實(shí)用翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思大全(16篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-30 08:18:06
實(shí)用翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思大全(16篇)
時(shí)間:2023-10-30 08:18:06     小編:曼珠

報(bào)告應(yīng)該根據(jù)讀者的背景和需求來(lái)選擇適當(dāng)?shù)男畔⒑捅磉_(dá)方式,以確保信息的有效傳遞。那么如何撰寫一份優(yōu)秀的報(bào)告呢?首先,我們應(yīng)該明確報(bào)告的目標(biāo)和受眾,確定所要表達(dá)的主題和信息,并進(jìn)行充分的資料收集和研究。其次,我們要注意報(bào)告的結(jié)構(gòu)與組織,合理安排內(nèi)容的順序和層次,使整篇報(bào)告的邏輯性和連貫性更強(qiáng)。最后,我們需要注重報(bào)告的語(yǔ)言表達(dá)和文筆風(fēng)格,使用準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明的語(yǔ)言,避免冗長(zhǎng)和啰嗦,使報(bào)告更具說(shuō)服力和可讀性。以下是小編為大家盤點(diǎn)的一些優(yōu)秀報(bào)告范文,希望能給大家提供一些寫作的靈感和參考。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇一

這學(xué)期的第一個(gè)星期我們進(jìn)行了專業(yè)實(shí)踐,主要是關(guān)于翻譯技巧的。我們需要運(yùn)用在線翻譯等網(wǎng)絡(luò)工具來(lái)翻譯文章,利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎解決翻譯過(guò)程中遇到的困難;同時(shí),在翻譯實(shí)踐的過(guò)程中能更加熟悉office的相關(guān)應(yīng)用,為之后的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們的翻譯任務(wù)是兩篇文章,分別為英譯漢和漢譯英。在這次的實(shí)踐過(guò)程中,我又學(xué)習(xí)到了很多東西,比如office軟件的特殊功能、個(gè)別高級(jí)詞匯、還有中西方文化差距等等。以前這些都是在課本上了解的,現(xiàn)在真正的在實(shí)際操作過(guò)程中運(yùn)用,真的讓我受益匪淺。

作為一名翻譯工作者,首先我們要充分了解文本軟件office的各種功能。office軟件就像我們使用的紙張一樣,如果不會(huì)熟悉運(yùn)用,即時(shí)翻譯得再好,沒(méi)有工具記下了也是白忙活一場(chǎng)。雖然平時(shí)老師向我們講解過(guò)如何運(yùn)用,但是在實(shí)際操作過(guò)程中還是第一不懂。比如給疑難單詞加上標(biāo),若不是老師又為我們操作了一遍,恐怕我要花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間才能找到?,F(xiàn)在我們對(duì)office軟件已經(jīng)基本能熟練使用了,只是還有個(gè)別不常用的功能還不是很了解,以后我們還需要多加練習(xí)。

再者,我們要對(duì)翻譯文章的背景知識(shí)有個(gè)大體了解。只有掌握一定程度的背景知識(shí),我們才能更好的從作者的角度出發(fā),來(lái)了解這篇文章,從而翻譯出作者想要傳達(dá)的思想。第一篇英譯漢的文章是關(guān)于著名畫家梵高的,對(duì)于這位畫家,雖然我們?cè)缫呀?jīng)認(rèn)識(shí),他的很多作品我們也在課本上見過(guò),但是他的生平經(jīng)歷我們還是不太了解。所以我運(yùn)用了網(wǎng)絡(luò)搜索引擎“百度”查詢了梵高的資料,了解到他的家族歷史,這對(duì)之后的翻譯工作有了很大的幫助。

在第二篇文章中,充分了解文章背景這一技巧就不太符合了,因?yàn)槲恼轮械闹魅宋涛覀兏緵](méi)有聽說(shuō)過(guò),所以只了解人物背景還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

第三,在翻譯的過(guò)程中,準(zhǔn)確理解單詞的含義也非常重要。碰到生單詞時(shí)需要借助在線的翻譯工具,比如谷歌在線翻譯和有道翻譯軟件,但是有時(shí)候翻譯出來(lái)的譯文不是很標(biāo)準(zhǔn),需要我們自己加以修改。我們需要根據(jù)上下文的內(nèi)容,準(zhǔn)確理解生單詞在文章的含義,以便翻譯出正確的意思。例如,第一篇文章的“demystify”通過(guò)網(wǎng)絡(luò)翻譯出來(lái)是“是非神秘化;闡明;啟發(fā)”的意思。原文想要表達(dá)的意思是藝術(shù)史學(xué)家們?cè)噲D揭開梵高神秘的面紗,如果選擇直譯,將其翻譯成藝術(shù)史學(xué)家們使梵高的神話非神秘化。這樣聽起來(lái)雖然是忠于原文,卻缺乏美感,不符合翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的“雅”。在第二篇中,“遺妻李氏”這四個(gè)字更是難以翻譯。中國(guó)的文章講究神韻,如果采取簡(jiǎn)單的直譯法,根本體現(xiàn)不出來(lái)這四個(gè)字想要表達(dá)的意境。但是我又不能更好的用英文表達(dá),所以覺(jué)得翻譯的不是很好,還需要老師的改正。

第四,翻譯的時(shí)候要掌握中西方文化的不同之處。英語(yǔ)文章善于運(yùn)用名詞,而漢語(yǔ)則是利用一連串的動(dòng)詞來(lái)生動(dòng)的表達(dá)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,我們?cè)诜g的過(guò)程中需要注意這一點(diǎn)。比如第二篇文章中的“置身、追贈(zèng)、撫摸、抱住、掏出、噴涌和敲擊”等詞,作者利用這些動(dòng)詞形象生動(dòng)的向我們展示了抗戰(zhàn)烈士的英勇偉大及其妻子的悲痛與憤慨。還有一點(diǎn)就是文章人物的名字該怎么明確翻譯。比如第一篇中,作者有時(shí)候會(huì)稱呼梵高的名字“vincent”,但是在文章后面他的叔叔也被稱為“cent”,翻譯成中文就是文森特與森特,很容易使讀者將其搞混,所以在翻譯時(shí),我直接翻譯成了梵高。在第二篇中的“嫂子”一詞也是不能精確表達(dá)。根據(jù)我自己的理解,西方人一般直稱人的名字,所以我將它翻譯成了“”。

第五,還有一點(diǎn)需要注意的就是語(yǔ)態(tài)的問(wèn)題。英語(yǔ)文章中十分注重時(shí)態(tài)的把握,不同的時(shí)態(tài)能表達(dá)出不同的意境,不同的感情;而漢語(yǔ)文章中,對(duì)時(shí)態(tài)的要求并不嚴(yán)格,通常是用一些動(dòng)詞或是介詞等來(lái)表達(dá)事件發(fā)生的時(shí)間與人物的情感。比如在第二篇漢譯英的文章中,原文是“這位烈士的遺妻李兌承和曹芳震同鄉(xiāng)?!保颂幨且痪潢愂鼍洌瑳](méi)有明顯表示時(shí)態(tài)的詞語(yǔ),但是翻譯成英文,卻要使用“came”這個(gè)單詞表示文章所敘述的事情是發(fā)生在過(guò)去。所以,以后在翻譯的過(guò)程中也不能忽視時(shí)態(tài)的問(wèn)題。

最后,大致翻譯出原文的意思后,開始對(duì)原文進(jìn)行最后的修改和整理,使文章盡量達(dá)到“信、達(dá)、雅“的標(biāo)準(zhǔn)。盡管我們現(xiàn)在的水平有限,但還是要忠于原文,表達(dá)出原文的意境。

通過(guò)這次實(shí)踐,我對(duì)自己平時(shí)的學(xué)習(xí)習(xí)慣、自己的知識(shí)水品又有了一次新的認(rèn)識(shí),同時(shí)我也意識(shí)到自己還存在許多問(wèn)題。在實(shí)踐的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)自己的單詞量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,不僅是對(duì)生單詞來(lái)說(shuō),已經(jīng)學(xué)過(guò)的單詞我也不能熟練運(yùn)用。以后一定要多加注意,不能掉以輕心,語(yǔ)言是需要一天一天慢慢積累的。另外,我覺(jué)得自己對(duì)課外知識(shí)了解的也很少,在平時(shí)我只是按照老師的指導(dǎo)學(xué)習(xí)課本,不注重對(duì)課外知識(shí)的積累,對(duì)時(shí)事政治、國(guó)外的風(fēng)俗習(xí)慣和名人名著等不夠了解。對(duì)于我們語(yǔ)言專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),知識(shí)面太窄就不能夠很好的理解作者的寫作思想、文章的背景知識(shí),就更不能很好的翻譯文章。所以,在以后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,要注重養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,增強(qiáng)自己的翻譯能力,為將來(lái)的工作打下夯實(shí)的基礎(chǔ)。

成為一名優(yōu)秀的翻譯人員一直是我的夢(mèng)想,翻譯官也是一個(gè)令人向往的工作。如今,翻譯人員有很多,但是能成為一名極為優(yōu)秀的翻譯人員少之甚少。我知道要想成為一名優(yōu)秀的翻譯人員非常艱難,但是我一定會(huì)努力,盡自己最大的力量,在今后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不斷提升自己的能力,使自己能成為一名優(yōu)秀的翻譯人員。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二

一、實(shí)習(xí)目的:

為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。

翻譯單位是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本單位堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。單位長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的翻譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。

二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與具體要求

(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

6、譯文送交三審審閱。

(二)漢譯英的具體要求:

1、符合寫作的一切規(guī)則

a)格式要求

i、拼寫正確

ii、標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)

b)語(yǔ)法要求

i、注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

ii、注意時(shí)態(tài)是否正確

iii、人稱和數(shù)是否照應(yīng)

c)詞和句子的要求

i、每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要

ii、每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣

iii、每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣

iv、每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣

翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”。“信”要求忠實(shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。

“一個(gè)英語(yǔ)專業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯單位的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯單位的.負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專業(yè)8級(jí)證書,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子。現(xiàn)在合格的翻譯太少了。

伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。

這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開課。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專門的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等。

三、那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:

1、扎實(shí)的語(yǔ)言基本功。一名優(yōu)秀的翻譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。翻譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是翻譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映。

2、廣博的知識(shí)面。翻譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有翻譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。翻譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。

3、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書,或請(qǐng)教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力。

4、口齒要清楚。

5、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

6、良好的心理素質(zhì)。

四、實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):

經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(出生證明,親屬證明,成績(jī)單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,單位章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇三

社會(huì)實(shí)踐實(shí)習(xí)報(bào)告格式:

系部名稱:專業(yè):______-

年級(jí)______班級(jí):_________姓名:_____學(xué)號(hào):____-

實(shí)踐單位:xxxx有限公司-

實(shí)踐時(shí)間:--月--日至年--月--日共--天-

實(shí)踐報(bào)告正文-

五、正文字體:宋體小四號(hào)字。字?jǐn)?shù):3000字左右

范文

在注重素質(zhì)教育的今天,學(xué)生假期社會(huì)實(shí)踐作為促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)教育,加強(qiáng)和改進(jìn)青年學(xué)生思想政治工作,引導(dǎo)學(xué)生健康成長(zhǎng)成才的重要舉措,作為培養(yǎng)和提高學(xué)生實(shí)踐、創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)能力的重要途徑,一直來(lái)深受學(xué)校的高度重視。社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)一直被視為學(xué)校培養(yǎng)德、智、體、美、勞全面發(fā)展的跨世紀(jì)優(yōu)秀人才的重要途徑。寒假期間社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是學(xué)校教育向課堂外的一種延伸,也是推進(jìn)素質(zhì)教育進(jìn)程的重要手段。它有助于當(dāng)代大學(xué)生接觸社會(huì),了解社會(huì)。同時(shí),實(shí)踐也是學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)、鍛煉才干的有效途徑,更是學(xué)生服務(wù)社會(huì)、回報(bào)社會(huì)的一種良好形式。多年來(lái),社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)已在我校蔚然成風(fēng)。

學(xué)校是一個(gè)小社會(huì),我們不再是象牙塔里不能受風(fēng)吹雨打的花朵,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐的磨練,我們深深地認(rèn)識(shí)到社會(huì)實(shí)踐是一筆財(cái)富。社會(huì)是一所更能鍛煉人的綜合性大學(xué),只有正確的引導(dǎo)我們深入社會(huì),了解社會(huì),服務(wù)于社會(huì),投身到社會(huì)實(shí)踐中去,才能使我們發(fā)現(xiàn)自身的不足,為今后走出校門,踏進(jìn)社會(huì)創(chuàng)造良好的條件;才能使我們學(xué)有所用,在實(shí)踐中成才,在服務(wù)中成長(zhǎng),并有效的為社會(huì)服務(wù),體現(xiàn)大學(xué)生的自身價(jià)值。今后的工作中,是在過(guò)去社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷拓展社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)范圍,挖掘?qū)嵺`活動(dòng)培養(yǎng)人才的潛力,堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與了解國(guó)情,服務(wù)社會(huì)相結(jié)合,為國(guó)家與社會(huì)的全面發(fā)展出謀劃策。堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與專業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,為地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展貢獻(xiàn)力量為社會(huì)創(chuàng)造了新的財(cái)富。

這個(gè)假期我沒(méi)有選擇自己所學(xué)的專業(yè)去實(shí)踐,而是在一個(gè)親戚開的電腦配件柜臺(tái)幫忙賣貨,過(guò)的十分充實(shí)。在此次實(shí)踐過(guò)程中我學(xué)到在書本中學(xué)不到的知識(shí),它讓你開闊視野、了解社會(huì)、深入生活、回味無(wú)窮。也對(duì)自己一直十分想了解的電腦知識(shí)有了更進(jìn)一步的深入。社會(huì)實(shí)踐作為廣大青年學(xué)生接觸社會(huì)、了解國(guó)情、服務(wù)大眾的重要形式,對(duì)于青年學(xué)生的成長(zhǎng)、成才有著極為重要的作用。

這次假期實(shí)踐我以“善用知識(shí),增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富假期生活”為宗旨,利用假期參加有意義的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然在這假期我沒(méi)有在我的專業(yè)知識(shí),專業(yè)能力上有所提升?但是我感覺(jué)我懂得了太多的書本上沒(méi)有的東西,假期實(shí)踐增強(qiáng)了我的辦事能力交往能力,叫我懂得錢來(lái)之不易,叫我懂得人要打拼出一片屬于自己的天空。

這是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣嚴(yán)寒,寒風(fēng)呼嘯,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò),親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。

在現(xiàn)今社會(huì),就業(yè)問(wèn)題就似乎總是圍繞在我們的身邊,成了說(shuō)不完的話題。招聘會(huì)上的大字報(bào)都總寫著“有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先”,可還在校園里面的我們這班學(xué)子社會(huì)經(jīng)驗(yàn)又會(huì)擁有多少呢?為了拓展自身的知識(shí)面,擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中的經(jīng)驗(yàn),鍛煉和提高自己的能力,以便在以后畢業(yè)后能真正真正走入社會(huì),能夠適應(yīng)國(guó)內(nèi)外的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的變化,并且能夠在生活和工作中很好地處理各方面的問(wèn)題,我來(lái)到了xxx,開始了我這個(gè)假期的社會(huì)實(shí)踐。實(shí)踐,就是把我們?cè)趯W(xué)校所學(xué)的理論知識(shí),運(yùn)用到客觀實(shí)際中去,使自己所學(xué)的理論知識(shí)有用武之地。只學(xué)不實(shí)踐,那么所學(xué)的就等于零。理論應(yīng)該與實(shí)踐相結(jié)合。另一方面,實(shí)踐可為以后找工作打基礎(chǔ)。通過(guò)這段時(shí)間的實(shí)習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣了。要學(xué)會(huì)從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實(shí)踐。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇四

實(shí)習(xí)地點(diǎn):

實(shí)習(xí)公司:

工作職責(zé):

實(shí)習(xí)背景:

成績(jī):極大地提高了聽力和口語(yǔ)水平,熟悉貿(mào)易流程,能與外國(guó)人簡(jiǎn)單洽談業(yè)務(wù)

20xx年10月,我終于踏進(jìn)了夢(mèng)寐以求的廣交會(huì)展館大門,擔(dān)任參展商翻譯工作,心情既興奮激動(dòng)也有些許忐忑不安。心情興奮激動(dòng)是因?yàn)槲铱梢栽谶@個(gè)廣闊的外貿(mào)舞臺(tái)上展現(xiàn)我十多年來(lái)學(xué)習(xí)到的英語(yǔ)與外貿(mào)知識(shí)了,還可以近距離接觸到來(lái)自世界各地的客戶;忐忑不安是因?yàn)槲覔?dān)心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

老板是山東人,幽默風(fēng)趣、平易近人,沒(méi)有一點(diǎn)兒老板架子。他的工廠主要生產(chǎn)2mm―22mm規(guī)格的鐵鏈與各種規(guī)格的寵物索具,產(chǎn)品遠(yuǎn)銷世界各地。老板只略懂一些簡(jiǎn)單的英語(yǔ),所以我的翻譯責(zé)任更重大了。

盡管之前在網(wǎng)上查找相關(guān)的會(huì)展術(shù)語(yǔ),但我開館之前沒(méi)有看過(guò)產(chǎn)品目錄,對(duì)產(chǎn)品知識(shí)不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來(lái)到攤位熟悉產(chǎn)品,了解報(bào)價(jià)單。老板看到我這么緊張,安慰我說(shuō)他的產(chǎn)品不難翻譯,很多大學(xué)生熟悉一天就能學(xué)會(huì)了。老板會(huì)在空余時(shí)間教我各種貿(mào)易知識(shí)與各民族的禮儀習(xí)俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產(chǎn)地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標(biāo)志等等。

參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔(dān)任的前臺(tái)翻譯,前者的翻譯涉及到各種國(guó)際貿(mào)易專業(yè)知識(shí)與各行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。第一天,有一位迪拜采購(gòu)商對(duì)我們的產(chǎn)品很感興趣,他指著一條規(guī)格是3mm的鐵鏈問(wèn)我“thematerialisg30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問(wèn)材料,就回答說(shuō)“thematerialisiron.”他繼續(xù)問(wèn)“isg30?”我當(dāng)時(shí)不懂他說(shuō)的g30是什么意思,加上對(duì)方有一點(diǎn)地方口音,就停頓下來(lái)思考了一下,他見我沒(méi)有回答他的問(wèn)題,就繼續(xù)問(wèn)“isg30?”,當(dāng)時(shí)老板也在場(chǎng),我覺(jué)得非常尷尬,后來(lái)他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點(diǎn)頭說(shuō)“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業(yè)術(shù)語(yǔ)縮寫,他能理解我不懂,因?yàn)楦餍卸加袑I(yè)術(shù)語(yǔ)。有了第一天的尷尬情況出現(xiàn),當(dāng)晚回到宿舍,我就到網(wǎng)上查找各種鋼材的專業(yè)術(shù)語(yǔ),比如q235是普通碳素結(jié)構(gòu)的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強(qiáng)度低,價(jià)格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機(jī)里隨時(shí)查看。事實(shí)證明,這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)名詞對(duì)我后來(lái)的翻譯工作幫助很大。

開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購(gòu)商來(lái)到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產(chǎn)品架說(shuō)“whichproductdoyouneed?”他們就自己主動(dòng)拿起產(chǎn)品看,并用他們的語(yǔ)言在商量,我很認(rèn)真的聽他們的對(duì)話準(zhǔn)備翻譯,可是他們講的語(yǔ)言我根本聽不懂。過(guò)了一會(huì)兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說(shuō)他們是來(lái)自緬甸的鐵鏈采購(gòu)商,讓我們給他們列出2mm-12mm規(guī)格的鐵鏈的價(jià)格,由于他們的國(guó)家不發(fā)達(dá),國(guó)人消費(fèi)的鐵鏈質(zhì)量要求不高,如果價(jià)格合理,他們會(huì)和我們大量訂購(gòu)并長(zhǎng)期合作,她也打開手機(jī)讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學(xué)習(xí)的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺(jué)得課本知識(shí)真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價(jià)格與數(shù)量,該筆交易的時(shí)間是20xx年9月13號(hào),提單上也有船公司的蓋章,他們應(yīng)該不會(huì)是在欺騙我們。老板見他們很有誠(chéng)意,就給他們報(bào)了合理的價(jià)格,他們看后也沒(méi)有異議,口頭上答應(yīng)成交了,相互留下名片,說(shuō)回去后郵件往來(lái)、簽訂合同。由于他們很有誠(chéng)意交易,訂購(gòu)量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學(xué)好單證知識(shí),它在外貿(mào)職場(chǎng)上真的很實(shí)用,同時(shí),我們除了掌握英語(yǔ)這門語(yǔ)言外,也還要掌握一兩門其他語(yǔ)言,才能在外貿(mào)職場(chǎng)上有優(yōu)勢(shì)。

開館的第二天下午,有一位外國(guó)人一進(jìn)攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說(shuō)“hello!你好!”老板說(shuō)他是來(lái)自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來(lái)問(wèn)他之前的訂購(gòu)的貨物廣交會(huì)上詢問(wèn)的人多不多,有沒(méi)有來(lái)自黎巴嫩和土耳其的采購(gòu)商來(lái)看產(chǎn)品,老板就說(shuō)沒(méi)有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經(jīng)列好了他要采購(gòu)的產(chǎn)品型號(hào),就等著老板給他列價(jià)格。老板跟他交情似乎很不錯(cuò),給了他所有客戶中的最優(yōu)惠價(jià)格,而他同樣又給老板提了很多產(chǎn)品建議,互利互惠。值得一提的是,這個(gè)黎巴嫩客戶很幽默,他說(shuō)他會(huì)用中文說(shuō)數(shù)字,他用英文“son(兒子)”的發(fā)音來(lái)記憶中文數(shù)字“三”的發(fā)音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點(diǎn),他說(shuō)這是他從黎巴嫩帶來(lái)的,這糕點(diǎn)在他們國(guó)家很出名。他也給我介紹了他國(guó)家的風(fēng)土人情,并打開手機(jī)給我看他家鄉(xiāng)與家人的照片,那天閉館后,他請(qǐng)我們?nèi)ブ榻鲁且患医衎osphorus的西餐廳吃晚餐。

后面幾天都有來(lái)自世界各國(guó)的采購(gòu)商來(lái)詢問(wèn)價(jià)格,他們?yōu)榱吮苊猱a(chǎn)生錯(cuò)誤,都會(huì)將他們想要的規(guī)格寫在紙上,再讓我們給他列出價(jià)格,報(bào)價(jià)都是報(bào)fob青島價(jià)。然而,由于平時(shí)上課聽習(xí)慣了外教純正的英語(yǔ)口語(yǔ),所以當(dāng)接待到來(lái)自中東和印度的采購(gòu)商時(shí),不熟悉他們的口音,翻譯起來(lái)非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來(lái),我漸漸地總結(jié)到了經(jīng)驗(yàn),把他們說(shuō)的關(guān)鍵詞翻譯給老板,如果確實(shí)聽不懂,只要我們主動(dòng)熱情、耐心、微笑地對(duì)待他們,他們都會(huì)重復(fù)說(shuō)幾遍,甚至?xí)弥w語(yǔ)言或者用筆寫下來(lái)直到我們理解為止。

下面就總結(jié)一下我的廣交會(huì)感想:

一、勤于思考、發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,不斷總結(jié)。常常都會(huì)被客戶問(wèn)到一些我并不了解的問(wèn)題。有的可能對(duì)于內(nèi)行的人來(lái)說(shuō)屬于很簡(jiǎn)單的常識(shí),可是我從來(lái)沒(méi)聽說(shuō)過(guò),于是我每天都把問(wèn)題記下來(lái),用空余時(shí)間問(wèn)老板或者到網(wǎng)上查找。

二、翻譯過(guò)程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過(guò)程中難免會(huì)遇到不懂得詞匯或者專業(yè)術(shù)語(yǔ),還會(huì)遇到各種口音的英語(yǔ),這些原因可能會(huì)讓我們聽不懂對(duì)方說(shuō)的話。即使碰到溝通上的問(wèn)題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語(yǔ)言來(lái)交流,雙方都明白易懂,合作起來(lái)自然也愉快。

三、與客人洽談時(shí)要做好記錄。跟哪位客人談了哪些內(nèi)容,都要做詳細(xì)的記錄,什么規(guī)格,報(bào)價(jià)多少,須一一記錄下來(lái),重點(diǎn)客戶做好標(biāo)記,這將會(huì)對(duì)老板回公司后給客戶發(fā)郵件有很大幫助。

四、要保管好客戶名片??腿说拿皶r(shí)訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

總而言之,此次的廣交會(huì)翻譯實(shí)習(xí)開闊了我的視野,為我將來(lái)的外貿(mào)業(yè)務(wù)工作積累到了寶貴的經(jīng)驗(yàn)和奠定了人脈基礎(chǔ),也更進(jìn)一步地認(rèn)識(shí)了自我,我一定會(huì)好好總結(jié)經(jīng)驗(yàn),不斷積累知識(shí),努力完善自我,在以后求職道路上爭(zhēng)取有更好的表現(xiàn)和更大的收獲。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇五

由于所學(xué)知識(shí)僅限于書本知識(shí),很少接觸到實(shí)用英語(yǔ)的翻譯,因此為了拓寬翻譯的知識(shí)面,院系組織關(guān)于科技與商務(wù)的翻譯實(shí)踐,實(shí)踐主要目的在于讓學(xué)生更多地了解科技和商務(wù)方面的專業(yè)知識(shí)和翻譯的專業(yè)性;意義在于讓翻譯與社會(huì)需求掛鉤,讓學(xué)生更多的了解現(xiàn)實(shí)社會(huì)對(duì)翻譯的具體要求,讓學(xué)生了解一個(gè)專業(yè)的翻譯的要求,這樣在以后從事科技與商務(wù)方面的工作時(shí),可以有一個(gè)較好的知識(shí)背景,能夠較快較好做好這實(shí)用方面的翻譯,為以后工作的順利進(jìn)展做好鋪墊。

二:翻譯實(shí)踐的內(nèi)容

時(shí)間:

地點(diǎn):文法樓102

方式:課堂講解與討論結(jié)合課后翻譯練習(xí)的方式

備注:選擇的'是商務(wù)翻譯實(shí)踐

內(nèi)容:

第一:通過(guò)老師對(duì)商務(wù)翻譯的講解了解到,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的翻譯,其要求是:用詞簡(jiǎn)潔、語(yǔ)義明確、行文嚴(yán)謹(jǐn)、措辭委婉。對(duì)合同的翻譯更是如此。合同英譯漢的翻譯原則是:準(zhǔn)確傳情達(dá)意、力求簡(jiǎn)潔凝練。而漢譯英的翻譯原則是:準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范通順。直到這時(shí)我才明白:商務(wù)英語(yǔ)的翻譯與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯有著很大的區(qū)別。與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯注重“信、達(dá)、雅”不同,商務(wù)英語(yǔ)翻譯更注重的是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、凝練和規(guī)范。對(duì)于合同的翻譯,有時(shí)譯者甚至不惜采用羅嗦、繁復(fù)的翻譯來(lái)明確各方的權(quán)利與義務(wù),以此來(lái)避免糾紛。結(jié)合我們小組合作的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯工作屢屢受挫很大程度上是沒(méi)有指導(dǎo)理論的結(jié)果。

第二,通過(guò)比較我們小組的翻譯與老師的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯用詞不夠?qū)I(yè)、準(zhǔn)確,對(duì)商務(wù)方面的專業(yè)知識(shí)了解不夠透撤,了解到現(xiàn)實(shí)工作中對(duì)商務(wù)翻譯的要求應(yīng)該是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)介,而不是寫一大堆華麗的詞去描述或者是用優(yōu)美的修辭去表達(dá)商務(wù)翻譯的信息。

第三,在翻譯實(shí)踐課后練習(xí)中,通過(guò)對(duì)商務(wù)領(lǐng)域一些書面文體的親身翻譯,對(duì)商務(wù)領(lǐng)域的翻譯有了一些自己的認(rèn)識(shí),首先認(rèn)識(shí)到,要在生活中注意一些商務(wù)方面的知識(shí)與應(yīng)用,如我們可以看郵遞背面的說(shuō)明,一些商業(yè)的書信和通知等;其次,在具體翻譯中,選擇專業(yè)詞組與固定的句型,如某些合同統(tǒng)一要求等,最后,實(shí)踐出真知,要想翻譯好商務(wù)翻譯,要自己多看商業(yè)方面的書籍多做商業(yè)翻譯方面練習(xí)。

翻譯實(shí)踐舉例:

譯文:合同是相關(guān)各方訂立的約束權(quán)力義務(wù)的協(xié)議,受法律保護(hù),如果有哪一方?jīng)]有履行它該履行的合同義務(wù),他可能會(huì)被起訴和被強(qiáng)制性進(jìn)行賠償。

三:翻譯實(shí)踐總結(jié)

商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語(yǔ)言要。由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶資料,商業(yè)等專業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時(shí)又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯(cuò)覺(jué)。

在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語(yǔ)筆譯是很枯燥無(wú)味的工作,大部分的時(shí)間我們都是花在了凳子上,但是這同時(shí)也是對(duì)我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時(shí)間,雖然短暫,但是對(duì)我們來(lái)說(shuō)是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會(huì),認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對(duì)我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無(wú)以至千里“。對(duì)于合同翻譯中的問(wèn)題要弄個(gè)徹徹底底的明白,對(duì)于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇六

三、時(shí)間:20xx/4/12~20xx/4/27

四、地點(diǎn):江蘇技術(shù)師范學(xué)院附近

五、調(diào)查方式:通過(guò)不同時(shí)段觀察,拍照,了解校園附近闖紅燈情況

六、正文:

七、調(diào)查結(jié)果,常有以下一些違反交通的情況

橫穿綠化帶,不走人行道。有些同學(xué)為了圖方便,無(wú)視交通規(guī)則,不走人行道,這種行為不僅違反社會(huì)公德而且很危險(xiǎn),建議少冒這種不必要的險(xiǎn)。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇七

這個(gè)暑假,我參加了由黎明職業(yè)大學(xué)與晉江龍湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)政府組織的大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。首先,我感到很榮幸能有這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)到龍湖鎮(zhèn)楓林工業(yè)區(qū)的百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。

古人云:“逝者如斯夫,不舍晝夜”。短暫而又難忘的實(shí)踐旅程就像白駒過(guò)隙般,飛速而逝。在每日緊張充實(shí)的工作環(huán)境中不覺(jué)間已走過(guò)了三個(gè)星期的實(shí)踐期,回首這三個(gè)星期的實(shí)踐期,內(nèi)心充滿著激動(dòng),也讓我有著無(wú)限的感慨。

就業(yè)環(huán)境的不容樂(lè)觀,競(jìng)爭(zhēng)形式的日趨激烈,面對(duì)著憂慮和壓力,于是就有了像我一樣的在校大學(xué)生選擇了社會(huì)實(shí)踐工作。在百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司里,我們的實(shí)踐工作內(nèi)容主要是按照我們的專業(yè)分配到相對(duì)應(yīng)的部門實(shí)習(xí)。

雖然時(shí)間很短,但是在這一段時(shí)間里,我們卻可以體會(huì)到各職能部門工作人員的辛苦,鍛煉一下意志品質(zhì),同時(shí)積累一些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)與工作經(jīng)驗(yàn)。這些經(jīng)驗(yàn)是身為一位在校大學(xué)生所擁有的“無(wú)形資產(chǎn)”,真正到了關(guān)鍵時(shí)刻,它們的作用也許就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。

大學(xué)生除了學(xué)習(xí)書本知識(shí),還需要多參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),畢竟這樣的機(jī)會(huì)不多。因?yàn)楹芏嗟拇髮W(xué)生都要清楚地知道:“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”的人不是現(xiàn)代社會(huì)需要的人才。大學(xué)生要在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)獨(dú)立思考、獨(dú)立工作和獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。通過(guò)參加這次的實(shí)踐性活動(dòng)鞏固所學(xué)的理論,增長(zhǎng)一些書本上學(xué)習(xí)不到的知識(shí)和技能。因?yàn)橹R(shí)要轉(zhuǎn)化成真正的能力要依靠在實(shí)踐中鍛煉、總結(jié)。

面對(duì)日益嚴(yán)峻的就業(yè)形式和日新月異的社會(huì),我覺(jué)得大學(xué)生應(yīng)該轉(zhuǎn)變觀念,不要簡(jiǎn)單地把暑期打工作為掙錢或者是積累社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的手段,更重要的是借機(jī)培養(yǎng)自己的創(chuàng)業(yè)和社會(huì)實(shí)踐能力。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇八

年青,是我們值得自大的本錢。我們年青而果敢,我們都想成為在天空展翅飛翔的雄鷹,去搏擊浩渺的藍(lán)天。我們都想成為在草原解放奔馳的奔馬,來(lái)一個(gè)驚天動(dòng)地的嘶鳴。我們好想好想,用我們本身的舉動(dòng)開辟一片屬于本身的天宇,在人生的畫圖上留下光亮的一筆。這一切一切都必要我們用舉動(dòng)把它變成實(shí)際,而暑期實(shí)踐恰好為我們供給了機(jī)遇。是以,這個(gè)暑假我懷著奮發(fā)的心情參加了廣州市婦聯(lián)的相干實(shí)踐活動(dòng)。兩個(gè)禮拜不短也說(shuō)不上長(zhǎng),但是卻令我收獲頗豐。

在婦聯(lián)這里,我緊張學(xué)會(huì)了以下三樣?xùn)|西:有責(zé)任心、勤奮結(jié)壯、微笑。

第一,人生于世,都務(wù)必要有應(yīng)有的責(zé)任心。比如,工作期間每天都要按時(shí)上班,帶領(lǐng)吩咐的事變要按時(shí)并且井井有條地結(jié)束,在進(jìn)行工作交代的時(shí)候要耐煩、細(xì)致地解釋明白。只有如許,才華更好地包管每項(xiàng)工作的順利、有序進(jìn)行,才華結(jié)束屬于本身的任務(wù)。除工作以外,糊口生涯中的每個(gè)點(diǎn)滴也必要我們有責(zé)任心。早上返來(lái),我們會(huì)本身提醒本身要把飯卡投進(jìn)箱子里。因?yàn)橹挥袑?duì)本身當(dāng)真的人,才華更好地對(duì)工作當(dāng)真,乃至對(duì)全部社會(huì)當(dāng)真。

第二,有一種品格,只有在連續(xù)的實(shí)踐中才考驗(yàn);
也有一種情懷,只有在果敢的實(shí)行后才華獲得。它們是甚么?它們便是勤奮結(jié)壯。婦聯(lián)的實(shí)踐,固然算不上紛亂,卻很能考驗(yàn)人。因?yàn)橛形幻骷以?jīng)說(shuō)過(guò):把最平凡的事變做好便是不平凡。在這里,我們就像是天上那一顆顆其實(shí)不刺眼的細(xì)姨星,我們每天都竭力發(fā)出本身該發(fā)的光。可是我們其實(shí)不平凡―――因?yàn)槲覀冊(cè)谶B續(xù)進(jìn)修并竭力升華著本身。相信勤奮結(jié)壯的精神必定會(huì)讓你給我們更加璀璨。

第三,在婦聯(lián)這里,讓我最難以忘懷、也令我感覺(jué)最深的便是大家的微笑。當(dāng)我第一次參加實(shí)踐工作、第一步踏進(jìn)婦聯(lián),是你們―――婦聯(lián)的各位朋y,用那么親切的微笑來(lái)暖和著我這顆迷茫懵懂的心。感謝你們。我會(huì)記得我們無(wú)窮敬業(yè)的梁部長(zhǎng),溫和可愛的小鄺,文辭鋒利并且一語(yǔ)中的的老徐,另有曉雯姐姐,固然另有讓我有出外逢故知感觸的教授,另有那些沒(méi)來(lái)得及寫上的朋y們,感謝你們。

茫茫人海中,可以趕上你們,真好。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇九

我在酷暑中迎來(lái)了作為大學(xué)生的第一個(gè)暑假,當(dāng)然,也是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣炎熱,烈日當(dāng)頭,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò)親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。

我的社會(huì)實(shí)踐單位是xx網(wǎng)校xx分校。工作內(nèi)容就是發(fā)報(bào)紙做宣傳,到書店與客戶交流做宣傳,打電話預(yù)約客戶,上門安裝課件,并在三天之內(nèi)打回訪電話。在這段實(shí)踐的時(shí)間里,我經(jīng)歷了很多以前沒(méi)有的事,就比如第一天發(fā)報(bào)紙?jiān)馐茯?qū)逐,遭受路人的冷眼以及拒絕,還有公司上司對(duì)自己嚴(yán)厲的批評(píng)等。中途還有想退出的念頭,不過(guò)最終還是堅(jiān)持學(xué)下習(xí)來(lái)網(wǎng)了。

一個(gè)月的時(shí)間,雖然不長(zhǎng),但也了解到了很多關(guān)于社會(huì)關(guān)于自己的問(wèn)題聽從安排,安排的事情不要問(wèn)為什么。

2、認(rèn)真做自己該做的事,不管什么時(shí)候,不要泄氣。

3、不管自己的工作能力如何,一定要積極,向上,努力。做不了最優(yōu)秀的員工,但必須做到是最努力的。

4、人的可變性是很強(qiáng)的,改變一種說(shuō)話方式,客戶或許就會(huì)做出與原來(lái)相反的的決定,所以不要急于放棄客戶。

5、客戶的培養(yǎng)是需要時(shí)間的,不要急于求成,可能會(huì)適得其反。

6、了解客戶的需要是最重要的。

7、保持微笑,準(zhǔn)備好問(wèn)題,認(rèn)真聆聽,然后分析問(wèn)題,引入產(chǎn)品,解決問(wèn)題。

還有一個(gè)問(wèn)題是對(duì)于自己最重要的:熱情,熱情過(guò)后是積極的工作態(tài)度。最重要的。

最后領(lǐng)的工資雖然只是一點(diǎn)點(diǎn)的錢,但是我知道,一個(gè)人在他的學(xué)生時(shí)代最重要的是學(xué)習(xí)東西,增長(zhǎng)見識(shí),鍛煉能力,尤其在大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)候,參于社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是一個(gè)很好的鍛煉機(jī)會(huì),賺錢不是主要的,作為學(xué)生,能賺多少錢,等我們畢業(yè)了會(huì)有很多賺錢的機(jī)會(huì),只要有知識(shí)和能力,智慧,我們就可以找到好的工作。實(shí)踐是為將來(lái)打基礎(chǔ)的重要階段,珍惜我們的每一個(gè)工作機(jī)會(huì),不論什么人,什么學(xué)歷,從事什么工作,好好的表現(xiàn)、展示自己的能力,不要錯(cuò)過(guò)好的機(jī)遇。沒(méi)有一件事情是輕輕松松的,但每一件事都是讓人成長(zhǎng)的,經(jīng)歷一段過(guò)程,喜悅或是艱辛,盡管經(jīng)歷的方式不盡相同,但它的結(jié)果是相同的,我們都會(huì)因涉事而成長(zhǎng)。其實(shí)工作中不一定有太多地方用到專業(yè)知識(shí),的是我們要耐心、細(xì)心一步一個(gè)腳印、腳踏實(shí)際的去工作,只有基本工作做的夠好,才能贏得上級(jí)和同事的信賴,才有機(jī)會(huì)展示的才華。單憑專業(yè)知識(shí)不可能在工作上高枕,的是在做一些很小的事情,而判斷一個(gè)人的工作能力怎樣恰恰是從些事情上看出來(lái)的,正可謂:一屋不掃何以掃天下?現(xiàn)實(shí),就是這樣。以上就是我這些日子來(lái)的體會(huì),我的不足之處希望老師給予糾正和指導(dǎo),謝謝!

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十

在“學(xué)長(zhǎng)去哪了”這個(gè)暑期社會(huì)實(shí)踐隊(duì)里我主要負(fù)責(zé)的工作是后期文字整理。今天就讓我來(lái)說(shuō)說(shuō)這些天學(xué)到的東西吧。

相對(duì)于學(xué)姐們頂著酷暑出去約訪,我的工作看起來(lái)輕松多了。然而這也是“看起來(lái)”的假象罷了,其實(shí)文字整理的工作并不好做,我需要把大家每天寫好的稿件收齊放在一個(gè)文件夾里。文件的歸門別類也是一種講究,我必須在別人需要查閱文件的時(shí)候,迅速?gòu)谋姸嗟奈募泻Y選出想要的信息。

我的存在更像是“網(wǎng)盤”,大家把做好的東西上傳到我這里,待需要這些素材的時(shí)候也來(lái)我這里下載?;蛟S這個(gè)比喻還不夠形象,總之我的任務(wù)就是信息溝通。當(dāng)然,單單的收發(fā)文件還不夠,還要“走出去”。每天我都要精選出大家提交上來(lái)的優(yōu)秀文章發(fā)給小微,鑒于中文系的同學(xué)們文筆都很好,這又是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),有時(shí)候便把所有文章都打包發(fā)過(guò)去。

現(xiàn)在想想這些天自己做的就是秘書工作,把平時(shí)在課堂上學(xué)到的東西都得到了應(yīng)用,心里還是蠻有成就感的。自己在做信息溝通時(shí)起的也是隊(duì)長(zhǎng)和組員間“下情上達(dá)”和“上情下達(dá)”的工作。有時(shí)候組員忘了交稿子,也要及時(shí)催催。

除了文字整理,我也電話采訪過(guò)好幾個(gè)學(xué)姐。整理錄音資料的時(shí)候又讓我聯(lián)系到了秘書工作,聽一遍就打出關(guān)鍵字,再聽一遍把關(guān)鍵字補(bǔ)成句子,這是一種速記的能力,非常磨練意志,提高耐力,希望如今的鍛煉都能讓今后的自己更加優(yōu)秀。

總之,加入這個(gè)社會(huì)實(shí)踐隊(duì)沒(méi)有后悔,我更加懂得如何利用大學(xué)時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí),也更加堅(jiān)定自己的夢(mèng)想。走一步,算一步,走好每一步,算好每一步。希望若干年后的一天,我也能成為優(yōu)秀的臺(tái)院校友。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十一

>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇

2

作為一名大一新生,對(duì)繽紛多彩的大學(xué)生活充滿了好奇。在大學(xué)的第一個(gè)寒假里,我希望能與以往有所不同。在這個(gè)時(shí)候有了參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的想法。這是一種磨練,也是一個(gè)機(jī)會(huì),對(duì)于學(xué)生來(lái)講,實(shí)踐真的難得啊。這樣的機(jī)會(huì)是非常難得的,不過(guò)在這個(gè)寒假中,我有了更多的機(jī)會(huì)。在現(xiàn)在的教育中,我們學(xué)的大多數(shù)是科學(xué)理論知識(shí),實(shí)踐確是一個(gè)難題。因此我非常感謝社會(huì)和學(xué)校給我們的眾多機(jī)會(huì),來(lái)展示自我,發(fā)揚(yáng)自己的個(gè)性。在這些眾多的平臺(tái)中我們會(huì)走出自己的路。

這次我是在我家鄉(xiāng)中的一家餐廳里工作,實(shí)踐一個(gè)月,主要是進(jìn)行相關(guān)的實(shí)踐學(xué)習(xí),為人處事等。同時(shí)我還在一家超市里當(dāng)服務(wù)員,去親身體會(huì)這個(gè)崗位的意義。早上就在餐廳里工作,下午就當(dāng)服務(wù)員,當(dāng)售后服務(wù)員也只有一周的時(shí)間。我是通過(guò)親戚的介紹才找到實(shí)踐的機(jī)會(huì)。第一天進(jìn)去什么都不懂,因?yàn)橐郧巴ǔR韵M(fèi)者的身份進(jìn)的餐廳。沒(méi)關(guān)系,先調(diào)整心態(tài),一切都會(huì)過(guò)去,同樣下午的工作也是一樣的陌生。

學(xué)習(xí),雖然說(shuō)有點(diǎn)累,但我相信:我可以的,畢竟這次社會(huì)實(shí)踐對(duì)我來(lái)說(shuō)也是第一次,我相信自己。

時(shí)就無(wú)須在忍,我們要維護(hù)自己權(quán)力于尊嚴(yán)。

這可是給我了一個(gè)獨(dú)立鍛煉、獨(dú)立挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。這個(gè)假期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),給了我不少收獲。使我接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然說(shuō)困難重重,但敢于參加社會(huì)實(shí)踐中困難的挑戰(zhàn)是一種基本的個(gè)人素質(zhì)與膽識(shí)。那幾天凍雨四濺,北風(fēng)瑟瑟觸水寒,冰凍幾十厘米,我還是進(jìn)入了社會(huì)實(shí)踐的人群中,想通過(guò)親身體會(huì)社會(huì)實(shí)踐給自己更進(jìn)一步了解社會(huì),閱讀社會(huì),適應(yīng)社會(huì)。在社會(huì)實(shí)踐中增長(zhǎng)見識(shí);在磨練中增強(qiáng)毅力;在困難重重中挑戰(zhàn)自我培養(yǎng)自己的素養(yǎng);想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐來(lái)拯救自己和別人的差距與不足。在當(dāng)今社會(huì),在就業(yè)問(wèn)題中,無(wú)經(jīng)驗(yàn)者往后排,茫茫人海獨(dú)徘徊,沒(méi)經(jīng)驗(yàn),自然而然做什么都感到陌生而猶豫。

為了拓展自身的知識(shí)面,社會(huì)經(jīng)驗(yàn),工作經(jīng)驗(yàn),我們必須擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)能力,逆水行舟,背水一戰(zhàn)的決心超越自我。在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)自己的智慧和技能;在社會(huì)實(shí)踐中成熟,少一點(diǎn)嫩氣;在社會(huì)實(shí)踐中多份堅(jiān)強(qiáng),少一份脆弱;在社會(huì)實(shí)踐中多了一味工作經(jīng)驗(yàn)味,少了一味書生氣味;在社會(huì)實(shí)踐中學(xué)會(huì)了獨(dú)立自強(qiáng),減輕了父母的操心親戚朋友的擔(dān)心。

會(huì)了自己的動(dòng)手能力也警示了自己的不足,在社會(huì)上,更得到那些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)豐富的人溝通交流,使自己在以后工作之前得到了免費(fèi)的練習(xí),在以后工作能不會(huì)和別人對(duì)話時(shí)不會(huì)應(yīng)變而煩惱,會(huì)使談話冷場(chǎng)的現(xiàn)象打預(yù)防針也使自己體會(huì)到人與人之間的默契;在做事過(guò)程中更加融洽取到事半功倍的效果,別人給你的意見,自己要聽取耐心虛心地接納。自信人生三千里,自信固然好,但如果在工作中太過(guò)于自信就變成自負(fù)麻木,這種剛愎自用的行為導(dǎo)致工作的滯慢,心情不快。還是紙上得來(lái)終覺(jué)淺,深了此事要實(shí)踐。這次社會(huì)實(shí)踐上使我懂得了“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”的做人經(jīng)驗(yàn)。

如有人所說(shuō)的“在社會(huì)中你要學(xué)會(huì)厚臉皮,不怕別人的態(tài)度如何的惡劣,也要輕松應(yīng)付,大膽與人對(duì)話,工作時(shí)間長(zhǎng)了你自然就不怕了?!逼鋵?shí)有誰(shuí)一生下來(lái)就什么都會(huì)的,小時(shí)候天不怕地不怕,嘗試過(guò)吃了虧就害怕,當(dāng)你克服心理的障礙,那一切都變得容易解決了。戰(zhàn)勝自我,只有征服自己才能征服世界。有勇氣面對(duì)是關(guān)鍵,如名人所說(shuō):“勇氣通往天堂,怯懦通往地獄?!?/p>

此次社會(huì)實(shí)踐,真正地填補(bǔ)了我在課堂上所沒(méi)能學(xué)到的空白,真正增長(zhǎng)了我的社會(huì)交際經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)人可以沒(méi)有淵博的知識(shí),但絕對(duì)不能沒(méi)有社會(huì)交際的經(jīng)驗(yàn)和能力,這也是我此次實(shí)踐體會(huì)最深的一份心得。

當(dāng)然在實(shí)踐過(guò)程中,我也發(fā)現(xiàn)了自身存在的一些問(wèn)題,本人的人際交往的能力還欠佳,還應(yīng)多加努力學(xué)習(xí)。缺乏社會(huì)經(jīng)驗(yàn),在為人處事方面尚還不太成熟,處理事物的態(tài)度和方法往往有時(shí)不得當(dāng)。社會(huì)實(shí)踐不完全等于上班工作,所以不應(yīng)該總在一個(gè)地方,這一點(diǎn)只做到了一部分,還要多加努力。

最后,很高興在社會(huì)實(shí)踐中生活,雖然時(shí)間短,但我覺(jué)得挺充實(shí)的,至少讓我的寒假過(guò)得有意義。在今后我要參加更多的社會(huì)實(shí)踐,磨練自己的同時(shí)讓自己認(rèn)識(shí)更多,使自己未踏入社會(huì)就已體會(huì)社會(huì)更多方面,不要以單純的想法去理解和認(rèn)識(shí)社會(huì)。而是要深入地探索,為自己的未來(lái)打好基礎(chǔ),在學(xué)校學(xué)會(huì)更多的書面專業(yè)知識(shí),在實(shí)踐中好好利用知識(shí)進(jìn)行運(yùn)作。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十二

mycountryandmypeople是林語(yǔ)堂先生于1933年至1934年間用英文寫成,并首先在美國(guó)出版發(fā)行的一本書。該書第一次較為系統(tǒng)地向西方宣傳了中國(guó)和中國(guó)文化。

我們小組的任務(wù)是翻譯mycountryandmypeople的第三章————chinesemind,每個(gè)成員負(fù)責(zé)一個(gè)小節(jié),我翻譯的是第一小節(jié)———intelligence。首先,我們把整章都通讀一遍,了解大致內(nèi)容,但發(fā)現(xiàn)生詞太多,難以理解,所以就上網(wǎng)查了一下作品的主要內(nèi)容及林語(yǔ)堂先生的寫作風(fēng)格。在該書中,林語(yǔ)堂用坦率幽默的筆調(diào)、睿智通達(dá)的語(yǔ)言娓娓道出了中國(guó)人的道德、精神狀態(tài)與向往,以及中國(guó)的社會(huì)、文藝與生活情趣,并與西方人的性格、理想、生活等做了相應(yīng)的廣泛深入的比較。林語(yǔ)堂先生立于客觀的地位,無(wú)論是揭露中國(guó)的弊端還是陳述美好之處,都是站在敘述者的角度,所以我們要特別注意形容詞褒貶色彩的翻譯。除此之外,我們要求在翻譯時(shí)語(yǔ)言盡量簡(jiǎn)潔、生動(dòng),更貼切原文的風(fēng)格。

普西(世界重量級(jí)拳擊史上最有實(shí)力、最兇狠的重量級(jí)拳王之一)的血?dú)庵拢艺J(rèn)為他更青睞吉內(nèi)·騰尼(曾戰(zhàn)勝杰克·登普西而榮登冠軍寶座,后成為一位著名的企業(yè)家),既有血?dú)庵?,又能安然于家,與讀書人侃侃而談”。有的句子里面有很多并列形容詞,如果是同義的,就譯成一個(gè)詞,如果不同義,就根據(jù)句意盡量譯成成語(yǔ)或四字詞,如”theiroldroguery,theirindifference,andtheirpacifism”就譯為“圓滑世故,冷漠無(wú)情,和平性格”。如果遇到一時(shí)半會(huì)解決不了的問(wèn)題,就暫時(shí)先放一防,回頭看時(shí)又會(huì)突然領(lǐng)悟,或是跟小組其他小組成員討論,聽取他人意見,共同解決問(wèn)題。初稿形成后,再在此基礎(chǔ)上進(jìn)行修改,怎樣使語(yǔ)言更通順,怎么翻譯比較尊重原文,或是如何增加語(yǔ)言文彩性,都是修改過(guò)程中必須考慮的問(wèn)題。最終的譯文大概經(jīng)過(guò)了三次修改,總的來(lái)看比較通順,但也存在翻譯腔或是不符合邏輯的地方。和沈益洪先生的譯文對(duì)比之后,發(fā)現(xiàn)有些地方理解錯(cuò)了,語(yǔ)言不夠精煉到位,所以翻譯實(shí)在是一個(gè)痛苦又反復(fù)的過(guò)程。

當(dāng)然,我們從此次翻譯任務(wù)中收獲的不僅是翻譯實(shí)踐和技能,也欣賞到林語(yǔ)堂先生的文學(xué)造詣和思想深度。正如他對(duì)自己的評(píng)價(jià),“西洋人的頭腦,中國(guó)人的心靈”。從他的寫作中,我得知要想寫出一篇好的英語(yǔ)文章,得先具備西方人的思想,把思想運(yùn)用于寫作中,才能避免一些中式英語(yǔ)。就用詞來(lái)說(shuō),我們平時(shí)寫英語(yǔ)文章時(shí),能表達(dá)同種意思的詞只知道一兩個(gè),或是不了解用法,不敢用簡(jiǎn)單語(yǔ)言來(lái)表達(dá),或是不清楚一些近義詞的細(xì)微區(qū)別,導(dǎo)致無(wú)用??偠灾?,不論是翻譯還是寫作,都要積累閱讀量,既有中文,也要有英文,充實(shí)知識(shí)量,才能譯出好文,寫出好文章。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十三

>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇

4

在大學(xué)以前,對(duì)于我自己,總是依賴于父母,沒(méi)有一點(diǎn)獨(dú)立性。

上了大學(xué)后,遠(yuǎn)離了父母,一時(shí)間有點(diǎn)不知所措,但幸好有了社會(huì)實(shí)踐,使我擺脫了有依賴性的缺點(diǎn),重新塑造了一個(gè)獨(dú)立、奮發(fā)的我,同時(shí)也讓我對(duì)社會(huì)有了一定的認(rèn)識(shí),對(duì)于我在以后的生活工作中有很大的幫助。

每次出發(fā)前,我們隊(duì)會(huì)在一起討論怎樣才能用最短的時(shí)間獲取最大的收益,們個(gè)人都會(huì)發(fā)表一下自己的見解,最后確定了計(jì)劃,我們就出發(fā)了。

可是,在社會(huì)上的確和在校園中不一樣了,由于我們隊(duì)作此次實(shí)踐都是以作調(diào)查問(wèn)卷的形式,自然就少不了與人搭訕,由于第一次沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),我找的都是那些在路上過(guò)往的行人,這樣在我每次發(fā)現(xiàn)一個(gè)自認(rèn)為可以的目標(biāo)的人,走過(guò)去以后不是被那個(gè)人給拒絕了就是那個(gè)人根本不理你,這樣沒(méi)有一次成功,一次又一次的失敗后,我有些厭倦了,更帶有一絲的生氣,心里想那些人怎么可以這樣呢,人家找你幫個(gè)忙怎么也要表示一下吧。后來(lái)聽到我們隊(duì)里的一個(gè)同學(xué)說(shuō),你試試去找那些在商場(chǎng)門口坐著的人或許會(huì)好一些,我覺(jué)得他說(shuō)的有些道理,便去試試。

果然,我說(shuō)明我的來(lái)意,大部分人都很配合我,還給了我很多好的建議,但不乏一些被人冷漠,比如,我看到一位四十多歲的阿姨,我覺(jué)得這個(gè)人很和藹,應(yīng)該會(huì)成功,那位阿姨也看到了我,但等我還沒(méi)走到阿姨的身邊,那位阿姨便突然把頭轉(zhuǎn)了過(guò)去,我跟他說(shuō)的話她也假裝沒(méi)聽見,最后我懷著沮喪的心情離開了,可我的心里很是不平靜,為什么哪位阿姨會(huì)拒絕我呢?這讓我想到了當(dāng)今社會(huì)上的一些現(xiàn)象,一些人總是會(huì)以推銷產(chǎn)品的名義對(duì)人們行騙,導(dǎo)致人們都是很不相信陌生人的話。其實(shí)想想,那位阿姨的做法也是可以理解的,人總是有一顆防備之心,怪只能怪那些行騙之人。

但在調(diào)查的過(guò)程中也不乏一些有趣的事,如有有一個(gè)問(wèn)卷是一對(duì)夫妻一起做的,做問(wèn)卷的時(shí)候他們的意見總是會(huì)出現(xiàn)分歧,于是妻子就會(huì)給丈夫講述一番,使得他最后不得不放棄自己的意見,然后我就說(shuō)每個(gè)人都可以在問(wèn)卷上發(fā)表自己的見解,他的妻子便沖我笑,我感覺(jué)得出在家里肯定是他的妻子說(shuō)了算,真是有意思的一對(duì)夫婦。

在此次社會(huì)實(shí)踐中我也學(xué)到了許多東西。首先,是我們的這個(gè)團(tuán)隊(duì),一個(gè)團(tuán)隊(duì)要想做強(qiáng)做大,那她的每個(gè)成員都必須有團(tuán)結(jié)的意識(shí),而我,也正是學(xué)會(huì)了與團(tuán)隊(duì)成員的合作與溝通:我們每次做調(diào)查到底要準(zhǔn)備做什么,,怎樣把每次的任務(wù)順利出色的完成,這些都是需要我們成員在一起探討的。其次這次實(shí)踐鍛煉了我的耐性,由于在做調(diào)查的過(guò)程中總是會(huì)遇到被人不理的情形,開始的時(shí)候的確會(huì)有一些不適應(yīng),但是隨著做久了,這種難受的心理也就慢慢消失了,俗話說(shuō):“久病成醫(yī)”,我漸漸也培養(yǎng)出了自己的堅(jiān)持不懈的精神,這種精神對(duì)我來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,他會(huì)對(duì)我的一生都有很大幫助的,我也總結(jié)出,做事堅(jiān)持不懈,你終究會(huì)成功。

通過(guò)這次社會(huì)實(shí)踐,使我也學(xué)會(huì)了換位思考問(wèn)題。因?yàn)樵诤髞?lái)的幾次失敗的過(guò)程中我也對(duì)失敗的原因進(jìn)行了分析,如果把被調(diào)查的人換做是我,而我又很忙,那么會(huì)怎樣。經(jīng)過(guò)這么一換位,被不屑問(wèn)題很快就被解開了,并且這樣做的另一個(gè)好處是可以消除自己先時(shí)的所有煩惱。我又總結(jié)出經(jīng)常在做事的時(shí)候換一下位去思考,可有助于做事效率的提高。同時(shí)我的心理承受能力也較以往增強(qiáng)了。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十四

一是完善方案計(jì)劃。

抓緊修改完善班子整改方案、專項(xiàng)整治方案、制度建設(shè)計(jì)劃,以及班子成員整改清單,“兩方案一計(jì)劃一清單”普遍修改6次以上,落實(shí)督查督辦事項(xiàng)近20件,明確40余條整改措施的路線圖和時(shí)間表。

二是細(xì)化問(wèn)題管理。

結(jié)合“走基層”活動(dòng),對(duì)收集的300余個(gè)各類問(wèn)題進(jìn)行認(rèn)真梳理,對(duì)前期辦理難度大、影響范圍廣的問(wèn)題一一進(jìn)行清理,限期辦理污水溝整治、道路建設(shè)等問(wèn)題11個(gè),落實(shí)專人包掛負(fù)責(zé)辦理林地糾紛、土地糾紛等問(wèn)題8個(gè)。

三是加強(qiáng)專項(xiàng)整治。

將專項(xiàng)整治納入鎮(zhèn)黨委、紀(jì)委重點(diǎn)工作,全面梳理本地為官不為、侵害群眾切身利益等10件專項(xiàng)整治情況,查處 “四風(fēng)”典型案例6件,問(wèn)責(zé)12人、處分違紀(jì)黨員干部2人。

四是抓好效果評(píng)價(jià)。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十五

自上大學(xué)二年級(jí)以來(lái),在校園里卻只能學(xué)到理論知識(shí),然而理論若不聯(lián)系實(shí)踐,就不能深刻銘記于心,更不能夠熟練運(yùn)用,鍛煉自己的實(shí)踐能力。所以,今年暑假,秉著“善用專業(yè)知識(shí)。增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富暑假生活”的宗旨,在老師的號(hào)召下,我參加了為期一個(gè)月的實(shí)踐活動(dòng),目的就是為了將自己在大學(xué)里學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到現(xiàn)實(shí)生活中。將近一月的實(shí)踐活動(dòng)雖然算不得很長(zhǎng),但是卻豐富了我的知識(shí),給了我更多的認(rèn)識(shí)。我所在的邯鄲新世紀(jì)是一家規(guī)模比較大的經(jīng)營(yíng)單位。自1992年建立以來(lái),憑借誠(chéng)信的經(jīng)營(yíng),規(guī)模迅速壯大,目前已建立好幾家分店。而我在這里的工作就是進(jìn)行銷售。銷售也是需要技巧的。俗話說(shuō)“紙上得來(lái)終覺(jué)淺。絕知此事要躬行”如果單單是在學(xué)校學(xué)習(xí)理論知識(shí),卻沒(méi)有親身實(shí)踐,要想創(chuàng)一個(gè)好的業(yè)績(jī)是很困難的。即便自己在工作中做的不是很如意,但這次在社會(huì)上的經(jīng)驗(yàn)確實(shí)很重要的。

自七月十五進(jìn)入該經(jīng)營(yíng)單位以后,我被安排在一些特殊商品前進(jìn)行銷售,其實(shí)就是專門向顧客介紹這些東西的好處也就是推銷。經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易,理解開來(lái)就是進(jìn)行溝通然后交換物品,雙方都達(dá)到滿意,使得最后的`交易成功完成。工作時(shí)間是每天的早上八點(diǎn)到下午五點(diǎn),當(dāng)然中間也給安排了休息時(shí)間。剛開始站那進(jìn)行工作的時(shí)候肯定會(huì)有這些問(wèn)題哪些問(wèn)題。不能總是問(wèn)別人,所以只能靠自己解決。初開始跟客人進(jìn)行交流難免做的不周到。以至于工作初連連受到打擊??晌倚睦锩靼祝哼@點(diǎn)打擊算不得什么,哪有做什么事情都會(huì)一帆風(fēng)順的。在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,很重要的一點(diǎn)就是要善于應(yīng)付各種問(wèn)題也就是隨機(jī)應(yīng)變。銷售,你得凈想一些顧客能夠接受的意見建議。假如你這么說(shuō)話“這些東西就是好,而那些東西一點(diǎn)都不好,你買回去那些東西能干嘛”,真是這樣的話,我想那個(gè)顧客非但不會(huì)買你的東西,而且很可能會(huì)很生氣,甚至向你的老板說(shuō)這些情況。如此,后果就很嚴(yán)重了。在這里還提到了一個(gè)問(wèn)題,也就是說(shuō)話的藝術(shù)。同樣的問(wèn)題,不同的說(shuō)話方式,卻能產(chǎn)生兩種截然不同的結(jié)果。

回顧在這次實(shí)踐過(guò)程當(dāng)中的問(wèn)題有很多,第一次參加這樣的實(shí)踐活動(dòng),雖然過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的問(wèn)題,但也有很多經(jīng)驗(yàn)與感悟可收獲到。

(1)管理科學(xué)

生產(chǎn)銷售經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的成功進(jìn)行,管理者必須有先進(jìn)的管理方法,以科學(xué)的理論指導(dǎo)員工。教導(dǎo)員工有合作團(tuán)結(jié)的精神,想讓下屬服從上司,靠的絕不僅僅是威嚴(yán),而是能夠得到下屬的尊重并心甘情愿聽從上司的指導(dǎo),這樣,整個(gè)團(tuán)隊(duì)才會(huì)合作的更好。

(2)善于與人溝通交流

在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,本身就是一個(gè)與人對(duì)話的過(guò)程。想讓顧客盡可能多的購(gòu)買你的物品,很大程度上在于你會(huì)不會(huì)與顧客溝通。交流不僅僅是一種技巧和能力,更是深入人心的一個(gè)很好的辦法,所以要時(shí)時(shí)巧妙運(yùn)用。

(3)待人誠(chéng)懇

無(wú)論做什么工作,待人誠(chéng)懇都是極其重要的一點(diǎn)。接觸顧客時(shí)微笑的一張臉相比較與冷冰冰的一張臉,顧客想當(dāng)然的更愿意接觸前者。人際交往過(guò)程中正是一些細(xì)微的東西才更打動(dòng)人心。只要你是真心為顧客著想,顧客總能感覺(jué)得到并愿意與你對(duì)話。

(4)有熱情有自信

每個(gè)人都不想受打擊,然而每個(gè)人在成長(zhǎng)的工程當(dāng)中都會(huì)受打擊。這就需要我們有自信,對(duì)待工作有熱情。很難想像當(dāng)你對(duì)你所做的工作一點(diǎn)熱情都沒(méi)有或者受到打擊就一點(diǎn)自信都沒(méi)有顧客就會(huì)爭(zhēng)相去你那買東西這種現(xiàn)象的發(fā)生。就像那句話說(shuō)的“激情與自信的碰撞,才能激起最美麗的火花”。

(5)掙錢的辛苦

以前只是聽大人說(shuō)掙錢的辛苦然而自己卻一直沒(méi)機(jī)會(huì)親身體驗(yàn)。這次的實(shí)踐使我深刻認(rèn)識(shí)到錢確實(shí)不容易掙。所以,以后更加不能再亂花錢,把每一分錢都用到該用的地方。

以上幾點(diǎn)就是我這次感悟的一些東西,正是因?yàn)榻?jīng)歷了這次實(shí)踐活動(dòng),我才能夠更好地把握今后學(xué)習(xí)的方向。首先在即將升入的大三生活里要鍛煉自己的口語(yǔ)交際能力,為以后更好的處理事情打基礎(chǔ)。然后就是一定要把自己的專業(yè)知識(shí)學(xué)好學(xué)的透徹,沒(méi)有好的理論知識(shí)作鋪墊,也就很難成功的進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng)。最后就是在學(xué)習(xí)理論知識(shí)的同時(shí)多參加一些實(shí)踐活動(dòng),當(dāng)然最好是在跟專業(yè)對(duì)口的一些經(jīng)濟(jì)公司里。

暑假的短期實(shí)踐活動(dòng)一眨眼就過(guò)去了,雖然短暫但經(jīng)驗(yàn)卻終生受益。希望以后還有這樣的機(jī)會(huì),讓我能夠得到更多的鍛煉。

翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十六

20__年10月18日下午兩節(jié)課后,全體學(xué)生在操場(chǎng)集合,參加學(xué)校好召開的表彰大會(huì)。本次會(huì)議由楊曦、劉夢(mèng)陶兩位老師主持,校領(lǐng)導(dǎo)杜校長(zhǎng)、趙校長(zhǎng)、王主任等出席了大會(huì)。

通過(guò)層層選拔,4名暑期社會(huì)實(shí)踐先進(jìn)個(gè)人的代表脫穎而出,他們是本次報(bào)告會(huì)的主角。今天他們將在這里向老師及同學(xué)們匯報(bào)自己在暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中的所做所感。

首先發(fā)言的是1102班鄭福運(yùn)同學(xué),她講述了自己在一家餐廳打工的經(jīng)歷,通過(guò)這次打工,她明白了要想以后踏進(jìn)社會(huì)、步入工作崗位能夠有所作為,就必須具備扎實(shí)的文化知識(shí)和過(guò)硬的專業(yè)技能。

1010班的范金佩同學(xué)講述了自己找工作的辛酸經(jīng)歷,但是她遇到困難不放棄,在自己的努力下找到了工作,最終豐富了社會(huì)知識(shí)、鍛煉了工作能力。也讓同學(xué)們知道了面對(duì)困難要具備不放棄的信念。后面發(fā)言的同學(xué)有在公司做文秘的,有在家里幫父母做生意的。他們的故事,引起了大家的共鳴與思考,同學(xué)們感受著他們酸甜苦辣,也分享著他們的成長(zhǎng)與進(jìn)步。不知不覺(jué)一個(gè)小時(shí)很快過(guò)去了,大會(huì)在同學(xué)們的掌聲中圓滿結(jié)束。

在學(xué)生匯報(bào)開始之前,學(xué)校還對(duì)本次暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)先進(jìn)集體、優(yōu)秀組織者、先進(jìn)個(gè)人頒發(fā)了獎(jiǎng)狀及榮譽(yù)證書。

參加暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是我校20__年暑假給全體學(xué)生布置的暑期“思想品德”作業(yè),目的是讓學(xué)生“受教育、長(zhǎng)才干、作貢獻(xiàn)”,主題是“參與社會(huì)實(shí)踐,增強(qiáng)責(zé)任意識(shí)”。相信這一活動(dòng)必將是對(duì)我校學(xué)生整體思想素質(zhì)的提高起到積極的推動(dòng)作用,同時(shí)也是他們實(shí)習(xí)前接受的最好的就業(yè)指導(dǎo)教育。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/5187850.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔