最優(yōu)日語語言文化論文(模板19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-01 20:44:15
最優(yōu)日語語言文化論文(模板19篇)
時(shí)間:2023-11-01 20:44:15     小編:ZS文王

散文是一種以抒發(fā)個(gè)人感情和抒發(fā)思想為主要目的的文學(xué)體裁。怎樣進(jìn)行心理總結(jié)?有沒有一些有效的方法和工具可以幫助我們進(jìn)行總結(jié)?接下來是一些寫作技巧的案例和解析,希望能給你帶來靈感。

日語語言文化論文篇一

“文化”是一個(gè)廣泛的概念,從廣義來說,指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。從狹義來說,指社會(huì)的意識(shí)形態(tài)以及與之相適應(yīng)的政治制度和組織制度。迄今為止,關(guān)于文化的定義有上百條,目前文化最古典,最受公認(rèn)的還是英國(guó)的杰出文化人類學(xué)家、古典進(jìn)化論學(xué)派的開創(chuàng)者泰勒(edwardburnetttylor,18xx-19xx)定義:文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,乃是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體。

“語言”不但是人類思維和交流的工具,也是文化的載體。狹義來說,語言包括口頭語言、書面語言和書面語的物質(zhì)載體――文字,最狹義的語言不包括文字。廣義的語言不僅包括狹義語言,而且還包括準(zhǔn)語言,根據(jù)訴諸感覺的不同,準(zhǔn)語言又可分為聽覺的(伴隨聲音、音樂語言、其他聲響符號(hào)),視覺的(表情、體態(tài)、動(dòng)作、聾啞人手語等;圖表、公式等;繪圖語言;舞蹈語言;蒙太奇語言;各種符號(hào),標(biāo)志;其他視覺符號(hào)等),觸覺的(盲文等)。本文所探討的語言只要是指狹義的語言,即口頭語、書面語和文字。

二、從文化角度看語言

語言與文化有著十分密切的關(guān)系。早在本世紀(jì)代,美國(guó)語言學(xué)家薩皮爾(sapir,edward;1884-1939)在他的《語言》一書中就指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!睆奈幕嵌?,語言與文化的關(guān)系大致可以從以下三個(gè)方面來看:

1、文化包括語言。之所以這樣說,是因?yàn)檎Z言具有文化的特點(diǎn)。首先,從文化的內(nèi)涵來看,它包括人類的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富兩個(gè)方面。而語言正是人類在其進(jìn)化的過程中創(chuàng)造出來的一種精神財(cái)富,屬文化的一部分,二者都為人類社會(huì)所特有。其次,正像文化一樣,語言也不是生物性的遺傳,而是人們后天習(xí)得和學(xué)得的。再次,文化是全民族的共同財(cái)富,語言也是如此,它為全社會(huì)所共有。古德諾夫在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》一書中也明確地指出了語言與文化的這種關(guān)系,他說:“一個(gè)社會(huì)的語言是該社會(huì)的文化的一個(gè)方面。語言和文化是部分和整體的關(guān)系?!?/p>

2、文化影響語音。文化對(duì)語音的影響也是顯著的。在中國(guó)的東北三省,很多老人都會(huì)說日常的簡(jiǎn)單日語,這與上世紀(jì)三四十年代日本對(duì)東三省的殖民和侵略有直接的關(guān)系。因?yàn)橹趁窠y(tǒng)治而進(jìn)行語言傳播的不在少數(shù),中國(guó)的香港,印度都是以英語為官方語言,但因?yàn)楦髅褡鍑?guó)家發(fā)音的特點(diǎn),語言在傳播的時(shí)候就呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。如,阿拉伯語在發(fā)音中有喉部的顫音,而漢語和英語中沒有,寶萊塢影片《我的名字叫可汗》中男主角一直強(qiáng)調(diào)他的名字“喉部發(fā)音,han”但是因?yàn)橹袊?guó)人和英語國(guó)家的人們沒有喉部發(fā)顫音的習(xí)慣,在翻譯中,將此音譯為“khan”及“可汗”。

3、文化影響語義。在單一語言當(dāng)中,很難清晰地看到語言背后的文化含義,但是通過幾種語言的對(duì)比,文化和語言之間的內(nèi)在關(guān)系便會(huì)漸漸明了起來。在漢語里,與“狗”相關(guān)的詞語多為貶義。如:狗仗人勢(shì)、狗急跳墻……但是在英語中,與dog相關(guān)的詞語或俗語卻有憐憫、褒獎(jiǎng)的色彩。如:cleverdog(聰明的人)、loveme,lovemydog(愛屋及烏)、luckydog(幸運(yùn)兒)……又比如,在中國(guó)文化中,“龍”被視為吉祥、權(quán)威的象征,廣大華人稱自己為“龍的傳人”。但在英語中dragon則是指一種類似于龍的會(huì)噴火的妖怪?!癶eisadragon”表示的不是“他是一條真龍”,而是說“他是一個(gè)殘暴的人”。近年來,龍與dragon之爭(zhēng)已經(jīng)成為一樁公案。不少中國(guó)學(xué)者要為龍“正名”,主張?jiān)谟⒄Z中增加“l(fā)oong”一詞來對(duì)譯漢語中的“龍”。這說明,人們?cè)絹碓街匾曃幕驼Z言之間的內(nèi)在聯(lián)系,力圖從語言上來化解文化間的沖突與隔閡。

4、文化影響語用。在語用方面,文化和語言的關(guān)系也是緊密的、牢固的。比如,從親屬稱謂來看,在漢語中,關(guān)于姻親,血親和輩分都有明顯,如:爸爸的弟弟和哥哥,媽媽的兄弟姐妹都有自己的稱謂,而英語中,叔叔、伯伯、舅舅、姨夫統(tǒng)稱為“uncle”。再如,中國(guó)文化講究長(zhǎng)幼有序、尊卑有別。因此在語言上也特別強(qiáng)調(diào)尊卑關(guān)系。在漢語中,詢問老者的'年齡必須使用“貴庚”、“高壽”一類的詞;詢問比自己年紀(jì)小的或是同輩之人可以使用“你多大年紀(jì)?”、“你幾歲了?”等語句。然而在西方國(guó)家,它們的語言當(dāng)中是沒有這種尊卑觀念的。在英語中,詢問年齡不論老少只有一種方,即“howoldareyou”。

三、從語言角度看文化

語言是一面鏡子,它反映著一個(gè)民族的文化,揭示該民族文化的內(nèi)容。文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,它是人們通過他們的創(chuàng)造活動(dòng)而形成的產(chǎn)物。文化同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。每一代人都繼承原有的文化,同時(shí)又在不斷揚(yáng)棄和更新原有的文化,對(duì)社會(huì)文化的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。文化具有鮮明的民族性、獨(dú)特性,是民族差異的標(biāo)志。各個(gè)民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)制度、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、行為模式等的不同,其文化也具有各自的特點(diǎn)。透過一個(gè)民族的語言,人們可以了解到該民族文化的獨(dú)特性。如,羅先生在《語言與文化》一書中講的,我們可以從語源和變遷看過去文化的遺跡,從造詞心理看民族的文化程度,從借字看文化的接觸,從地名看民族遷徙的蹤跡,從姓氏和別號(hào)看民族來源和宗教信仰,從親屬稱謂看婚姻制度等。

四、語言與文化的雙向互動(dòng)

語言首先是作為交際工具,但它并不是獨(dú)立存在的,而是與文化是一個(gè)整體。語言與文化相互依賴、相互影響。語言是文化的重要載體,文化對(duì)語言有制約作用。在學(xué)習(xí)一門語言時(shí),必須先了解這個(gè)民族的文化,只有這樣才能真正理解和掌握好這門語言。一方面,語言是文化的特殊組成部分,是傳遞文化的載體,沒有語言就沒有文化;另一方面,語言又深受文化的影響,理解一種語言必先了解其所反映的文化。文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又豐富了語言的表達(dá)方式。總之,語言和文化是一種相互影響相互制約的雙向互動(dòng)關(guān)系,語言對(duì)文化有影響有制約,文化對(duì)語言也有影響有制約作用。

日語語言文化論文篇二

姓名:

國(guó)籍:中國(guó)

目前所在地:上海

民族:漢族

戶口所在地:浙江

身材:162cm48kg

婚姻狀況:未婚年

齡:23歲

聯(lián)系方式:

電子郵箱:/jianli

求職意向及工作經(jīng)歷

人才類型:應(yīng)屆生

工作年限:0職稱:無職稱

求職類型:兼職可到職時(shí)間:隨時(shí)

月薪要求:--3500希望工作地區(qū):上海

公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):廣告,策劃,營(yíng)銷

擔(dān)任職務(wù):策劃專員

工作描述:負(fù)責(zé)相關(guān)項(xiàng)目(日化,家電行業(yè))平面、網(wǎng)絡(luò)策劃推廣

跟進(jìn)客戶反饋需求,及時(shí)調(diào)整宣傳方向

加強(qiáng)了廣告+營(yíng)銷+公關(guān)的`策劃了解,對(duì)企劃等有了進(jìn)一步了解,加強(qiáng)了實(shí)操能力

離職原因:渴望更大發(fā)展空間

公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):其他

擔(dān)任職務(wù):翻譯、外貿(mào)業(yè)務(wù)

工作描述:接待中外商人,介紹并推銷產(chǎn)品,同時(shí)進(jìn)行雙向翻譯;

離職原因:

公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)所屬行業(yè):新聞出版,廣播電視

擔(dān)任職務(wù):通訊員

離職原因:

公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)所屬行業(yè):新聞出版,廣播電視

擔(dān)任職務(wù):宣傳策劃助理

工作描述:配合××電視臺(tái)工作人員進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)活動(dòng)策劃推廣,進(jìn)行相關(guān)安排布置

檢查舞臺(tái)設(shè)備與效果,組織現(xiàn)場(chǎng)獎(jiǎng)品發(fā)放,接待評(píng)委與來賓就座

了解了大型節(jié)目運(yùn)作流程,提高了組織能力,獲取媒體公關(guān)實(shí)踐體驗(yàn)

離職原因:

教育背景

畢業(yè)院校:浙江大學(xué)

所學(xué)專業(yè)一:英語文化與傳播所學(xué)專業(yè)二:德語

受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))專業(yè)獲得證書證書編號(hào)

日語語言文化論文篇三

姓名:

性別:女

年齡:22

婚姻狀況:未婚

身高:161cm

體重:46kg

籍貫:北京

現(xiàn)所在地:北京

求職意向

工作經(jīng)驗(yàn):應(yīng)屆畢業(yè)生

意向崗位:職業(yè)教育/培訓(xùn)/家教;外貿(mào)

求職類型:全職

期望月薪:面議

到崗時(shí)間:面議

期望工作地點(diǎn):北京

教育經(jīng)歷

9~至今北京外國(guó)語大學(xué)英語本科

工作經(jīng)驗(yàn)

206月~2011年9月××××教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

公司性質(zhì):其他

行業(yè)類別:其他

擔(dān)任職位:教育機(jī)構(gòu)管理/教務(wù)/教輔

工作描述:假期擔(dān)任培訓(xùn)班老師,主要是初中和小學(xué)學(xué)生。

語言能力

英語:精通

法語:一般

普通話:精通

計(jì)算機(jī)水平

高校非計(jì)算機(jī)專業(yè)二級(jí)

獲得證書

-06:計(jì)算機(jī)二級(jí)

-06:大學(xué)英語六級(jí)

自我評(píng)價(jià)

自信,開朗,善于與人溝通。誠(chéng)實(shí)守信,吃苦耐勞,溫柔細(xì)心,待人熱情。有很強(qiáng)的進(jìn)取心,對(duì)待工作積極熱情,一絲不茍。具有高度的責(zé)任感和敬業(yè)精神,團(tuán)隊(duì)協(xié)作意識(shí)強(qiáng)。學(xué)習(xí)上勤奮刻苦,積極向上,成績(jī)優(yōu)秀。平時(shí)樂于助人,在老師同學(xué)之間取得了很好的人際關(guān)系。

更多

日語語言文化論文篇四

摘要:

語言是一個(gè)民族智慧的結(jié)晶,語言的學(xué)習(xí)不僅需要言語訓(xùn)練,更要加強(qiáng)對(duì)語言產(chǎn)生民族的文化進(jìn)行全方位的了解。日語的文化交際能力形成在很大程度上取決于日語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方式。只有語言的文化交際功能得到突顯,才能使語言作用于不同文化間的障礙解除。因此,本文以學(xué)習(xí)日語文化交際能力的方式為題,進(jìn)行日語人才培養(yǎng)策略的探討。

關(guān)鍵詞:

日語;文化交際能力;學(xué)習(xí)方式;探討

前言

語言的文化交際功能來源于語言與文化間密切的關(guān)系。語言是一個(gè)民族文化的載體,而文化是一個(gè)民族語言的來源。在不同的語言當(dāng)中,有著不同的文化背景,不同民族間的文化差異可以體現(xiàn)在語言之中。所以說,語言不僅是人類用來進(jìn)行交際的工具,更是文化交流的重要紐帶。在進(jìn)行日語文化交際能力的培養(yǎng)之時(shí),要擺脫傳統(tǒng)的日語學(xué)習(xí)觀念,利用有效的教學(xué)方法,使日語學(xué)習(xí)者具備較高的日語文化交際能力。這也是日語教學(xué)者與日語學(xué)習(xí)者的共同期望。

1、日語文化交際能力培養(yǎng)的重要性

日語學(xué)習(xí)的目的就是可以利用日語進(jìn)行流利的交流,實(shí)現(xiàn)交流的目的。但是,日語的學(xué)習(xí)如果僅以詞匯量和語法學(xué)習(xí)水平作為衡量日語文化交際能力的指標(biāo),是不盡合理的。因?yàn)橐晃蝗照Z學(xué)習(xí)者只掌握了大量的日語詞匯和日語語法,是很難完成正確的交流的。在交流的過程當(dāng)中,如果出現(xiàn)了語法運(yùn)用上的錯(cuò)誤,對(duì)方可以大方的諒解將日語作為外語的交流者。而如果日語的語言使用不恰當(dāng),則會(huì)產(chǎn)生文化上的沖突,對(duì)方則可以認(rèn)為日語學(xué)習(xí)者存在價(jià)值觀念上的問題,其語言的不當(dāng)表達(dá)屬于不友好的表現(xiàn)。這些都是日語文化交際能力不強(qiáng)所導(dǎo)致的現(xiàn)象。所以,加強(qiáng)日語文化交際能力的培養(yǎng),有助于實(shí)現(xiàn)日語使用者之間的良好交流,更有利于中日兩國(guó)和諧關(guān)系的打造。

2、日語文化交際能力培養(yǎng)的原因

在我國(guó)的日語學(xué)習(xí)者當(dāng)中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)語言運(yùn)用上的失誤,這使得日語文化交際能力培養(yǎng)已經(jīng)成為了日語教學(xué)的重要目標(biāo)。下面,我們來對(duì)日語文化交際能力培養(yǎng)的原因,也就是我國(guó)日語學(xué)習(xí)者出現(xiàn)日語語言使用不當(dāng)?shù)脑蜻M(jìn)行分析:

2.1日語教學(xué)內(nèi)容存在漏洞

在我國(guó)的日語教學(xué)當(dāng)中,教師大多以日語詞匯的積累與日語語法規(guī)則作為主要的講解內(nèi)容,日語教學(xué)的專業(yè)性較強(qiáng)。而對(duì)于日語所承載的日本文化,沒有進(jìn)行過多地涉獵,對(duì)于日本社會(huì)的現(xiàn)狀分析較少,使得學(xué)生對(duì)日本文化不甚了解,不懂得日本的社會(huì)禮儀與社交忌諱。日語教學(xué)內(nèi)容的漏洞,使得我國(guó)日語學(xué)習(xí)者的語言運(yùn)用失誤現(xiàn)象常出。

2.2日語教學(xué)活動(dòng)依賴教師

我國(guó)傳統(tǒng)的教學(xué)方式使學(xué)習(xí)活動(dòng)的重?fù)?dān)大多壓在了教師身上,學(xué)生在日語學(xué)習(xí)當(dāng)中缺乏一定的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,將老師的引導(dǎo)作為學(xué)習(xí)日語的唯一動(dòng)力,老師在主動(dòng)地講,學(xué)生在被動(dòng)地聽,沒有得到語言文化交際能力訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。填鴨式教學(xué)只能使學(xué)生記住一些重要的知識(shí)點(diǎn),對(duì)于其語言運(yùn)用能力的提升沒有明顯的作用。

2.3日語教學(xué)教材內(nèi)容單一

我國(guó)的教育深受應(yīng)試教育思想與觀念的影響,在教材的編排上,以考試重點(diǎn)內(nèi)容為主。因此,我國(guó)的日語教材當(dāng)中主要涉及日語的詞匯知識(shí)與語法知識(shí),很少包含日本的社會(huì)文化。這樣的教材與學(xué)生的日語學(xué)習(xí)興趣點(diǎn)相差甚遠(yuǎn),極大地降低了學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣與熱情。

3、日語文化交際能力培養(yǎng)方法

提高日語文化交際能力的培養(yǎng)水平,就要采取正確的學(xué)習(xí)方法。下面,是本人就日語文化交際能力培養(yǎng)方式提出的幾點(diǎn)建議:

3.1靈活文化導(dǎo)入形式

文化的導(dǎo)入形式,對(duì)于課堂整體氣氛的活躍與學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的調(diào)動(dòng)有著決定性作用。因此,廣大日語教師要肯定課堂導(dǎo)入對(duì)于日語文化交際能力培養(yǎng)的重要作用,采用多元化的課堂導(dǎo)入方法,提高日語教學(xué)成效。本人建議日語教師在進(jìn)行課堂導(dǎo)入之時(shí),可以采取以下幾種方法:第一,進(jìn)行課堂融入。也就是說在進(jìn)行課堂教學(xué)之時(shí)將相關(guān)的日本社會(huì)知識(shí)引入,在引入之時(shí)要對(duì)中日間不同的文化特點(diǎn)與風(fēng)俗進(jìn)行對(duì)比,此時(shí)就可以利用競(jìng)賽或者討論的形式讓學(xué)生自主去發(fā)現(xiàn)中日社會(huì)文化間的不同,提高學(xué)生在學(xué)習(xí)活動(dòng)當(dāng)中的參與程度。另外,在進(jìn)行日本社會(huì)禮儀的融入之時(shí),可以鼓動(dòng)學(xué)生進(jìn)行實(shí)體模仿,到教室前為同學(xué)做真實(shí)的`演繹。這樣的文化導(dǎo)入形式不僅提高了學(xué)生對(duì)于日語的學(xué)習(xí)熱情,還使學(xué)生將日本文化落實(shí)到實(shí)際行動(dòng)上,有利于其吸收與運(yùn)用。第二,進(jìn)行專門講解。在進(jìn)行日語知識(shí)講解的同時(shí),教師可以對(duì)日語知識(shí)涉及的社會(huì)文化知識(shí)進(jìn)行及時(shí)的講解,在講解之時(shí)采用靈活的講解手段,豐富學(xué)生的視野。比如,教師可以利用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備,為學(xué)生播放視頻,讓學(xué)生清晰地了解日本語言當(dāng)中蘊(yùn)含的日本文化。

3.2改革文化課程設(shè)置

在我國(guó)的教育體系當(dāng)中,日語課程一般被安排在大學(xué)的后兩年當(dāng)中,并且日語教學(xué)的內(nèi)容多與歷史性的文化講解相關(guān),這與目前的社會(huì)發(fā)展形勢(shì)是不相稱的,學(xué)生對(duì)這些知識(shí)也沒了解的欲望。所以,改革日語文化課程的設(shè)置成為了培養(yǎng)學(xué)生日語文化交際能力的必然之舉。各學(xué)??梢愿鶕?jù)自己的實(shí)際情況對(duì)課程進(jìn)行調(diào)節(jié),在配合日語教學(xué)的基礎(chǔ)之上,將日本文化課程前移,在大學(xué)的前期階段開設(shè)日本文化選修課程。這樣,學(xué)生在掌握一定的日本文化之后學(xué)習(xí)日語會(huì)更加得心應(yīng)手。

3.3改良日語教材內(nèi)容

目前,我國(guó)的日語教材當(dāng)中多以日語的詞匯與語法為重點(diǎn),對(duì)于日本文化的涉獵很少。其次,對(duì)于中日跨文化交際與中日社會(huì)文化對(duì)比的教材還處于空缺階段。所以,要想使我國(guó)日語學(xué)習(xí)者的文化交際能力提升,就要對(duì)日語教材的內(nèi)容進(jìn)行合理的改良。使日語的基本知識(shí)與日本社會(huì)文化的教育同步進(jìn)行,讓學(xué)生在領(lǐng)悟中日兩國(guó)文化差異的同時(shí)去發(fā)現(xiàn)語言的差異,實(shí)現(xiàn)學(xué)生日語文化交際能力的培養(yǎng)。

4、小結(jié)

綜上所述,日本作為與我國(guó)隔海相望的友好鄰邦,對(duì)于我國(guó)經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展有著一定的積極作用。日語文化交際能力的培養(yǎng)是實(shí)現(xiàn)中日兩國(guó)友好往來的基礎(chǔ)。因此,本文對(duì)我國(guó)日語文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀及存在問題進(jìn)行了分析,并提出了自己的見解。希望我國(guó)的教育部門從大局出發(fā),進(jìn)行有效的教育改革,實(shí)現(xiàn)我國(guó)日語學(xué)習(xí)者日語文化交際能力的提升。

日語語言文化論文篇五

郭慧編著的《英語習(xí)語與委婉語文化探析》(2014年6月由中國(guó)書籍出版社出版)的研究對(duì)象顯而易見,主要有兩個(gè):一是英語習(xí)語,是以英語為載體的語言形式;二是英語委婉語,即英語交際場(chǎng)景中的委婉常用語。全書共有十個(gè)章節(jié),前五章對(duì)英語習(xí)語的語言類型功能、文化內(nèi)涵、語用分析、跨文化交際和習(xí)得策略進(jìn)行了層層解析和敘述;后五章則對(duì)英語委婉語的語言界定、文化發(fā)展背景、語用探究、英漢委婉語對(duì)比和習(xí)得策略進(jìn)行了系統(tǒng)化的理論架構(gòu)和教學(xué)指導(dǎo)。從本書的英語教學(xué)邏輯來看,編者十分注意在現(xiàn)代的語境中,緊密結(jié)合語言與文化的雙重屬性,讓英語的教學(xué)在語言和文化的融合性學(xué)習(xí)中更深入和徹底地習(xí)得及發(fā)展。而現(xiàn)代的新媒體傳播語境對(duì)英語語言和文化所產(chǎn)生的影響也是最為深刻的,筆者認(rèn)為從新媒體傳播路徑的角度來說,它改變了英語教學(xué)的傳播模式、英語語言與文化的融合模式以及英語語言與文化的交際模式。

一、新媒體時(shí)代英語語言與文化的多元傳播路徑

新媒體時(shí)代的'到來,使語言文化等各類信息都能通過無數(shù)不同的傳播渠道進(jìn)行廣泛的傳播,從教學(xué)的角度來說,英語語言與文化的傳播在新媒體時(shí)代呈現(xiàn)出了多元化的發(fā)展趨勢(shì)。盡管英語的語言和文化有著不同的傳播性質(zhì)和傳播渠道,但英語的語言和文化并不能完全割裂,它們相互之間有著極強(qiáng)的包容性,就像該書中論述的習(xí)語和委婉語一樣,大量民族文化內(nèi)涵往往就體現(xiàn)和融入在語言的詞匯當(dāng)中,因此在新媒體時(shí)代英語語言與文化的傳播路徑有著很大的重疊,在新媒體語境下,線上線下的多元傳播渠道中,存在著大量有意識(shí)或無意識(shí)的英語傳播,如新聞、音樂、電影、交際、標(biāo)語等,但不管是哪一種,它都會(huì)給予我們語言和文化的雙重接受。筆者認(rèn)為,新媒體時(shí)代的多元傳播渠道改變的是英語語言與文化的傳播方式和傳播效率,加速了英語語言與文化在受眾間的傳播速度,也進(jìn)一步推動(dòng)著語言文化在社會(huì)大眾化發(fā)展中的演變和創(chuàng)新。

二、新媒體時(shí)代英語語言與文化的融合傳播路徑

在新媒體時(shí)代,英語的傳播展現(xiàn)出了語言與文化融合的發(fā)展路徑,也就是說,單純的語言傳播和單純的文化傳播是不可能的,而在大眾化傳媒的新時(shí)代,語言和文化的結(jié)合展現(xiàn)出了“1+1>2”的傳播優(yōu)勢(shì),使得英語語言與文化在課堂上、在網(wǎng)絡(luò)上和在線下活動(dòng)交際中的傳播都更加豐富多彩,互動(dòng)性和趣味性都得到了提高。除此之外,英語語言與文化在傳播的過程中,會(huì)自然形成兩者的相互帶動(dòng),傳播英語文化的載體包括音樂、電影、書籍等,受眾在從中感受英語文化魅力的同時(shí)也會(huì)接受大量英語語言的知識(shí);同樣,在傳播和教學(xué)英語語言的過程中,包括課堂教學(xué)、英語演講等,讓受眾在鞏固和應(yīng)用英語語言理論的時(shí)候也會(huì)從中感受到英語語言背后的深厚民族文化積淀。

三、新媒體時(shí)代中英語語言與文化的交際傳播路徑

新媒體時(shí)代的到來加速了語言信息和文化信息的全球流動(dòng),不同國(guó)家和民族的文化不斷地進(jìn)行碰撞和融合,在英語教學(xué)中,高校英語專業(yè)也逐漸從單純的訓(xùn)練和培養(yǎng)學(xué)生的英語語言聽說讀寫能力轉(zhuǎn)向了培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力。也就是說,在新媒體時(shí)代中,英語語言與文化的傳播路徑除了教學(xué)傳播、內(nèi)容傳播和比較研究之外,還有重要的一個(gè)路徑,就是交際。交際是新媒體時(shí)代英語語言與文化傳播路徑中至關(guān)重要的一個(gè)環(huán)節(jié),它包括教學(xué)中教師與學(xué)生的互動(dòng)交流,包括線下各種英語活動(dòng)中的英語語言交談應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)中各種英語語言與文化傳播載體及路徑的分享交流,還包括社會(huì)英語人才需求的商務(wù)英語交際等,這些交際都構(gòu)成了當(dāng)前英語語言與文化傳播中的重要路徑,也是實(shí)現(xiàn)英語語言與文化傳播價(jià)值最大化的直觀體現(xiàn)。相對(duì)應(yīng)的,在高校英語專業(yè)教學(xué)中,語言交際能力也成為考察英語教學(xué)效率和質(zhì)量的核心標(biāo)準(zhǔn)之一??偠灾?,新媒體時(shí)代給英語語言與文化的傳播路徑帶來了多元的渠道創(chuàng)新和形式創(chuàng)新。因此,筆者認(rèn)為,就像郭慧編著的《英語習(xí)語與委婉語文化探析》一書中所展現(xiàn)的那樣,在教學(xué)、工作、生活、休閑娛樂中,英語的語言和文化傳播越來越融合和隱蔽,對(duì)此我們要注意總結(jié)和歸納,在傳播路徑上探討新媒體時(shí)代的英語專業(yè)教學(xué)改革,讓英語人才培養(yǎng)更符合當(dāng)前的傳播語境和社會(huì)需求。

日語語言文化論文篇六

摘要:

中日屬于鄰邦國(guó)家,兩國(guó)在文化基礎(chǔ)層面上有著鮮明的共同性。近幾年來,隨著我國(guó)對(duì)日本文化及其語言進(jìn)行深入分析與研究,尤其是對(duì)日本國(guó)家語言文學(xué)中的主流意識(shí)與社會(huì)文化進(jìn)行了探討,受到理論界廣泛關(guān)注。本文就日語語言文學(xué)歷史發(fā)展進(jìn)程及其特點(diǎn)進(jìn)行簡(jiǎn)要概述,并與日本典型的社會(huì)文化與語言文學(xué)案例相結(jié)合,對(duì)日語語言文學(xué)中蘊(yùn)含著的家園意識(shí)及其特點(diǎn)進(jìn)行深入剖析。希望對(duì)日語語言文學(xué)研究提供一定的參考依據(jù)。

關(guān)鍵詞:

日語;語言文學(xué);家園意識(shí)

1.前言

由于日本與我國(guó)屬于近鄰關(guān)系,所以兩國(guó)文化發(fā)展底蘊(yùn)較為深厚,共同點(diǎn)較為廣泛。日本文化在我國(guó)悠久的歷史文化長(zhǎng)期影響與熏染下,遺留有我們很多歷史文化符號(hào)與印記。但是隨著時(shí)代變遷,西方國(guó)家掀起的資本主義思想潮流使日本文化受到嚴(yán)重沖擊,西方文化印記也十分明顯。所以,日本社會(huì)文化在我國(guó)歷史文化和西方國(guó)家現(xiàn)代文化相互交融,相互碰撞下,形成了獨(dú)具特色的意識(shí)形態(tài)與社會(huì)文化。隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,語言文學(xué)成為我國(guó)各個(gè)高職院校日語專業(yè)學(xué)生必修課程。通過對(duì)日語語言文學(xué)主題思想、發(fā)展規(guī)律及特點(diǎn)進(jìn)行有效分析,能夠掌握日語語言文學(xué)蘊(yùn)含著的主流意識(shí)及其形態(tài),使我國(guó)日語語言文學(xué)體系更加的完善。

2.分析日語語言文學(xué)及其特點(diǎn)

從日語語言文學(xué)歷史發(fā)展進(jìn)程角度來看,遠(yuǎn)古時(shí)期,日語語言文學(xué)長(zhǎng)期在我國(guó)悠久的.歷史文化影響下,遺留由我國(guó)濃厚的歷史文化氣息與鮮明的文化烙印。進(jìn)入二十世紀(jì)而后,日本國(guó)家掙脫了“閉關(guān)鎖國(guó)”的束縛,積極引進(jìn)希望國(guó)家先進(jìn)的思想文化,對(duì)現(xiàn)代化日語語言文學(xué)帶來了巨大影響。日語語言文學(xué)特點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

2.1語言文學(xué)時(shí)代標(biāo)記較為顯著

我國(guó)漢語發(fā)音、拼寫與日語有著很大差異,所以日語語言文學(xué)有著鮮明且獨(dú)特的時(shí)代標(biāo)記。例如,在抒情詩(shī)歌創(chuàng)造上,公元時(shí)期,日語抒情詩(shī)歌主要由三十一個(gè)音節(jié)組合而成,并通過短歌形式展現(xiàn)出來,而十七世紀(jì),日本抒情詩(shī)歌從原來的三十一個(gè)音節(jié)縮短為十七個(gè)音節(jié),使得駢句表現(xiàn)力變得更強(qiáng)。由此可知,日本語言文學(xué)主要是新形勢(shì)與舊形式文化不斷碰撞與融合下形成的。

2.2語言文學(xué)社會(huì)特征較為強(qiáng)烈

從早期與近代日語語言文學(xué)典型著作中可以發(fā)現(xiàn),其語言文學(xué)社會(huì)特征都較為強(qiáng)烈,是日語語言文學(xué)在歷史發(fā)展進(jìn)程中形成的特點(diǎn)。尤其是近現(xiàn)代化日語語言文學(xué)著作,能夠?qū)⑷毡緡?guó)家某個(gè)時(shí)期社會(huì)狀況進(jìn)行充分揭露,并將國(guó)民對(duì)社會(huì)疑惑、對(duì)未來向往充分反映出來。由于日本文化具有明顯的地域性特征,所以其國(guó)內(nèi)語言文學(xué)會(huì)隨著時(shí)代變遷而發(fā)生改變。遠(yuǎn)古時(shí)期,日本語言文學(xué)著作開始向著城市化方向發(fā)展,京都作為日本經(jīng)濟(jì)、經(jīng)濟(jì)與文化較為集中地方,所以很多日語語言文學(xué)著作都將日本京都作為創(chuàng)作背景。江戶時(shí)期,武士被當(dāng)做為日本國(guó)家新延生的貴族,其中很多參與日語語言文學(xué)創(chuàng)作武士,使日語語言文學(xué)重心發(fā)生了轉(zhuǎn)移,這個(gè)時(shí)期經(jīng)典語言文學(xué)著作主要有《古今著聞集》與《今昔物語》,其中《今昔物語》由芥川龍之介所創(chuàng)作,其在日本古典語言文學(xué)熏染與影響下,以歷史小說作為創(chuàng)作題材,以國(guó)民喜而樂見的社會(huì)故事作為創(chuàng)作原型,并利用借古喻今方式,能夠?qū)F(xiàn)實(shí)與人生充分反映出來。

2.3語言文學(xué)家園意識(shí)較為濃厚

從日本國(guó)家社會(huì)傳統(tǒng)文化發(fā)展進(jìn)程中可以看出,日本國(guó)家非常注重家庭,認(rèn)為家庭不僅是促進(jìn)社會(huì)發(fā)展、穩(wěn)定的基礎(chǔ),也是維系情感的紐帶。所以,日本國(guó)家早期很多語言文學(xué)著作中,都具有濃厚的家園意識(shí),尤其是以離愁、思鄉(xiāng)作為思想主題的抒情詩(shī)歌,將人們對(duì)家庭思念、眷戀及向往充分表現(xiàn)出來。而從日本國(guó)家近代史來看,國(guó)民受到戰(zhàn)爭(zhēng)嚴(yán)重摧殘,家園在戰(zhàn)爭(zhēng)中受到破壞,所以這個(gè)時(shí)期的日語語言文學(xué),能夠?qū)⑷毡緡?guó)民對(duì)家園深深的眷戀之情充分表現(xiàn)出來。由此可知,日本很多語言文學(xué)著作中,都以家園作為創(chuàng)作題材,同時(shí)賦予了日語語言文學(xué)鮮明的創(chuàng)作特點(diǎn)。

3.分析日語語言文學(xué)家園意識(shí)及其特點(diǎn)

通過對(duì)日語語言文學(xué)及其特點(diǎn)進(jìn)行深入分析,可知家園是日語語言文學(xué)創(chuàng)作不可缺少的一個(gè)題材,而本文也將從其創(chuàng)作題材出來,對(duì)語言文學(xué)家園意識(shí)進(jìn)行分析與研究。日語語言文學(xué)家園意識(shí)特點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

3.1具有“安寧”的象征意義

從傳統(tǒng)日語語言文學(xué)至近現(xiàn)代化日語語言文學(xué),很多日語語言文學(xué)家將家園塑造成具有“安寧”意義的象征?!鞍矊帯辈粌H象征著人們安逸的生活,同時(shí)也象征著人們寧?kù)o的內(nèi)心。從日本語言文學(xué)歷史發(fā)展進(jìn)程來看,其發(fā)展過程中并不順利,自日本國(guó)家掙脫“閉關(guān)鎖國(guó)”枷鎖后,日本國(guó)家特有的農(nóng)耕文化受到嚴(yán)重沖擊,而日本社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展形式也發(fā)生了很大改變。日本國(guó)家傳承下來的農(nóng)耕社會(huì)文化,能夠給人帶來安寧與安全感,當(dāng)這份安寧感被破壞后,日本國(guó)家在給世界各國(guó)帶去戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)難的同時(shí),也給國(guó)內(nèi)民眾帶來了巨大的浩劫,這時(shí)日本國(guó)內(nèi)民眾對(duì)家園向往與渴望不斷增長(zhǎng),從這個(gè)時(shí)期日語語言文學(xué)著作中能夠充分體現(xiàn)出來。當(dāng)世界二次戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,很多日本語言文學(xué)家創(chuàng)作的語言文學(xué)著作中仍然帶有濃厚的家園悲劇色彩,由于殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng),很多家庭骨肉分離,很多人失去了寶貴的生命。在二戰(zhàn)期間,日本國(guó)家涌現(xiàn)出很多女性文學(xué)家,如津島佑子,通過細(xì)膩描述方式,將自己失去家園、失去親人悲痛之情充分抒發(fā)出來,并對(duì)家園抱以新的向往與希望?!栋不昵酚扇毡局髑舀D―武滿徹所創(chuàng)作,將人們對(duì)家園安寧感的向往與渴望進(jìn)行了描述。

3.2具有“縮小”的意識(shí)特點(diǎn)

“縮小意識(shí)”屬于日語語言文學(xué)較為典型的一個(gè)特點(diǎn)。在日本國(guó)家,很多語言文學(xué)作家喜歡將大的認(rèn)知、觀念及事件縮小,即縮小至一個(gè)家園中,并采取以小見大表現(xiàn)手法,將其對(duì)社會(huì)感知,對(duì)人生領(lǐng)悟表達(dá)出來。通過這種表現(xiàn)方式,能夠?qū)⑷毡緡?guó)民社會(huì)生活映射出來,日本國(guó)民所向往的精致生活,從生活環(huán)境到院子布設(shè)、飲食文化,都能夠?qū)⒖s小條件下完美展現(xiàn)出來。在日本語言文學(xué)作家筆觸下,能夠?qū)⒓彝タs小,并蘊(yùn)含著濃厚的親情,達(dá)到日本國(guó)民所向往的美好生活。而很多現(xiàn)代學(xué)派的日本創(chuàng)作家,將家園庭院作為重點(diǎn)描述對(duì)象,而庭院也是現(xiàn)代化居住文化不可缺少的一部分,從庭院規(guī)劃設(shè)計(jì)到整體布置,都能夠?qū)⑷毡緡?guó)民生活觀念及文化觀念集中展示出來。日本語言文學(xué)著作中都塑造了很多典型“庭院”,而庭院擺設(shè)物品也具有深刻的象征含義,都集中在庭院這個(gè)小小的環(huán)境中。所以,家園中的“縮小”意識(shí),能夠?qū)⑷照Z語言文學(xué)與社會(huì)實(shí)踐進(jìn)行有效結(jié)合,使得語言文學(xué)更加的真實(shí)。

4.結(jié)語

家園意識(shí)作為日語語言文學(xué)創(chuàng)作的重要特征,能夠?qū)⑷毡緡?guó)民對(duì)美好家園向往與追求充分體現(xiàn)出來。從中可以明確日語語言文學(xué)多以家園作為主要的創(chuàng)作題材,將日本國(guó)民思鄉(xiāng)之情作為創(chuàng)作主題思想,從而引發(fā)日本國(guó)民的共鳴。因此,我國(guó)在日語語言文學(xué)研究中,可以從其家園意識(shí)角度出來,對(duì)完善我國(guó)日語語言文學(xué)研究體系具有重要意義。

日語語言文化論文篇七

英語語言與文化簡(jiǎn)歷模板,在閱讀本文同時(shí)大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷網(wǎng)()為您推薦相關(guān)的商務(wù)英語本科生個(gè)人簡(jiǎn)歷模板,請(qǐng)以這份商務(wù)英語專科求職簡(jiǎn)歷模板為參考。

目前所在:廣州年齡:22

戶口所在:廣東省國(guó)籍:中國(guó)

婚姻狀況:未婚民族:漢族

誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)身高:160cm

人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)體重:

人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生

應(yīng)聘職位:人事專員/助理,教師,英語翻譯

工作年限:0職稱:

求職類型:實(shí)習(xí)可到職日期:兩個(gè)星期

月薪要求:面議希望工作地區(qū):海珠區(qū),天河區(qū),蘿崗區(qū)

工作經(jīng)歷

公司性質(zhì):事業(yè)單位所屬行業(yè):教育/培訓(xùn)/院校

擔(dān)任職位:英語老師兼班主任

工作描述:九年級(jí)的英語教學(xué),還有見習(xí)如何做好班主任的工作。在這過程中與學(xué)生和指導(dǎo)老師相處融洽,嘗試用不同的角度去看待,理解,解決學(xué)生問題。

離職原因:

公司性質(zhì):事業(yè)單位所屬行業(yè):教育/培訓(xùn)/院校

擔(dān)任職位:口語小老師

工作描述:主要是教大一的晨讀,教給他們英語的日常會(huì)話和口語。

離職原因:

公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):家具/家電/工藝品/玩具/珠寶

擔(dān)任職位:翻譯

工作描述:廣交會(huì)期間的攤位翻譯,主要工作是記錄客人的訂單,名片,介紹產(chǎn)品。

離職原因:

公司性質(zhì):其它所屬行業(yè):文字媒體/出版

擔(dān)任職位:校園報(bào)刊征訂推銷員

工作描述:主要工作是chinadaily和21century的校內(nèi)推廣和促銷工作。

畢業(yè)院校:華南師范大學(xué)增城學(xué)院

最高學(xué)歷:本科獲得學(xué)位:學(xué)士畢業(yè)日期:-06

日語語言文化論文篇八

在當(dāng)前學(xué)科教學(xué)中,文本仍然是重要的課程資源,對(duì)學(xué)生進(jìn)行思想教育絕對(duì)不能脫離英語文本教學(xué)而進(jìn)行。誠(chéng)然,英語文本中編選的內(nèi)容,都有其思想教育的不同側(cè)重點(diǎn),我們教師應(yīng)該從文本特點(diǎn)出發(fā),有針對(duì)性地對(duì)學(xué)生進(jìn)行某一方面的品質(zhì)教育,切忌牽強(qiáng)附會(huì),無限上綱,必須通過對(duì)文本的深入挖掘,準(zhǔn)確地把握其思想教育內(nèi)容。也就是說,我們英語教師要充分利用英語文本中本身所具有的辯證唯物主義觀點(diǎn)和科學(xué)思維方式等思想教育因素,培養(yǎng)學(xué)生堅(jiān)強(qiáng)、進(jìn)取、豁達(dá)、樂觀等性格的思想道德素質(zhì)。把書本知識(shí)與社會(huì)實(shí)際聯(lián)系起來,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)心周圍事物的發(fā)展動(dòng)態(tài),關(guān)注科學(xué)技術(shù)的成就和社會(huì)發(fā)展的總體趨勢(shì),促使學(xué)生各種良好思想道德素質(zhì)的養(yǎng)成。

2.2結(jié)合生活實(shí)際進(jìn)行思想教育

英語教學(xué)中進(jìn)行思想教育的目的也許在課堂上更多地是一種說教,而我們結(jié)合文本對(duì)學(xué)生進(jìn)行思想教育的最終目的是要把學(xué)生的良好的思想品德體現(xiàn)在學(xué)生的生活實(shí)踐中,使他們逐步成為符合社會(huì)要求的新人。同時(shí),中學(xué)生正處于向成年轉(zhuǎn)化的特殊時(shí)期,也是人生觀初步形成的重要時(shí)期。因此,在英語課堂教學(xué)中,我們要積極關(guān)注學(xué)生思想情感的發(fā)展,進(jìn)行正面和積極的引導(dǎo),為他們的終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。所以,我們除了在英語教學(xué)中激發(fā)學(xué)生情感、動(dòng)之以情以外,還應(yīng)使英語教學(xué)中的思想教育與學(xué)生的生活實(shí)踐相結(jié)合,對(duì)學(xué)生導(dǎo)之以行。毋庸諱言,英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生進(jìn)行思想教育,單純靠課堂四十五分鐘是難以收到圓滿效果的,必須課內(nèi)課外相結(jié)合,互相補(bǔ)充、互相促進(jìn)。我們應(yīng)該在英語教學(xué)中積極開辟第二課堂,經(jīng)常設(shè)計(jì)豐富多彩的課外活動(dòng),體現(xiàn)學(xué)生主體,把學(xué)生看成是積極創(chuàng)造性的語言使用者,而不是被動(dòng)的.英語知識(shí)接受者,體現(xiàn)英語教學(xué)應(yīng)是對(duì)人的思維、語言能力、品格、意志、自信、健全人格、文化知識(shí)和意識(shí)等全面教育的重要載體,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效的思想教育。

3結(jié)束語

隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,英語教學(xué)的目的之一就是要培養(yǎng)學(xué)生成為具有遠(yuǎn)大的目標(biāo)、濃厚的興趣、愉悅達(dá)觀的情感、堅(jiān)強(qiáng)的意志、獨(dú)立的性格和良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣的高素質(zhì)的人才。作為一名英語教師,只要深刻領(lǐng)會(huì)思想教育的重要性,強(qiáng)化思想教育滲透意識(shí),明確思想教育教育目標(biāo),并把思想教育滲透到英語教學(xué)過程的各個(gè)環(huán)節(jié)之中,有目的、有意識(shí)地激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生的思想情感,就能充分發(fā)揮英語教學(xué)中的思想教育功能,提高英語教學(xué)的教育功能。

參考文獻(xiàn)

[1]教育部,普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)).北京師范大學(xué)出版社,2003

[2]史清.充分利用教材滲透德育教育.中小學(xué)英語教育與研究,2005.

中學(xué)英語教學(xué)中語言文化的交流論文

推薦度:

點(diǎn)擊下載文檔

點(diǎn)擊下載本文文檔

日語語言文化論文篇九

:本文首先就系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的主要內(nèi)涵維度進(jìn)行說明,并就系統(tǒng)功能語言學(xué)理論對(duì)于茶文化理論構(gòu)建的啟示意義進(jìn)行闡釋,最后對(duì)茶文化系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的構(gòu)建措施提出幾點(diǎn)看法,希望能夠促進(jìn)當(dāng)前茶文化系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的構(gòu)建和我國(guó)茶文化軟實(shí)力的提升。系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的主要內(nèi)涵維度在于:語言的本質(zhì)是人的一種認(rèn)知行為;理解特定語言的語義最為根本的方法在于準(zhǔn)確把握“隱喻學(xué)”;語言功能的實(shí)現(xiàn)需要系統(tǒng)化構(gòu)建。系統(tǒng)功能語言學(xué)理論對(duì)于茶文化理論構(gòu)建的啟示意義在于茶文化理論的構(gòu)建要采取系統(tǒng)化步驟、茶文化理論的構(gòu)建要重視人本主義的導(dǎo)向。茶文化系統(tǒng)功能語言學(xué)理論的構(gòu)建措施可以嘗試文化結(jié)構(gòu)功能導(dǎo)向的構(gòu)建策略、互文性構(gòu)建策略。

:茶文化;系統(tǒng)功能語言學(xué);構(gòu)建策略

廣義上的茶文化泛指一切與茶有關(guān)的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。在我國(guó),茶文化是一種十分具有生命力的文化形態(tài),它深刻地與人們的生活系統(tǒng)結(jié)合在一起,扮演著重要的養(yǎng)生功能、尊禮功能、怡情功能和社會(huì)教化功能等。世界上的茶文化版圖無論如何變化,中華茶文化是歷史最為悠久、內(nèi)涵最為豐富、社會(huì)影響最為廣泛的一脈,在這一點(diǎn)上講中華茶文化是一種出類拔萃的精神財(cái)富,是中國(guó)傳統(tǒng)文化軟實(shí)力的重要組成部分。唐朝時(shí)期陸羽所寫的《茶經(jīng)》的問世標(biāo)志著我國(guó)茶文化進(jìn)入到了一個(gè)理論化的發(fā)展階段,也將茶文化的技藝層面的內(nèi)容納入其中,形成了一個(gè)復(fù)合型文化體系。20世紀(jì)60年代以后所誕生的系統(tǒng)功能語言學(xué)提倡用社會(huì)系統(tǒng)論的視角來看待和分析語言的發(fā)展規(guī)律,在當(dāng)前這樣一個(gè)跨文化交際的時(shí)代我國(guó)茶文化理論的體系化構(gòu)建面臨著“現(xiàn)代化”的命題。作為中華文化的一種“方言”,如何通過系統(tǒng)功能語言學(xué)的構(gòu)建發(fā)展成為一種可以融入世界話語體系的“現(xiàn)代性語言”是我們需要思考的。基于一種跨文化交際、弘揚(yáng)中華茶文化、構(gòu)建新的中華茶文化內(nèi)涵的使命感,將系統(tǒng)功能語言學(xué)引入到茶文化理論的現(xiàn)代性的構(gòu)建中十分有利于我們提升當(dāng)前的茶文化軟實(shí)力。

系統(tǒng)功能語言學(xué)是一種典型的系統(tǒng)論下的語言學(xué)理論,最早于20世紀(jì)60年代由michaelhalliday、jamesmartin、christianmatthiessen、bronislawmalinowski等人所創(chuàng)立。系統(tǒng)功能語言學(xué)是屬于一種偏向于認(rèn)知語言學(xué)范疇的流派,提倡采用系統(tǒng)化、結(jié)構(gòu)功能導(dǎo)向、隱喻學(xué)等視角來審視特定語言的產(chǎn)生、流變過程。總起來看,系統(tǒng)功能語言學(xué)的內(nèi)涵包括這樣幾點(diǎn):

1.1語言的本質(zhì)是人的一種認(rèn)知行為

韓禮德等人在提出系統(tǒng)功能語言學(xué)的時(shí)候,語言學(xué)領(lǐng)域最為著名的另一種流派是認(rèn)知語言學(xué),也被稱為社會(huì)認(rèn)知語言學(xué),它認(rèn)為語言本身不是形式主義語言學(xué)講的那種“客觀存在”,而是偏向于一種人的主觀認(rèn)知、人的主觀價(jià)值判斷的能力。受這種理論啟發(fā),系統(tǒng)功能語言學(xué)更進(jìn)一步,認(rèn)為語言本身不是一種獨(dú)立存在的能力,而是特定社會(huì)環(huán)境、特定語境下人的一種主觀感知、主觀認(rèn)知的交際行為。當(dāng)代語言學(xué)家認(rèn)為“語義”是主觀與客觀二者的結(jié)合,我們?cè)谡J(rèn)識(shí)語義時(shí)不可避免地要對(duì)認(rèn)知主體的主觀看法加以探究。因此,究竟是哪些因素影響到了人們對(duì)于特定事物的主觀看法就構(gòu)成了一種“背景性知識(shí)”———或者說叫做“系統(tǒng)功能”。

1.2理解特定語言的語義最為根本的方法在于準(zhǔn)確把握“隱喻學(xué)”

正如系統(tǒng)功能語言學(xué)所講的,由于語言本身更多地是主體主觀認(rèn)知、主觀感知的一種交際符號(hào)或者說行為方式,而不同語境、不同共同體環(huán)境中的人們往往對(duì)于特定的事物具有不同的態(tài)度和立場(chǎng),這就顯示出了一種特殊的文化背景,也就是學(xué)者們所講的“隱喻學(xué)”,而此處的“隱喻”指的是“一種特定的心理映合,對(duì)人的日常思維、推理和想象都產(chǎn)生很大影響,是用一種事物來理解和體驗(yàn)另外一種事物的方式”。對(duì)此,馬力諾夫斯基在調(diào)查土著居民語言變遷規(guī)律的時(shí)候曾經(jīng)指出,我們?nèi)绻浞至私馔林苏Z言的真實(shí)含義,就必須到土著人當(dāng)時(shí)的語境中去尋找答案,這種語言發(fā)生的語境就是一種“隱喻”。

1.3語言功能的實(shí)現(xiàn)需要系統(tǒng)化構(gòu)建

在語言學(xué)上,很多學(xué)者對(duì)于語言的功能進(jìn)行過多種多樣的實(shí)證化研究。到了韓禮德等系統(tǒng)功能語言學(xué)家這里,他們提出了語言的三大基本功能,即概念功能、人際功能與語篇功能。其中概念功能指的是一種相對(duì)抽象化的能力,代表著認(rèn)知主體對(duì)客觀世界進(jìn)行語言歸納的能力水平;人際功能代表的是主體開展社會(huì)交際的一種功能;語篇功能則指向更廣泛的信息傳播、理論構(gòu)建、模型構(gòu)建等內(nèi)容。因此對(duì)于特定的語言符號(hào)的構(gòu)建(比如說茶文化體系的理論化構(gòu)建)來講,要采取一種結(jié)構(gòu)功能的系統(tǒng)化步驟進(jìn)行。

長(zhǎng)期以來,盡管我國(guó)茶文化自成體系、自成流派,具有濃厚的東方閑情逸致、宗教哲學(xué)色彩,但是在理論構(gòu)建上相對(duì)處于一個(gè)較低的發(fā)展水平。西方自工業(yè)革命以來引入的東方茶文化只是引入了其物質(zhì)文化,對(duì)于茶文化的精神文化則沒有引進(jìn),所以在茶文化界一直存在著“西方人只是把茶當(dāng)成一種飲料”,卻“沒有把茶當(dāng)成一種信仰文化”來看待?;谶@種現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí),我們有必要因循著一定的步驟將我國(guó)傳統(tǒng)和當(dāng)代形成的優(yōu)秀茶文化總結(jié)為一個(gè)有機(jī)理論體系,來向世界宣講。對(duì)此,系統(tǒng)功能語言學(xué)在這方面給了我們這樣兩個(gè)啟示:

2.1茶文化理論的構(gòu)建要采取系統(tǒng)化步驟

系統(tǒng)功能語言學(xué)在分析語言學(xué)的時(shí)候采用的哲學(xué)思維是“系統(tǒng)論思維”,它將語言學(xué)劃分為“語境”、“語義學(xué)”、“詞匯語法學(xué)”這樣三種層次,最抽象的層次是語境的分析。作為一種語言理論,這種系統(tǒng)化的思維對(duì)于我們構(gòu)建新的茶文化的理論體系具有重要的啟示意義。無論是基于文化層次結(jié)構(gòu)理論還是傳統(tǒng)的系統(tǒng)論又或者是任何一種理論,中華茶文化的理論體系構(gòu)建都要用一種系統(tǒng)化的步驟來進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)一種體系化的構(gòu)建。

2.2茶文化理論的構(gòu)建要重視人本主義的導(dǎo)向

我國(guó)茶文化本身帶有明顯的世俗主義人本的關(guān)懷,無論是茶文化的宗教理念屬性還是其物質(zhì)功效和社會(huì)交際上的禮俗要求,帶有的都是傳統(tǒng)的儒家思想的人本主義關(guān)懷。系統(tǒng)功能語言學(xué)盡管屬于一種語言理論,但是這種理論與認(rèn)知語言學(xué)一樣,將人視為是語言的基本目的和價(jià)值理性所在,并且“高度重視作為社會(huì)個(gè)體成員的'人在認(rèn)知發(fā)展和語言交際中所發(fā)揮的支配作用和能動(dòng)作用”。因此,在對(duì)待茶文化理論構(gòu)建過程時(shí),要重視那些茶文化精神所器重的人格修養(yǎng)、君子之風(fēng)的把握。這一點(diǎn)其實(shí)在教育界、語言界都是一種重要的共識(shí)性主張,例如說我國(guó)當(dāng)前高校中的德育課程、選修課程等都開始重視茶文化的德育功能,借助于各種茶文化的平臺(tái)和節(jié)日來向?qū)W生灌輸傳統(tǒng)社會(huì)的一些美德,十分有助于提升人本主義的社會(huì)化進(jìn)程。

總覽中國(guó)傳統(tǒng)茶文化理論的構(gòu)建,無論是茶圣陸羽還是任何其他人所寫的茶學(xué)專著,都帶有明顯的碎片化、技藝化的特點(diǎn),茶文化盡管分散于這些著作或者人們的生活實(shí)踐中,但是沒有真正上升到一種系統(tǒng)化的理論層面,從而在一個(gè)全球化交際的時(shí)代也就不能給國(guó)內(nèi)外的受眾和茶文化的愛好者提供一個(gè)整體性的中國(guó)茶文化感官的機(jī)會(huì)。對(duì)此,可以嘗試以下兩點(diǎn)策略進(jìn)行構(gòu)建:

3.1文化結(jié)構(gòu)功能導(dǎo)向的構(gòu)建策略

在當(dāng)代主流的文化管理范疇中,文化結(jié)構(gòu)功能主義是一種最具有典型意義的指導(dǎo)理論,并且這種理論和系統(tǒng)功能語言學(xué)理論存在一定的交叉和融合。比如說,在這種理論的指導(dǎo)下,圍繞著中華茶文化的結(jié)構(gòu)布局可以整體上分為“形而上層次”、“形而中層次”、“形而下層次”這樣三個(gè)部分,分別代表著茶文化的精神價(jià)值哲學(xué)內(nèi)容、茶文化的交際內(nèi)容、茶文化的物質(zhì)內(nèi)容等。同時(shí)基于“功能”的視角,可以嘗試結(jié)合當(dāng)前茶文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的趨勢(shì)(比如文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、茶文化旅游產(chǎn)業(yè)等)積極拓展茶文化的功能,使其功能從傳統(tǒng)的養(yǎng)生保健功能、社會(huì)交際功能、人生修養(yǎng)功能、審美功能等拓展到更為豐富的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)功能、文化傳播功能甚至是教育德化功能、政治外交功能等方面。

3.2互文性構(gòu)建策略

互文性是當(dāng)前翻譯學(xué)術(shù)界和語言學(xué)術(shù)界都廣泛關(guān)注的一種現(xiàn)象,同時(shí)也是一個(gè)研究的焦點(diǎn)領(lǐng)域。系統(tǒng)功能語言學(xué)在分析特定的語言和理論時(shí),是采取系統(tǒng)化思維、語境化思維的一種策略,將特殊語境中的文字內(nèi)容進(jìn)行特殊化理解,但是外在地又結(jié)合既有的研究知識(shí)和背景知識(shí)開展跨文化交際下的比較分析,這就是一種互文性的視閾,也構(gòu)成一種跨文化交際行為。對(duì)此,中華茶文化的理論構(gòu)建應(yīng)當(dāng)采取開放性、互文性的思路,將中華茶道與國(guó)外一些優(yōu)秀的茶文化精華(比如說日本茶道、英國(guó)下午茶文化、美國(guó)茶文化、印度紅茶文化)等開展比較構(gòu)建;同時(shí),基于我國(guó)茶文化內(nèi)部的地域性和流派性都比較廣泛和多元,可以嘗試在中華茶文化內(nèi)部進(jìn)行一定的比較研究,用內(nèi)部的互文性和外部的互文性形成一種茶文化與茶文化之間的和諧溝通和語言上的對(duì)話。

[1]thies,communion&discoursemarkers[ol].2005.

[2]王梅.認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻與大學(xué)英語教學(xué)[j].中國(guó)電力教育,2008(1):179.

[3]司顯柱,陶陽.中國(guó)系統(tǒng)功能語言學(xué)視角翻譯研究十年探索:回顧與展望[j].外國(guó)語,2014(5):100.

[4]朱永生.系統(tǒng)功能語言學(xué)個(gè)體化研究的動(dòng)因及哲學(xué)指導(dǎo)思想[j].現(xiàn)代外語(季刊),2012(4):335.

日語語言文化論文篇十

:現(xiàn)今高校的日語教學(xué)存在一些亟待解決的問題,傳統(tǒng)的灌溉語言知識(shí)的教學(xué)模式已經(jīng)不在滿足現(xiàn)階段高等教育的未來需要,日語教學(xué)改革勢(shì)在必行。高校的日語教學(xué)必須適應(yīng)新時(shí)代的要求,與時(shí)俱進(jìn),遵守學(xué)以致用的原則。通過中日文化知識(shí)的傳授,并結(jié)合新型的教學(xué)方法來注重培養(yǎng)學(xué)生日語的實(shí)際應(yīng)用能力和跨文化交際能力,獲得最佳的教學(xué)效果。

早在20世紀(jì)70年代,著名應(yīng)用語言學(xué)家,語言教學(xué)交際法的創(chuàng)始人之一h.g.威多森就指出,掌握一門語言意味著既掌握其詞匯、句法,又會(huì)在語言交際中進(jìn)行恰當(dāng)?shù)膽?yīng)用。30多年后的今天,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化和知識(shí)與信息時(shí)代的到來,中國(guó)的各個(gè)領(lǐng)域都在努力與世界接軌,外語凸顯的重要性在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與文化交流中進(jìn)一步加強(qiáng)。由于高科技和國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)對(duì)我們工作和生活的影響與日俱增,社會(huì)對(duì)各類人才的外語能力的要求越來越高。人們意識(shí)到,掌握外語不僅是為了考試,而且是進(jìn)行工作、交流的有效工具和手段。尤其對(duì)于高校的學(xué)生來說,僅僅掌握外語語言知識(shí)是不夠的,具備實(shí)際運(yùn)用外語能力更為重要。也就是說,社會(huì)的發(fā)展對(duì)高等教育的外語教學(xué)提出了更高、更現(xiàn)實(shí)的要求。

長(zhǎng)年以來,學(xué)日語的學(xué)生學(xué)習(xí)日語的單純目的就是為了考級(jí),語言的教和用之間存在著脫節(jié)現(xiàn)象。高校所開設(shè)的日語課程以傳統(tǒng)的基礎(chǔ)課和聽說課為主,由于不考慮學(xué)生的實(shí)際水平和所用教材的統(tǒng)一性,教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性很低。傳統(tǒng)的教學(xué)模式還表現(xiàn)為教師機(jī)械地灌輸語言知識(shí),學(xué)生被動(dòng)地接受,最終的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)則是由考試一錘定音,而不注重語言的實(shí)際應(yīng)用能力。很多學(xué)生盡管具有極大的詞匯量和較高的閱讀能力,但不能清楚得進(jìn)行專業(yè)的口語表達(dá)和交流。一些最基本的日文寫作技能,如求職信、履歷表等仍然是讓學(xué)生難以應(yīng)對(duì)的問題,寫學(xué)術(shù)文章、論文摘要和專業(yè)論文就更難上加難了。歸納起來,我認(rèn)為目前日語教學(xué)的問題在于:

(1)忽視了語言的實(shí)際應(yīng)用;

(2)所選教材內(nèi)容陳舊過時(shí);

(3)常規(guī)課程設(shè)置不合理;

(4)傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法無法適應(yīng)形式的發(fā)展。

按照我國(guó)目前的發(fā)展趨勢(shì),大學(xué)生畢業(yè)以后,無論從事什么工作,僅具有好的閱讀能力和基本的聽、說、寫、譯能力是不能勝任的。所以,高校的日語教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)定位為培養(yǎng)學(xué)生具有較高的口頭交流和書面表達(dá)能力,而且日語教學(xué)應(yīng)該遵守學(xué)以致用的原則,對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)方法進(jìn)行改革。

從新時(shí)代對(duì)高素質(zhì)外語人才的要求這一角度來看,高校的日語教學(xué)還存在著一些問題。正如上述所述,教學(xué)具有很濃的應(yīng)試性和短視性,沒有把學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)提高到相應(yīng)的高度去實(shí)施。結(jié)果,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性,被動(dòng)盲從;教師疲于應(yīng)付,教學(xué)缺乏創(chuàng)造性,很少注重實(shí)際運(yùn)用能力??梢哉f相當(dāng)數(shù)量的學(xué)生缺少最基本的中日文化知識(shí)和跨文化交際的能力,因而出現(xiàn)了大量高分低能的現(xiàn)象,同時(shí)也培養(yǎng)了眾多的日語交際“聾啞”學(xué)生,學(xué)生很難適應(yīng)新時(shí)代國(guó)內(nèi)外交流與交際的需要。

我們只有突破和超越就教育談教育,就教學(xué)論教學(xué)的思維模式,把日語教學(xué)改革于經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的宏觀背景中去思考,立足于經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展審視以往教學(xué)中的得與失,去探索改革的途徑,應(yīng)時(shí)而動(dòng),才能對(duì)改革有更為深刻的認(rèn)識(shí),改革也將具有持久的動(dòng)力,日語教學(xué)也才能夠真正實(shí)現(xiàn)有“應(yīng)試教育”向“素質(zhì)教育”的轉(zhuǎn)變。

1、轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心,建構(gòu)新型的教學(xué)方法

多年來,日語教學(xué)一直遵循“以語言知識(shí)教學(xué)為主”的教學(xué)模式。在這種教學(xué)模式下,語言知識(shí)教學(xué)成了課堂教學(xué)的主體,學(xué)生被動(dòng)地接受。在課堂教學(xué)中語言知識(shí)的講解幾乎占去了所有的時(shí)間,“填鴨式”、“注入式”的語言知識(shí)教學(xué)成為其主要特征;而學(xué)生接觸中日文化知識(shí)的機(jī)會(huì)則很少,學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)中日文化知識(shí)的主動(dòng)性與積極性,其跨文化交際的能力得不到應(yīng)有的培養(yǎng)與提高。

以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心,是指將中日文化知識(shí)貫穿在課堂教學(xué)過程中的教學(xué)活動(dòng),充分考慮學(xué)生的語言知識(shí)和實(shí)際的文化需求,營(yíng)造和諧的文化課堂氛圍,最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)中日文化知識(shí)的主動(dòng)性和積極性,使他們主動(dòng)、積極地參與文化交際活動(dòng),使其課堂語言訓(xùn)練和文化交流最大化,從而使學(xué)生在獲得日語學(xué)習(xí)自信心和日語交際應(yīng)用能力方面最大限度的受益。在課堂教學(xué)中,教師的角色完全不同于舊有模式中單純的語言知識(shí)的“傳授者”,教師的角色是課堂活動(dòng)中中日文化知識(shí)的組織者,也是學(xué)生中日文化知識(shí)學(xué)習(xí)活動(dòng)的觀察者、激發(fā)者和引導(dǎo)者。教師擔(dān)負(fù)著組織課堂中日文化知識(shí)教學(xué)活動(dòng)及其正常運(yùn)行的全方位職能;而學(xué)生不但是中日文化知識(shí)的接受者,也是參與者。

以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為核心的課堂教學(xué)最顯著的特點(diǎn)是課堂活動(dòng)具有交際性,而交際的主要特征是:實(shí)際交流、信息空白、選擇和反饋,就是說交流雙方在交流中具有一定的信息差,交流是在雙方間交換某種彼此需要的信息,交流者有根據(jù)實(shí)際進(jìn)行選擇的余地,說話人可以通過對(duì)方的反饋評(píng)價(jià)自己是否達(dá)到了既定目標(biāo),而語言教學(xué)中的句型操練和“明知故問”式的問答都不具有真實(shí)交際功能。實(shí)現(xiàn)以培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)為中心的課堂教學(xué)的關(guān)鍵在于教師合理選用有關(guān)中日文化對(duì)比教學(xué)的素材,精心設(shè)計(jì)并且科學(xué)組織教學(xué)活動(dòng),是學(xué)生在富有真實(shí)交際意義的活動(dòng)中掌握知識(shí),能夠最大限度地利用課堂時(shí)間,使學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)去感受中日文化的異同。

多年來由于受傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,日語教學(xué)一直存在著重語言知識(shí)講授,輕中日文化知識(shí)傳播的傾向。這種傾向不符合日語語言學(xué)習(xí)規(guī)律,不利于學(xué)生日語綜合能力的提高。其實(shí),傳授語言和培養(yǎng)中日文化素養(yǎng)并不矛盾,語言知識(shí)是構(gòu)成跨文化交際能力的基礎(chǔ),跨文化交際能力則是將所學(xué)的語言知識(shí)具體運(yùn)用于實(shí)踐,這兩者是辨證統(tǒng)一的。掌握語言知識(shí)有利于跨文化交際能力的發(fā)展,而跨文化交際能力的發(fā)展又促進(jìn)語言知識(shí)的更好吸收和內(nèi)化。因此,要學(xué)好日語,首先應(yīng)掌握日語語言的基礎(chǔ)知識(shí),在日語語音、詞匯、語法等方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。沒有這種堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),提高跨文化交際能力就無從談起。對(duì)于這一點(diǎn),我們一定要防止從一個(gè)極端走向另一個(gè)極端,既要重視學(xué)生語言基礎(chǔ)知識(shí)的積累,又不能只停留在灌輸語言知識(shí)的層面上,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,并把傳授語言知識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生中日文化素養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來,使教學(xué)活動(dòng)成為以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力為主要目的的活動(dòng),確保學(xué)生具有扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識(shí)和良好的中日文化素養(yǎng)。

外語教學(xué)應(yīng)充分挖掘?qū)W生潛力,除了提高課堂教學(xué)效率外,也要充分利用其他形式對(duì)學(xué)生進(jìn)行多渠道培養(yǎng)。日語第二課堂教學(xué)是課堂教學(xué)的重要補(bǔ)充,也是提高教學(xué)質(zhì)量的重要措施。教師在課堂上只能進(jìn)行有限的語言知識(shí)和中日文化知識(shí)的傳播,為學(xué)生指出自學(xué)語言與文化知識(shí)的路子和方法。真正將學(xué)到的語言和中日文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的實(shí)際跨文化交際能力,需要一個(gè)由量變到質(zhì)變的過程,這個(gè)過程只有通過大量的以學(xué)生認(rèn)知為基礎(chǔ)的跨文化交際才能實(shí)現(xiàn)。因此,要充分利用外語學(xué)習(xí)的各種有利條件,把中日文化知識(shí)的學(xué)習(xí)滲透到學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活、工作等各種場(chǎng)合中去,努力營(yíng)造一種近乎于母語學(xué)習(xí)的外語學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生經(jīng)常耳濡目染日本文化,并能與中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),收到事半功倍的效果。

3、更新教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)實(shí)用性和時(shí)代性

更新教學(xué)內(nèi)容應(yīng)以下列幾點(diǎn)為取向:

(1)中日文化知識(shí)的教學(xué)內(nèi)容能夠滿足時(shí)代變化的要求和學(xué)生自身的要求;

(3)教學(xué)內(nèi)容要多元化,突出實(shí)用性和針對(duì)性;

(5)教學(xué)內(nèi)容必須具備趣味性和思想性,既有利于提高學(xué)生對(duì)中日文化知識(shí)學(xué)習(xí)的興趣,也有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力。

綜上所述,高校日語教學(xué),應(yīng)配合中日文化知識(shí)的傳授,徹底改變以往學(xué)生被動(dòng)、消極學(xué)習(xí)語言知識(shí)的局面,豐富教學(xué)內(nèi)容,利用學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),在日語教學(xué)中突出以學(xué)生為主體,倡導(dǎo)體驗(yàn)與參與,充分發(fā)揮他們的潛力,使學(xué)生最大限度地接觸和使用日語,切實(shí)掌握語言技能。這便是高校日語教學(xué)改革的目的所在。

1陳巖.文化與翻譯[j].日語學(xué)習(xí)與研究,1994(3).

2胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999,11.

3陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系[j].國(guó)外外語教學(xué),1997(2).

4羅傳偉.跨文化交際及語言表達(dá)表態(tài)方式的差異[j].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2000(1).

5何冬梅.淺議中日文化比較法在大學(xué)日語課堂教學(xué)中的作用[j].中外教育研究,2009(2).

6劉慧.論中日文化差異與日語教學(xué)[j].北方經(jīng)貿(mào),2010(5).

7徐燦.論中日文化差異與日語教學(xué)中的文化滲透[j].重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(6).

日語語言文化論文篇十一

本文從當(dāng)前大學(xué)英語選修課建設(shè)亟待規(guī)范和創(chuàng)新的實(shí)際要求出發(fā),以有關(guān)批判性思維的理論研究作為依據(jù),結(jié)合《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的有關(guān)指導(dǎo)思想,針對(duì)性地對(duì)大學(xué)英語選修課中語言文化類課程中自主學(xué)習(xí)能力、教學(xué)模式設(shè)計(jì)和課程評(píng)估方法提出了一系列建設(shè)性探討。

大學(xué)英語語言文化類選修課批判性思維課程設(shè)計(jì)。

在過去幾年里,我國(guó)高校公共英語教學(xué)中已經(jīng)普遍增設(shè)了選修課(或稱“通選課”)。高等院校大學(xué)英語教師們對(duì)如何建設(shè)科學(xué)、規(guī)范和有效的選修課體系進(jìn)行了大量實(shí)踐探索,有關(guān)語言教學(xué)研究者們也就此撰寫了許多相關(guān)研究論述。然而,其中專門針對(duì)關(guān)于選修課中語言文化類課程中批判性思維培養(yǎng)的論述卻并不多見。這使得開展文化類選修課的英語教師在需要完成更高教學(xué)任務(wù)要求的同時(shí)缺乏相關(guān)的教學(xué)理論的指導(dǎo)。隨著英語選修課建設(shè)的不斷深入,如何科學(xué)規(guī)范地開展語言文化類課程教學(xué),通過有針對(duì)性的課程設(shè)計(jì)幫助學(xué)生培養(yǎng)其批判性思維已成為一個(gè)值得所有大學(xué)英語教師思考的課題。

我國(guó)教育部于2004年特別制定并于2007年進(jìn)一步修訂了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(下稱《要求》),規(guī)定大學(xué)英語課程設(shè)置要有助于學(xué)生“個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成”和“自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展”,同時(shí)指導(dǎo)性地將大學(xué)英語選修課劃分為:語言技能、語言應(yīng)用、語言文化和專業(yè)英語四大類課程,明確了除“保證學(xué)生在整個(gè)大學(xué)期間的英語語言水平穩(wěn)步提高”外,大學(xué)英語課程還應(yīng)著重提高其“綜合文化素養(yǎng)”,以適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。

《要求》所建議的大學(xué)英語中的語言文化類選修課,是以英語為載體,對(duì)非英語專業(yè)本科生實(shí)施的文化類選修課程教學(xué),根據(jù)各校師資、教學(xué)資源和學(xué)生的具體情況進(jìn)行開設(shè),以充分尊重學(xué)生個(gè)性為前提由學(xué)生在全校范圍內(nèi)自由選擇。這類課程尤其“兼有工具性和人文性”,是幫助學(xué)生“拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程”(《要求》,2007)。

目前我國(guó)各高校已開設(shè)的語言文化類選修課主要涉及:文學(xué)詩(shī)歌類,如《美國(guó)文學(xué)賞析》、《英詩(shī)鑒賞》;人文歷史類,如《西方簡(jiǎn)史》、《美國(guó)文學(xué)史》;文化知識(shí)類,如《西方禮儀文化》、《美國(guó)大學(xué)校園文化概覽》;以及藝術(shù)鑒賞類,如《影視作品欣賞》、《藝術(shù)鑒賞》等等。

然而,這些文化類英語選修課的開展主要還處于開課教師各自為政,根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)、興趣及特長(zhǎng)對(duì)所開課程進(jìn)行設(shè)計(jì)和展開教學(xué)的階段,這就使得選修課教學(xué)在為大學(xué)英語教育注入了“個(gè)性化”和“提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng)”等特色的同時(shí)出現(xiàn)了因教師對(duì)課程設(shè)計(jì)整體把握不同導(dǎo)致的“科學(xué)性”、“規(guī)范性”以及“有效性”的千差萬別。

要討論批判性思維,我們應(yīng)該首先對(duì)西方學(xué)術(shù)界給出的一些具有代表性的定義進(jìn)行一個(gè)簡(jiǎn)單回顧。就曾對(duì)學(xué)界紛繁復(fù)雜的論述進(jìn)行了一次梳理,認(rèn)為常見的與批判性思維緊密相關(guān)的還有“批判性分析(criticalanalysis)”、“批判性意識(shí)(criticalconsciousness)”、及“批判性自我反思(criticalreflection)”等概念。他認(rèn)為批判性思維的“批判之力”主要在于思維者接受某種觀點(diǎn)或結(jié)論時(shí)進(jìn)行評(píng)價(jià)和辨別的能力,這種能力使思維者在假設(shè)的基礎(chǔ)上檢驗(yàn)命題,并發(fā)現(xiàn)偏見和正確看法、以及看法與事實(shí)之間的區(qū)別。被譽(yù)為現(xiàn)代批判性思維之父的美國(guó)哲學(xué)家、心理學(xué)家和教育家杜威將批判性思維中的“反思”定義為:對(duì)自己的一種信仰或所偏好的某種知識(shí)形式,從其所依存的基礎(chǔ)上和可能得出的結(jié)論上,進(jìn)行積極的、持續(xù)的、仔細(xì)的審視。另一位美國(guó)批判性思維運(yùn)動(dòng)的開拓者robert·ennis則在1991年將這一思維形式精煉地表述為:

“為決定相信什么或做什么而進(jìn)行的合理的、反省的思維”。ennis的定義把批判性思維作為一種“思維活動(dòng)”,強(qiáng)調(diào)“個(gè)人判斷”及采取的相應(yīng)的取舍(知識(shí))的“決策”。一個(gè)較新的觀點(diǎn)來自于把批判性思維定義為一種調(diào)查研究的說法,認(rèn)為其目的是探究一種情景、現(xiàn)象、問題或假設(shè),以達(dá)到整合所有有效信息并能夠有說服力地證明結(jié)論或假設(shè)。與其他眾多從純思維角度所給的定義不同,kurfiss把批判性思維比作一種調(diào)查研究活動(dòng),使批判性思維過程更加易于理解的同時(shí)強(qiáng)調(diào)了“信息整合的效度”和“說服力”兩條標(biāo)準(zhǔn),而“批判”活動(dòng)的基礎(chǔ)是“有效信息”或“知識(shí)”,因此,在大學(xué)生日常知識(shí)學(xué)習(xí)過程中注重批判性思維技術(shù)訓(xùn)練并有意識(shí)地鼓勵(lì)其批判性思維精神的培養(yǎng),能逐步提高其整體的批判性思維能力和創(chuàng)新能力。

1990年,在美國(guó)和加拿大教育界發(fā)表的《批判性思維:一份專家一致同意的關(guān)于教育評(píng)估的目標(biāo)和指示的聲明》將批判性思維認(rèn)知能力的核心分解分為:闡述、分析、評(píng)估、推論、解釋和元認(rèn)知六個(gè)方面,認(rèn)為其中的“元認(rèn)知”是一種“自我的、有意識(shí)地監(jiān)控認(rèn)知行為,以及這些認(rèn)知行為中所運(yùn)用的認(rèn)知手段和所引起的結(jié)果,特別是以一種質(zhì)疑、反省或校正推論或結(jié)果的態(tài)度來分析、評(píng)價(jià)自己的推論性判斷”。

批判性思維還可被細(xì)分為認(rèn)知技能(cognitiveskills)和情感意向(affectivedispositions),也即我們平常所說的批判性思維技能和批判性思維精神。前者可以說是批判性思維具體的運(yùn)作和構(gòu)成機(jī)制,偏重于指導(dǎo)學(xué)習(xí)中的實(shí)際操作;而后者則指思維者個(gè)性氣質(zhì)中的一種趨向性,起到主觀引導(dǎo)作用。

“世界高等教育會(huì)議”在1998年發(fā)表的《面向21世紀(jì)高等教育宣言:觀念與行動(dòng)》的第一項(xiàng)議題中指出教育的使命是:培養(yǎng)批評(píng)性和獨(dú)立的態(tài)度。這一態(tài)度已經(jīng)被確立成為當(dāng)今許多西方國(guó)家高等教育的主要目標(biāo)。而我國(guó)的“批判性思維”教育和研究起步較晚,“只在近三、四年,才有對(duì)國(guó)外批判性思維教育的零星介紹出現(xiàn)”。

大學(xué)英語教學(xué)中的語言文化類選修課與批判性思維的培養(yǎng)可謂是雙向互動(dòng)關(guān)系。一方面,帶有批判性思維技能訓(xùn)練的語言文化類選修課,能有效地幫助學(xué)生建立其批判性思維精神;另一方面,在主動(dòng)的逐步增強(qiáng)的“批判性思維精神”驅(qū)使下,學(xué)生又能夠在學(xué)習(xí)中不斷強(qiáng)化其批判性思維技能,進(jìn)而提高其自主學(xué)習(xí)能力、人文素養(yǎng)以及思辨能力。

下面我們將遵循《課程要求》指出的新時(shí)期大學(xué)英語教學(xué)改革的方向,結(jié)合批判性思維能力的培養(yǎng)目標(biāo),對(duì)大學(xué)英語中語言文化類選修課的課程設(shè)計(jì)作一些建設(shè)性的討論。

《課程要求》明確指出,教學(xué)模式改革成功的一個(gè)重要標(biāo)志就是學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。

思維過程具有“內(nèi)隱性”和“自動(dòng)化”的特點(diǎn),人們?cè)谶M(jìn)行思維時(shí)往往并未意識(shí)到自己是如何思考的或自己的思考方式具有何種趨向性。在英語提高階段的選修課教學(xué)中,教師應(yīng)正確理解自己在文化選修課中的“輔助者”角色,力求放棄課堂中的“主角”地位,而僅應(yīng)為學(xué)生規(guī)劃出學(xué)習(xí)范圍和方向,起到穿針引線的作用,利用文化類課程的知識(shí)性、趣味性、引起學(xué)生的共鳴或好奇,為學(xué)生搭建一個(gè)通過自主收索并消化信息的平臺(tái)。同時(shí),教師應(yīng)起到科學(xué)調(diào)動(dòng)學(xué)生自己“計(jì)劃、選擇、組織和評(píng)價(jià)學(xué)習(xí)內(nèi)容的”的主動(dòng)性,使其充分意識(shí)到自己的思維能動(dòng)力,樹立起培養(yǎng)自己批判性思維精神的自信心。

教學(xué)模式主要包括兩個(gè)方面:第一,教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì);第二,教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)?!兑蟆分薪ㄗh學(xué)生充分利用校園網(wǎng)及互聯(lián)網(wǎng)等網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行學(xué)習(xí)。教師應(yīng)該利用合理的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì),對(duì)學(xué)生的批判性思維技能進(jìn)行科學(xué)訓(xùn)練。當(dāng)今社會(huì)網(wǎng)絡(luò)咨詢飛速發(fā)展,學(xué)生可以非常容易地通過網(wǎng)絡(luò)收索到豐富但略嫌龐雜的相關(guān)知識(shí)。選修課教師可為學(xué)生精心設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和討論話題;建議合理的關(guān)鍵詞或關(guān)鍵話題的網(wǎng)上搜索;或是推薦一些優(yōu)秀的原版英文網(wǎng)站或鏈接地址,并且據(jù)此安排相關(guān)課堂活動(dòng)任務(wù),如:要求學(xué)生將收集到的原版英文資料打印出來進(jìn)行小組討論或者將其濃縮為簡(jiǎn)單易懂的ppt文件。在這些過程中,學(xué)生會(huì)自然而然地摸索kurfiss所說的“調(diào)查研究”技能,對(duì)所搜集的資料進(jìn)行“選擇”和“有效整合”。為了在課堂中參與小組討論或進(jìn)行上臺(tái)講解,學(xué)生必須要對(duì)應(yīng)該“做什么和相信什么”作出分析、解釋、推論、說明或自我校對(duì),以使自己的發(fā)言能具有更強(qiáng)的“說服力”,從而引導(dǎo)學(xué)生逐步提高其跨文化交際能力。

《課程要求》倡議教師采用“過程性評(píng)估”,其中排列在前兩位的“學(xué)生自我評(píng)估”和“學(xué)生相互間的評(píng)估”同樣是對(duì)學(xué)生批判性思維的最有效訓(xùn)練和考驗(yàn)。針對(duì)這一倡議,教師可以根據(jù)“元認(rèn)知”理論,調(diào)動(dòng)學(xué)生的“自我監(jiān)控”和“反思”等認(rèn)知手段,積極地通過“質(zhì)疑、反省或校正推論或結(jié)果的態(tài)度”來分析評(píng)價(jià)自己和其他同學(xué)的觀點(diǎn)、論述方式、和語言表達(dá)等綜合表現(xiàn)。具體的做法可以是:設(shè)計(jì)出一套“全面、客觀、科學(xué)、準(zhǔn)確”但又可操作性較強(qiáng)的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),讓學(xué)生充分了解應(yīng)該從那些方面去評(píng)價(jià)自己和同學(xué),通過反復(fù)的相互比較,學(xué)生逐漸熟悉了導(dǎo)致“課堂成功表現(xiàn)”的構(gòu)成因素,因而更容易發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)策略中的不足,并及時(shí)做出“取舍”和改進(jìn)。

在開展語言文化類選修課時(shí),大學(xué)英語教師應(yīng)有意識(shí)地將語言學(xué)習(xí)自然而有效地融合到其他文化知識(shí)體系的學(xué)習(xí)過程中,通過主觀情緒的調(diào)動(dòng)幫助學(xué)生提升其批判性思維精神;通過客觀教學(xué)手段和評(píng)價(jià)手段的設(shè)計(jì)強(qiáng)化訓(xùn)練其批判性思維技能。最終達(dá)到使學(xué)生能主動(dòng)地、有意識(shí)地調(diào)動(dòng)其批判性思維技能,逐步建立起自己個(gè)性化的學(xué)習(xí)策略,穩(wěn)步提高其英語綜合運(yùn)用能力的同時(shí)有效地拓展知識(shí)面,提升跨文化交際能力并最終建立其穩(wěn)定的批判性思維體系。

[1]胡壯麟。大學(xué)英語教學(xué)的個(gè)性化、模塊化和超文本—談《教學(xué)要求》的基本理念[j].外語教學(xué)與研究,2004.

[2]劉儒德。論批判性思維的意義與內(nèi)涵[j].高等師范教育研究,2000.

[3]王瑋。重新認(rèn)識(shí)“批判性思維”及其在課程中的運(yùn)用[j].比較教育研究,2004.

[4]王祥兵,劉晶。培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生批判性思維能力的探索[j].高等教育研究學(xué)報(bào),2008.

[5]武宏志。何謂“批判性思維”[j].青海師專學(xué)報(bào)(教育科學(xué)),2004.

[6]朱新稱。大學(xué)生批判性思維培養(yǎng):意義與策略[j].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006.

[7]alec,althinking:anintroduction[m].cambridgeuniversitypress,2001.

日語語言文化論文篇十二

這兩種關(guān)系也很重要,一般的企業(yè)容易將這種關(guān)系搞混,不是我們這里非要又分出一個(gè)概念來,而是這兩者的關(guān)系確實(shí)太混亂了,很多企業(yè)中人與管理中人,都將此兩種的關(guān)系混淆起來,或者合二為一,都沒有很好的處理這兩者的關(guān)系。

造成這種情況的可能有兩種原因。一是真正的品牌管理才剛剛開始,大家都注意到了品牌的重要性,也感受到了品牌在內(nèi)需市場(chǎng)和國(guó)際市場(chǎng)的重要性,于是,到處去談品牌,但就是不知道如何做,知道做的人,大部分是企業(yè)的“老人”,知識(shí)結(jié)構(gòu)己經(jīng)老化,或者是“新人”,相關(guān)的知識(shí)還沒有跟上來,他們唯一認(rèn)知的就是企業(yè)要有點(diǎn)文化,有點(diǎn)思想,不然如何去統(tǒng)一思想呢?二是這些人和從事品牌管理的人,將品牌當(dāng)成企業(yè)文化來管,把企業(yè)文化與品牌關(guān)系當(dāng)成一回事,這也是很多企業(yè),品牌沒有做起來,或者說是做偏差的一個(gè)主要原因。

品牌是和文化關(guān)系密切,但品牌應(yīng)是那個(gè)區(qū)域的屬性,是和那個(gè)利益人群息息相關(guān),這些管理人員并不清楚,結(jié)果只能是越做越偏。

簡(jiǎn)單的來說,企業(yè)文化偏于企業(yè)內(nèi)部,品牌文化偏于企業(yè)外部。一個(gè)是針對(duì)員工及股東,一個(gè)是針對(duì)消費(fèi)者與利益相關(guān)者。

企業(yè)文化用于凝聚人心,團(tuán)結(jié)力量,以制造生產(chǎn)出符合市場(chǎng)需求的產(chǎn)品。

品牌文化用于吸引受眾,建立影響,以創(chuàng)造管理出長(zhǎng)期吸服受眾的文化。

企業(yè)文化告訴別人,我們是什么樣的公司。

品牌文化告訴別人,你為何需要的理由。

讓我們看看世諾公司的企業(yè)文化。

“歡迎加入諾世全公司

我們很高興你加入我們的公司

我們的第一要條提供

杰出的顧客服務(wù)

請(qǐng)你定出高標(biāo)準(zhǔn)的個(gè)人和事業(yè)目標(biāo)

我們對(duì)你達(dá)成目標(biāo)的能力深具信心

諾世全的規(guī)定

運(yùn)用力應(yīng)付所有狀況

除此之外無其他規(guī)定

有任何問題,請(qǐng)勿遲疑

隨時(shí)間你部門經(jīng)理、店經(jīng)理或分區(qū)總經(jīng)理?!?/p>

這樣一種表述,就是一種企業(yè)文化方面的表述,而不是品牌文化的表述,因此看,這兩者之間的區(qū)別還是很明顯的。

比如:索尼公司創(chuàng)始人之一盛田昭夫在其《日本造》一書中寫道:我們確實(shí)有信奉的綱領(lǐng),即索尼精神。首先,索尼是未知世界的開拓者。通過進(jìn)步,索尼為全世界服務(wù)。索尼的理想是通過它獨(dú)創(chuàng)的技術(shù)和國(guó)際間共同協(xié)作,向要求嚴(yán)格的市場(chǎng)提供高質(zhì)量的產(chǎn)品,通過這些為世界作貢獻(xiàn)。

1977年6月,正值日本松下電氣公司成立60周年之際,松下幸之助先生出版了《實(shí)踐經(jīng)營(yíng)哲學(xué)》一書。在書中他以自己的切身體驗(yàn)證明:正確的經(jīng)營(yíng)理念,可以激發(fā)全體員工崇高的使命感和奮力工作的干勁。因此無論從哪個(gè)方面來說,經(jīng)營(yíng)理念都非常重要。對(duì)于企業(yè)來說,技術(shù)力量、銷售力量、資金力量及人才等,雖然都是重要因素,但是最根本的還是正確的經(jīng)營(yíng)理念。

只有在正確的經(jīng)營(yíng)理念的基礎(chǔ)上,才能真正有效地使人員、技術(shù)和資金發(fā)揮作用。松下幸之助認(rèn)為,公司是為了社會(huì)的繁榮發(fā)展而存在,而不是為了公司自身的繁榮發(fā)展而存在。有人認(rèn)為企業(yè)的目的就是追求利潤(rùn),松下幸之助則認(rèn)為利潤(rùn)并不是企業(yè)的.最終目的。企業(yè)的最基本的使命,是把物美價(jià)廉的產(chǎn)品充分地供應(yīng)給社會(huì),而利潤(rùn)則是更好地實(shí)現(xiàn)企業(yè)根本使命的重要因素。

從這里我們可以看出,索尼公司企業(yè)文化的特點(diǎn),非常鮮明與突出。是表述我們要怎樣怎樣,而不是消費(fèi)者認(rèn)為的是怎樣。

以上這些都說明,企業(yè)文化扎根于企業(yè)內(nèi)部的運(yùn)營(yíng)機(jī)制,而不是外部的。

而品牌文化講的是什么呢?

在我們看來,品牌文化講的主要是消費(fèi)者文化,是消費(fèi)者對(duì)一個(gè)企業(yè)或產(chǎn)品的,服務(wù)的認(rèn)知。

1995年為什么garder和levy提出將產(chǎn)品與品牌分開,主要的原因是產(chǎn)品,還只是內(nèi)部生產(chǎn)的一個(gè)物質(zhì),還沒有形成交換,還沒有變成商品,從商品變成品牌,還要滿足消費(fèi)者的情感需求,文化價(jià)值觀方面的需求。

品牌文化賦品牌以精神文化內(nèi)涵,品牌的精神價(jià)值是消費(fèi)者心理滿足的重要源泉。消費(fèi)者價(jià)值觀念從“物品價(jià)值”向物的精神價(jià)值、文化價(jià)值的轉(zhuǎn)型,引發(fā)了商品結(jié)構(gòu)、消費(fèi)觀念、市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)等一系列的大轉(zhuǎn)變。

可口可樂作為全球最成功的品牌,在于它把代表美國(guó)精神的文化揉進(jìn)品牌,以至于能夠和自由、民主并稱美國(guó)三大文化;迪斯尼公司亞太地區(qū)總裁說:“我們賣的產(chǎn)品價(jià)格都不便宜,但很受歡迎,就是這些產(chǎn)品融進(jìn)了米老鼠和唐老鴨的特征:溫漫、誠(chéng)實(shí)和親如一家”;西門子這一品牌涉及眾多行業(yè),但它始終堅(jiān)持一種可靠、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)钠放莆幕尨蟊娬J(rèn)為它代表著德國(guó)一絲不茍的民族傳統(tǒng);“紅豆”品牌憑借唐代詩(shī)人王維“此物最相思”的詩(shī)意,使名不見經(jīng)傳的小制衣廠獲得了巨大成功。品牌文化構(gòu)建與消費(fèi)者互相吻合的價(jià)值體系,在心理深層次符合消費(fèi)者的內(nèi)在需要,從而吸引和留住消費(fèi)者。

關(guān)于品牌與文化的關(guān)系,davidson提出了“品牌的冰山”論,認(rèn)為品牌的標(biāo)識(shí)、符號(hào)等是品牌浮在水面的15%的部分,而冰山藏在水下85%的部分是品牌的價(jià)值觀、智慧和文化,冰山的沖擊力來自于龐大的水下部分。

kundc依據(jù)價(jià)值和參與度兩個(gè)維度建立了品牌信仰模型,他把品牌的發(fā)展分為產(chǎn)品,概念化品牌、公司理念、品牌(景象)文化和品牌精神等五個(gè)等級(jí)。品牌依此順序上升到最高境界,這時(shí)的品牌是品牌文化和品牌精神的匯聚。該模型中五種不同類型品牌之間的區(qū)別如下。

(1)產(chǎn)品:沒有任何“附加價(jià)值”的一般產(chǎn)品,僅具備一些普遍要求。

(2)概念化品牌:在情感價(jià)值的基礎(chǔ)上而非產(chǎn)品資產(chǎn)的基礎(chǔ)上得以運(yùn)行的品牌。

(3)公司理念:與一個(gè)整體運(yùn)行完全一致的公司相融合的品牌。

(4)品牌文化:在消費(fèi)者心目中占有很高的地位,以至于消費(fèi)者將其等同于其所代表的功能的品牌。

(5)品牌精神:這是品牌的最高境界——對(duì)于消費(fèi)者來講,這是品牌就是一種必需的選擇,就是一種信仰。

因此,從這樣的一個(gè)細(xì)分中,我們看到品牌文化外在性的鮮明特征。

如果定義清晰的話,應(yīng)該是,品牌文化是企業(yè)構(gòu)建的被目標(biāo)消費(fèi)者認(rèn)可的一系列品牌理念文化、行為文化和物質(zhì)文化的總和。

品牌文化是品牌與消費(fèi)者價(jià)值共融的結(jié)果。與企業(yè)文化定義主要以企業(yè)內(nèi)部的對(duì)象不同,品牌文化必須同時(shí)兼顧企業(yè)內(nèi)部和外部的對(duì)象。但核心在于外部的目標(biāo)消費(fèi)群為基本對(duì)象。

品牌文化的形成需要一系列的品牌理念,包括品牌原景、品牌使命和品牌價(jià)值觀。品牌行為包括企業(yè)或產(chǎn)品品牌行為和消費(fèi)者品牌行為。

所以,我們說,將企業(yè)文化與品牌文化混淆是一重大問題,也是一種沒有協(xié)調(diào)好雙方平衡關(guān)系所致。

從定義上看,品牌文化是指企業(yè)構(gòu)建的被目標(biāo)消費(fèi)者認(rèn)可的一系列品牌理念文化、行為文化和物質(zhì)文化的總和。而企業(yè)文化是指現(xiàn)階段為大多數(shù)員工認(rèn)可的一系列的企業(yè)理念和行為方式,包含使命、愿景、價(jià)值觀、制度等組成要素。

品牌文化與企業(yè)文化在傳播對(duì)象上的區(qū)別是兩者之間最重要的差異,是產(chǎn)生其他差異的最根本的源頭。

品牌文化主要是向企業(yè)以外傳播的,最主要的傳播對(duì)象是消費(fèi)者及其他一些利益相關(guān)者。盡管專家學(xué)者或者企業(yè)人對(duì)品牌的認(rèn)識(shí)千差萬別,然而有一點(diǎn)認(rèn)識(shí)是相同的:消費(fèi)者才真正擁有品牌,企業(yè)只是品牌的代管理者??梢娖放频南M(fèi)者觀點(diǎn)是很重要的。作為一項(xiàng)企業(yè)的品牌戰(zhàn)略——品牌文化戰(zhàn)略,傳播對(duì)象也必須直接指向消費(fèi)者,達(dá)到與消費(fèi)者價(jià)值觀相一致的程度,才能夠最終贏得消費(fèi)者,贏得市場(chǎng)。消費(fèi)者真正關(guān)心的是花這些錢值不值得,會(huì)帶來哪些風(fēng)險(xiǎn),消費(fèi)這種品牌產(chǎn)品會(huì)不會(huì)與其個(gè)人價(jià)值觀相沖突,選擇這種品牌產(chǎn)品能夠給他們帶現(xiàn)哪些功能和情感上的利益。

企業(yè)文化主要是在企業(yè)內(nèi)部傳播的,其主要傳播對(duì)象是企業(yè)的員工。企業(yè)文化是現(xiàn)階段企業(yè)大多數(shù)員工認(rèn)同的一系列理念和行為方式??傊饔脤?duì)象不同決定了企業(yè)文化不能夠等同于品牌文化。

品牌文化與企業(yè)文化之間的其他差異還包括形成機(jī)制差異、功能差異、傳播渠道差異、文化沖突反應(yīng)方式差異。等等。

因此說,處理好企業(yè)文化與品牌文化的關(guān)系,撐握之間的平衡至關(guān)重要。(作者系首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)中國(guó)品牌研究中心教授,副主任兼秘書長(zhǎng),著名管理專家)

日語語言文化論文篇十三

西漢(公元前202-公元9年),中國(guó)歷史上繼短暫的暴秦之后第一個(gè)穩(wěn)定的封建制國(guó)家。羅馬,可以分為三個(gè)時(shí)期,即羅馬共和制時(shí)期、羅馬帝國(guó)時(shí)期、羅馬分裂時(shí)期。本文主要探討的是羅馬共和國(guó)時(shí)期(公元前509年-公元前27年),通過拉丁語的發(fā)展和同歷史時(shí)期漢語的發(fā)展來解釋這兩個(gè)國(guó)家的政治文化演變以及語言是如何影響著人們的思維方式。

漢語是以漢字為核心的孤立語系。完善的漢字符號(hào)系統(tǒng)(書面語言)要比口頭語言形成得晚,但口頭語言和書面語言都是通過虛詞和詞序來表達(dá)語法作用。漢字是典型的象形文字。從傳說中的倉(cāng)頡造字開始,雖然漢字被一再簡(jiǎn)化,但其仍然是象形文字。漢字的構(gòu)成采用的是筆畫,構(gòu)成方式采用的是以形表意,構(gòu)成空間是上、下、左、右的方行結(jié)構(gòu),便于橫排也便于豎排。漢字在發(fā)音上采用的是單音節(jié),不計(jì)音調(diào),基本音節(jié)是415個(gè),標(biāo)準(zhǔn)音節(jié)(計(jì)入聲調(diào))1319個(gè),平均每個(gè)音節(jié)擁有常用漢字20.9個(gè)。

拉丁語是曲折語系的代表。曲折語系中的單詞大多擁有眾多的屬格,以表達(dá)其語法關(guān)系。在音節(jié)的組合上,拉丁語多采用雙音節(jié),甚至更多,這導(dǎo)致了拉丁語單詞的發(fā)音種類非常繁多。其出現(xiàn)同音詞的概率也遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于漢語。以和拉丁語近似的英語為例:英語共48個(gè)音素,20個(gè)元音,28個(gè)輔音。如果以3個(gè)音節(jié)任意組合的話,即20*28*20*28*20*28,答案是驚人的1.75億種以上組合。這些組合已經(jīng)完全可以滿足人類交流的需求。正因?yàn)樵诎l(fā)音上有如此多的組合可供選擇,拉丁語才可以對(duì)每個(gè)單詞進(jìn)行豐富的詞形變化,并且賦予他們特殊的發(fā)音。在構(gòu)詞上,拉丁語屬于拼音文字,通常按照音節(jié)來創(chuàng)造字母組合,以形表聲,是一套表音文字系統(tǒng)。

漢字和拉丁語在音、形上的兩大不同:表意和表音。字母橫向構(gòu)詞和筆畫方形構(gòu)詞直接影響了漢字和拉丁語的語法構(gòu)造及表達(dá)順序。

1.在人類的語法構(gòu)造中,主、謂、賓是最常見的順序

在語言剛剛產(chǎn)生時(shí),人們首先是將語言運(yùn)用在對(duì)事物的命名上。這些能夠直接感受的事物,往往最易表達(dá)出來,并被人所感知,而且這些物體都是相對(duì)靜態(tài)的,屬性不隨時(shí)間變化而變化。正如一個(gè)孩子牙牙學(xué)語時(shí)說出來的是爸爸、媽媽等簡(jiǎn)單相加名詞。所以,一開始,名詞應(yīng)該是構(gòu)成句子的唯一主題。

當(dāng)名詞逐漸增多之后,人們開始慢慢認(rèn)識(shí)到這些名詞之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。一個(gè)名詞對(duì)另外一個(gè)名詞的動(dòng)態(tài)影響和改變,就是動(dòng)詞。動(dòng)詞的出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)晚于名詞,起著描述名詞間相互關(guān)系的作用。當(dāng)我們想動(dòng)態(tài)地描述麥子時(shí),就會(huì)加上“收割”這個(gè)詞,就成了“麥子收割”,也就構(gòu)成了賓謂語序。這種順序是和名詞、動(dòng)詞出現(xiàn)的時(shí)間順序一致的。也就是說,大多數(shù)語言在誕生之初,語序是比較混亂的,既有符合語言時(shí)間發(fā)展的賓謂順序,也有主謂顛倒的順序。我們可以從一些古文中看到,如“受年商(商受年),今出羌(羌出今)”,主謂顛倒。可以說,符合邏輯關(guān)系的主謂順序只是人們當(dāng)時(shí)混亂表達(dá)順尋中的一種,是語言發(fā)展的階段性產(chǎn)物,也可以說是語言發(fā)展的最終目標(biāo),但并不是所有語言都要朝這個(gè)方向演變。主、謂、賓語序有以下特點(diǎn):

(1)大都是從非主、謂、賓語序中發(fā)展而來或者統(tǒng)一而來。

(2)主、謂、賓語序符合表達(dá)對(duì)象的時(shí)間性,與邏輯順序吻合。

(3)主、謂、賓語序中動(dòng)詞能夠起到天然隔字符作用,避免了主、賓、謂,賓、主、謂可能造成的混淆以及賓、謂、主帶來的邏輯混亂。

(4)世界上最多人口使用的語言順序就是主、謂、賓順序,并且通常這些民族在很早以前就已經(jīng)開始使用文字。

2.語言的兩大不同對(duì)語法發(fā)展產(chǎn)生影響,尤其是主、謂、賓順序的演變

(1)表音和表意。拉丁語作為一套表音文字,有著更為復(fù)雜的語音系統(tǒng),其數(shù)量龐大的音節(jié)組合幾乎可以做到一詞一音。拉丁語可以容納更多的新詞,并允許詞語內(nèi)部發(fā)生各種形變及產(chǎn)生各種屬格,這使得拉丁語新詞出現(xiàn)速度快、詞語內(nèi)部變化復(fù)雜、開放性強(qiáng)。就一個(gè)單詞而言,其形素的變化都可以找到音素與其相對(duì)應(yīng),不影響人們口頭交流,又能使該詞語法信息發(fā)生改變。漢語內(nèi)有大量同音字,人們主要是憑借著豐富的語言使用經(jīng)驗(yàn)對(duì)同音字進(jìn)行瞬間處理。音節(jié)組合數(shù)量少,意味著漢字本身無法進(jìn)行屬格的變化。隨著社會(huì)發(fā)展,新漢字不斷出現(xiàn),但也不斷有舊漢字被淘汰。根據(jù)統(tǒng)計(jì),人們生活中常用漢字?jǐn)?shù)在3500個(gè)左右。漢字的語音系統(tǒng)無法容忍一個(gè)過于龐大的字符系統(tǒng)出現(xiàn),否則必然影響人們的口頭交流。

(2)拼音構(gòu)詞和筆畫構(gòu)詞。拉丁語使用的是字母構(gòu)詞,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單且遵循讀音標(biāo)準(zhǔn)。原始的拉丁字母只含有21個(gè)。正常人記字都是從記音開始,再加上拉丁字母又是單一的橫向結(jié)構(gòu),即使拉丁語中單詞繁多,單個(gè)記憶起來也不困難。漢字采用的是筆畫構(gòu)詞,常用筆畫7種,變形筆畫7種,古人常說練字先練“永”字,因?yàn)槌S霉P畫都被囊括其中。然而14種簡(jiǎn)單的筆畫卻因?yàn)闃?gòu)詞中采用的是方塊構(gòu)字,其記憶難度大大增加。如果漢字也像英語一樣擁有近萬常用詞以及各種變格,不僅字的整體結(jié)構(gòu)受到破壞,而且也將變成很難學(xué)習(xí)的語言。所以,漢字的構(gòu)詞法決定了它無法存在龐大的字符系統(tǒng)。

(3)結(jié)構(gòu)帶來效率。通過前述我們已經(jīng)看到,漢字字符數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于拉丁語,也沒有拉丁語中各種屬格變化。拉丁語作為一種屈折語系,可以通過音素的變化帶來形素的變化,從而帶來意素的變化。例如:

這樣,拉丁語即使不講究主謂順序,通過屬格的變化也能使人聽得懂、看得明。為了方便人們聽和看,漢語就必須在最短時(shí)間內(nèi)將語序固定下來,而主、謂、賓又是最合理的語序,這樣我們就可以理解為什么漢語從甲骨文后語序就迅速定型并沿用至今。

例如:一只狼吃了牧民的羊,如果采用拉丁語表達(dá),狼(單數(shù),主格)一只(單數(shù))羊(復(fù)數(shù),賓語)牧民(單數(shù),屬格)咬(單數(shù),過去式,謂語)。大腦在處理上述信息時(shí)是不存在任何疑問的。因?yàn)槲覀儾粌H可以從屬格來判斷他們的位置關(guān)系,而且從主謂一致,冠詞一致的角度也可以作為邏輯的一種補(bǔ)充。漢語則不行,漢語要借用結(jié)構(gòu)來完成了詞語屬格的語法功能。

3.音形不同影響漢語和拉丁語意素的表達(dá)

我們?cè)賮砜磦€(gè)例子。漢語:這個(gè)女孩愛這些農(nóng)夫的土地。拉丁語:terraagricolarumamatpulella,pulellaterra=land(單數(shù),賓格),agricolarum=farmer(復(fù)數(shù),屬格),amat=love(第3人稱女性),pulella=girl(單數(shù),主格)。

我們可以看到,漢語的意素比拉丁語多。漢語將拉丁語中大量意素分散于每個(gè)字中,單詞數(shù)量增加,語意成分減少,表達(dá)內(nèi)容更為單一化。拉丁語將大量意素集合于一起,創(chuàng)造出新單詞,單詞本身包含的信息更豐富。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的情況?實(shí)際上仍然是受了發(fā)音和字形的影響。如果拉丁語采用漢語,將多達(dá)12個(gè)符素,而每個(gè)符素又不像漢語,僅僅是單音節(jié)和方塊字,其發(fā)音和拼寫將變得非常冗長(zhǎng),完全不利于人們的交流,所以包含了復(fù)合意思的新單詞的出現(xiàn)便不可避免。

漢語受制于音形因素,自身不可能產(chǎn)生過多的字符。為了滿足交流,漢字一方面要通過語法結(jié)構(gòu)明確每個(gè)詞的地位,消除了對(duì)屬格的依賴。另一方面,我們要依托本民族對(duì)世界的觀察,確立一些基本意素的漢字形式,再通過對(duì)事物共性和特性的把握,不斷組合來描述其他事物,減少創(chuàng)造新詞的需要。而漢字的音形又恰恰是實(shí)現(xiàn)這一結(jié)果的必需條件。漢字的特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔、高效、組合性強(qiáng)、邏輯結(jié)構(gòu)明確,但由于同音多、組合性強(qiáng)的特點(diǎn),也容易產(chǎn)生歧義。

拉丁語得益于其音、形自由度大的優(yōu)點(diǎn),個(gè)體變化性強(qiáng),語法意義、指示意義豐富,邏輯句法結(jié)構(gòu)不明顯且組合性詞少,復(fù)合意素詞多,信息傳達(dá)豐富準(zhǔn)確,但詞匯量大,冗余信息多,相互調(diào)用不方便。

兩大不同類型的語言從誕生開始,便潛移默化地影響著人們的思維和文化以至于國(guó)家制度的建設(shè)。喬姆斯基說:“語言是一種社會(huì)制度,其特征在相當(dāng)程度上是由構(gòu)成人類行為、信仰和性情的個(gè)人特征決定的,也可以說語言本身就是一種副現(xiàn)象?!焙楸ぬ卣f:“語言是精神的不由自主流射?!闭Z言對(duì)人們思維的影響是深遠(yuǎn)的。東、西方人性格的不同,從語言上體現(xiàn)得淋淋盡致,并也深受語言的再造。當(dāng)人們不加思索地脫口而出,或者在內(nèi)心用語言來編織他們的想法時(shí),他們的思維結(jié)構(gòu)就已經(jīng)由語法結(jié)構(gòu)決定了。

1.開放性與封閉性

歐洲從希臘開始便屬于海上文明,而繼承了希臘語并將其發(fā)揚(yáng)光大的羅馬人將語言上開放多變的特點(diǎn)帶到了生活里。羅馬人抓到奴隸后,不是使其世代為奴,而是給予了市民權(quán)。羅馬擁有奴隸解放制度,就是用錢贖回自由,或在長(zhǎng)年辛勞之后給予自由??死髦贫雀菍⒘_馬貴族同被保護(hù)的自由民利益緊緊聯(lián)系在一起。也許常年征戰(zhàn),領(lǐng)土的擴(kuò)大使得拉丁語不得不吸收大量新詞匯,但是這也需要拉丁語本身強(qiáng)大的包容性,社會(huì)出現(xiàn)了一個(gè)從語言接受到文化接受到階層接受的過程。而西漢作為一個(gè)農(nóng)耕文明,在趕跑匈奴人以后,開始大規(guī)模修筑長(zhǎng)城。長(zhǎng)城保護(hù)了我們的文明,卻也使我們停止了對(duì)外擴(kuò)張融合的腳步。漢字那穩(wěn)健不易改變的方塊體似乎也潛移默化對(duì)我們的心性造成了影響,造就了一個(gè)穩(wěn)重卻又顯得保守、堅(jiān)持傳統(tǒng)確又有些固執(zhí)的國(guó)家。

2.共和制與王制

拉丁語不重視語序,主、謂要求不嚴(yán)格,人們是想到什么就說什么,所以民眾的領(lǐng)袖觀念并不強(qiáng)。相反,從那時(shí)起歐洲人的民主要求就很激烈。從希臘神話的多神論與東方神話的一神論就可見端倪。羅馬進(jìn)入了共和制后,王的位置由執(zhí)政官代替,雖然可以連選連任,但每屆任期只有短暫的一年。為了防止獨(dú)裁,每年要選兩個(gè)執(zhí)政官共同執(zhí)政。與此同時(shí)又存在著元老院、市民集會(huì),保民官與其相互制約,是一典型的三權(quán)分立結(jié)構(gòu)。而國(guó)人說話,潛意識(shí)里會(huì)首先說出主語,其重要性不言而喻。邏輯結(jié)構(gòu)根深蒂固,建立一個(gè)集權(quán)制度也就變成了理所當(dāng)然。

3.字形易統(tǒng)一,字音難統(tǒng)一

和中國(guó)不同,漢語為表意文字,在秦推行書同文后,發(fā)音上的差異不會(huì)造成整個(gè)語言的分裂,所以即使每個(gè)中國(guó)人能聽懂極少部分的方言,但大家都承認(rèn)自己說的是漢語,書面語也相同。拉丁語為表音文字,與發(fā)音不一致的書面語很難長(zhǎng)期留存,即使羅馬大力推行拉丁語,但各地語音區(qū)別大,拉丁語書寫形式難以統(tǒng)一。倘若無法接受拉丁語發(fā)音,拉丁語也很難得到真正推廣。而人們的口音是很難改變的,這樣拉丁語在歷史中就逐漸消亡了,只被教會(huì)少數(shù)人使用,語言的分裂同時(shí)會(huì)造成政治、文化的分裂。假使羅馬人的文字也是表意文字,那么它很可能和漢文明一樣延續(xù)下來。

本文分比較了中古代的漢字與古羅馬共和國(guó)時(shí)期的拉丁語的一些特征及其對(duì)兩個(gè)民族思維方式及政治文化的影響。語言體系的形成要早于政治體系的形成,語言對(duì)人們思維模式的影響很自然地影響到政治體系的構(gòu)建。文化是一個(gè)國(guó)家社會(huì)生活的綜合體現(xiàn),語言是其中一部分,但語言也影響了文化。在全球化的今天,從語言入手了解一個(gè)國(guó)家的政治文化是不可或缺的環(huán)節(jié)。

日語語言文化論文篇十四

論文摘要:我國(guó)加入wto后,將逐漸融入國(guó)際社會(huì),參與國(guó)際事務(wù),這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的'實(shí)現(xiàn),主要在于了解異國(guó)文化與本國(guó)文化的不同點(diǎn)并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。

論文關(guān)鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力

人類社會(huì)進(jìn)人21世紀(jì)后,隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,國(guó)家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國(guó)際化社會(huì)。在國(guó)際化社會(huì)環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I睢⒐ぷ骱蛯W(xué)習(xí)的重要組成部分??缥幕浑H的實(shí)現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國(guó)文化及其特點(diǎn),擁有豐富的異國(guó)文化知識(shí),才能使我們有效地找出本國(guó)文化與他國(guó)文化的差異,才能做到既能說會(huì)道,又言之有物、自然得體,有助于我們?cè)诳缥幕浑H中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對(duì)方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實(shí)現(xiàn),實(shí)質(zhì)上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個(gè)人有著豐富的異國(guó)文化知識(shí),但其外語語言運(yùn)用能力欠缺,不能清楚、完正表達(dá)出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實(shí)現(xiàn)的。反之,如果有著較強(qiáng)的外語語言應(yīng)用能力,但卻不了解異國(guó)文化特點(diǎn),沒有異國(guó)文化知識(shí),跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運(yùn)用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機(jī)整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進(jìn)語言的豐富和完善。

我國(guó)加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟(jì),更好地融入到世界經(jīng)濟(jì)全球化潮流中,并實(shí)現(xiàn)與國(guó)際慣例接軌,從許多方面參與國(guó)際事務(wù)。所有這一切的實(shí)現(xiàn),都需要進(jìn)行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們?cè)诳缥幕浑H中首先要了解一些中西文化的不同。

一、深刻認(rèn)識(shí)中西文化的差異

文化的定義是由英國(guó)人類學(xué)家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,即:物質(zhì)文化制度,習(xí)俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會(huì)、不同制度國(guó)家的文化均有所不同。我們要實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),重視不同文化的學(xué)習(xí)。這是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的基本前提。

中西文化在文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨(dú)立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。

(一)文化背景差異

中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅(jiān)信有真才實(shí)學(xué)無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習(xí)慣于展示自我,以個(gè)人為本位。習(xí)慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個(gè)人和集體關(guān)系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團(tuán)結(jié)就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強(qiáng)調(diào)個(gè)人的一個(gè)方面超過了集體方面,特別是美國(guó)文化往往倡導(dǎo)個(gè)人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。

(二)風(fēng)俗習(xí)慣差異

當(dāng)別人贊美你時(shí),中國(guó)人的習(xí)慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對(duì)他們的贊美時(shí),首先會(huì)說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時(shí),可再用“但是,”(but一)來轉(zhuǎn)折。還有,中國(guó)人認(rèn)為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認(rèn)為屬于個(gè)人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。

(三)宗教信仰差異

中國(guó)與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國(guó)有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關(guān),如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。

(四)思維方式差異

思維方式主要是在社會(huì)實(shí)踐中形成的,因此,也常常滲透在社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會(huì)發(fā)展的道路不一樣造成的。長(zhǎng)期的農(nóng)業(yè)社會(huì)和小農(nóng)經(jīng)濟(jì),促成了我國(guó)文化的民族心理,我們習(xí)慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學(xué)思想強(qiáng)調(diào)綜合,西方的哲學(xué)思想強(qiáng)調(diào)的是分析。這就形成了側(cè)重整體思維和個(gè)體思維的差異。

從上面幾例我們可以看出,在未來的社會(huì)發(fā)展中,沒有多種文化知識(shí)和對(duì)中西文化不同的了解,跨文化交際必然會(huì)遇到障礙。但是,異國(guó)文化知識(shí)只是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的一個(gè)前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個(gè)重要條件,那就是外語語言能力。

二、加強(qiáng)外語語言聽說能力培養(yǎng)

語言是交際的最主要的手錢,是一個(gè)理想的語言使用者對(duì)語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞?wù)叩恼Z言知識(shí)”,這是美國(guó)語言學(xué)家喬姆斯基于上個(gè)世紀(jì)50年代提出的。語言能力指運(yùn)用語言知識(shí)進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯等語言活動(dòng)的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識(shí)在學(xué)習(xí)者大腦內(nèi)在化的結(jié)果??缥幕浑H語言能力(外語語言能力),就是與不同國(guó)家、社會(huì)文化集團(tuán)成員交往時(shí),能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習(xí)得的,是經(jīng)過刻苦努力實(shí)踐取得的。

在跨國(guó)文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準(zhǔn),表達(dá)不當(dāng),詞不達(dá)意,話語結(jié)構(gòu)混亂,就會(huì)造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實(shí)現(xiàn),不但達(dá)不到我們預(yù)期的交際目的,有時(shí)還會(huì)引起一些誤解,導(dǎo)致交際中斷或失敗。

因此.我們要想實(shí)現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國(guó)文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。

外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學(xué)途徑完成的。從上個(gè)世紀(jì)80年代我國(guó)實(shí)行改革開放政策后,我們國(guó)家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學(xué)連續(xù)開到中學(xué)、大學(xué),在大學(xué)里又連續(xù)開四個(gè)學(xué)期,其課程開設(shè)長(zhǎng)度本身就說明了這一點(diǎn),但也同時(shí)說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時(shí)間的事情,學(xué)習(xí)外語語言是有一定難度的。我國(guó)現(xiàn)在各級(jí)各類大學(xué)每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國(guó)家經(jīng)濟(jì)建設(shè)、對(duì)外交流的主力軍,在各種涉外活動(dòng)中發(fā)揮著重要作用,擔(dān)當(dāng)著重任,這說明我們的外語課堂教學(xué)成績(jī)是很大的。

但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學(xué)培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們?cè)趯I(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國(guó)學(xué)生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學(xué)生學(xué)了十多年的英語,并通過了大學(xué)英語四、六級(jí)考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應(yīng)用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國(guó)人關(guān)于“早飯你通常吃什么?”這樣簡(jiǎn)單的口語問題,原因在于學(xué)生不知如何用英語表達(dá)“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個(gè)世紀(jì)80年代有人托??荚嚦煽?jī)很高,在國(guó)外餐館卻不會(huì)要一杯咖啡的事情是一樣的,但時(shí)間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢(shì)已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進(jìn)人跨文化交際全球化時(shí)代,從現(xiàn)在起就必須重視加強(qiáng)外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時(shí)代。

那么.如何加強(qiáng)學(xué)生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行如下改革嘗試。

(一)加強(qiáng)課堂互動(dòng),重視口語交際能力

我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到學(xué)生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢(shì)的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭(zhēng)取在課堂教學(xué)中給學(xué)生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學(xué)生課堂上有說外語的機(jī)會(huì),以便充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動(dòng),提高學(xué)生的外語口語能力。

(二)改革課程設(shè)置,增加口語課時(shí)

我們應(yīng)該調(diào)整目前的課程設(shè)置,適當(dāng)?shù)卦黾油庹Z口語課,進(jìn)行一些專門的口語會(huì)話練習(xí)。理想的外語口語會(huì)話課應(yīng)該是一個(gè)模擬的小社會(huì),沖破時(shí)空的限制,將各種人物,事件,場(chǎng)合較系統(tǒng)地搬進(jìn)課堂,進(jìn)行實(shí)際模擬交流練習(xí),這樣可以達(dá)到真正提高學(xué)生交際能力之功效。

(三)改革考試形式,增加口語測(cè)試項(xiàng)目

盡管目前我們的課堂教學(xué)設(shè)置操作難度較大,但是,增加口語測(cè)試項(xiàng)目是提高學(xué)生外語交際能力的關(guān)鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級(jí)考試制度,實(shí)際上還是一種應(yīng)試模式。長(zhǎng)期以來許多外語教師一直在探討提高學(xué)生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因?yàn)槭艿竭@種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢(shì)的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應(yīng)式考試模式對(duì)學(xué)生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。

總之,跨文化交際的實(shí)現(xiàn)與外語語言能力是密切相關(guān)的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應(yīng)該在課堂教學(xué)中既教授學(xué)生跨文化知識(shí),又培養(yǎng)他們的外語語言應(yīng)用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長(zhǎng)外語的復(fù)合型人才的力度,以改變我國(guó)目前在跨文化交際中的不適應(yīng)狀況,盡快融人21世紀(jì)全球化時(shí)代。

日語語言文化論文篇十五

“跨文化交際”指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國(guó)人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。下面我們具體來了解一下吧。

摘要:詞匯學(xué)習(xí)在高中英語教學(xué)中扮演著重要的作用,詞匯作為英語語言重要的組成部分,承載著豐富的文化信息,面對(duì)基礎(chǔ)薄弱的藝術(shù)生,如何通過在詞匯教學(xué)過程中導(dǎo)入文化知識(shí),培養(yǎng)其英語學(xué)習(xí)興趣,從而達(dá)到藝術(shù)生的跨文化意識(shí)和能力的培養(yǎng)與提高。

關(guān)鍵詞:跨文化交際;高中藝術(shù)生;詞匯教學(xué)

英語詞匯教學(xué)在高中語言教學(xué)過程中扮演著重要的角色,高中英語教師歷來對(duì)它較為重視。但令人沮喪的是,許多學(xué)生學(xué)了六年甚至更長(zhǎng)時(shí)間英語,到了真正交際時(shí)卻找不到合適的詞,根本無法實(shí)現(xiàn)暢通的跨文化交際,或是經(jīng)常出現(xiàn)交際失誤。導(dǎo)致這一理由的理由有很多,其中詞匯學(xué)習(xí)方式不當(dāng),以及文化輸入的不足顯得尤為突出。筆者任教于一所普通的江蘇省三星級(jí)高級(jí)中學(xué),在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),盡管很多藝術(shù)生學(xué)習(xí)了近6年的英語,但是上課時(shí)的“老師好”表達(dá)都不準(zhǔn)確。“goodmorning,teacher”在國(guó)外這樣說實(shí)際上是不對(duì)的,應(yīng)該是miss.x或者mr.x。諸如此類的.文化反差,讓我們不得不深思語言與文化的相輔相成攜手提高的理由。文化意識(shí)作為學(xué)生綜合能力的一個(gè)組成部分,與知識(shí)技能一樣理應(yīng)成為我們高中外語教學(xué)的重要組成部分。我們?cè)谟⒄Z教學(xué)的基礎(chǔ)階段,在搞好語言教學(xué)的同時(shí),必須重視學(xué)生跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng),同時(shí)這也是學(xué)生綜合能力發(fā)展的需要。

一、當(dāng)前高中藝術(shù)生英語詞匯教學(xué)中的目前狀況

從目前的高中英語教學(xué)來看,忽視跨文化意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)象比較普遍,大部分教師十分強(qiáng)調(diào)英語知識(shí)和技能的重要性,卻認(rèn)為跨文化意識(shí)的培養(yǎng)可有可無。他們認(rèn)為英語學(xué)習(xí)應(yīng)該以語法和詞匯為中心,在學(xué)生掌握好單詞和短語的基礎(chǔ)上強(qiáng)化語法訓(xùn)練就可以學(xué)好英語,至于跨文化意識(shí)的滲透,好像是無關(guān)緊要的事情。

以本校為例,在藝術(shù)班的日常英語教學(xué)中,由于藝術(shù)生自身文化基礎(chǔ)薄弱這一特點(diǎn),多數(shù)教師的教學(xué)步驟為先講單詞和短語,接著講課文,教師往往不厭其煩地列出所有知識(shí)點(diǎn)和大量例句,甚至發(fā)學(xué)案讓學(xué)生背誦,最后做練習(xí)題來鞏固知識(shí)點(diǎn)。整個(gè)教學(xué)過程中教師很少甚至根本不會(huì)提及詞匯的文化差異和語用原則,更談不上跨文化意識(shí)的滲透。這種做法使學(xué)生的語用錯(cuò)誤層出不窮,詞匯使用不當(dāng)?shù)那闆r頻頻出現(xiàn)在學(xué)生口頭交流和書面作文中。最后造成幾年英語學(xué)下來,這些藝術(shù)生記住的往往是一些干巴巴的詞匯和短語,卻不知道用在哪些具體的情境或場(chǎng)合中。他們?cè)谌粘?duì)話中常常張口結(jié)舌,感到滿腦子的詞匯、短語,不知該選哪個(gè)最合適,這使很多藝術(shù)生喪失了學(xué)習(xí)外語的興趣和信心。

二、高中藝術(shù)生英語詞匯教學(xué)中跨文化意識(shí)滲透的途徑

針對(duì)高中藝術(shù)生整體基礎(chǔ)薄弱的目前狀況,在英語詞匯教學(xué)中要從記憶的策略角度培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣,講策略的同時(shí)要把詞匯的文化背景講出來,所謂追根求源,知其然知其所以然。

(一)在培養(yǎng)興趣的同時(shí)要注重詞匯文化背景的傳授

眾所周知,高中藝術(shù)生基礎(chǔ)文化知識(shí)普遍不高,不提高他們學(xué)習(xí)英語詞匯的興趣無法達(dá)到文化的滲透。大部分高中藝術(shù)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)很厭倦,學(xué)習(xí)詞匯的動(dòng)機(jī)不高,這就要求教師在開展跨文化滲透的同時(shí)要注重詞匯學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)。教師在英語教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)當(dāng)重視詞匯的背景知識(shí)講解,認(rèn)真積極地向?qū)W生導(dǎo)入詞匯文化。此外,英語詞匯的文化背景知識(shí)還可以有助于培養(yǎng)學(xué)生興趣,提高其學(xué)習(xí)效率。近幾年高考英語試題所負(fù)載的文化信息比例正在不斷增加,高考愈發(fā)著重測(cè)試學(xué)生對(duì)語言的運(yùn)用能力,而非語言知識(shí)的掌握情況。

(二)緊密結(jié)合高中英語教材,進(jìn)行文化意識(shí)滲透

現(xiàn)行的英語教材均涉及英語國(guó)家的文化知識(shí),以教材作為媒介,在高中英語教學(xué)中滲透語言交際的跨文化元素,這些元素涵蓋了多種方式,其中包括:打招呼、告辭、打電話、請(qǐng)求、邀請(qǐng)問候、致謝、道歉等用語的規(guī)范使用,談話時(shí)話題的選擇、委婉語、禁忌語、社交習(xí)俗及社交禮節(jié)。例如:《牛津高中英語》模塊一第二單元wordpower中colloquialisms學(xué)習(xí),如allthumbs指笨手笨腳,awetblanket指一個(gè)掃興的人;模塊六第二單元wordpower中提到了表達(dá)情感的詞匯,如overthemoon,oncloudnine;模塊九第三單元wordpower涉及顏色詞和colouridioms。學(xué)生通過這些課文的學(xué)習(xí),逐步了解英語國(guó)家語言文化的不同方面,進(jìn)而提高了對(duì)跨文化意識(shí)的了解,逐步增強(qiáng)的語言學(xué)習(xí)的趣味性。同時(shí)也加深了解和體會(huì)中西方價(jià)值觀念和思維習(xí)慣上的差異性。

(三)對(duì)比中西方文化差異,增強(qiáng)詞匯學(xué)習(xí)的時(shí)效性

在不同民族語言文化背景下,同一個(gè)詞匯會(huì)有截然不同或者相差巨大的文化含義與聯(lián)想含義。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)適當(dāng)擴(kuò)展介紹相關(guān)背景知識(shí),并選擇有代表性的本族文化與外語文化進(jìn)行對(duì)比分析,增強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)。例如:在中國(guó)文化中“”代表著土地和中心,象征權(quán)勢(shì)、地位及威望,是被賦予最高特權(quán)的顏色,也是中國(guó)古代皇族專用的顏色。在西方文化中人們賦予反面的象征作用,“yellowdog”指卑鄙的人、“yellow-livered”指膽小懦弱的;在中國(guó),人們常把“南”置前,自古就有“南尊北卑”的傳統(tǒng),而英語中“從南到北”則為“fromnorthtosouth”;漢語諺語“貓哭老鼠”英語則譯為“shedcrocodiletears”。

現(xiàn)代社會(huì)日益發(fā)展的步伐,國(guó)際交流頻繁,這也對(duì)高中英語藝術(shù)生教學(xué)中滲透跨文化意識(shí)提供了豐富的內(nèi)涵,當(dāng)前高中英語藝術(shù)生詞匯教學(xué)中忽略跨文化意識(shí)滲透的做法是不可取的。廣大教師只有認(rèn)識(shí)到跨文化意識(shí)滲透教學(xué)的重要性和緊迫性,才能有效提高英語詞匯教學(xué)的成效,從而為提高整體英語水平及高中藝術(shù)生的整體素質(zhì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

1.嚴(yán)明.大學(xué)英語教學(xué)改革理論與實(shí)踐[m].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2005.

2.陳俊森.外國(guó)文化與跨文化交際[m].武漢:華中理工大學(xué)出版社,2000.

3.林立.英語新課程與學(xué)科素質(zhì)培養(yǎng)[m].北京:中國(guó)紡織出版社,2003.

日語語言文化論文篇十六

民族文化的多樣性是人類幾千年歷史創(chuàng)造的文化遺產(chǎn),然而在全球一體化背景下,民族傳統(tǒng)文化受到主流文化的沖擊,不斷失去其自身的獨(dú)特性,甚至部分民族傳統(tǒng)文化日益瀕危。本文從民族語言和民族文化的關(guān)系出發(fā),強(qiáng)調(diào)要加強(qiáng)民族語言教育,才能更好地保護(hù)和傳承各民族語言及其獨(dú)特的文化。

民族語言;民族文化;民族語言教育

我國(guó)是一個(gè)多民族的社會(huì)主義國(guó)家,各民族在自身發(fā)展過程中創(chuàng)造出來的獨(dú)特而多姿多彩的傳統(tǒng)文化,使中華文化呈現(xiàn)多元一體的特色。文化多樣化與語言多樣化,與生物物種多樣化一樣,是人類的財(cái)富,正是因?yàn)橛辛瞬町?,才?huì)有比較、有鑒別、有借鑒、有發(fā)展。然而,隨著全球一體化進(jìn)程的加快,出現(xiàn)語言趨同的趨勢(shì)和少數(shù)民族語言被同化的現(xiàn)象,強(qiáng)勢(shì)文化遍布各個(gè)角落,而弱勢(shì)文化則越來越無立足之地,我們看到,我們身邊的一些少數(shù)民族,已經(jīng)大面積地失去了自己的語言和文化。這就使得對(duì)民族語言和文化進(jìn)行搶救和保護(hù)顯得刻不容緩。

語言和文化是不可以分割的,人類文化的多樣性,首先依賴于語言的多樣性,因此維護(hù)文化的多樣性,離不開維護(hù)語言的多樣性。

民族語言包括書面語言(文字)和口頭語言,它們是民族獨(dú)特文化的表現(xiàn)形式,承載著一個(gè)民族的文化內(nèi)涵和精神內(nèi)核。一個(gè)民族的思想、觀念、意識(shí)、生產(chǎn)方式等,都要通過本民族的語言來提煉、記錄和整理。如果沒有民族語言,民族文化也就失去了記載,儲(chǔ)存和流傳的物質(zhì)條件。如:故事、神話、傳說、寓言、詩(shī)歌、唱詞、謎語、戲劇等各類民族文學(xué)藝術(shù)作品都要依靠民族語言來表現(xiàn),其中積存和蘊(yùn)藏著豐富的民族文化歷史。因此可以說,民族語言是民族文化的最為重要的載體與根基,是民族歷史、文化、習(xí)俗的活化石和見證。

每一種語言都是在特定的社會(huì)歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來的,因此,每一種語言都反映出特定的文化現(xiàn)象,揭示該民族文化的內(nèi)容。只有懂得民族語言才能正確認(rèn)識(shí)這個(gè)民族以及由語言反映出來的該民族的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、思維特點(diǎn)等文化特征。同時(shí)很多民族文化的內(nèi)容,只能通過本民族語言才能表達(dá)和傳達(dá),也只有本民族語言才能準(zhǔn)確記錄。如果不懂得民族語言,而用漢字注音的方式進(jìn)行記錄,結(jié)果根本無法還原,也不可能準(zhǔn)確,毫無價(jià)值。因此,做好民族語言教育工作是民族文化傳承和保護(hù)工作的前提和基礎(chǔ)。

少數(shù)民族語言教育的受教育者是本民族語言的傳承者,他們對(duì)本民族語言的掌握程度,將直接影響到一個(gè)民族的語言和文化的發(fā)展前途。只有做好民族語言的教育工作,讓民族文化以書面的形式進(jìn)入課堂,才能讓學(xué)生系統(tǒng)地了解本民族的歷史發(fā)展、生產(chǎn)生活方式、民間文化藝術(shù)等人文知識(shí),使學(xué)生對(duì)本民族的文化形成完整的思維鏈條??梢哉f,學(xué)習(xí)和使用本民族語言的過程也是習(xí)得民族文化的過程,學(xué)一門語言是學(xué)一種文化,教一門語言也是教一種文化。民族語言教育的重要目的就是讓學(xué)生通過少數(shù)民族語言及其所承載的文化的教育保護(hù)與傳承本民族獨(dú)特的文化。

民族文化保護(hù)和傳承工作是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,要做好這項(xiàng)工作,則應(yīng)加強(qiáng)以下幾個(gè)方面的工作。

(一)轉(zhuǎn)變觀念,加大政策扶持力度。加強(qiáng)民族語言教育的具體實(shí)施,關(guān)鍵在于政府,如果沒有政府的領(lǐng)導(dǎo)和統(tǒng)籌,沒有相關(guān)政策的保障,是無法實(shí)現(xiàn)的。政府部門應(yīng)該認(rèn)識(shí)到對(duì)于一個(gè)民族來說,充分尊重他們的文化,幫助他們保護(hù)、發(fā)展自己文化與幫助他們發(fā)展經(jīng)濟(jì)、改善物質(zhì)生活水平是同等重要的。因此,政府首先要轉(zhuǎn)變教育觀念,充分認(rèn)識(shí)民族語言在民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)中的重要作用和地位,充分認(rèn)識(shí)民族語言與民族文化發(fā)展的關(guān)系,從思想上重視民族語言的保護(hù)與傳承。其次,對(duì)少數(shù)民族地區(qū)制定一些能推動(dòng)少數(shù)民族語言文字傳承和發(fā)展的、可操作性的具體的政策與法規(guī),加大民族語言、文化的教育投資力度,從各項(xiàng)政策、措施、財(cái)力上傾斜照顧。

(二)不斷提高民族文化傳承的自覺意識(shí)。漢語文是較先進(jìn)的語文,是我國(guó)的通用文字,毫無疑問,各民族都應(yīng)該學(xué)習(xí)好漢語文。但在民族地區(qū),考慮當(dāng)?shù)氐恼Z言環(huán)境,充分尊重多數(shù)群眾的意愿,一定要重視少數(shù)民族本民族語言的學(xué)習(xí)、使用和教育,即使在漢語基礎(chǔ)比較好的地方,也絕不能以漢語文代替民族語文。

學(xué)??梢酝ㄟ^對(duì)民族語言的教授、各種選修課程的設(shè)置、校園文化活動(dòng)的開展,讓民族語言和民族優(yōu)秀文化的價(jià)值得以展現(xiàn),激發(fā)他們對(duì)自己民族語言的情感,樹立對(duì)本民族文化保護(hù)的意識(shí)。這是保護(hù)和發(fā)展少數(shù)民族語言文字的根本動(dòng)力。

(三)加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)。由于歷史、社會(huì)、自然條件等各方面的原因,我國(guó)民族地區(qū)教師隊(duì)伍的整體素質(zhì)偏低,這嚴(yán)重影響了少數(shù)民族地區(qū)教育教學(xué)質(zhì)量。建設(shè)一支素質(zhì)優(yōu)良、雙語兼通、熱愛本民族語言教育的師資隊(duì)伍,是提高民族語言教育質(zhì)量的關(guān)鍵。為此,要加強(qiáng)少數(shù)民族地區(qū)教師的繼續(xù)教育,加大教師培訓(xùn)經(jīng)費(fèi)的投入,為教師創(chuàng)造培訓(xùn)的機(jī)會(huì),使教師能夠更多地接觸新的教育理念和教育信息,從而使教師隊(duì)伍的素質(zhì)不斷得到提高。

總之,每一種文化都是人類文化寶庫(kù)的偉大財(cái)富,無論失去哪一種文化對(duì)于人類來說都是不可彌補(bǔ)的損失。我們要重視和加強(qiáng)民族語言教育,培養(yǎng)出民族文化傳承和保護(hù)工作的合格人才,才能使?fàn)N爛多姿的民族傳統(tǒng)文化永放光芒。

[1]滕星.文化變遷與雙語教育[j].教育科學(xué)出版社,2001(4).

[2]白乙拉.內(nèi)蒙古民族教育面臨的挑戰(zhàn)與發(fā)展抉擇[j].內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào),1999(8).

日語語言文化論文篇十七

摘要:土家語是土家族民族文化的最核心成分,它在語言學(xué)相關(guān)理論研究的創(chuàng)新和土家族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系中的地位兩個(gè)方面都具有重要價(jià)值。本文從土家語言資源與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之間關(guān)系的視角出發(fā),旨在從土家語言資源中挖掘和創(chuàng)造代表土家族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“文化符號(hào)”,以加強(qiáng)和拓展文化符號(hào)研究的方式保護(hù)土家族非物質(zhì)文化遺產(chǎn),從縱橫兩個(gè)維度采取措施對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行傳承。

關(guān)鍵詞:土家語;土家語言資源;土家族;非物質(zhì)文化遺產(chǎn);文化符號(hào)

一、引言

德國(guó)語言學(xué)家威廉馮洪堡特曾指出,“語言仿佛是民族精神的外在表現(xiàn)”;我國(guó)語言學(xué)家羅常培也曾說過,“語言文字是一個(gè)民族文化的結(jié)晶”。語言是一個(gè)民族重要特征之一,也是民族文化的重要組成部分。教育部部長(zhǎng)、國(guó)家語委主任袁貴仁也提出要“開發(fā)民族語言資源”。世居在湘、鄂、渝、黔毗連的武陵山區(qū)的土家族是一個(gè)有語言,無文字的少數(shù)民族。其歷史文化口口相傳。本文從語言和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之間的關(guān)系出發(fā),探討土家語在土家族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系中的地位。

二、土家語言資源

(一)土家語

作為苗族代表的湖南湘西永順縣的田心桃在1950年9月28日參加國(guó)慶觀禮活動(dòng)時(shí)說:我不是苗族,我是“畢茲卡”。從此,“畢茲卡”受到嚴(yán)學(xué)窘、潘光旦、向達(dá)、王靜如、汪明瑀等一大批語言學(xué)家們的關(guān)注。盡管王靜如(1955)、田德生、何天貞(1986)、何天貞(2003)等著文討論過土家語的支屬問題,但至今尚無定論。土家語的資源性表現(xiàn)在以下方面:1.語音資源據(jù)《土家語簡(jiǎn)志》載,土家語共有25個(gè)音位,其中19個(gè)輔音音位中,有14個(gè)與漢語拼音方案完全相同。土家語的元音在充當(dāng)韻母時(shí)有22個(gè),分單元音韻母、復(fù)合元音韻母和鼻化元音韻母等。22個(gè)韻母中,有17個(gè)與漢語拼音方案基本相同。土家語有舌面鼻輔音[捱]、濁擦音聲母[奕],漢語拼音則沒有;土家語有舌尖前音[z],無舌尖后音[鬫],漢語則有[鬫]無[z]。徐世璇(2012)觀察到外來語音系統(tǒng)性的增加和固有區(qū)別性特征的消失是土家語音變化的兩大表現(xiàn);向亮(2012)發(fā)現(xiàn)南部土家語正經(jīng)歷著高元音舌位“i匏捫”的漸變式后移過程。這些聲母、韻母和聲調(diào)變化反映了少數(shù)民族語言的語音正向漢語趨同,為進(jìn)一步做語言接觸研究和演化語言學(xué)研究提供了寶貴的語料支撐和事實(shí)證據(jù)。2.詞匯資源土家地名是土家詞匯的重要代表。一個(gè)地名的產(chǎn)生與當(dāng)時(shí)的歷史、經(jīng)濟(jì)等一切包括生產(chǎn)活動(dòng)和社會(huì)活動(dòng)在內(nèi)的文化、地形、位置等都有著密切聯(lián)系。地名具較強(qiáng)的延續(xù)性和穩(wěn)定性,稱得上是研究一個(gè)民族或一個(gè)地區(qū)歷史文化的活化石。地名往往與歷史名人和行政建制有關(guān),如湖南龍山縣的“洛塔”就是以土家首領(lǐng)八部大王的名字命名的,“洛”是他的官職。地名還與經(jīng)濟(jì)、地形地貌、當(dāng)?shù)鼐拔锏扔嘘P(guān),如湖南石門縣泥沙區(qū)蘇市鄉(xiāng)的“蘇步”,在土家語里指“板栗”,因土家人愛種板栗樹;湖南慈利縣的“熱市”,即“酒市”。湖南溆浦人嚴(yán)如煜《苗防備覽》共記錄140個(gè)土家語詞匯和陳廷亮(2010)的校釋都是研究土家語不可多得的資料。3.語法資源葉德書(2006)發(fā)現(xiàn)土家語的肯定判斷句有隱性判斷和顯性判斷兩種。南部土家語是ov型語言,即動(dòng)詞位于賓語之后。但能愿動(dòng)詞又位于主要?jiǎng)釉~之后,構(gòu)成“賓+動(dòng)+能愿動(dòng)”的格式。隨著語言接觸的產(chǎn)生,漢語否定詞“不”的進(jìn)入,又形成“能愿動(dòng)+賓+動(dòng)”的格式。4.語義資源相同事物之于不同語言可能會(huì)“名”異“實(shí)”至。以“梯瑪”為例,譚志滿(2001)認(rèn)為是“非敬神的人”,是“女神”;而葉德書(2003)則認(rèn)為是“敬神的人”,是“男巫”。土家語共有5個(gè)顏色詞“黑、白、紅、黃、綠”,其內(nèi)涵和外延并不完全等同于漢語的相應(yīng)詞素,但卻能完成對(duì)色譜的區(qū)分和色彩的表達(dá)需要。

(二)土家語言資源

上述屬于狹義的土家語言資源。而土家語不僅是土家族人的交際工具,承擔(dān)著傳遞信息的重要功能,是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)體系中重要的一部分,它還是所有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)存在和傳承的媒介。因而廣義的土家語言資源,還應(yīng)包括與之相關(guān)的.文化內(nèi)容和形式,如土家族民間文學(xué)、傳統(tǒng)戲劇、社會(huì)風(fēng)俗、禮儀,節(jié)慶等。1.民間文學(xué)土家族先民們居住在武陵山區(qū),這一帶自然條件惡劣,山大人稀,猛獸出沒。如何生存和繁衍便是土家先民們首先要思考和解決的根本問題:一方面借助生產(chǎn)勞動(dòng);另一方面祈求于自身生命之外的神秘力量,即自然崇拜、圖騰崇拜和原始巫術(shù)。迄今為止土家族被列為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的共有21項(xiàng),其中民族文學(xué)類的有3項(xiàng),分別是都鎮(zhèn)灣故事、土家族梯瑪歌和土家族哭嫁歌;被湖北、湖南、貴州以及重慶等列為省級(jí)或直轄市級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的分別有24項(xiàng)、19項(xiàng)、11項(xiàng)和14項(xiàng),其中也不乏民族文學(xué)類項(xiàng)目。2.傳統(tǒng)戲劇武陵山區(qū)少數(shù)民族國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中土家族的傳統(tǒng)戲劇有:恩施的燈戲、思南的花燈戲、恩施和鶴峰的儺戲、來鳳和咸豐的南劇,以及永定的張家界陽戲。土家族儺戲是土家族人為了迎儺神驅(qū)疫消災(zāi)、酬儺神還愿而唱的戲。3.土家族社會(huì)風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶永順土家年被列為武陵山片區(qū)少數(shù)民族國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;巴東土家族民間歷法、恩施土家女兒會(huì)和五峰土家族告祖禮儀被列為湖北武陵山片區(qū)少數(shù)民族的省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;八部大王祭、古丈跳馬節(jié)、土家糊倉(cāng)習(xí)俗、土家族過趕年和土家族舍巴日等被列為湖南武陵山片區(qū)少數(shù)民族的省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;土家族過趕年和下洞祭風(fēng)神被列為貴州武陵山片區(qū)少數(shù)民族的省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。可見,土家族非物質(zhì)遺產(chǎn)的產(chǎn)生、發(fā)展、實(shí)踐和傳承與土家語密不可分,且通過口傳延續(xù)。正是語言這一要素把土家族的各方各面串聯(lián)起來。土家語言及其資源無疑是其非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的最核心部分。

三、土家語言資源與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

面對(duì)“土家語的使用區(qū)域正在縮小、使用人數(shù)逐步減少、使用者年齡趨于高齡化”的現(xiàn)實(shí),我們認(rèn)為可從文化符號(hào)視角出發(fā)實(shí)施其非遺的保護(hù)與傳承。

(一)確定“非遺”符號(hào)

在國(guó)內(nèi)外非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的申報(bào)和保護(hù)工作取得顯著的成績(jī)之際,響起了讓瀕危語言也加入到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄的呼吁之聲,這有悖于聯(lián)合國(guó)教科文組織的條文。從語言學(xué)角度而言,語言在語音、詞匯、語法等方面都具有系統(tǒng)性和規(guī)范性,但卻是以言語的表現(xiàn)形式存在,且時(shí)刻有新的元素進(jìn)入,不具有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)對(duì)象所必需的穩(wěn)固性。但是這并不影響土家語成為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的資源。首先,從研究角度出發(fā),土家語是重要的語言資源。葉德書、田德生等學(xué)者對(duì)土家語較詳實(shí)地描寫為建設(shè)土家語語料庫(kù)提供了原始的語言資源。據(jù)此學(xué)者們可從歷史比較語言學(xué)、跨語言比較、語言類型學(xué)等角度多方面、多維度地進(jìn)行語言學(xué)理論研究。其次,從文化符號(hào)角度出發(fā),土家語言資源為今人呈現(xiàn)了豐富多彩的文化符號(hào)。如“女兒會(huì)”、“龍船調(diào)”———崇尚自由平等的生活觀符號(hào)、“哭嫁”、“陪十姊妹”———以哭代喜的婚姻觀符號(hào)、“西蘭卡普”———純樸自然的審美觀符號(hào)、“廩君崇拜”、“擺手舞”、“茅古斯”———慎終追遠(yuǎn)的信仰觀符號(hào)等。從土家語民間文學(xué)和口傳作品中挖掘更多地反映土家族的文化符號(hào),使之能被列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。正如被韓國(guó)人稱為“媽媽的味道”的泡菜,不僅僅是一道道小菜和代代相傳的技藝,更是一種力量、一種文化的體現(xiàn)。韓國(guó)泡菜文化也在2013年被正式列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。

(二)研究“非遺”符號(hào)

雖然土家族已有21項(xiàng)被列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的名錄,但還存在縱深空間,能挖掘出更多非物質(zhì)文化遺產(chǎn),列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。我們認(rèn)為可以從土家語言資源方面進(jìn)行開展。1.人生觀符號(hào)———“撒葉兒嗬”中篇小說《撒憂的龍船河》共有8個(gè)部分,除了第4部分外其余部分都由喪鼓歌或跳喪描寫開始。整個(gè)小說中喪鼓歌共出現(xiàn)了8次、跳喪場(chǎng)景出現(xiàn)了7次。如小說的開頭覃老大跳喪,隨后整個(gè)激情狂歡的跳喪場(chǎng)景表現(xiàn)出“樂死”的死亡觀,與“死亦我所惡”、“人之所惡,死甚矣”、“惡其死”等儒墨觀念是完全不同的,因?yàn)樵谕良胰丝磥恚劳鍪墙裆嗤吹慕K結(jié),是來世輪回的起點(diǎn)。因而死亡是“白喜事”、“紅喪”、“喜喪”。土家族人還為尚在人世、身體健康、年過六旬、兒孫滿堂,且父母已故的老人,用喪葬撒葉兒嗬的儀式作為壽誕生辰慶賀,即土家人的“活喪”、“生齋”。因?yàn)樵谕良胰丝磥韷勖拈L(zhǎng)短是上天所賜。一般情況下,父母已故且兒孫滿堂的60歲以上的人會(huì)認(rèn)為多活一天都是上天的恩賜,值得慶賀。不管是亡人靈魂之彼岸生活的喜喪紅喪,還是在世之人的生辰壽誕的活喪生齋,“撒葉兒嗬”已然成了土家族重生樂死的人生觀符號(hào)。不僅歌詞眾多,還具有一定程式,如“開場(chǎng)”、“拜殿”、“封棺”、“入土”等。鼓師們還現(xiàn)場(chǎng)創(chuàng)編較為有韻的唱詞與襯詞。唱詞多以七字上下句結(jié)構(gòu),也有三字、五字的。唱詞與襯詞穿插進(jìn)行,或領(lǐng)唱,或幫和。歌師們則雙槌擊鼓,鼓點(diǎn)或急或緩、或重或輕,多為二拍子、三拍子節(jié)奏。即使沒有對(duì)跳喪的描寫,沒有對(duì)鼓歌的引用,小說《撒憂的龍船河》的故事情節(jié)一樣是完整的。文化符號(hào)“撒葉兒嗬”在小說中的大量運(yùn)用,無疑是為了加強(qiáng)小說的地域色彩,為小說營(yíng)造一種神秘的氛圍。雖然在不同時(shí)期不同作家不同作品對(duì)“撒葉兒嗬”等民俗的具體描寫會(huì)有差異,但是土家文化中諸如“撒葉兒嗬”等展現(xiàn)出的民族優(yōu)秀品質(zhì)的核心內(nèi)容是不會(huì)改變的。換言之,像“撒葉兒嗬”這樣的文化符號(hào)正是在與其他文化優(yōu)勢(shì)的接觸、互動(dòng)過程中不斷發(fā)展,和諧共存的。2.身份觀符號(hào)———“畢茲卡”“畢茲卡”被當(dāng)代的土家族青年詩(shī)人應(yīng)用到了詩(shī)歌的殿堂,成為他們本土詩(shī)歌寫作的代碼和民族詩(shī)人的身份象征。如王世清的《獻(xiàn)給畢茲卡》易紅楊勇:土家語言資源與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己民族的崇拜之情。詩(shī)歌中“畢茲卡”的出現(xiàn),閃爍著奪目的民族光彩,表達(dá)了詩(shī)人們對(duì)自己民族文化傳統(tǒng)的內(nèi)在的精神守望。孫健忠《甜甜的刺毒》中“起疑”、“打欄”、“背時(shí)的”、“生怕”等詞語都是湘西土家山民的方言土語,極具鄉(xiāng)俗;“低聲絮語”、“封”、“溜”等帶文學(xué)色彩的詞語夾雜運(yùn)用正好實(shí)現(xiàn)了孫健忠的創(chuàng)作夢(mèng)想“一點(diǎn)湘西味”、“一點(diǎn)山味和野味”、“一種屬于自己的語言”,成就孫健忠成為“土家族文人文學(xué)的奠基者”。

(三)傳播“非遺”符號(hào)

土家族文化符號(hào)的傳播也可以通過縱向和橫向兩個(gè)維度進(jìn)行??v向方面指的是文化符號(hào)的傳承和延續(xù)。2008年文化部出臺(tái)了對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人進(jìn)行認(rèn)定和保護(hù)的辦法,希望用法律的形式對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的世代延續(xù)施以保護(hù),同時(shí)輔之以數(shù)字化、音像技術(shù)等來進(jìn)行保存并傳播。但是隨著“民間文化的傳承人每分鐘都在逝去”,以及年經(jīng)人快速接受外來文化和盲目崇拜西方文化而輕視本族文化的現(xiàn)實(shí),一些“文化符號(hào)”很快就消失了,如“薅草鑼鼓”隨著農(nóng)村家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制的實(shí)行而走向了消亡。一些“文化符號(hào)”是小眾傳播,其覆蓋的區(qū)域也逐漸縮小,傳播半徑也逐漸減小,也就逐漸失去其張力。面對(duì)如此嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí),文化符號(hào)的傳承與延續(xù)也不是沒有對(duì)策。如在第十四屆cctv全國(guó)青年歌手電視大獎(jiǎng)賽上“撒葉兒嗬”組合獲得了原生態(tài)唱法金獎(jiǎng)。這些舞臺(tái)上的撒葉兒嗬表演體現(xiàn)了曲目選用上的去禁忌化、演出方式的去儀式化和演出目的娛樂性等特征,古老的文化符號(hào)被書寫了新的時(shí)空內(nèi)容。橫向方面指的是文化符號(hào)的擴(kuò)散過程。如恩施臺(tái)一檔全媒體新聞方言直播節(jié)目《新聞六口茶》,和一檔以展示恩施本土文化、宣傳推介恩施旅游資源為主題的恩施文化旅游電視品牌欄目《幺妹帶你?!肪褪堑淅?。通過橫向地向周邊擴(kuò)散的過程,提升人們對(duì)土家族文化符號(hào)的認(rèn)知度,從而產(chǎn)生認(rèn)同感。

四、結(jié)論

土家先民,披荊斬棘、篳路藍(lán)縷,開拓了光輝燦爛的歷史進(jìn)程;土家子民,顛沛流離,遷徙融合,形成了豐富獨(dú)特的政治經(jīng)濟(jì)和民族文化。要讓“口耳相承”的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代代相傳,必須提煉文化走出去的“符號(hào)”名片,加強(qiáng)對(duì)文化符號(hào)的研究,使土家文化始終成為中華民族璀璨文化大家庭中的一員,和諧發(fā)展,共閃光芒。

日語語言文化論文篇十八

江蘇省泗洪中學(xué)劉賢兵

眾所周知,語言知識(shí)和語言技能都是語言的組成部分,它們之間是相互影響和相互促進(jìn)的關(guān)系。英語基礎(chǔ)知識(shí)是發(fā)展英語聽、說、讀、寫等技能的重要基礎(chǔ),但語言知識(shí)本身也是語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一。過去我們經(jīng)常說,學(xué)習(xí)語言知識(shí)不是目的,培養(yǎng)語言技能才是真正目的。因此在教學(xué)大綱中對(duì)教學(xué)目的的描述側(cè)重于聽、說、讀、寫等技能,而在教學(xué)內(nèi)容中則列出各種語言知識(shí)。其實(shí)這是人為地把語言知識(shí)和語言技能割裂開來。我們認(rèn)為教學(xué)目標(biāo)包括知識(shí)的掌握和技能的形成,而教學(xué)內(nèi)容也包括掌握語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和技能的培養(yǎng),故在基礎(chǔ)教育階段的英語教學(xué)中,筆者認(rèn)為,處理語言知識(shí)和語言技能這二者的關(guān)系時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

一,堅(jiān)持英語教學(xué)的實(shí)踐性原則,改變過去重視語法和詞匯知識(shí)的講解與傳授的方向

英語綜合運(yùn)用能力是在語言實(shí)踐中培養(yǎng)起來的。英語課程必須堅(jiān)持實(shí)踐性原則?;A(chǔ)教育英語教學(xué)階段,主要是通過聽、說、讀、寫實(shí)踐活動(dòng)來學(xué)習(xí)英語。聽、說、讀、寫實(shí)踐是教語言、詞匯、語法等語言知識(shí)的基本途徑,也是提高語言知識(shí)質(zhì)量的可靠保證。為此,基礎(chǔ)教育英語教學(xué)中,應(yīng)努力做到:

(一)語言知識(shí)的學(xué)習(xí)應(yīng)立足于語言實(shí)踐活動(dòng)。課堂上絕大部分教學(xué)活動(dòng)要以語言實(shí)踐為基礎(chǔ),要杜絕單純傳授講解語言知識(shí)的做法。

(二)語言知識(shí)的教學(xué)可以采用提示、注意和觀察、發(fā)現(xiàn)、分析、歸納、對(duì)比、總結(jié)等方式進(jìn)行。應(yīng)該有意識(shí)地組織學(xué)生參與到上述過程之中,以便他們?cè)诳茖W(xué)的思維方法上也得到鍛煉。語言知識(shí)的歸納或總結(jié)的范圍、深度、方法、時(shí)機(jī)要由聽、說、讀、寫等語言實(shí)踐和教學(xué)的需要來確定。

(三)英語教育的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力。如果孤立起來,語音、詞匯、語法任何一項(xiàng)都不是語言,也不能起語言作為交際工具的作用。語音、詞匯、語法的作用,都是在語言運(yùn)用過程中表現(xiàn)出來的。通過有意義的句子或篇章的學(xué)習(xí),可以使學(xué)生學(xué)會(huì)單詞的意義和用法;可以學(xué)會(huì)語法點(diǎn)的用法;可以學(xué)到流利自然的語音和語調(diào)。

(四)要讓學(xué)生掌握實(shí)用的語言知識(shí),即真實(shí)聽說中的語音、語法和詞匯的用法,真實(shí)讀寫實(shí)踐中的語音、語法和詞匯用法,真實(shí)交際中的語言知識(shí)。

二,防止過于強(qiáng)調(diào)模仿、死記硬背、機(jī)械操練的教學(xué)傾向

語言是一個(gè)充滿著抽象規(guī)則的復(fù)雜體系,而且還存在著許多不規(guī)則的現(xiàn)象。但是兒童卻能夠在出生后不久就順利地掌握母語。于是外語教學(xué)就提出了“習(xí)得”的理論?!傲?xí)得”對(duì)于改進(jìn)和提高我國(guó)英語教學(xué)起到無可置疑的作用。但是,英語作為外語的學(xué)習(xí)與母語學(xué)習(xí)有著很大的不同。

首先,隨著學(xué)生智力水平的發(fā)展,抽象思維能力都已經(jīng)達(dá)到一定的水平,具備了一定自覺接收、儲(chǔ)存和加工信息能力;能集中注意力,抓住重點(diǎn),調(diào)整學(xué)習(xí)方式,能在比較短的時(shí)間里學(xué)到比較多的東西。

其次,學(xué)生已經(jīng)有了第一語言的實(shí)驗(yàn),發(fā)音器官得到相當(dāng)訓(xùn)練,有比較強(qiáng)的模仿能力;已經(jīng)形成的語言認(rèn)知結(jié)構(gòu)對(duì)操作英語信息可以得到記憶、對(duì)比和監(jiān)控作用,能加速英語規(guī)則的內(nèi)化過程。

再次,教學(xué)是有目標(biāo)、有計(jì)劃、有步驟的進(jìn)行的,教學(xué)內(nèi)容是優(yōu)化組合,由淺入深,循序漸進(jìn),信息集中地安排地,避免了許多不必要地重復(fù),縮短了學(xué)習(xí)的進(jìn)程。

為此,英語教學(xué)不可過于強(qiáng)調(diào)“習(xí)得”式的學(xué)習(xí)以及死記硬背、機(jī)械操練的教學(xué)傾向。而應(yīng)該重視科學(xué)地設(shè)計(jì)教學(xué)過程,努力創(chuàng)設(shè)知識(shí)內(nèi)容、技能實(shí)踐和學(xué)習(xí)策略的需要都很豐富的情景,以營(yíng)造啟動(dòng)學(xué)生思維的教學(xué)環(huán)境,幫助學(xué)生通過各種渠道獲取知識(shí),加速知識(shí)的內(nèi)化過程,使他們能夠在聽、說、讀、寫等語言交際實(shí)踐中靈活運(yùn)用知識(shí),變語言知識(shí)為英語交際的工具。

三,倡導(dǎo)語言知識(shí)教學(xué)和技能訓(xùn)練相結(jié)合的、開放的、互動(dòng)的學(xué)習(xí)模式

語言知識(shí)不單是語音、詞匯、語法規(guī)則,還包括概念意義、語言篇章結(jié)構(gòu)、文化差異、人與人之間的關(guān)系等,基礎(chǔ)教育階段英語課程要以學(xué)生語言技能、語言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)的發(fā)展為基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力,為此,英語語言知識(shí)教學(xué)和技能訓(xùn)練一定要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、建構(gòu)性、累積性、目標(biāo)指引性、診斷性與反思性、探究性、情景性、社會(huì)性及問題定向性等內(nèi)在驅(qū)動(dòng)的學(xué)習(xí)。

(此稿由江蘇省泗洪中學(xué)劉賢兵提供,郵編223900,編輯證號(hào)ew0294)

日語語言文化論文篇十九

:迥異的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣與文化氛圍,直接造就了各個(gè)民族個(gè)性化的語言文化體系,不僅影響到人們之間順暢的溝通、交流、理解與認(rèn)知活動(dòng);而且還影響到跨語境的語言學(xué)習(xí)活動(dòng)?;诖耍恼略趶V泛的資料搜集與分析的基礎(chǔ)上,從語構(gòu)、語義與語用三個(gè)角度,系統(tǒng)分析了中日語言文化之間的差異,由此深化我們對(duì)于中日語言文化之間不同點(diǎn)的認(rèn)識(shí),為將來的日語學(xué)習(xí)、日語溝通活動(dòng)提供必要的指導(dǎo)。

中日;語言文化;差異特征

中日雖然是一衣帶水的領(lǐng)邦,并在數(shù)千年的歷史發(fā)展過程中,呈現(xiàn)出緊密的政治、經(jīng)濟(jì)與文化方面的聯(lián)系。然而,兩個(gè)民族畢竟生活于迥異的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境與文化氛圍之中,由此不僅形成了迥異的文化思想、價(jià)值觀念與風(fēng)俗習(xí)慣;而且也建構(gòu)起迥然不同的語言體系。基于此,要想提高對(duì)日語的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率,我們就必須對(duì)中日語言文化之間的差異有一個(gè)深入、系統(tǒng)的了解,深化對(duì)日語個(gè)性化特征的認(rèn)識(shí),據(jù)此來指導(dǎo)自己的日語學(xué)習(xí)活動(dòng),從而提高對(duì)日語的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率。

眾所周知,漢語屬于孤立語,而日語屬于粘著語,由此產(chǎn)生了迥異的語言結(jié)構(gòu)與語言形態(tài)。前者缺乏詞形的變化,并且語句中的詞序呈現(xiàn)出鮮明的規(guī)律性,十分規(guī)整嚴(yán)格,不能夠隨意變動(dòng)。詞序稍微一變,整個(gè)語句的意思也就發(fā)生了翻天覆地的變化。而后者則沒有內(nèi)部屈折。一方面其語句意思是否轉(zhuǎn)變?nèi)Q于變?cè)~語素(相當(dāng)于助動(dòng)詞),每一個(gè)變?cè)~語素都表達(dá)一種語法意義,而且日語中的格助詞、副助詞、補(bǔ)助助詞等等也都發(fā)揮著相似的作用;另一方面,日語在遣詞造句過程中,各個(gè)詞匯雖然也遵循著一定的次序,但主要是靠助詞以及助動(dòng)詞的粘著來發(fā)揮其語法功能,并形成獨(dú)特的句義內(nèi)涵。由此看出,中國(guó)人在學(xué)習(xí)日語的時(shí)候往往對(duì)助詞(格助詞和副助詞)、助動(dòng)詞、補(bǔ)助動(dòng)詞的用法產(chǎn)生困惑,究其原因在于粘著詞的語法功能和語法意義的附屬詞大都是粘附在實(shí)意詞的后面,或者是用言的詞根上。這與漢語的語構(gòu)方式、語構(gòu)習(xí)慣形成了鮮明的差異,從而給學(xué)生帶來了極大的學(xué)習(xí)困難。

中日語義文化的差異體現(xiàn)在兩個(gè)民族不同的性格特征、迥異的情感表達(dá)方式與審美心理所帶來的不同的語言表達(dá)習(xí)慣上。另外,漢語中的部分詞匯表現(xiàn)出鮮明的情感色彩,而相對(duì)應(yīng)的日語則沒有這樣的情感思想,比如漢語中的“過分”、“太”之類的詞具有明顯的貶義色彩,但相對(duì)應(yīng)的日語則沒有貶義。如果按照漢語的使用習(xí)慣套入日語中來實(shí)用,則可能無法真正表達(dá)自己的思想、觀念和情感,造成雙方溝通與交流上的障礙。除此之外,日語中也使用到了大量的漢字,然而這些漢字的字義在長(zhǎng)期發(fā)展過程中卻產(chǎn)生了轉(zhuǎn)折性的變化,與漢語中的字義迥然不同,比如“人參”在漢語中指的是名貴的中藥藥材,但在日語中則指的是普通的胡蘿卜;“愛人”在漢語中表示自己的妻子,但在日語中則相當(dāng)于“情婦”的意思。因此,相同的字或者是詞在不同的語言體系中呈現(xiàn)出迥然不同的意義內(nèi)涵,由此也造成了日語學(xué)習(xí)的障礙。

在語言的使用與表達(dá)方面,中日民眾在各自的文化背景、文化環(huán)境中也形成了不同的使用習(xí)慣與表達(dá)方式。日本著名語言學(xué)家金田一春彥在《日本人的語言表現(xiàn)》中提到:“日本人喜歡少講話和少寫字,遇到必須講或者是必須寫的時(shí)候也盡量簡(jiǎn)短表達(dá),但只有在寒暄語的表達(dá)上,句子長(zhǎng)且豐富?!边@與我國(guó)著名語言學(xué)家錢伯倫的觀點(diǎn)不謀而合。錢伯倫認(rèn)為:“世界上沒有哪一種語言能夠像日語一樣擁有如此之多的寒暄語使用規(guī)則和說法?!钡袊?guó)人的語言表達(dá)則相對(duì)豐富一些。除此之外,日語的語言文化中具有語用性別的差異,也即是呈現(xiàn)出男性語和女性語之間的差別。中國(guó)的語言文化中雖然也用男女用語的不同,但不像日語那樣強(qiáng)烈和明顯。這同樣是學(xué)生在進(jìn)行日語學(xué)習(xí)過程中容易犯的一個(gè)錯(cuò)誤。

每一種文化環(huán)境都會(huì)造就風(fēng)格鮮明的情感思想、思維方式、價(jià)值觀念、行為習(xí)慣等等,而語言作為人們進(jìn)行溝通、交流和自我表達(dá)的一個(gè)主要渠道,也會(huì)在潛移默化之中形成與之相匹配的表達(dá)方式和風(fēng)格特征。中日文化的差異體現(xiàn)在漢語與日語使用方式與使用習(xí)慣的方方面面,既有技術(shù)性的因素;同時(shí)也有更深層次的思維習(xí)慣、情感表達(dá)方式、價(jià)值觀念、審美心理方面的因素?;诖?,我們?cè)谶M(jìn)行日語學(xué)習(xí)與日語應(yīng)用過程中,一方面要加強(qiáng)對(duì)日語單詞、語法、語構(gòu)與語用的訓(xùn)練活動(dòng),另一方面也必須加強(qiáng)對(duì)日本文化、日本思想與日本哲學(xué)理念的學(xué)習(xí)活動(dòng),由此深化對(duì)日語產(chǎn)生背景與個(gè)性特征的了解和認(rèn)識(shí),指導(dǎo)日語學(xué)習(xí)與應(yīng)用活動(dòng),提高其學(xué)習(xí)效率與應(yīng)用質(zhì)量。

[1]欒鳳至,《中日文化中語言概念的異同》[j],《環(huán)球市場(chǎng)信息導(dǎo)報(bào)》,2014(14)

[2]郭萍,《從中日語言淺析隱喻產(chǎn)生的文化背景》[j],《淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012(2)

[3]許明玲,《中日語言表達(dá)方式的差異及日語跨文化教學(xué)》[j],《湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2011(6)

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/6405704.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔