)品進行考核和驗收:
7.2 按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術條件、技術標準,生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術文件及資料詳見本合同附件一。
7.3 產(chǎn)品考核驗收合格后,雙方代表要簽署驗收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4 如果考核驗收達不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次考核和驗收。
7.5 如果第一次考核不合格屬于乙方的責任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗收。其一切費用由乙方負擔。如果屬于甲方責任,其一切費用應由甲方負擔。
7.6 如經(jīng)過第二次考核仍達不到合格要求時,如系乙方責任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責任,則其一切損失由甲方自負。
7.7 若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責任,則乙方應承擔由此而造成一切損失。甲方有權終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責任,則雙方應共同協(xié)商本合同的進一步執(zhí)行問題。
第八條 保證和索賠
8.1 乙方保證向甲方提供的技術文件是乙方實際使用的、成熟的、可靠的和的技術資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時向甲方提供任何新的發(fā)展的改進的技術資料。
8.2 乙方保證向甲方提供的技術文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時的。其有關規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術文件應該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術文件沒有任何錯誤。甲方按照乙方所提供的技術文件所制造出來的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術資料應有統(tǒng)一的符號、統(tǒng)一的標準、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術文件的圖紙、曲線、文字、符號等均應清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時:技術文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3 如果乙方所交付的技術文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應按8.2款補寄技術文件給甲方。
8.4 乙方提供給甲方的設備,由乙方負責安裝、調(diào)試,最終應保證達到技術工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5 若乙方為甲方提供的設備達不到
8.4款的要求,則乙方負責更換和再調(diào)試,直到達到要求為止。
8.6 若任何一批技術文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交14周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交68周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
但上述罰款的合計不能超過合同總值的5%。
8.7 乙方在按照
8.6款的規(guī)定被罰款時,將不解除乙方繼續(xù)交付技術資料義務。
8.8 乙方如果遲交技術文件超過4個月則甲方有權終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9 按本合同
第九條 規(guī)定,由于乙方責任,驗收三次不合格,且在雙方同意延長的時間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時,則甲方有權終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在
8.8款所規(guī)定的時間內(nèi),一并退還甲方,并承擔由此給甲方造成的一切損失。
第十條 侵權
9.1 乙方保證乙方能合法地并且有權向甲方轉讓合同產(chǎn)品專有技術而不受任何
第三者干涉和指控。如果發(fā)生
第三者干涉和指控,則由乙方負責同
第三者進行交涉,并由乙方承擔法律上和經(jīng)濟上的全部責任和損失。
9.2 在本合同終止后,甲方仍有權繼續(xù)使用乙方提供的專有技術和全部技術文件進行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十一條 稅費
凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方承擔。
第十二條 仲裁
1、凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭議提交仲裁。
2、仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。雙方均應遵守。
3、除了在仲裁進程中進行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應繼續(xù)執(zhí)行。
第十三條 不可抗力
1、人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭、嚴重水災、火災、臺風、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。
2、因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進一步執(zhí)行問題。
第十四條 合同的生效終止和其他
1、本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或審理機構申請批準,以最后批準一方的日期為合同生效日期。雙方均應盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準,并用電傳或電報通知另一方,然后用航空掛號信予以確認。
2、雙方同意與執(zhí)行本合同有關的一切聯(lián)系均使用中文或英文進行。凡屬正式通知以掛號信郵寄一式兩份。
3、本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術及設備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個月。合同有效期滿,無須任何手續(xù),則本合同自動失效。
4、本合同期滿時,雙方發(fā)生的債權債務,不受合同期滿的影響,債務人應對債權人繼續(xù)償付未了債務。
5、本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。
甲方(蓋章):______________ 乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):________ 法定代表人(簽字):___
_________年_____月________日 _________年____月____日
簽訂地點:__________________ 簽訂地點:_____________
技術引進協(xié)議書篇十
1.格式 技術引進合同
第一條 甲方為轉讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條 甲方轉讓技術的內(nèi)容
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條 技術轉讓方式(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條 價格及支付條款(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條 技術驗收條款(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條 技術及其權利保證條款(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條 技術培訓和技術服務條款(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條 技術保密條款(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條 受讓方權利條款(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條 不可抗力事件及免責條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條 違約責任條款(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條 爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
仲裁依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條 合同的生效期限和終止
第十四條 合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條 合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條 本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章) 乙方:(章)
法定代表人:(簽字) 法定代表人:(簽字)
2.說明
技術引進合同是指在中華人民共和國境內(nèi)的公司、企業(yè)、團體或個人(受方)為引進技術同中華人民共和國境外的公司、企業(yè)、團體或個人(供方)訂立的明確相互權利義務關系的協(xié)議。根據(jù)《技術引進合同管理條例》及其實施細則的規(guī)定,簽訂技術引進合同應當注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國籍、簽訂時間和地點。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點和內(nèi)容,便于人們對整個合同進行了解。當事人名稱(或姓名)要與實際承擔合同權利義務的單位或個人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時更應注意此問題。當事人法定地址(或住所)、簽約的地點往往成為交付技術資料的地點,還可能成為合同發(fā)生爭議進行仲裁或訴訟的仲裁地點或法律訴訟地點,因此應該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關鍵詞語的含義。合同中所使用的關鍵詞語,可用定義條款加以說明。技術引進合同的雙方當事人所屬國家不同、語言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對那些容易混淆的詞語,如專有技術、技術資料、質(zhì)量標準、凈銷售額、技術改進等用定義的方式加以明確和具體說明。
(3)技術引進合同應貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機關特殊批準,合同不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術無關的附帶條件,包括購買不需要的技術、技術服務、原材料、設備或產(chǎn)品;②限制受方自由選擇從不同來源購買原材料、零部件或設備;③限制受方發(fā)展和改進所引進的技術;④限制受方從其他來源獲得類似技術或與之競爭的同類技術;⑤雙方交換改進技術的條件不對等;⑥限制受方利用引進的技術生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場;⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進的技術;⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報酬或承擔義務。
(4)引進的技術要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無效。關于引進的技術應當符合的條件,《技術引進合同管理條例》第3條明確規(guī)定,必須先進適用,并且應當符合下列一項以上的要求:①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;③有利于充分利用本國的資源;④能擴大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;⑤有利于環(huán)境保護;⑥有利于生產(chǎn)安全;⑦有利于改善經(jīng)營管理;⑧有助于提高科學技術水平。當事人在簽訂合同時,應當注意是否符合這些要求。
技術引進協(xié)議書篇十一
本合同于________年____月____日在_________簽訂。
一方為_________,以下簡稱甲方。
一方為_________,以下簡稱乙方。
鑒于乙方擁有合同產(chǎn)品生產(chǎn)的專有技術,并有權和愿意向xx公司轉讓該項技術。
鑒于xx公司希望利用乙方所擁有的專有技術,以生產(chǎn)銷售和出口合同產(chǎn)品。
甲方受xx公司委托,由甲方同乙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按下列條件及條款簽訂本專有技術合同。本合同由xx公司與乙方執(zhí)行。
第一條?定義
1.1?專有技術,原指生產(chǎn)合同產(chǎn)品,甲方所需要的乙方所擁有和提供的全部生產(chǎn)技術及加工工藝。該生產(chǎn)技術和加工工藝包括全部設計、制造、操作圖紙及技術資料、制造工藝、生產(chǎn)程序和生產(chǎn)技術細節(jié)。
1.3?技術資料,指制造合同產(chǎn)品所需要的全部專有技術,以及乙方在生產(chǎn)合同產(chǎn)品的過程中,所使用的全部有關設計和制造圖紙,加工技術和工藝文件等資料。具體內(nèi)容及要求詳見本合同附件二。
1.4?考核產(chǎn)品,指甲方用乙方提供的專有技術和專用設備所生產(chǎn)和制造的合同產(chǎn)品。該產(chǎn)品經(jīng)過驗證符合并且達到本合同附件一所規(guī)定的技術條件和技術標準。
1.5?工藝文件,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品所需要的全部加工方法、加工手段、工藝過程卡片、工藝圖紙、工序卡片等全套資料。具體內(nèi)容詳見本合同附件二。
1.6?工藝守則,指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部生產(chǎn)和加工過程所必須遵循的原則。
第二條?合同內(nèi)容和范圍
2.1?乙方同意向甲方轉讓,甲方同意從乙方取得合同產(chǎn)品的專有技術。甲方采用乙方的專有技術和主要設備,能夠在甲方工廠生產(chǎn)出合格的合同產(chǎn)品。其產(chǎn)品規(guī)格、型號、產(chǎn)量及技術條件和技術標準詳見本合同附件一。
2.2?乙方向甲方提供在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部完整工藝文件和資料,能正確指導合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。詳見本合同附件二。
2.3?乙方在提供技術資料的同時,還要提供全部技術標準。
2.4?乙方向甲方提供用于在甲方工廠生產(chǎn)合同產(chǎn)品的全部專有技術資料必須是完整的技術資料。
2.5?乙方在向甲方提供技術的同時,并為甲方提供和選擇生產(chǎn)合同產(chǎn)品所必須的關鍵設備。這些設備的具體要求和規(guī)格詳見設備引進合同。設備合同的交付規(guī)定和交付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。詳見生產(chǎn)設備引進合同。
2.6?為了保證合同產(chǎn)品的生產(chǎn),乙方同意甲方采用部分中國國產(chǎn)設備,和乙方選擇提供的設備配套共同生產(chǎn)合同產(chǎn)品。詳見本合同附件三。
2.7?乙方按照本合同附件四所規(guī)定的條件和要求,在乙方工廠為甲方培訓技術人員,以保證所培訓的人員能夠掌握這些專有技術,生產(chǎn)合同產(chǎn)品。
2.8?乙方按合同附件五所規(guī)定的條件,派遣稱職的專家到甲方工廠進行技術指導、技術服務。
第三條?價格
3.1?按第二條所規(guī)定的合同內(nèi)容和范圍,乙方所提供的合同產(chǎn)品的專有技術包括工廠設計圖紙,全部制造圖紙,工藝文件,技術服務和技術培訓等的全部資料總價格為_________美元。其中技術轉讓費為_________美元,考察培訓費為_________美元。
3.2?上述合同的價格為固定價格,包括本合同第二條所規(guī)定的全部技術資料運抵_________費用。該價格包括乙方在本合同中所承擔的其他義務的全部費用在內(nèi)。
3.3?本合同內(nèi)的一切費用均以美元計算和結算。
3.4?設備引進合同的總價格為_________萬美元。其具體執(zhí)行辦法按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第四條?支付與支付條件
4.1?本合同項下的一切費用,用信匯方式支付。甲方通過_________銀行,乙方通過指定的外國銀行進行支付。凡發(fā)生在中國境內(nèi)的銀行費用,由甲方負擔,凡發(fā)生在中國境外的一切銀行費用,由乙方負擔。
4.2?本合同第三條3.1款所規(guī)定的總價格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付給乙方:
4.2.1?合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技術文件和單據(jù)并經(jīng)審核無誤后30天內(nèi)由甲方以方式匯付乙方:
(1)按本合同附件二的規(guī)定,乙方應于合同生效后兩個月內(nèi)交付所有技術文件。技術文件交付的清單和技術文件的交付空運提單各一式四份。
(2)乙方說明按本合同附件二規(guī)定,應于合同生效后兩個月內(nèi)交完所有技術文件的確認函正本一份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
(4)金額_________美元的商業(yè)發(fā)票四份。
4.2.2?合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在收到全部技術文件及技術培訓開始前15天內(nèi)用信匯方式支付給乙方。
4.2.3?合同總值_________美元的_________%計_________美元,甲方在完成設備安裝、調(diào)試合格、正式投入生產(chǎn)、生產(chǎn)出合格產(chǎn)品,雙方簽署了合格證書、并在收到乙方的下列單據(jù)后,經(jīng)審查無誤,30天內(nèi)以信匯方式支付給乙方:
(1)金額為_________美元的商業(yè)發(fā)票一式四份。
(2)由雙方簽署的合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式兩份。
(3)即期匯票正、副本各一份。
4.3?設備合同總值_________萬美元(大寫),其支付和支付辦法,按設備合同的規(guī)定執(zhí)行。
第五條?技術文件及設備的交付
5.1?乙方應按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和交付日期,將技術文件交付甲方。
5.2?設備和設備技術文件的交付,要嚴格按照設備合同的交付規(guī)定執(zhí)行。
5.3?每批技術資料發(fā)運后的兩個工作日內(nèi),乙方應用電話將發(fā)運日期,發(fā)運數(shù)量,包裝件數(shù)和重量,空運提單號,合同號,班機號和預計抵達時間,通知甲方,并同時用航空掛號信將下列單據(jù)寄交甲方:
(1)空運提單正本一份,副本四份。
(2)技術文件詳細清單一式三份。
5.4?全部技術文件派專人送到北京甲方,以甲方簽收日視為實際交付日。
5.5?如乙方交付的技術文件在途中丟失,短缺或損壞,則乙方應在最短期間內(nèi),最遲不得超過在甲方通知后20天,補給甲方。
5.6?乙方發(fā)運和寄送的技術文件及資料,包裝要牢固,適合于長途運輸,多次裝卸,防雨和防潮。在發(fā)運的每一個包裝箱上面,均要用英文標志下列內(nèi)容:
(1)合同號:_________
(2)收貨人:_________
(3)嘜頭:_________
(4)目的地:_________
(5)發(fā)貨人:_________
(6)重量:_________
(7)包裝箱號件號:_________
5.7?每一個包裝箱內(nèi),均附有詳細的裝箱單一式兩份。
第六條?技術的修改和改進
6.1?乙方提供的技術資料如有不適合于甲方生產(chǎn)條件的,如設計標準、材料標準及要求、工藝裝備及其他生產(chǎn)條件等不適合于甲方生產(chǎn)實際,乙方有責任協(xié)助甲方進行修改,并由雙方確認其修改的部分。
6.2?在本合同有效期內(nèi),雙方對合同規(guī)定的技術內(nèi)容和范圍,如有任何改進和發(fā)展,雙方都應互相將改進和發(fā)展的技術提供給對方。
6.3?改進和發(fā)展的技術,所有權屬于改進和發(fā)展技術的一方,對方不得去申請專利,也不得將發(fā)展和改進的技術轉讓第三方。
第七條?產(chǎn)品的考核和驗收
7.1?為了保證乙方提供合同產(chǎn)品的制造專有技術的正確性、可靠性和先進性,由甲方和乙方技術人員一起,在工廠按本合同附件六考核和驗收的規(guī)定,共同對合同產(chǎn)品進行考核和驗收:
7.2?按本合同第二條的規(guī)定,產(chǎn)品的技術條件、技術標準,生產(chǎn)圖紙,均作為考核驗收合同產(chǎn)品的依據(jù)。產(chǎn)品的技術文件及資料詳見本合同附件一。
7.3?產(chǎn)品考核驗收合格后,雙方代表要簽署驗收合格證書一式四份,雙方各執(zhí)二份為憑。
7.4?如果考核驗收達不到本合同的規(guī)定要求,則雙方要友好協(xié)商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次考核和驗收。
7.5?如果第一次考核不合格屬于乙方的責任,乙方須派遣專家參加第二或第三次考核和驗收。其一切費用由乙方負擔。如果屬于甲方責任,其一切費用應由甲方負擔。
7.6?如經(jīng)過第二次考核仍達不到合格要求時,如系乙方責任,乙方必須賠償甲方因此而遭受的直接損失。并要求采取措施消除缺陷,參加第三次考核,如系甲方責任,則其一切損失由甲方自負。
7.7?若經(jīng)過第三次考核仍不合格,如屬乙方責任,則乙方應承擔由此而造成一切損失。甲方有權終止合同并按第八條的規(guī)定由甲方向乙方索賠。如屬甲方責任,則雙方應共同協(xié)商本合同的進一步執(zhí)行問題。
第八條?保證和索賠
8.1?乙方保證向甲方提供的技術文件是乙方實際使用的、成熟的、可靠的和的技術資料和文件,并保證在合同的有效期間內(nèi)及時向甲方提供任何新的發(fā)展的改進的技術資料。
8.2?乙方保證向甲方提供的技術文件是完整的、正確的、統(tǒng)一的,清晰和及時的。其有關規(guī)定如下:
完整:乙方所提供的技術文件應該包括本合同附件二所規(guī)定的全部技術文件和資料。不得有任何遺漏。
正確:乙方所提供的技術文件沒有任何錯誤。甲方按照乙方所提供的技術文件所制造出來的產(chǎn)品為合格產(chǎn)品。
統(tǒng)一:乙方所提供的技術資料應有統(tǒng)一的符號、統(tǒng)一的標準、統(tǒng)一的規(guī)范等,不得有任何矛盾。
清晰:技術文件的圖紙、曲線、文字、符號等均應清晰、明確,易讀、不得模糊。
及時:技術文件的交付日期不得晚于本合同附件二所規(guī)定的交付日期。
8.3?如果乙方所交付的技術文件有不符合8.2款規(guī)定的,在收到甲方書面通知后30天內(nèi),乙方應按8.2款補寄技術文件給甲方。
8.4?乙方提供給甲方的設備,由乙方負責安裝、調(diào)試,最終應保證達到技術工藝要求和加工質(zhì)量。
8.5?若乙方為甲方提供的設備達不到
8.4款的要求,則乙方負責更換和再調(diào)試,直到達到要求為止。
8.6?若任何一批技術文件的交付晚于本合同附件二規(guī)定的交付日期,從規(guī)定交付日期的第2天算起,乙方應按下列規(guī)定向甲方支付:
遲交14周每遲交1周罰款為合同總值的0.1%;
遲交68周每遲交1周罰款為合同總值的0.15%;
但上述罰款的合計不能超過合同總值的5%。
8.7?乙方在按照
8.6款的規(guī)定被罰款時,將不解除乙方繼續(xù)交付技術資料義務。
8.8?乙方如果遲交技術文件超過4個月則甲方有權終止合同。在這種情況下,乙方必須將甲方已經(jīng)支付的全部金額并加上年利10%,盡快一并退還甲方。最遲不得超過乙方接到甲方終止合同的通知后30天。
8.9?按本合同
第七條規(guī)定,由于乙方責任,驗收三次不合格,且在雙方同意延長的時間內(nèi),乙方仍不能消除缺陷時,則甲方有權終止合同。乙方將甲方全部已付金額連同年利10%,在
8.8款所規(guī)定的時間內(nèi),一并退還甲方,并承擔由此給甲方造成的一切損失。
第九條?侵權
9.1?乙方保證乙方能合法地并且有權向甲方轉讓合同產(chǎn)品專有技術而不受任何
第三者干涉和指控。如果發(fā)生
第三者干涉和指控,則由乙方負責同
第三者進行交涉,并由乙方承擔法律上和經(jīng)濟上的全部責任和損失。
9.2?在本合同終止后,甲方仍有權繼續(xù)使用乙方提供的專有技術和全部技術文件進行合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
第十條?稅費
10.1?凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方承擔。
第十一條?仲裁
11.1?凡因執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議,均由雙方通過友好協(xié)商的辦法解決。如果協(xié)商仍不能解決,則雙方同意將爭議提交仲裁。
11.3?仲裁裁決是終局裁決,對雙方均有約束力。雙方均應遵守。
11.4?除了在仲裁進程中進行仲裁的那一部分外,不受仲裁影響的那一部分雙方仍應繼續(xù)執(zhí)行。
第十二條?不可抗力
12.1?人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如戰(zhàn)爭、嚴重水災、火災、臺風、地震,以及雙方同意的其他人力不可抗力因素。
12.3?因發(fā)生不可抗力而影響了合同的執(zhí)行,如果事故延續(xù)20天以上,則雙方應盡快通過友好協(xié)商方式協(xié)商合同的進一步執(zhí)行問題。
第十三條?合同的生效終止和其他
13.1?本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或審理機構申請批準,以最后批準一方的日期為合同生效日期。雙方均應盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準,并用電傳或電報通知另一方,然后用航空掛號信予以確認。
13.3?雙方同意與執(zhí)行本合同有關的一切聯(lián)系均使用中文或英文進行。凡屬正式通知以掛號信郵寄一式兩份。
13.4?本合同的有效期為甲方用乙方提供的專有技術及設備生產(chǎn)和制造出合格的合同產(chǎn)品后60個月。合同有效期滿,無須任何手續(xù),則本合同自動失效。
13.5?本合同期滿時,雙方發(fā)生的債權債務,不受合同期滿的影響,債務人應對債權人繼續(xù)償付未了債務。
13.6?本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,與合同正文具有同等效力。
13.7?本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。
技術引進協(xié)議書篇十二
技術引進合同(樣式一)
1.格式?_________技術引進合同?甲方:_________(技術出口國的企業(yè)、其他組織,寫明名稱、法定代表、注冊國、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
乙方:_________(技術引進國的企業(yè)和其他組織,寫明企業(yè)名稱、法定代表人、法定地址等;個人的,寫明姓名、性別、年齡、職業(yè)和地址)
甲乙雙方就轉讓_________(技術名稱)達成協(xié)議如下:
第一條?甲方為轉讓方(寫明甲方的基本情況);乙方為受讓方(寫明乙方的基本情況)
第二條?甲方轉讓技術的內(nèi)容
(寫明轉讓技術的名稱、范圍、技術指標及技術資料等技術條件。合同中應當明確規(guī)定技術對象、目標、內(nèi)容、工藝過程、工藝要求技術參數(shù)、技術資料等。)
第三條?技術轉讓方式(是獨家轉讓還是普通許可,要在合同中訂明)
第四條?價格及支付條款(要寫明價格條件,用何種貨幣作為支付手段,在什么階段支付等內(nèi)容)
第五條?技術驗收條款(要寫明技術驗收包括技術資料的驗收和產(chǎn)品考核驗收。通常要規(guī)定驗收的時間、地點、次數(shù)、人員標準和費用等方面的內(nèi)容。)
第六條?技術及其權利保證條款(寫明該技術的各種指標和先進程度,對涉及到專利權等技術權利要作出相應的承諾,以確保引進的技術不發(fā)生權益糾紛。)
第七條?技術培訓和技術服務條款(寫明技術培訓的內(nèi)容,通常包括培訓的人數(shù)、專業(yè)、時間和期限,培訓的內(nèi)容、方法和要求。技術服務通常包括技術指導、技術服務的專業(yè)人員的專業(yè)、人數(shù)、級別和工作時間等。)
第八條?技術保密條款(應明確技術保密范圍和期限。保密期一般是不超過合同的有效期限。)
第九條?受讓方權利條款(寫明受讓方對技術的使用權、制造權、銷售權及出口的規(guī)定、權利行使的范圍和條件等內(nèi)容。)
第十條?不可抗力事件及免責條件(不可抗力條款主要包括不可抗力的范圍,后果,處理及免責范圍。不可抗力一般應為當事人在訂立合同時不能預見,對其發(fā)生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分為兩類,即自然原因引起的不可抗力和社會原因引起的不可抗力。合同中必須對這些問題加以明確規(guī)定。)
第十一條?違約責任條款(包括違約構成、違約補救、索賠方式、爭議解決方式等內(nèi)容。)
第十二條?爭議解決及法律適用
凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決;如果協(xié)商不能解決,應提交北京中國國際貿(mào)易促進委員會對外經(jīng)濟貿(mào)易_____委員會,根據(jù)該會的_____程序暫行規(guī)則進行_____。_____裁決是終局的,對雙方都有約束力。
(或者規(guī)定:凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關的一切爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,提交_________國_________地______________機構根據(jù)該_____機構的_____程序進行_____。_____裁決是終局的,對雙方都有約束力。)
_____依據(jù)中國的法律裁決當事人之間的糾紛爭議。
第十三條?合同的生效期限和終止
本合同自_________年_________月_________日起生效。因_________終止(寫明終止的原因)。
第十四條?合同的變更和解除
(寫明合同變更和解除的條件)
第十五條?合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)兩種文本。如有不同,以中文為準。
第十六條?本合同未盡事宜,雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等效力。
甲方:(章)乙方:(章)
法定代表人:(簽字)法定代表人:(簽字)_________年_________月_________日
2.說明
技術引進合同是指在中華人民共和國境內(nèi)的公司、企業(yè)、團體或個人(受方)為引進技術同中華人民共和國境外的公司、企業(yè)、團體或個人(供方)訂立的明確相互權利義務關系的協(xié)議。根據(jù)《技術引進合同管理條例》及其實施細則的規(guī)定,簽訂技術引進合同應當注意的問題有:
(1)要列明合同的基本情況,包括合同名稱、當事人姓名(或名稱)、住所(或法定地址)、國籍、簽訂時間和地點。合同名稱要能夠確切地反映出該合同的性質(zhì)、特點和內(nèi)容,便于人們對整個合同進行了解。當事人名稱(或姓名)要與實際承擔合同權利義務的單位或個人相一致,是我方與外方某一總公司的子公司簽訂時更應注意此問題。當事人法定地址(或住所)、簽約的地點往往成為交付技術資料的地點,還可能成為合同發(fā)生爭議進行_____或訴訟的_____地點或法律訴訟地點,因此應該明確、具體。
(2)要界定合同中所使用的關鍵詞語的含義。合同中所使用的關鍵詞語,可用定義條款加以說明。技術引進合同的雙方當事人所屬國家不同、語言不同、法律不同,為防止合同執(zhí)行過程中可能發(fā)生分歧,有必要對那些容易混淆的詞語,如專有技術、技術資料、質(zhì)量標準、凈銷售額、技術改進等用定義的方式加以明確和具體說明。
(3)技術引進合同應貫徹平等互利的原則,未經(jīng)審批機關特殊批準,合同不得有下列限制性條款:①要求受方接受同技術無關的附帶條件,包括購買不需要的技術、技術服務、原材料、設備或產(chǎn)品;②限制受方自由選擇從不同來源購買原材料、零部件或設備;③限制受方發(fā)展和改進所引進的技術;④限制受方從其他來源獲得類似技術或與之競爭的同類技術;⑤雙方交換改進技術的條件不對等;⑥限制受方利用引進的技術生產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量,品種或銷售價格;⑦不合理地限制受方的銷售渠道或出口市場;⑧禁止受方在合同期滿后,繼續(xù)使用引進的技術;⑨要求受方為不使用的或失效的專利支付報酬或承擔義務。
(4)引進的技術要符合法律規(guī)定的條件,否則合同無效。關于引進的技術應當符合的條件,《技術引進合同管理條例》第3條明確規(guī)定,必須先進適用,并且應當符合下列一項以上的要求:①能發(fā)展和生產(chǎn)新產(chǎn)品;②能提高產(chǎn)品質(zhì)量和性能,降低生產(chǎn)成本,節(jié)約能源或材料;③有利于充分利用本國的資源;④能擴大產(chǎn)品出口,增加外匯收入;⑤有利于環(huán)境保護;⑥有利于生產(chǎn)安全;⑦有利于改善經(jīng)營管理;⑧有助于提高科學技術水平。當事人在簽訂合同時,應當注意是否符合這些要求。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/689343.html】