寫心得體會是一個很好的方法,可以幫助我們整理和梳理自己的思緒和感悟。寫心得體會時,要注重邏輯性和條理性,使讀者可以清晰地理解和吸收其中的內(nèi)容。我們特選了一些優(yōu)秀的心得體會范文,供大家參考借鑒。
中外文化交流的心得體會篇一
隨著全球化的加速,中外文化藝術(shù)交流逐漸走向深入,我也有幸參加了一些交流活動,深刻體會到中外藝術(shù)文化交流的重要性和意義。這次我將分享我所獲得的一些感悟和體會。
第一段:交流之中的心理差異
在和外國人交流時,我深切體會到文化心理差異不是輕易可以消除的。在陌生的文化和語境下,相互之間的敏感點(diǎn)和誤解是鮮明的,強(qiáng)烈的,有時甚至令人窒息。比如,當(dāng)我和一個美國朋友聊天時,我們談及國內(nèi)的某些話題,他對此的反應(yīng)和態(tài)度與我的有很大的差異,我意識到,這些差異正是彼此文化差異帶來的后果。而這種差異性的存在,也讓我們更需要學(xué)會在交流中保持尊重和包容。
第二段:文化藝術(shù)的交流傳遞
中外文化藝術(shù)交流的重要性不僅在于實現(xiàn)人際理解,還能夠傳遞中外文化的魅力和精華,從而擴(kuò)大不同文化的影響力。例如,過去的敦煌藝術(shù)展在歐洲等西方國家得到了非常熱烈的好評,成為了傳遞中華文化藝術(shù)的重要方式。此外,中國傳統(tǒng)小提琴演奏家王格菘在世界許多地方的音樂演出也得到了很高的贊譽(yù),他不僅僅是一位音樂家,還是傳遞中國文化的使者。這些現(xiàn)象反映了中外文化藝術(shù)交流的必要性,同時也為我們打開了更廣闊的視野。
第三段:藝術(shù)的解構(gòu)與重構(gòu)
在這些交流活動中,我也看到了中外藝術(shù)的解構(gòu)和重構(gòu)。即,一些文化元素、藝術(shù)觀念和表現(xiàn)形式,在互動交流中被重新解構(gòu)和創(chuàng)造。我們可以看到一些與西方文化藝術(shù)融合的中式元素,也可以看到一些以及歐美元素為主的中西合璧的創(chuàng)作。這種交流不僅滿足了文化多元化的需求,也展示了不同文化之間的融合和創(chuàng)造。藝術(shù)的解構(gòu)和重構(gòu)為中外文化藝術(shù)交流帶來了更多的可能性。
第四段:文化認(rèn)同的融合
中外文化藝術(shù)交流的深化也擴(kuò)大了中外文化影響的范圍。對于那些想要了解和學(xué)習(xí)中華文化的人來說,他們可以通過參與這樣的交流活動更深刻地了解中國文化,感受到中華文化背后所蘊(yùn)含的精髓。同時,通過這些交流,我們也能夠更好地了解和尊重外國文化的價值觀。在這個過程中,文化的認(rèn)同與融合逐漸變得更加深入,促進(jìn)了文化多樣性的實現(xiàn)。
第五段:中外文化藝術(shù)交流的前景
中外文化藝術(shù)交流的深化,不僅對于當(dāng)代中西文化藝術(shù)發(fā)展產(chǎn)生著重要影響,也為美好的世界文化及人類文明交流互鑒提供了新的機(jī)會和平臺。未來的交流應(yīng)該更多地關(guān)注人內(nèi)在的情感與體驗,包括文化傳統(tǒng)、各行各業(yè)的實際與經(jīng)驗等,進(jìn)而構(gòu)建一個更加多元、開放、奔放且自由的交流平臺。只要更加深入,以開放、包容心態(tài)去了解和接受他者,中外文化藝術(shù)交流推動兩國互洞促進(jìn)了文化交流與發(fā)展,不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的精神需求,有助于促進(jìn)文化多樣性的發(fā)展。
中外文化交流的心得體會篇二
藝術(shù)是一個國家文化的重要象征。在全球化和多元文化的背景下,中外文化藝術(shù)交流越來越頻繁。在這場跨國的交流中,我們看到的是不同文化背景下藝術(shù)家們的創(chuàng)造和互相理解。在這里,我想談?wù)勎覀€人在中外藝術(shù)文化交流中的心得和體會。
第二段:交流的意義
文化藝術(shù)交流貫穿于世界各國,推動著思想、技術(shù)、信仰的交流。中外藝術(shù)文化交流有很多意義,首先是打破各國之間的文化隔閡,促進(jìn)互相了解,增進(jìn)友誼,其次是豐富個人內(nèi)心的藝術(shù)世界,擴(kuò)展人們的視野和想象力,在學(xué)習(xí)中提高自己的創(chuàng)作水平,對于各國的藝術(shù)文化交流和促進(jìn)其發(fā)展都有積極的促進(jìn)作用。在藝術(shù)方面,我們可以學(xué)習(xí)和吸取不同藝術(shù)家的經(jīng)驗,探究不同藝術(shù)手法的流派、特點(diǎn)和發(fā)展歷程,進(jìn)一步促進(jìn)藝術(shù)文化的繁榮。
第三段:中外藝術(shù)文化交流的例子
隨著中外交流的深入,很多藝術(shù)文化交流的例子相繼出現(xiàn)。例如,中法藝術(shù)家熊貓云夢和法國畫家夏爾·阿倫在中國雜志社主辦了一次畫展,他們的作品以各自的文化為藍(lán)本,融合著中法文化的藝術(shù)特色。另外,像徐悲鴻、林風(fēng)眠、陳寅恪、柯南·道爾、楊紅櫻、鞏金紅等許多藝術(shù)家都受到了各國的藝術(shù)創(chuàng)作啟發(fā)。在這樣的交流中,中外藝術(shù)家共同提升了自己的藝術(shù)素養(yǎng),創(chuàng)造了一系列新的藝術(shù)形式和流派。
第四段:中外藝術(shù)文化交流中的挑戰(zhàn)
但同時,在跨國的中外文化藝術(shù)交流中,也會遭遇到各種挑戰(zhàn),例如語言、文化、習(xí)慣、理解等方面的隔閡,這都會制約交流的順利進(jìn)行。另外,由于各國的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、歷史背景等方面的差異,也會影響到藝術(shù)文化交流的深度和廣度。為此,我們需要在跨國交流中保持謙虛、包容和理解,以及重視多元化的文化交流,共同保障文化交流的成功和穩(wěn)定性。
第五段:結(jié)論
中外藝術(shù)文化交流的歷程中,我們抱有著開放、包容、理解的態(tài)度,嘗試接受不同的文化,領(lǐng)悟和學(xué)習(xí)它們的藝術(shù)形式、意義和創(chuàng)造力,努力消除中外之間的文化隔閡和差異,讓世界各國在文化藝術(shù)上攜手共進(jìn)。相信在這個交流的過程中我們可以收獲更多的文化認(rèn)知,不斷提高藝術(shù)創(chuàng)作的技巧和水平,在跨文化交流中繼續(xù)為國際社會的和平與合作做出貢獻(xiàn)。
中外文化交流的心得體會篇三
隨著中國國力的不斷增強(qiáng)和國際地位的不斷提高,中外文化交流也越來越頻繁。為了更好地了解外國文化,提高自身的文化素養(yǎng)和語言能力,我參加了學(xué)校舉辦的中外文化交流課程。在這門課程中,我意識到了文化交流的重要性,同時也收獲了不少的心得體會。
一、走近文化多元性
在中外文化交流課程中,我第一次意識到了文化多元性的存在。這個世界不僅僅有中國文化,還有其他國家的文化。我們常說的“思想信仰的不同”、“文化差異”等等,其實就是由文化多元性所導(dǎo)致的。而在這門課程中,我們借鑒了對外漢語教學(xué)的優(yōu)秀經(jīng)驗,用聽、說、讀、寫等方式來學(xué)習(xí)其他國家的語言和文化,從而更好地了解不同國家文化的不同之處。
二、擴(kuò)展語言視野
語言是文化的載體,學(xué)習(xí)一門語言就是學(xué)習(xí)一種文化。在中外文化交流課程中,我不僅學(xué)習(xí)了語言,還學(xué)習(xí)了外國的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等等。通過交流,我逐漸熟悉了其他國家的發(fā)音、詞匯、語法等語言要素,同時也提高了自身的聽說讀寫能力。除此之外,我也學(xué)會了如何在交流中禮貌地表達(dá)自己的看法、心情和態(tài)度等等,這對于以后的交際與溝通非常有幫助。
三、了解外國文化
文化對于一個國家或民族來說是非常重要的,它包含了一整套的價值觀、思想觀、行為規(guī)范等等。在中外文化交流課程中,我們從語言、音樂、繪畫、舞蹈等多個角度來了解外國的文化,比如我們學(xué)習(xí)了法國酒、意大利烹飪、日本茶道等等。這些都是這些國家文化的體現(xiàn),通過學(xué)習(xí),我了解到了世界各國的不同文化和背景,這也讓我更加理解并尊重其他國家文化的獨(dú)特性。
四、增強(qiáng)自信心
通過參加這門課程,我不僅擴(kuò)展了自己的知識面,還能更好地適應(yīng)多元文化的環(huán)境,反映和接受外來文化,并且在學(xué)習(xí)交流中樹立起自信心來。我們的交流是相互的,對方對我們的中文也充滿好奇,而我們對外國文化的知識與感悟也能讓外國友人感到驚喜和贊嘆。這種互動不僅是對我們個人的挑戰(zhàn),也是增加自信心和鼓勵個人自我表達(dá)的重要機(jī)會。
五、形成綜合素質(zhì)
中外文化交流課程不僅僅是圍繞語言學(xué)習(xí)的,它還包括了很多其他方面,比如人際交往、跨文化交流等等。在這個過程中,我們學(xué)會了如何體察他人的感受、如何禮貌地表達(dá)自己的看法和如何熱情地接待其他國家的朋友。這些社交技能在我們的生活中實屬必要之物,為我們的未來人格、職業(yè)和人生開展做好了鋪墊。
總之,中外文化交流課程給我?guī)砹酥T多收獲。它不僅讓我看到了更多的世界,增長了自身的知識面,還提高了自己的語言能力和社交能力。在以后的日子里,我將會更加自信、更加開放、更加多元、更加溫和地接待世界。
中外文化交流的心得體會篇四
中外文化交流是近年來日益熱門的話題。許多人參加中外文化交流培訓(xùn)課程,探索和學(xué)習(xí)不同國家的文化和語言。我也有幸參加了一個中外文化交流培訓(xùn)課程,并從中獲得了許多寶貴的心得體會。在這篇文章中,我將分享我對中外文化交流的理解和體會。
第一段:引入中外文化交流的重要性和背景
中外文化交流是增進(jìn)國際友誼,促進(jìn)國際合作的重要途徑。隨著全球化的發(fā)展,不同國家之間的接觸和交流變得更加頻繁和密切。了解和欣賞其他國家的文化不僅可以拓寬視野,還能培養(yǎng)跨文化溝通的能力。因此,中外文化交流培訓(xùn)課程由此應(yīng)運(yùn)而生。
第二段:中外文化交流培訓(xùn)的目的和內(nèi)容
中外文化交流培訓(xùn)課程的目的是幫助參與者了解其他國家的文化和語言,從而培養(yǎng)跨文化溝通的能力。在培訓(xùn)中,我們學(xué)習(xí)了不同國家的歷史、地理、文化、禮儀等方面的知識。同時,我們也學(xué)習(xí)了各國語言的基本交際技巧和常用表達(dá)方式。通過這些培訓(xùn),我們能夠更好地理解其他國家的文化和語言,并與他們建立更好的溝通和合作關(guān)系。
第三段:中外文化交流培訓(xùn)的影響和收獲
參加中外文化交流培訓(xùn)課程對我產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。首先,我對其他國家的文化有了更深入的了解。我學(xué)到了很多關(guān)于其他國家的歷史、風(fēng)俗和習(xí)慣的知識。這些知識讓我對其他國家的文化有了更加全面和客觀的認(rèn)識。其次,我提高了我的跨文化溝通能力。通過與來自不同國家的同學(xué)和老師交流,我學(xué)會了如何更好地與他們溝通和交流。這對我以后的國際事務(wù)和跨國合作會有很大的幫助。
第四段:中外文化交流培訓(xùn)的挑戰(zhàn)和解決辦法
參加中外文化交流培訓(xùn)課程并不是一件容易的事情。首先,語言障礙可能是一個挑戰(zhàn)。畢竟,掌握一門外語并不容易,更別說用它進(jìn)行日常交流了。然而,通過堅持不懈的努力和練習(xí),我逐漸克服了這個障礙。其次,文化差異也可能導(dǎo)致溝通困難。不同國家的人有不同的行為準(zhǔn)則和習(xí)慣,這可能導(dǎo)致誤解和誤會。解決這個問題的辦法是尊重和理解對方的文化,學(xué)會相互包容和適應(yīng)。
第五段:總結(jié)我的中外文化交流培訓(xùn)心得體會
中外文化交流培訓(xùn)培訓(xùn)課程是一次難得的機(jī)會,我從中學(xué)到了很多。通過這個培訓(xùn),我不僅深入了解了其他國家的文化和語言,還提高了我的跨文化溝通能力。雖然參加培訓(xùn)可能會面臨一些挑戰(zhàn),但通過努力和適應(yīng),我克服了這些困難。我相信中外文化交流對我個人的成長和未來的發(fā)展有著巨大的影響。我會繼續(xù)學(xué)習(xí)和探索其他國家的文化,為我與他人的跨文化交流提供更好的基礎(chǔ)。
中外文化交流的心得體會篇五
第一段:介紹中外文化交流培訓(xùn)的背景及重要性(200字)
中外文化交流培訓(xùn)是現(xiàn)代社會中越來越重要的一項工作,它將不同國家、民族之間的文化溝通放在一個平等、相互尊重的基礎(chǔ)上,通過不同形式的培訓(xùn),促進(jìn)不同文化之間的交流和相互學(xué)習(xí)。中外文化交流培訓(xùn)的目的是增進(jìn)人們對其他文化的了解和認(rèn)同,豐富自己的生活經(jīng)驗,提高文化適應(yīng)能力,并促進(jìn)兩國之間的友好合作關(guān)系。
第二段:中外文化交流培訓(xùn)的重要性及體會(200字)
中外文化交流培訓(xùn)對于個人和社會的影響是巨大的。在個人層面,它可以開拓人的眼界,提供更多的學(xué)習(xí)機(jī)會,促進(jìn)個人的成長和發(fā)展。通過與不同國家的人交流,我們可以學(xué)習(xí)到各種各樣的文化觀念、價值觀和生活方式,拓寬自己的思維和認(rèn)知。在社會層面,中外文化交流培訓(xùn)有助于促進(jìn)各國之間的經(jīng)濟(jì)、教育和文化合作。只有通過相互了解和合作,才能建立穩(wěn)定和諧的國際關(guān)系。
第三段:中外文化交流培訓(xùn)的受益及體會(200字)
在參與中外文化交流培訓(xùn)的過程中,我深刻體會到了其中的種種益處。首先,它有助于培養(yǎng)個人的文化素養(yǎng)和跨文化交際能力。通過與其他國家的人交流、學(xué)習(xí)和合作,我了解到了不同文化之間的差異和相似之處,提高了自己的文化適應(yīng)能力。其次,中外文化交流培訓(xùn)為我提供了更多的學(xué)習(xí)機(jī)會。在與不同文化的人交流的同時,我也向他們學(xué)習(xí)了許多新的知識和技能。最后,中外文化交流培訓(xùn)還提高了我的自信心和開拓能力。通過與不同背景的人交流,我變得更加自信和開放,愿意接受新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。
第四段:中外文化交流培訓(xùn)的挑戰(zhàn)與應(yīng)對(300字)
在參與中外文化交流培訓(xùn)的過程中,也遇到了一些挑戰(zhàn)。首先是語言障礙。不同國家的人使用不同的語言進(jìn)行交流,語言的不同會導(dǎo)致理解上的困難。為了應(yīng)對這個挑戰(zhàn),我們需要提前學(xué)習(xí)對方的語言,或者利用翻譯工具進(jìn)行溝通。其次是文化差異。每個國家都有自己的文化習(xí)慣和價值觀念,在交流中會出現(xiàn)一些不理解和沖突。為了應(yīng)對這個挑戰(zhàn),我們需要增加對其他文化的了解和尊重,并學(xué)會在交流中保持平等和開放的態(tài)度。最后是文化適應(yīng)能力。在不同文化的環(huán)境中生活和學(xué)習(xí),會出現(xiàn)一些生活習(xí)慣和行為方式上的不適應(yīng)。為了應(yīng)對這個挑戰(zhàn),我們需要尊重對方的文化,并靈活調(diào)整自己的行為方式。
第五段:總結(jié)與展望(200字)
中外文化交流培訓(xùn)是一個相互學(xué)習(xí)、相互尊重的過程,通過參與這個過程,我不僅加深了對自己文化的認(rèn)同和理解,還拓寬了自己的視野,學(xué)到了更多的知識和技能。同時,我也意識到了中外文化交流培訓(xùn)面臨的挑戰(zhàn),需要我們增強(qiáng)自己的跨文化交際能力和文化適應(yīng)能力,以更好地與其他國家的人交流和合作。未來,我將繼續(xù)參與中外文化交流培訓(xùn),為促進(jìn)國際交流與合作做出自己的貢獻(xiàn)。
中外文化交流的心得體會篇六
中外文化交流一直都是一個十分熱門的話題,隨著國際化的深入推進(jìn),人們之間的交流和往來也越來越頻繁,中外文化交流也越來越重要。在學(xué)校中,也會有一些中外文化交流課程,這些課程也是讓我們學(xué)習(xí)中外文化交流和溝通的重要的平臺。
第二段:課程的設(shè)想和設(shè)計
中外文化交流課程旨在讓學(xué)生了解和掌握跨文化交際并建立跨文化溝通意識,在課程設(shè)計上,主要從以下三個方面入手:
1. 了解中外文化的差異性:通過介紹不同地區(qū)和不同國家的文化,學(xué)生能夠更深刻地了解中外文化之間的差異性,了解好客之邦和禮儀之邦的傳統(tǒng)。
2. 學(xué)習(xí)外語交流技巧:外語交流畢竟不同于學(xué)術(shù)英語,正確的語調(diào)、文化背景和口音都影響著語言交流的效果,因此在課程中,我們應(yīng)該聽、說、讀、寫全面入手。
3. 通過文化活動加深理解:通過文化活動,例如文化節(jié)等等,可以更好地了解文化之間的異同,增強(qiáng)跨文化交際意識和敬畏之心。
第三段:課程的實現(xiàn)和方法
除了課堂教學(xué)之外,我們還推進(jìn)了許多實踐性的方法,例如:
1. 文化講座:引進(jìn)一些戲曲藝術(shù)、茶藝、烹飪、書法、繪畫等文化領(lǐng)域的人才,為孩子們做專題講座,增強(qiáng)了孩子們的文化興趣,幫助他們領(lǐng)略不同文化的魅力。
2. 語言交流活動:我們也組織了一些語言交流活動,例如英語角、語言競賽等等,讓孩子們在真實場景中實踐,在交流中學(xué)習(xí)和掌握語言。通過交流,不僅問答題考不倒他們,就連口音也可以越來越純正。
3. 跨文化體驗:我們還組織了一些國內(nèi)外游學(xué)、文化交流等活動,讓孩子們走出課堂,走向社會,親身感受不同的文化和民族風(fēng)情。
第四段:學(xué)生反饋和收獲
這個中外文化交流課程包含了許多新奇且有趣的教學(xué)設(shè)計,收獲在于許多學(xué)生獲得了跨文化思維能力和交際技巧方面的提升,同時也更深刻地了解到了中外文化之間的差異性和美妙性,下面是某位學(xué)生的個人反饋:
“在這門叫‘跨文化交際的課里,我學(xué)到了很多以前沒有接觸過的知識,讓我對看似很遙遠(yuǎn)的國家和文化又產(chǎn)生了更多的追求和好奇,同時也錘煉了我的交際能力?!?/p>
第五段:結(jié)論
在中外文化交流課程的體驗中,我們深刻體會到了文化的多樣性與豐富性,通過這課程的搭建,讓我們眼界開闊,懂得了跨文化交際的重要性。未來,我們希望可以將中外文化交流中的交流和溝通深化,讓這個領(lǐng)域的技巧能夠在學(xué)生的成長歷程中得到更好的應(yīng)用和發(fā)揮,讓文化之間的差異成為我們互相學(xué)習(xí)的動力。
中外文化交流的心得體會篇七
近年來,隨著全球化的迅猛發(fā)展,中外文化交流越來越頻繁。為了更好地適應(yīng)這一趨勢,許多人選擇參加中外文化交流培訓(xùn)項目來提升自己的跨文化交際能力。這樣的培訓(xùn)能夠幫助我們更好地了解和尊重不同文化背景的人,增進(jìn)國際間的互信和友情,推動世界和平與發(fā)展。在參加中外文化交流培訓(xùn)的過程中,我有了一些寶貴的心得體會,下面將與大家分享。
段二:培訓(xùn)能夠?qū)τ谖覀€人的成長帶來的益處
參加中外文化交流培訓(xùn),我學(xué)到了許多關(guān)于其他國家和民族的知識,拓寬了自己的眼界。通過培訓(xùn),我了解到不同的國家和民族有著不同的歷史、文化、價值觀和習(xí)俗,這些知識使我更加包容和理解他人。同時,培訓(xùn)也提高了我的跨文化交際能力,使我能夠更好地與不同文化背景的人合作和溝通。這對于我未來的職業(yè)發(fā)展非常有幫助,因為無論是在國內(nèi)還是國際上工作,我都會面對各種各樣的人和文化。
段三:培訓(xùn)對于中外友好關(guān)系的促進(jìn)作用
中外文化交流培訓(xùn)不僅對于個人的成長有益處,也對于中外友好關(guān)系的促進(jìn)起到重要作用。通過培訓(xùn),我們能夠更加深入地了解其他國家的文化,增進(jìn)對彼此的理解和認(rèn)知。這種互相了解和尊重的基礎(chǔ)上,中外之間的合作與交流會更加順利和有效。培訓(xùn)的受益者們可以成為促進(jìn)中外友好關(guān)系的使者和橋梁,為兩國人民之間的交流搭建更多的平臺和機(jī)會。
段四:培訓(xùn)對于國際間的和諧與發(fā)展的積極影響
參加中外文化交流培訓(xùn)不僅對于個人和中外友好關(guān)系有積極影響,也對于國際間的和諧與發(fā)展具備重要意義。通過培訓(xùn),我們可以實現(xiàn)更廣泛的國際互通,促進(jìn)各國之間的交流和合作。這樣的交流不僅可以推動不同國家之間的文化、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域的發(fā)展,也有助于解決全球性問題,推動全球治理體系的完善。因此,中外文化交流培訓(xùn)在促進(jìn)國際間的和諧與發(fā)展方面具有重要作用。
段五:總結(jié)培訓(xùn)心得體會
通過參加中外文化交流培訓(xùn),我不僅提升了自己的跨文化交際能力,也深化了對其他國家和民族的了解。培訓(xùn)不僅對于個人的成長有益處,也為中外友好關(guān)系和國際的和諧與發(fā)展做出了積極貢獻(xiàn)。因此,我認(rèn)為中外文化交流培訓(xùn)是非常寶貴和重要的,我會繼續(xù)在未來的日子里努力學(xué)習(xí)和參與相關(guān)的交流項目,為促進(jìn)中外友好關(guān)系和全球的和諧與發(fā)展做出自己的貢獻(xiàn)。
總的來說,中外文化交流培訓(xùn)在當(dāng)今全球化的時代具有重要意義,對于個人、中外友好關(guān)系和國際的和諧與發(fā)展都有積極影響。通過這樣的培訓(xùn),我們能夠更加了解不同文化背景的人,增進(jìn)互信和友情,推動世界和平與發(fā)展的進(jìn)程。在今后的日子里,我們應(yīng)該繼續(xù)努力學(xué)習(xí)和參與中外文化交流培訓(xùn),為推動和平、發(fā)展和友好合作而努力。
中外文化交流的心得體會篇八
第一段:引言(100字)
中外文化交流課程是一種寶貴的學(xué)習(xí)機(jī)會,它提供了一個了解中外文化差異的環(huán)境和資源,我在這個過程中收獲了很多。在這篇文章中,我將分享我的課堂體驗和收獲。
第二段:課程的內(nèi)容及價值(200字)
在這個課程中,我學(xué)習(xí)了許多有關(guān)中外文化差異的知識。我們探討了西方文化與東方文化的不同之處,從不同角度分析了世界經(jīng)濟(jì)與全球化的影響,學(xué)習(xí)了如何在跨文化環(huán)境中交流和共事。這些課程教給我如何與不同文化背景的人交流,互相尊重,并從中獲得價值。課程的最大價值在于它鼓勵我們將不同文化看作是寶貴的資源而不是威脅。
第三段:教學(xué)方法及課程計劃(300字)
課程使用了多種教學(xué)方法,如小組討論、案例分析和演示。其中,小組討論是我覺得最有用的一個。我們被分成小組,一起討論和分析一些中外文化差異的案例,通過這樣的活動,我獲得了更多的觀點(diǎn),了解了不同文化的思維方式和價值觀,并學(xué)習(xí)到了如何有效地與不同文化的人交流。課程計劃非常緊湊、有序,而不是瞎搞。我們每節(jié)課都有一個清晰的目標(biāo),然后按計劃完成。
第四段:課程中的難點(diǎn)及我的解決方法(300字)
雖然這個課程對我來說很有意義,但我也面臨了一些挑戰(zhàn)。首先,課程有很多的閱讀材料,需要我們花費(fèi)大量的時間和精力去閱讀和理解。我采取了一些方法,比如閱讀前快速瀏覽、注重重點(diǎn)、在第二次閱讀時記筆記等方法幫助我更好地理解和掌握。其次,在小組討論中,由于不同文化的差異,我感到有些困難,但是通過與小組同學(xué)的溝通和學(xué)習(xí),我學(xué)會了如何尊重不同文化的意見和價值觀。
第五段:總結(jié)及展望(200字)
中外文化交流課程為我提供了一個開闊視野的平臺,讓我了解到更多不同的文化和價值觀,更好地了解自己的文化。在未來的學(xué)習(xí)和社交生活中,這個課程對我有很大的幫助。通過這個課程,我也學(xué)會了如何更好地與不同文化背景的人交流和共事。因此,我希望我可以在未來更好地應(yīng)用并貫徹這些經(jīng)驗和知識,不斷地推動中外文化的交流和合作。
中外文化交流的心得體會篇九
音樂作為一種全球共通的語言,一直以來都在不同文化之間進(jìn)行著交流。在這個信息高度互聯(lián)的時代,音樂文化交流變得前所未有的頻繁和便捷。通過音樂,我們可以窺探、理解并且欣賞不同文化的獨(dú)特之處。在這篇文章中,我將分享我在音樂文化交流中的心得體會。
首先,音樂作為一種表達(dá)情感的工具,有著強(qiáng)大的力量。無論是快樂還是悲傷,音樂都能以其獨(dú)特的方式觸動我們的心靈。在音樂文化交流中,我發(fā)現(xiàn)不同文化的音樂能夠帶給我截然不同的情感體驗。比如,非洲的鼓點(diǎn)音樂有著激情四溢的節(jié)奏感,讓人感受到濃厚的生命力;而古典音樂則把我?guī)肓艘粋€溫婉悠遠(yuǎn)的世界,讓我感受到深沉的內(nèi)涵。在這個過程中,我體會到了音樂跨文化傳遞情感的力量,它能夠幫助人們更好地理解并且與不同文化產(chǎn)生情感共鳴。
其次,音樂文化交流是一種深入了解不同文化的方法。音樂不僅僅是音符和旋律的組合,它背后還包含著文化的精髓和獨(dú)特的歷史背景。在一次音樂文化交流活動中,我有幸聆聽到了土耳其的古典音樂表演。在表演中,音樂家們用傳統(tǒng)的土耳其樂器演奏出了悠揚(yáng)的音樂旋律。通過了解土耳其音樂的歷史和背景,我更好地理解了土耳其文化的特點(diǎn),比如對傳統(tǒng)文化的重視和尊重。這樣的交流過程使我認(rèn)識到音樂是一種無障礙的方式,可以幫助我們感受和理解不同文化的內(nèi)涵。
第三,音樂文化交流有助于拓寬我們的音樂視野和審美觀念。每個文化都有其獨(dú)有的音樂風(fēng)格和傳統(tǒng),而通過與不同文化的音樂交流,我們可以開拓自己的音樂視野。在我接觸到印度音樂之后,我對其特有的拉格演奏技巧和特殊的音樂理論產(chǎn)生了濃厚的興趣。我開始嘗試借鑒印度音樂的元素,將其融入到自己的音樂創(chuàng)作中。這樣的交流不僅開闊了我的音樂視野,也提高了我對音樂的審美水平。
第四,音樂文化交流培養(yǎng)了我們的合作能力和團(tuán)隊精神。在音樂文化交流活動中,我們不僅能夠欣賞其他文化的音樂,還可以與來自不同文化背景的音樂家們進(jìn)行參與式的合作。在一次跨文化音樂演出中,我與一個來自日本的音樂家一起進(jìn)行了即興合作。雖然我們之間語言上的溝通存在困難,但在音樂的指導(dǎo)下,我們成功地完成了一次美妙的合作。這種合作不僅讓我學(xué)會了更好地傾聽和關(guān)注他人,也培養(yǎng)了我在團(tuán)隊中合作的能力。
最后,音樂文化交流提高了我對自身文化的認(rèn)同感。在接觸到其他文化的音樂之后,我更加珍視自己的文化傳統(tǒng)和音樂形式。比如,通過參與俄國民間音樂的演奏,我更加深入地了解了我自己文化的獨(dú)特之處,并且感受到了與自己文化相關(guān)的情感共鳴。這樣的交流不僅加強(qiáng)了我對自己文化的認(rèn)同感,也幫助我更好地傳承和發(fā)展自己文化的音樂。
總之,音樂文化交流是一種溝通、理解和欣賞不同文化的方式。通過音樂,我們能夠深入了解不同文化的獨(dú)特之處,開拓自己的音樂視野,提高合作能力,并且加深對自身文化的認(rèn)同感。這種跨文化音樂交流無疑豐富了我們的人生經(jīng)驗,使我們變得更加開放和包容,值得我們不斷去探索和實踐。
中外文化交流的心得體會篇十
中外藝術(shù)文化交流向來是各國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化相互融合和發(fā)展的一種形式。一方面,中外文化的交流可以促進(jìn)人與人之間的了解和信任,讓不同的文化相互交流、相互學(xué)習(xí);另一方面,藝術(shù)文化交流可以讓人們更加深入地了解、領(lǐng)悟和欣賞另一種文化,從而形成獨(dú)特的文化品味。我曾在一次藝術(shù)交流活動中收獲了許多關(guān)于中外文化的啟示。
第二段:中外藝術(shù)文化交流的重要性
中外藝術(shù)文化交流有很重要的意義。它促進(jìn)了文化多樣性的發(fā)展,增加了人們對不同文化之間的了解和欣賞。在藝術(shù)交流活動中,我結(jié)識了各種不同國籍、不同膚色、不同信仰和不同性別的人,雖然不同文化之間存在著巨大的差異,但大家卻可以通過藝術(shù)交流感受到相似的心靈共鳴。這種體驗,不僅讓我感受到了文化包容和多元性的重要性,還讓我更加注重與不同文化交流的機(jī)會。
第三段:中外藝術(shù)文化交流的難題
中外藝術(shù)文化交流也存在一些難題,比如文化、語言、習(xí)俗等方面的差異。在藝術(shù)交流活動中,我曾遇到一些語言上的障礙,當(dāng)我需要表達(dá)自己的想法時,有時很難找到恰當(dāng)?shù)脑~匯。在這種情況下,我學(xué)會和對方用肢體語言和簡單的詞匯進(jìn)行溝通。同時,在鑒賞一些古老的藝術(shù)品時,我會對其中一些文化和歷史上的細(xì)節(jié)感到疑惑。這時,我們需要去深入探究、思考和學(xué)習(xí),以便更好地欣賞這些藝術(shù)品。
第四段:中外藝術(shù)文化交流給我的收獲
在藝術(shù)文化交流中,我收獲了很多。我已經(jīng)開始學(xué)習(xí)一些中外藝術(shù)文化的知識和技能。同時,對中外文化的了解,也提高了我的文化素養(yǎng),使我更能夠欣賞和理解其他文化。我還學(xué)會了在和不同文化背景的人交流中更加開放、包容和禮貌。這些成果都?xì)w功于中外藝術(shù)文化交流的平臺和機(jī)會,這讓我懂得了不同文化之間的聯(lián)系和相互依存。
第五段:中外藝術(shù)文化交流的未來發(fā)展
中外藝術(shù)文化交流的未來還有很多的潛力可以挖掘。首先,藝術(shù)文化交流需要進(jìn)一步面向全球化,讓更多不同的文化交流和融合。其次,隨著新技術(shù)的發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的普及,中外文化交流也可以通過網(wǎng)絡(luò)來實現(xiàn)。這些進(jìn)步和創(chuàng)新,讓我們有更多機(jī)會了解和欣賞不同文化,也讓中外文化的交流和融合成為必需品。我相信,在全球文化多樣性的推動下,中外文化交流將會變得更加豐富,更加平等,也更有意義。
中外文化交流的心得體會篇十一
音樂作為一種全球性文化語言,具有無窮的力量將人們連接在一起。通過音樂,人們可以跨越語言和文化的障礙,打破國界限制,實現(xiàn)真正的文化交流。我曾有幸參與一次音樂文化交流活動,從中獲得了很多寶貴的心得體會。這次體驗讓我深刻地感受到音樂的魅力,以及其在促進(jìn)文化多樣性和友誼方面的作用。以下是我個人的五個方面的體會。
首先,音樂是一種全球通用的語言,可以架起跨文化交流的橋梁。參與這次活動的不同國家的音樂家們來自不同的文化背景,他們分別演奏自己家鄉(xiāng)獨(dú)特的音樂風(fēng)格和樂器。然而,當(dāng)他們匯集在一起并開始演奏時,他們的音樂竟然如此融合,給人一種完美的和諧感。這讓我深刻地認(rèn)識到音樂之于人類的語言天籟的力量,無論身處何地,我們都能通過音樂相互理解。
其次,音樂文化交流不僅僅是音樂本身的交流,還是一種促進(jìn)文化多樣性的的方式。在這次活動中,我見證了來自不同國家的音樂家們不僅分享了自己的音樂,還介紹了他們的文化特色和傳統(tǒng)。這種交流使我對這些文化有了更深入的了解,并增加了我對其他文化的興趣。音樂作為一種文化表達(dá)的形式,既有助于傳承文化傳統(tǒng),也能為其他文化的發(fā)展注入新的元素和動力。
第三,音樂文化交流能夠在人們之間建立友誼和加強(qiáng)合作。在活動中,我見證了不同國家的音樂家們彼此合作,并享受著一起演奏音樂的樂趣。他們互相學(xué)習(xí),互相鼓勵,并在彼此的音樂技巧和藝術(shù)表現(xiàn)上有著顯著的提高。這種合作和友誼的建立,為國際間的社會交流打下了堅實的基礎(chǔ),并為未來進(jìn)一步的合作提供了機(jī)會。
第四,音樂文化交流有助于培養(yǎng)人們的藝術(shù)欣賞能力和審美情趣。在這次活動中,我受到了不同風(fēng)格音樂的洗禮,從中領(lǐng)略到了不同文化的獨(dú)特之處。我發(fā)現(xiàn)即使在不了解某種音樂風(fēng)格的情況下,通過欣賞和體驗,我也能感受到其中蘊(yùn)含的情感和思想。這使我相信在音樂文化交流的過程中,我們能夠拓寬我們的審美視野,豐富自己的藝術(shù)感受力。
最后,音樂文化交流是一次生動的學(xué)習(xí)體驗,提供了更多的機(jī)會來了解其他國家和地區(qū)的文化。在這次活動中,我有機(jī)會聽到并學(xué)習(xí)到了一些我從未接觸過的音樂風(fēng)格和藝術(shù)形式。我和其他參與者一起學(xué)習(xí)和交流,從中獲得了啟發(fā)和提升,并對自己的音樂技能和知識有了更深入的了解。這種學(xué)習(xí)體驗不僅僅是關(guān)于音樂,還包括對其他國家人民的生活方式、價值觀和習(xí)俗的了解。
總之,音樂文化交流是一種寶貴的體驗,它在全球范圍內(nèi)促進(jìn)了文化的多樣性和友誼的建立。通過音樂,無論我們來自哪個國家,我們都能以一種全新的方式與他人相連,共同欣賞和創(chuàng)造美好的藝術(shù)之美。這次經(jīng)歷讓我更加相信,音樂是一個真正跨越文化和國界的語言,有著不可低估的力量將人們團(tuán)結(jié)在一起。
中外文化交流的心得體會篇十二
音樂是一種全球共通的語言,能夠超越國籍、膚色和宗教的界限,打破文化壁壘,促進(jìn)不同國家和民族之間的交流與相互了解。作為一名音樂愛好者,我有幸參與了一次跨國音樂文化交流活動,這讓我獲得了許多寶貴的心得體會。
首先,音樂的交流能夠增進(jìn)跨文化相互理解。音樂是一種共情力量的媒介,能夠喚起人們內(nèi)心深處的情感和共鳴。在跨國音樂文化交流活動中,我結(jié)識了來自不同國家的音樂家,大家通過音樂語言進(jìn)行了交流。在音樂演奏和合作的過程中,我深切感受到了不同國家音樂家之間的默契和信任。通過相互分享音樂經(jīng)驗、技巧和理念,我們獲得了對不同文化音樂的更全面、更深入的了解。
其次,音樂文化交流能夠促進(jìn)國家間的友好合作。在音樂的世界里,沒有國界,只有和諧與合作。音樂家們通過合作創(chuàng)作和演出的方式,增進(jìn)了彼此之間的合作意識和團(tuán)隊精神。每個人都為了共同的目標(biāo)而努力,給予彼此充分的尊重和配合,這使得我們能夠創(chuàng)作出更加精彩的音樂作品。這次跨國音樂文化交流活動,讓我深刻認(rèn)識到只有通過合作與交流,才能實現(xiàn)共同發(fā)展,為世界和平做出貢獻(xiàn)。
再次,音樂文化交流能夠拓寬視野,豐富個人的文化體驗。音樂與其所處的文化環(huán)境密切相關(guān),不同國家的音樂風(fēng)格和樂器有其獨(dú)特之處。通過與不同國家音樂家的合作和交流,我深入了解了他們國家的音樂文化。比如,在與美國音樂家的合作中,我發(fā)現(xiàn)他們崇尚自由、強(qiáng)調(diào)個性發(fā)展的音樂傳統(tǒng);而與中國音樂家的交流中,我感受到了中國古老文化和深厚民族音樂的獨(dú)特魅力。這些豐富多樣的音樂文化體驗,使我對不同國家的文化更加開放和包容,也增強(qiáng)了我對音樂的愛與熱情。
此外,音樂文化交流也有助于挖掘和傳承優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。音樂承載著民族文化和歷史的記憶,通過跨國音樂文化交流,能夠讓更多的人了解并關(guān)注遠(yuǎn)古的傳統(tǒng)文化。比如,在與韓國音樂家的交流中,我發(fā)現(xiàn)了許多傳統(tǒng)的韓國音樂樂器和演奏技巧。這些珍貴的音樂遺產(chǎn)正逐漸被人們忽視,通過交流活動,我們得以傳承和保護(hù)這些將消失的傳統(tǒng)文化。同時,通過將傳統(tǒng)音樂與現(xiàn)代音樂相結(jié)合,開創(chuàng)出新的音樂形式,使得傳統(tǒng)音樂得以更好地傳承和發(fā)展。
最后,音樂文化交流需要我們保持開放的心態(tài)。在交流過程中,我們可能會遇到一些不同于自己想象的音樂和觀念。這時候,我們要保持開放的心態(tài),尊重并學(xué)習(xí)他人的音樂文化。每個國家的音樂都有其獨(dú)特之處,都值得我們?nèi)プ鹬睾托蕾p。帶著尊重和包容的心態(tài),我們才能與他人建立起真正的交流和友誼。
總之,音樂文化交流是一個寶貴的機(jī)會,通過這次跨國音樂文化交流活動,我深刻體會到音樂的交流能夠促進(jìn)不同國家之間的理解與友好合作。同時,這也讓我拓寬了視野,豐富了個人的文化體驗,并激勵我為傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新做出更多的努力。在未來的日子里,我將繼續(xù)參與音樂文化交流活動,為推動全球音樂文化交流做出自己的貢獻(xiàn)。
中外文化交流的心得體會篇十三
中外合拍的紀(jì)錄片《孔子》于元旦在中央電視臺科教頻道首播。這部具有國際范兒的長達(dá)90分鐘的紀(jì)錄片,不僅是獻(xiàn)給億萬電視觀眾的精神大餐,也是思想文化領(lǐng)域的一件大事,值得引起人們高度關(guān)注和思考。
中國國務(wù)院新聞辦公室副主任郭衛(wèi)民在發(fā)布會上表示,習(xí)近平主席此次訪問英國,將促進(jìn)中英兩國在各個領(lǐng)域的合作進(jìn)入一個新時期。在這個歷史時刻,紀(jì)錄片《孔子》正式在全球上線開播具有重要意義。這部紀(jì)錄片既富有鮮明的中國元素和濃郁的中國風(fēng)格,也體現(xiàn)了寬廣的國際視野和豐富的世界表達(dá)。
是東西方文明的重要代表,都創(chuàng)造出輝煌的歷史和燦爛的文化,都為人類發(fā)展進(jìn)步做出了重要貢獻(xiàn)。紀(jì)錄片《孔子》既為中外觀眾奉獻(xiàn)了一部值得長久記憶的經(jīng)典作品,也探索出一條中英合作拍攝歷史題材紀(jì)錄片的新模式。進(jìn)一步深化中英兩國文化交流,對于推動持久、開放、共贏的中英全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系長期穩(wěn)定健康發(fā)展,將起到積極的促進(jìn)作用,期待兩國相關(guān)方面繼續(xù)合作,創(chuàng)作更多的文化精品。
孔子,是一個永恒的話題。二千多年來,褒貶不一,從漢代獨(dú)尊儒術(shù)直到晚清,孔子及其儒家思想與帝制的親密關(guān)系是傳統(tǒng)的主流,然而正如該紀(jì)錄片所描述的,二十世紀(jì)的批孔批儒浪潮,尤其是文革破四舊運(yùn)動對孔子的極端否定,使得孔子的地位降到歷史最低谷。中國近幾十年在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時,重新尊孔,并且再次認(rèn)可其倫理道德價值。紀(jì)錄片《孔子》在此歷史與時代背景下,從國際視野尋找孔子的靈魂與終極意義,傳播孔子與儒家思想的價值觀,對于中國文化走出去,作用巨大!
該片的第一大亮點(diǎn)是人物采訪。國際上著名的漢學(xué)家,比如悉尼大學(xué)教授王安國、耶魯大學(xué)教授金安平、加州大學(xué)伯克利分校教授戴梅可、夏威夷大學(xué)教授安樂哲、清華大學(xué)教授貝淡寧,他們向世界觀眾解釋孔子的內(nèi)涵,很有說服力。同時,采用北京外國語大學(xué)田辰山博士的外語同期聲,消除西方人士的語言接受障礙,可謂事半功倍。
故事化講述,使得抽象理念具象化。這是該片的第二大亮點(diǎn)。不僅講孔子的傳奇故事,還通過今天的典型事例講述孔子思想的生命力和影響力。比如,通過山東一個名叫北東野村的禮教縮影,說明《弟子規(guī)》儒家教化的作用;通過春節(jié)團(tuán)聚的真實紀(jì)錄,闡述家庭、孝道的凝聚力與人情味;通過京博石化集團(tuán)運(yùn)用儒家文化管理企業(yè),證明傳統(tǒng)價值觀對當(dāng)代經(jīng)濟(jì)運(yùn)行的效果;通過四??鬃訒旱慕逃龑嵺`,給素質(zhì)教育提供新的啟迪。這些活生生的事實,告訴人們,孔子的.靈魂已經(jīng)深入世俗生活,絕不是空洞的說教。
提煉關(guān)鍵詞,為觀眾找到理解孔子思想的鑰匙。是該片的又一亮點(diǎn)。禮、君子、孝、仁、六藝,這些內(nèi)涵豐富的漢字詞匯,是儒家經(jīng)典的精華。比如,君子,不僅是精英領(lǐng)導(dǎo)者的楷模,也是一般人學(xué)習(xí)的榜樣。做人,就是要做具有君子人格的人,君子喻于義、小人喻于利!今天,我們看看拜金主義對道德的損害,就更加理解義的重要性。曾經(jīng)有過一種觀點(diǎn),認(rèn)為中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會輕視商業(yè)利益,導(dǎo)致社會發(fā)展遲緩。而事實證明,唯利是圖也絕不是市場經(jīng)濟(jì)的唯一選擇,普通人做人也不能見利忘義。否則,就會喪失道德底線。人們呼喚儒商,崇尚義利平衡,特別是主流價值觀提倡為官、發(fā)財兩分開,已經(jīng)說明君子的德行畢竟是真正的正能量。紀(jì)錄片《孔子》重新讓儒家思想發(fā)揚(yáng)光大,對于世道人心大有裨益。
此外,該片在敘事結(jié)構(gòu)上采取經(jīng)緯交織、時空轉(zhuǎn)換的方式,避免了枯燥乏味,能夠激蕩人的思想。情景再現(xiàn)與影視資料的豐富運(yùn)用,增加了可視性和感染力。精美的片花穿插,消除了觀眾的收視疲勞。顯然,主創(chuàng)團(tuán)隊具有國際化的業(yè)務(wù)素質(zhì),體現(xiàn)了追求精品力作的實力。
國中央電視臺副總編輯李挺表示,在習(xí)近平主席訪問英國期間,中英兩國機(jī)構(gòu)推出《孔子》紀(jì)錄片有著很特殊的意義??鬃幼鳛橹腥A文明最具象征性的文化符號,已經(jīng)成全世界了解和認(rèn)識中國的一個重要途徑,孔子的智慧也已經(jīng)跨越時空和國界。
據(jù)了解,該片是迄今為止首部以孔子為題材中外合作拍攝的紀(jì)錄片,90分鐘時長客觀呈現(xiàn)了孔子的生命歷程、思想體系及其對后世的深遠(yuǎn)影響。
中外文化交流的心得體會篇十四
有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀(jì)的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀(jì)以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學(xué),輔以西學(xué)”;“新學(xué)為體,舊學(xué)為用”;“建設(shè)以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設(shè)中找到一個科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設(shè)定一個人為的范式。當(dāng)強(qiáng)調(diào)“中學(xué)為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當(dāng)呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進(jìn),也見不了多少成效。孫中山在辛亥革命時期從西方引進(jìn)的共和國理論、多黨政治等,費(fèi)力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進(jìn)行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導(dǎo)。在21世紀(jì)的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導(dǎo)致對外來文化的不準(zhǔn)確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的`排斥。因而,在21世紀(jì)的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀(jì)更是如此。所以,21世紀(jì)的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近500年的路程,但仍然沒有處理好。五四運(yùn)動時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關(guān)系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補(bǔ)短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如李大釗曾明確指出:“東西文明有根本不同之點(diǎn),即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏?,一為人為的;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨(dú)立的;一為茍安的,一為突進(jìn)的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的。”[1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細(xì)去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學(xué)性和準(zhǔn)確性,進(jìn)入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應(yīng)該是認(rèn)真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進(jìn)東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。李大釗在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進(jìn)化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運(yùn)作起來相當(dāng)困難。20世紀(jì)80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復(fù)五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當(dāng)然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認(rèn)識到了這一點(diǎn),幾千年的中外文化交流也證明了這一點(diǎn)。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設(shè)計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。21世紀(jì)的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點(diǎn)。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進(jìn)中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當(dāng)難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運(yùn)作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進(jìn)步而變遷。在當(dāng)前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展。現(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進(jìn)現(xiàn)代化的進(jìn)程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關(guān)系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關(guān)系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進(jìn)到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠(yuǎn)立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學(xué)貫中西的學(xué)術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀(jì)中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李大釗:東西文明根本之異點(diǎn),言治[j],北京,1918,(3).
[2]李大釗:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
[3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,2002.
中外文化交流的心得體會篇十五
隨著全球化的不斷推進(jìn),中外文化的交流互鑒已成為時代的潮流。為了更好地了解和欣賞其他國家的文化,我參加了中外文化鑒賞課程。通過這門課的學(xué)習(xí),我對中外文化的差異和共同點(diǎn)有了更深入的了解,也更加理解了文化對一個國家和個人的重要性。
第一節(jié)課,老師首先介紹了中外文化的定義和范圍,讓我對這門課的學(xué)習(xí)內(nèi)容有了整體的了解。我意識到,文化不僅僅是一種藝術(shù)表達(dá)形式,還包括了語言、信仰、價值觀等方方面面。而中外文化鑒賞的目的就是通過對文化的了解和理解,促進(jìn)不同文化之間的交流和合作。
在隨后的課程中,老師詳細(xì)講解了中國文化的特點(diǎn)和代表性作品。我了解到中國文化注重人與自然、人與人之間的和諧關(guān)系。中國文化的代表作品有《紅樓夢》、《水滸傳》等,這些作品在很大程度上反映了中國文化的核心思想和價值觀。與此同時,我也學(xué)習(xí)到了一些中國傳統(tǒng)的藝術(shù)形式,如京劇、書法和中國茶道等。這些藝術(shù)形式深深吸引著我,讓我更加向往中國的文化和藝術(shù)。
在接下來的幾節(jié)課中,老師重點(diǎn)介紹了西方文化的特點(diǎn)和代表性作品。與中國文化不同,西方文化更加重視個人的獨(dú)立與自我表達(dá)。我了解到,西方文化的代表作品有莎士比亞的戲劇作品、莫扎特的音樂作品等。這些作品體現(xiàn)了西方文化對個人創(chuàng)造力和表達(dá)自我的重視。此外,我還學(xué)習(xí)到了西方文化中的一些重要的藝術(shù)形式,如繪畫、雕塑和攝影等。這些藝術(shù)形式給我留下了深刻的印象,讓我更加欣賞西方的藝術(shù)創(chuàng)作。
通過對中外文化的學(xué)習(xí),我意識到文化的多樣性和豐富性給世界帶來了無盡的可能性。文化的差異不是對立的,而是互補(bǔ)的。中外文化鑒賞課程讓我更加尊重和欣賞其他國家的文化,不再局限于自己狹隘的視野中。我了解到,文化的交流和相互學(xué)習(xí)可以推動人類社會的進(jìn)步和發(fā)展。
在課程的最后一節(jié),老師布置了一個課后作業(yè):寫一篇關(guān)于中外文化鑒賞的心得體會。通過這個作業(yè),我不僅鞏固了對中外文化鑒賞的理解,還能夠更好地表達(dá)自己的思考與感受。這門課的學(xué)習(xí)經(jīng)歷讓我受益匪淺,不僅開拓了我的視野,也為我未來更深入地學(xué)習(xí)和欣賞中外文化打下了堅實的基礎(chǔ)。
總的來說,中外文化鑒賞課后心得體會讓我更加了解和欣賞中外文化,尊重并接納不同的文化差異。通過這門課的學(xué)習(xí),我深刻地認(rèn)識到文化的價值和重要性,它們不僅豐富了個人的生活,也推動著整個社會的發(fā)展。我相信,在全球化的大背景下,通過中外文化的交流和互鑒,我們將能夠?qū)崿F(xiàn)文化多元共享的美好愿景。
中外文化交流的心得體會篇十六
中外文化的交流與融合,已變成了當(dāng)代生活中最重要的話題之一,越來越多的人熱衷于探索不同文化之間的聯(lián)系與區(qū)別。而我也在不斷地感受著這種文化的融合和碰撞中,不斷地汲取著新的知識與體驗。因此,本文將分享我的一些關(guān)于中外文化心得體會。
【正文一】
作為一個中國人,在自己狹小的世界里認(rèn)為西方的文化與價值觀與我們的存在于截然不同的軌道上,但近年來隨著全球化的歷史進(jìn)程,這兩種文化的聯(lián)系越來越緊密,中西文化相互影響、融合的趨勢越來越顯著。比如,對于我們中華兒女來說,傳統(tǒng)的孝道和家族觀念漸漸地轉(zhuǎn)化為更側(cè)重于自我實現(xiàn)和個性發(fā)展。同時,西方文化的相對開放與自由,也逐漸影響了中國年輕一代人的思維方式,使得中國青年的獨(dú)立挑戰(zhàn)與創(chuàng)新精神逐漸提高。
【正文二】
除了傳統(tǒng)文化的交流交融之外,還要深入了解另一種文化的實際性質(zhì)。比如,我們都知道,西方文化注重個人獨(dú)特性和多樣性,而中國文化更加注重團(tuán)隊精神和人際關(guān)系。因此,在西方國家,更加注重個人的成長、實現(xiàn)和探索,而在亞洲地區(qū),則注重關(guān)系的維護(hù)和互相扶持。這兩種文化的差異,關(guān)乎著人類社會的倫理、思想、行為等方面,需要大家去深入思考和交流。
【正文三】
在體驗不同文化的過程中,我發(fā)現(xiàn)文化差異中最重要的一點(diǎn)在于心態(tài)的改變。有些時候,我們往往抱有一種偏見和成見,導(dǎo)致我們無法真正理解對方文化中真正的精髓。這就要求我們,要有開放的心態(tài)、注重交流、互相傾聽、尊重不同的文化差異。只有這樣,彼此間的文化才能更好地交匯和融發(fā)展。
【正文四】
除此之外,我認(rèn)為我們還需要借助現(xiàn)代化的技術(shù)手段去加深自己對外部文化的了解,比如利用互聯(lián)網(wǎng)去學(xué)習(xí)英語、西班牙語等國家的語言,通過閱讀學(xué)習(xí)外國的文化,了解其發(fā)展歷程和重要的歷史事件等等。同時,在旅行中可以了解他國的文化,了解一個國度的生活、習(xí)俗、習(xí)慣和樂趣。
【結(jié)論】
在當(dāng)代社會中,中外文化交流已成為一種趨勢和必然,我們需要保持心態(tài)的開放,用聆聽、尊重和交流,去理解和對待不同的文化。我們可以在中西文化交流中不斷總結(jié)體會,不斷完善自身的思維方式并還綜合國為自我的價值觀和行為禁忌,在交融中不斷發(fā)展,成為全球化時代的開放多元化公民。
中外文化交流的心得體會篇十七
中國是一個擁有豐富文化底蘊(yùn)的國家,而在長期的歷史沿革中,中國的文化理念不僅僅只是影響了本土,同時也傳播到了世界各地。而這些文化理念,也對外來文化產(chǎn)生了極大的影響。通過接觸不同的文化,我深刻地認(rèn)識到了中外文化之間的差異與相通之處,本文將從交流、禮儀、思維、美學(xué)和信仰五個方面來探討中外文化心得體會。
一、交流
交流是中外文化的重要組成部分。從溝通方式到表達(dá)方式都有著截然不同的差異。在中國,人們在溝通時常常不直接表達(dá),而是采用委婉、大方、含蓄的方式進(jìn)行。如在交朋友時,中國人常用邀請別人吃飯、喝茶等方式來表達(dá)自己的好意。而在西方國家,人們溝通更直接、簡潔,表達(dá)的意思也更為直白、不含糊。譬如在美國,遇到想要請對方吃飯,直接說出"I'd like to invite you to dinner"即可,不會有過多的修飾。
二、禮儀
禮儀也是體現(xiàn)文化差異的重要方面。中國文化講究尊重和尊嚴(yán),而禮貌則是尊重的表現(xiàn)。在中國,用餐、交際等場合,人們所注重的禮儀,比如說不大聲喧嘩、不用筷子敲碗等等。而在西方,人們對禮節(jié)有更多的關(guān)注,相關(guān)的禮儀規(guī)則也較為嚴(yán)格。例如用餐時,需要保持雙手放在餐桌上,不要一邊吃一邊說話等,體現(xiàn)出對他人的尊重。
三、思維
思維方式也略有差異。在中國,人們習(xí)慣通過分析,研究事物的本質(zhì)來得出結(jié)論。而在西方,人們更傾向于按照已有的理論進(jìn)行理解和解釋。西方思維也更注重主觀思考,自由發(fā)揮和創(chuàng)造,追求自由、坦誠和多元化。而中國則更看重客觀而公正的思考方式,并強(qiáng)調(diào)禮敬你人,以和諧為先。
四、美學(xué)
在藝術(shù)和美學(xué)領(lǐng)域,中外文化之間的差異也較為明顯。中國文化注重內(nèi)涵和象征,而西方文化則更多地傾向于現(xiàn)實主義和直觀表現(xiàn)。舉例來說,中國書法透露著文人墨客的文化智慧和高雅情調(diào),而西方繪畫則更趨向于呈現(xiàn)出具體的畫面形象。兩種審美方式雖然各有不同,但都體現(xiàn)了文化隨著時代演進(jìn)而變化的特點(diǎn)。
五、信仰
對于信仰這個議題,中西文化迥異的文化傳統(tǒng)導(dǎo)致宗教信仰與社會觀念存在一定的區(qū)別。在中國,儒家思想與儒家經(jīng)典具有很高的地位,共同構(gòu)建了一種系統(tǒng)且群體化的信仰體制。儒家對于人倫的探討和提出的道德評價標(biāo)準(zhǔn)等思想,深刻影響著中國人民的思想和行為方式。而在西方國家,基督教和天主教信仰體系深入民眾生活,對當(dāng)?shù)氐纳鐣?、教育、法律、社交甚至日常生活,都產(chǎn)生了深刻的影響。
對于中外文化的體會,讓我感悟頗深。不同的文化背景下,交流、禮儀、思維、美學(xué)和信仰五個方面都有著各自的風(fēng)格和內(nèi)涵。通過了解與理解,我們可以開拓思路,超越文化的差異,走向包容和諧的道路。
中外文化交流的心得體會篇十八
第一段:引言(100字)
中外文化鑒賞課程是一門非常有意思和有益的學(xué)科,通過學(xué)習(xí)該課程,我對不同國家和地區(qū)的文化有了更深入的了解。課上老師不僅帶我們欣賞了許多經(jīng)典的文藝作品,還向我們介紹了各種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。這些課程不僅使我拓寬了視野,提升了審美眼光,而且讓我更加自信和開放,能夠更好地融入多元文化的社會。
第二段:欣賞中外文藝作品(250字)
在中外文化鑒賞課程中,最吸引我的是欣賞中外文藝作品。無論是中國的《紅樓夢》,還是外國的《羅密歐與朱麗葉》,每一部作品都給我?guī)砹撕芏嗨伎己蛦l(fā)。通過欣賞這些作品,我深刻體會到了文學(xué)的力量和智慧。同時,我發(fā)現(xiàn)中國和外國的文學(xué)作品在表達(dá)方式和情感體驗上有很大的區(qū)別,這使得我對不同文化的藝術(shù)形式和審美理念有了更多了解。
第三段:傳統(tǒng)文化的魅力(300字)
中外文化鑒賞課程還教授了各種傳統(tǒng)文化。通過學(xué)習(xí)古代中國的儒家思想、佛教文化以及民間傳統(tǒng),我深刻體會到了中國傳統(tǒng)文化的博大精深。這些傳統(tǒng)文化不僅有著深厚的歷史文化底蘊(yùn),更體現(xiàn)了中國人的智慧和品質(zhì)。與此同時,我也對其他國家的傳統(tǒng)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,我學(xué)習(xí)了外國的音樂、繪畫和舞蹈,這些都讓我更加了解和欣賞異國文化的獨(dú)特魅力。
第四段:拓寬眼界的意義(300字)
通過中外文化鑒賞課程,我的眼界得到了很大的拓寬。我發(fā)現(xiàn)文化的多元性和豐富性對社會交往和理解他人起到了重要的作用。不同國家和地區(qū)的文化之間有著微妙的聯(lián)系和相互影響,通過學(xué)習(xí)和了解這些文化,我更加認(rèn)識到文化的獨(dú)特性和共通性。這對我個人的成長和發(fā)展具有重要意義,我能夠更好地融入國際社會,并且在跨文化交流中展示自己的風(fēng)采和智慧。
第五段:總結(jié)(150字)
中外文化鑒賞課程是一門非常有益的學(xué)科,通過學(xué)習(xí)該課程,我不僅拓寬了視野,提升了審美修養(yǎng),還深入了解了不同國家和地區(qū)的文化。這門課程不僅增強(qiáng)了我的文化自信和開放心態(tài),還讓我更加了解自己的文化和他人的文化之間的差異和聯(lián)系。通過這門課程的學(xué)習(xí),我相信我將更好地適應(yīng)多元文化的社會,并且在未來的生活和工作中展現(xiàn)出更好的自我。
中外文化交流的心得體會篇十九
有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀(jì)的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀(jì)以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學(xué),輔以西學(xué)”;“新學(xué)為體,舊學(xué)為用”;“建設(shè)以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設(shè)中找到一個科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設(shè)定一個人為的范式。當(dāng)強(qiáng)調(diào)“中學(xué)為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當(dāng)呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進(jìn),也見不了多少成效。^v^在辛亥革命時期從西方引進(jìn)的共和國理論、多黨政治等,費(fèi)力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進(jìn)行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導(dǎo)。在21世紀(jì)的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的.實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導(dǎo)致對外來文化的不準(zhǔn)確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀(jì)的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀(jì)更是如此。所以,21世紀(jì)的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近5的路程,但仍然沒有處理好。五四運(yùn)動時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關(guān)系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補(bǔ)短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如^v^曾明確指出:“東西文明有根本不同之點(diǎn),即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏模粸槿藶榈?;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨(dú)立的;一為茍安的,一為突進(jìn)的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細(xì)去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學(xué)性和準(zhǔn)確性,進(jìn)入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應(yīng)該是認(rèn)真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進(jìn)東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。^v^在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進(jìn)化有益?!盵2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運(yùn)作起來相當(dāng)困難。20世紀(jì)80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復(fù)五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當(dāng)然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認(rèn)識到了這一點(diǎn),幾千年的中外文化交流也證明了這一點(diǎn)。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時代性是內(nèi)核,文化的民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設(shè)計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。21世紀(jì)的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點(diǎn)。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進(jìn)中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當(dāng)難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運(yùn)作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進(jìn)步而變遷。在當(dāng)前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展。現(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進(jìn)現(xiàn)代化的進(jìn)程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關(guān)系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關(guān)系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進(jìn)到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠(yuǎn)立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學(xué)貫中西的學(xué)術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀(jì)中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
【參考文獻(xiàn)】。
[1]^v^:東西文明根本之異點(diǎn),言治[j],北京,1918,(3).
[2]^v^:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
[3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,.
中外文化交流的心得體會篇二十
21世紀(jì)的中外文化交流受今后的中國走向和世紀(jì)風(fēng)云變化所制約。從當(dāng)前的中外格局去觀察,有兩點(diǎn)是可以肯定的:一是中國走向現(xiàn)代化的大方向不會變,而且會步伐加快;二是世界的經(jīng)濟(jì)一體化程度會越來越高,各國的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系將來越來緊密。由此兩點(diǎn)就必然引申出來一個基本的結(jié)論:21世紀(jì)的中外文化交流必然會更加擴(kuò)展,交流的廣度和深度是歷史上任何一個時期都無法比擬的。理由很簡單,現(xiàn)代化就意味著走向世界,一個封閉的民族是永遠(yuǎn)不可能實現(xiàn)現(xiàn)代化的。中國現(xiàn)代化的程度越高,與世界的聯(lián)系就越緊密,與世界各國的文化交流就越來越擴(kuò)展,只要中國現(xiàn)代化的步伐不停,就會努力去促進(jìn)與世界的文化交流。而且,中國是一個大國,文化的包容性較強(qiáng)。隨著國力的增強(qiáng),擁抱世界文化的胸懷會更加寬廣。一個矢志不渝追求現(xiàn)代化的中國,絕對不會把交流的大門關(guān)上的。與中國的現(xiàn)代化、改革開放互為因果,世界對中國的需求也會越來越增大。一則世界的經(jīng)濟(jì)與中國的經(jīng)濟(jì)會難分難解地?fù)胶推饋?,跨到中國和中國跨至外國的世界跨國公司將使中國?jīng)濟(jì)變成世界經(jīng)濟(jì)一體化中的一部分,將來中國經(jīng)濟(jì)的變動會直接對西方乃至世界發(fā)生比較大的影響,中國的市場對外國的吸引力會越來越大,世界對中國的依賴會越來越強(qiáng),與中國的交流會越來越迫切;二則中國文化自成一體,歷史悠久,博大精深,在世界文化格局中獨(dú)樹一幟,必然繼續(xù)引起世界各民族的關(guān)注和廣泛研究。古典的中國文化在世界現(xiàn)代化進(jìn)程中雖然難有驚人的魅力,但不等于中國文化就失去了對人類文明進(jìn)程的推動力。文化的暫時落伍不等于文化的無用。被封存了的古典文化在人類發(fā)展的不同時期會受到不同層面的關(guān)注,所以古典文化對人類進(jìn)步的輻射作用,從某種角度講是永恒的,只是隨著時間的不同關(guān)懷的角度有別。中國文化在現(xiàn)代化方面可能是低能兒,在后現(xiàn)代方面則可能會受人青睞??傊?,中國文化的內(nèi)在魅力,為世界各國加強(qiáng)與中國的文化交流奠定了基礎(chǔ)。再加上現(xiàn)代化的交流手段,信息時代的到來,21世紀(jì)中外文化交流的前景無限廣闊。有交流才能有發(fā)展,有發(fā)展必然會變異。所以,在21世紀(jì)的中外文化交流中,固有的中國文化不可能不面臨新的挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)之一是如何處理中國文化的現(xiàn)代性和傳承性。
這是幾千年特別是1840年以來中外文化交流中遇到的一個老問題,也是今后中外文化交流中必須解決好的一個新問題。近一個半世紀(jì)以來,為使中國的新文化既包容現(xiàn)代性,又接納好的傳統(tǒng),提出過各種各樣的模式。如“主以中學(xué),輔以西學(xué)”;“新學(xué)為體,舊學(xué)為用”;“建設(shè)以中國文化為本位的新文化”;“中國文化的充分現(xiàn)代化”;“全盤西化”,等等。這些模式都試圖在中國新文化的建設(shè)中找到一個科學(xué)而帶有永恒色彩的不變的框架,但皆含有很強(qiáng)的主觀因素。中外文化交流中的新文化涌動,是不以人們的主觀意志為轉(zhuǎn)移的。也就是說無法去事先設(shè)定一個人為的范式。當(dāng)強(qiáng)調(diào)“中學(xué)為體”的時候,往往會限制去吸收外來文化;當(dāng)呼喚“全盤西化”的時候,又會忘掉了中國文化的傳統(tǒng)。其實,中外文化的交流是一種自由的選擇。能夠交流的東西,自然可以融合在一起;還不具備融合在一起的文化,人為地去促進(jìn),也見不了多少成效。孫中山在辛亥革命時期從西方引進(jìn)的共和國理論、多黨政治等,費(fèi)力可謂多矣,但中國不具有實行的社會條件,仍然以失敗而告終。況且,文化是具有自由意志的人來創(chuàng)造的,也是由人去自由交流和選擇的,讓眾多的民眾去按一個范式去進(jìn)行文化的交流和選擇,只能是異想天開。因此,只有充分把握文化交流中的自由特征,才能實現(xiàn)真正的文化交流。以廣闊的開放的胸襟,面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來,洋為中用,才合乎文化交流的一般規(guī)律。劃主次、定比例的方法,是根本不可能的,必然是一種誤導(dǎo)。在21世紀(jì)的中外文化交流中,中國的改革開放的基本國策,必然會以開放的姿態(tài)去迎接未來文化;而隨著中國現(xiàn)代化的實現(xiàn),文化也會逐步現(xiàn)代化。在中國文化現(xiàn)代化的進(jìn)程中,自然要去處理外來文化與中國傳統(tǒng)文化的關(guān)系,自然要用現(xiàn)代的理念、現(xiàn)代的價值判斷去重新解析和繼承中國傳統(tǒng)文化。中國文化的傳承順理成章地在現(xiàn)代化的進(jìn)程中得以實現(xiàn)。所以解決現(xiàn)代性與傳承性的問題,應(yīng)該以現(xiàn)代駕馭傳承,最后以傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化為歸宿。然而,真正科學(xué)地做到以開放促交流,以交流促現(xiàn)代化,以現(xiàn)代化促傳承,非常困難。往往講現(xiàn)代化時,就忽略了繼承傳統(tǒng);弘揚(yáng)民族傳統(tǒng)時,又和文化的現(xiàn)代化對立起來。忽略了傳統(tǒng)的繼承,會導(dǎo)致對外來文化的不準(zhǔn)確的選擇;忘記了現(xiàn)代化,又可能出現(xiàn)對外來文化的排斥。因而,在21世紀(jì)的中外文化交流中明確提出注意處理現(xiàn)代性和傳承性的關(guān)系,是非常必要的,也是值得進(jìn)行長期研究的。
挑戰(zhàn)之二是如何處理中國文化發(fā)展過程中的世界性與民族性。
所謂文化的“世界性”,就是指文化的先進(jìn)性和時代性。具體來講,就是指一個國家或一個民族文化要保持先進(jìn)地位,跟上世界前進(jìn)的步伐,始終維持一種高勢能的文化。這種世界性,沒有文化的交流是無法實現(xiàn)和保持的,特別在世界已成為“地球村”的21世紀(jì)更是如此。所以,21世紀(jì)的中國文化,只有充分的世界性,才能具有時代性。從目前看,其中最主要的是處理好中西文化的關(guān)系。在解決這個問題上,明清以來已經(jīng)走過了近5的路程,但仍然沒有處理好。五四運(yùn)動時期,不少高水平的思想家致力于中西文化關(guān)系的研究,提出了許多非常有價值的解決方案。但多數(shù)人試圖在中西文化上找到一個簡單的公式,即西方文化是什么,中國文化又如何,然后取長補(bǔ)短,自然就使兩種文化結(jié)合在了一起,中國文化在這種結(jié)合中自然就具有了時代性。這種思維模式使他們苦思冥想,妄圖用幾個字或一兩句話概括中西文化。如李大釗曾明確指出:“東西文明有根本不同之點(diǎn),即東洋文明主靜,西洋文明主動是也?!薄耙粸樽匀坏模粸槿藶榈?;一為安息的,一為戰(zhàn)爭的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨(dú)立的;一為茍安的,一為突進(jìn)的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為創(chuàng)造的;……一為自然支配人間的,一為人間征服自然的?!盵1]這樣的區(qū)分,似乎有道理,但只要仔細(xì)去推敲,則會發(fā)現(xiàn)許多漏洞,缺乏科學(xué)性和準(zhǔn)確性,進(jìn)入了簡單化的誤區(qū)。因為,無論東方文化還是西方文化,都宏大而駁雜,不是一兩句話就可以概括了的。東方文化中可以舉出很多例子來證明其是積極的,而非消極的;西方文化也能夠找到很多實例,指出其消極的成分,說明其并非全是積極的。正確的思維應(yīng)該是認(rèn)真而全面地去研究東西方文化,以博大的胸懷去促進(jìn)東西方文化交流,在碰撞與融合中創(chuàng)造新文化。李大釗在《新青年》的一篇文章中講得好:東西文化,“一個是新的,一個是舊的。但這種精神活動的方向,必須是代謝的,不是固定的;是合體的,不是分立的,才于進(jìn)化有益。”[2]中外文化在交流中新陳代謝,才可以使中國文化具備世界性。但實際運(yùn)作起來相當(dāng)困難。20世紀(jì)80年代改革開放突起的時候,知識界又在重復(fù)五四時期的舊思維,又花大力氣去討論東西文化的優(yōu)劣所在,試圖用幾個字或幾句話來講清楚兩種文化的差異。這當(dāng)然無法如愿。所以,在中西文化的研究和交流中想簡單一些或省力一些,都是不現(xiàn)實的。中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,只有刻苦而持久地進(jìn)行中外文化的研究,同時持久不懈地促進(jìn)中外文化的交流,才能使中國新文化和世界接軌,才可以具備文化的時代性和先進(jìn)性。當(dāng)然,也不能忽略文化的民族性。外來文化在中國真正扎根,必須具備了中國的民族特點(diǎn),才有可能變?yōu)楝F(xiàn)實。利瑪竇等西方的傳教士早就認(rèn)識到了這一點(diǎn),幾千年的中外文化交流也證明了這一點(diǎn)。民族性是外來文化存在的必備的形式。相反,文化的民族性,只有具備了時代性或先進(jìn)性之后,才可以傳播、發(fā)展。文化的先進(jìn)性或時代性是內(nèi)核,文化的.民族性是形式。時代性必須依賴于民族性才能生存;民族性只有寄托于時代性才可以保持。二者如車之兩輪、鳥之兩翼,缺一不可。
挑戰(zhàn)之三是國民素質(zhì)的提高,也就是大家常講的國民性的改造問題。
任何美妙的設(shè)計,任何精心制定的方針政策,最終都要人來具體實施,都要由人來完成。何況文化是人創(chuàng)造的,文化的交流,新文化的建設(shè),就更和人的水平、人的特性、人的素質(zhì)密不可分地聯(lián)系在了一起。以往的中外文化交流的歷史已經(jīng)證明,人的素質(zhì)決定著文化交流的風(fēng)貌。21世紀(jì)的中外文化交流還將繼續(xù)證明這一點(diǎn)。有鑒于此,歷來的有識之士都注重民族素質(zhì)的提高和國民性的改造。梁啟超一生呼吁開發(fā)民智,魯迅畢生去解剖國民性,致力于國民性的改造。在今后的中外文化交流中,中華民族能否立于不敗之地,能否通過文化交流促進(jìn)中華文化的現(xiàn)代化,歸根到底要看民族素質(zhì)的高低。但是,提高民族素質(zhì),改造國民性格,是相當(dāng)難的一件事情。俗話講,江山易改,本性難移。國民性的改造要多種因素去綜合運(yùn)作,還必須在創(chuàng)造文化的過程中去實現(xiàn)人的本能的提高。那種為改造人而“改造”人的做法,靠“靈魂深處鬧革命”的辦法,不但提高不了人的素質(zhì),反而會更糟。一個民族國民性的變遷,只能隨著人民的富裕和社會的進(jìn)步而變遷。在當(dāng)前,就是隨著現(xiàn)代化的步伐而逐步發(fā)展?,F(xiàn)代化是解決一切問題的基石。而且,隨著人的素質(zhì)的提高,又反過來推進(jìn)現(xiàn)代化的進(jìn)程?,F(xiàn)代化和人的素質(zhì)是相輔相成的辯證關(guān)系。人的素質(zhì)和中外文化交流也是這樣的辯證關(guān)系。民族文化素質(zhì)高了,既可以放眼全球,將高水平的文化引進(jìn)到中國,又可以向世界傳播優(yōu)秀的中國文化,在中外文化交流中永遠(yuǎn)立于不敗之地。這種高素質(zhì)、高水平的文化交流還會造成一大批學(xué)貫中西的學(xué)術(shù)大家,將中外文化的研究推向新的境界。歸根到底一句話,21世紀(jì)中外文化交流的面貌主要是由中國人的素質(zhì)來決定的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李大釗:東西文明根本之異點(diǎn),言治[j],北京,1918,(3).
[2]李大釗:新的!舊的!,新青年[j],北京,第4卷,第5期.
[3]李喜所主編:五千年中外文化交流史[m],北京:世界知識出版社,.
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/6639593.html】