實(shí)用茶與茶文化心得體會(huì)(案例15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-29 06:58:10
實(shí)用茶與茶文化心得體會(huì)(案例15篇)
時(shí)間:2023-10-29 06:58:10     小編:字海

通過寫心得體會(huì)可以讓我們更深入地思考問題,提高解決問題的能力。寫心得體會(huì)要注意審查和修改,確保語句通順、表達(dá)準(zhǔn)確、符合寫作要求。歡迎大家閱讀以下心得體會(huì)范文,共同進(jìn)步和成長。

茶與茶文化心得體會(huì)篇一

昨天下午我參加了在馬連道舉行的名為:2007北京馬連道國際茶文化節(jié)系列活動(dòng)之一的“奧運(yùn)冠軍游走馬連道,體驗(yàn)中國茶文化”活動(dòng)。同我一起參加活動(dòng)的還有射擊奧運(yùn)冠軍李對(duì)紅,游泳奧運(yùn)冠軍錢紅、樂靖宜等10余名奧運(yùn)冠軍。

在主辦方的陪同下,我們親身的體驗(yàn)了中國茶文化,并且還參觀了馬連道茶城、茶馬大廈、京閩茶城、茶緣茶城、得天福緣茶城、北京茶葉總公司、普洱茶都、更香茶葉公司等馬連道地區(qū)較大的茶城。我們不僅可以和老將軍們一起展示書法、交流品茶體會(huì),還可以親身體驗(yàn)炒茶和制茶的過程。

這次的茶文化節(jié)辦得非常好,不僅提出了“我飲茶我健康我長壽”的口號(hào),并且將奧運(yùn)與茶文化相結(jié)合,不僅弘揚(yáng)了中國的茶文化,而且融入了奧運(yùn)元素。

茶與茶文化心得體會(huì)篇二

大概是受所學(xué)專業(yè)的影響吧,日本茶道成為了我的喜好,每周一次,不論天氣如何,我都會(huì)準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)在茶室中,茶室特有的幽靜而略帶緊張感的氛圍深深吸引著我。不知不覺中,學(xué)習(xí)日本茶道已經(jīng)快兩年了?;叵肫饋?,自己也覺得有些不可思議。

看到了網(wǎng)友們對(duì)于日本茶道的種種看法,我倒是坦然了,果然,兩國茶文化之間的差異是巨大的。

曾經(jīng)跟導(dǎo)師商量畢業(yè)論文,我說想做關(guān)于中日茶文化比較方面的論文,沒想到當(dāng)場(chǎng)就被槍斃了,老師只說了一句話,性質(zhì)不同的東西沒有可比性。說實(shí)話,當(dāng)時(shí)我并不是很服氣,可是現(xiàn)在想來,老師的話還是有道理的。

和茶友聚會(huì)的時(shí)候,我很少主動(dòng)向別人提及有關(guān)日本茶道的東西,這是因?yàn)?,沒有練習(xí)過的人是無論如何也不能明白其中三昧的。朋友之中反而是對(duì)于禪有些研究的人更能體會(huì)日本茶道的意味。

不過,不管怎樣我還是很高興,因?yàn)榇蠹业恼嬲\的評(píng)價(jià)也說明了對(duì)日本茶道的關(guān)注,最怕的就是沒人理會(huì)了。

茶與茶文化心得體會(huì)篇三

茶與畫,兩者都與詩歌、文學(xué)以及宗教、哲學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,彼此之間也是你中有我,我中有你,它們都是中國傳統(tǒng)文化的精華。我在創(chuàng)辦并主編《中國書畫》月刊時(shí),曾擬了六個(gè)字的宗旨口號(hào)"文化之為文化",史樹青、周汝昌、袁運(yùn)甫、周紹華、馮其庸等多位文化界前輩就都當(dāng)面對(duì)我盛贊這六個(gè)字的口號(hào),認(rèn)為有格調(diào)有境界。林健、馬士達(dá)、鞠稚儒、蔡元林諸位篆刻家還惠贈(zèng)了同題印章以示支持與鼓勵(lì)。有一些人不大能理解這幾個(gè)字,其實(shí)很簡(jiǎn)單,我的意思是用辦刊的每一個(gè)細(xì)節(jié)來闡釋、整理、弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的博大精深。移用在這里,我畫茶畫,是用筆墨丹青來表現(xiàn)我對(duì)中國文化與中國藝術(shù)精神的理解與心得。

中國的文化特別重視"通",詩文書畫,琴棋茶酒,都有相通之處。對(duì)于每一位志在中國文化的人來說,所謂通,就不是一般的了解或掌握,就是興趣廣泛,就是轉(zhuǎn)益多師,就是博采眾長,在相關(guān)、相鄰的幾個(gè)領(lǐng)域能夠同時(shí)汲取知識(shí)、技能與精神上營養(yǎng)。無論是從文還是做藝,通則靈,不通則不靈。我畫茶畫,想努力追求的境界,老實(shí)說也就是一個(gè)"通"字。當(dāng)然,"通"是何其難的事情!

每個(gè)畫家都有意無意地會(huì)給自我定位。我所從事的專業(yè)與行業(yè)不止一個(gè),身份頭銜也不止一個(gè),用主流的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,學(xué)者、專家、官員、作家、文人、教授或畫家哪一頂帽子都可以套在我的頭上,不過,說實(shí)話,哪一頂帽子我都覺得不完全合適,都是或多或少的以偏概全。如果非要有個(gè)頭銜標(biāo)簽的話,庶幾為"士"乎!

中國自古以來以士立國。與現(xiàn)代的"知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"等稱呼相比,"士"的分量要重得多。士是一種精神,是一種才能,是一種品格,士代表著中國人的.智慧、胸懷、勇氣與品德。"士別三日,當(dāng)刮目相看。"為什么?因?yàn)?士"不同凡庸,三日不見,在學(xué)問、技能、際遇、處境上也許就有改天換日的變化。

"知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"都有職業(yè)分工的意思,有的甚至被蒙上了若有若無的貶義色彩。而"士"則截然不同,沒有職業(yè)、專業(yè)的意思,請(qǐng)看"士可殺不可辱"、"士別三日,當(dāng)刮目相看"等格言,就可體味其中差異。如今,"士"的根基被全面動(dòng)搖,"士"作為一個(gè)群體被消解掉了,只剩下似乎總是處在受特殊待遇的"知識(shí)分子"了。所以上世紀(jì)80年代冰心老人曾在《人民日?qǐng)?bào)》上發(fā)表了一重要的文章《無士則何如》,呼吁重建士的傳統(tǒng)。"士"這個(gè)概念,對(duì)于理解認(rèn)識(shí)中國書畫傳統(tǒng)是至為關(guān)鍵的,美術(shù)史論往往把中國書畫分為宮廷、民間與文人三大體系,又以文人畫為正統(tǒng),這種表述其實(shí)并不準(zhǔn)確。事實(shí)上,在書畫發(fā)展史上,真正的主角是"士"而不是所謂文人。我們能看到古代經(jīng)典,基本上都是士夫字、士夫畫,而不是職業(yè)作家性質(zhì)的文人的書畫。

在書畫印美術(shù)界、文藝批評(píng)界、新聞傳播界、新聞學(xué)術(shù)與教育界、茶學(xué)界等領(lǐng)域,我不止一次被分別稱為"黑馬",這當(dāng)然是對(duì)我所做的事情的一種肯定或表揚(yáng),不過,能在幾個(gè)專業(yè)性極強(qiáng)的領(lǐng)域都能當(dāng)黑馬,卻絕非偶然巧合,而是付出了相當(dāng)?shù)男燎谂Α蛑V有一句:"臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功",是內(nèi)行過來人的經(jīng)驗(yàn)之談。還有一句諺語是:"行家伸伸手,就知有沒有",有沒有什么?功夫,天分,悟性,本領(lǐng),實(shí)力也。我個(gè)人很信奉新聞業(yè)的一個(gè)行規(guī)--"見官大一級(jí)",當(dāng)然,空有架子是行不通的,要真正做到"見官大一級(jí)",殊非易事,要有資歷、學(xué)養(yǎng)甚至聲望與成就才支撐得住,個(gè)人的修為必須達(dá)到藝壓當(dāng)行的境界。

茶與茶文化心得體會(huì)篇四

茶與畫,兩者都與詩歌、文學(xué)以及宗教、哲學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,彼此之間也是你中有我,我中有你,它們都是中國傳統(tǒng)文化的精華。我在創(chuàng)辦并主編《中國書畫》月刊時(shí),曾擬了六個(gè)字的宗旨口號(hào)"文化之為文化",史樹青、周汝昌、袁運(yùn)甫、周紹華、馮其庸等多位文化界前輩就都當(dāng)面對(duì)我盛贊這六個(gè)字的口號(hào),認(rèn)為有格調(diào)有境界。林健、馬士達(dá)、鞠稚儒、蔡元林諸位篆刻家還惠贈(zèng)了同題印章以示支持與鼓勵(lì)。有一些人不大能理解這幾個(gè)字,其實(shí)很簡(jiǎn)單,我的意思是用辦刊的每一個(gè)細(xì)節(jié)來闡釋、整理、弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的博大精深。移用在這里,我畫茶畫,是用筆墨丹青來表現(xiàn)我對(duì)中國文化與中國藝術(shù)精神的理解與心得。

中國的文化特別重視"通",詩文書畫,琴棋茶酒,都有相通之處。對(duì)于每一位志在中國文化的人來說,所謂通,就不是一般的了解或掌握,就是興趣廣泛,就是轉(zhuǎn)益多師,就是博采眾長,在相關(guān)、相鄰的幾個(gè)領(lǐng)域能夠同時(shí)汲取知識(shí)、技能與精神上營養(yǎng)。無論是從文還是做藝,通則靈,不通則不靈。我畫茶畫,想努力追求的境界,老實(shí)說也就是一個(gè)"通"字。當(dāng)然,"通"是何其難的事情!

每個(gè)畫家都有意無意地會(huì)給自我定位。我所從事的專業(yè)與行業(yè)不止一個(gè),身份頭銜也不止一個(gè),用主流的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,學(xué)者、專家、官員、作家、文人、教授或畫家哪一頂帽子都可以套在我的頭上,不過,說實(shí)話,哪一頂帽子我都覺得不完全合適,都是或多或少的以偏概全。如果非要有個(gè)頭銜標(biāo)簽的話,庶幾為"士"乎!

中國自古以來以士立國。與現(xiàn)代的."知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"等稱呼相比,"士"的分量要重得多。士是一種精神,是一種才能,是一種品格,士代表著中國人的智慧、胸懷、勇氣與品德。"士別三日,當(dāng)刮目相看。"為什么?因?yàn)?士"不同凡庸,三日不見,在學(xué)問、技能、際遇、處境上也許就有改天換日的變化。

"知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"都有職業(yè)分工的意思,有的甚至被蒙上了若有若無的貶義色彩。而"士"則截然不同,沒有職業(yè)、專業(yè)的意思,請(qǐng)看"士可殺不可辱"、"士別三日,當(dāng)刮目相看"等格言,就可體味其中差異。如今,"士"的根基被全面動(dòng)搖,"士"作為一個(gè)群體被消解掉了,只剩下似乎總是處在受特殊待遇的"知識(shí)分子"了。所以上世紀(jì)80年代冰心老人曾在《人民日?qǐng)?bào)》上發(fā)表了一篇重要的文章《無士則何如》,呼吁重建士的傳統(tǒng)。"士"這個(gè)概念,對(duì)于理解認(rèn)識(shí)中國書畫傳統(tǒng)是至為關(guān)鍵的,美術(shù)史論往往把中國書畫分為宮廷、民間與文人三大體系,又以文人畫為正統(tǒng),這種表述其實(shí)并不準(zhǔn)確。事實(shí)上,在書畫發(fā)展史上,真正的主角是"士"而不是所謂文人。我們能看到古代經(jīng)典,基本上都是士夫字、士夫畫,而不是職業(yè)作家性質(zhì)的文人的書畫。

在書畫印美術(shù)界、文藝批評(píng)界、新聞傳播界、新聞學(xué)術(shù)與教育界、茶學(xué)界等領(lǐng)域,我不止一次被分別稱為"黑馬",這當(dāng)然是對(duì)我所做的事情的一種肯定或表揚(yáng),不過,能在幾個(gè)專業(yè)性極強(qiáng)的領(lǐng)域都能當(dāng)黑馬,卻絕非偶然巧合,而是付出了相當(dāng)?shù)男燎谂Α蛑V有一句:"臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功",是內(nèi)行過來人的經(jīng)驗(yàn)之談。還有一句諺語是:"行家伸伸手,就知有沒有",有沒有什么?功夫,天分,悟性,本領(lǐng),實(shí)力也。我個(gè)人很信奉新聞業(yè)的一個(gè)行規(guī)——"見官大一級(jí)",當(dāng)然,空有架子是行不通的,要真正做到"見官大一級(jí)",殊非易事,要有資歷、學(xué)養(yǎng)甚至聲望與成就才支撐得住,個(gè)人的修為必須達(dá)到藝壓當(dāng)行的境界。

我于茶于畫,都是自幼喜愛,不敢說有多大天分,然而可以說下過不少功夫。這些年來,于茶有專書,于畫有論著,僥幸頗蒙兩個(gè)專業(yè)的認(rèn)可錯(cuò)愛。我畫茶畫,結(jié)合了茶學(xué)與畫學(xué)兩方面的專業(yè)研究心得。

茶畫在中國有上千年歷史,自古以來不少畫家留下了以茶為題材、以茶為背景的作品,既有人物、故實(shí),又有風(fēng)俗、禮儀,還有山水或文房清供,中國畫山水、花鳥、人物三大門類都不乏經(jīng)典杰作,體裁、形式豐富多樣,反映了茶文化與書畫藝術(shù)結(jié)合的親和力與生命力。我在畫茶畫時(shí),只想畫出對(duì)茶的感覺,想表現(xiàn)出"茶味",筆墨之間想傳達(dá)或營造的是由茶引發(fā)或伴生的詩意與禪意。如果就作品而論,我的茶畫中除少數(shù)以茶具為題目的可歸入花鳥博古畫一類,大都是山水寫意,畫的是茶的產(chǎn)地、名泉所在地或者飲茶的名勝,都是我曾走訪過的,有著個(gè)人的印象、體驗(yàn)、感受。當(dāng)然,還有一類是懷古題材或是仿古臨古的。

中國畫與其他國家的繪畫最大的區(qū)別,就在于與詩文的結(jié)合。西方畫以文學(xué)性為大忌,不唯在題材選擇上避免文學(xué)性,更不會(huì)在畫面上題寫文學(xué)性文字——其實(shí)除了少數(shù)簽名與日期之外,西方經(jīng)典畫作基本上是見不到文字的。中國畫則顛倒了過來,以文學(xué)性為美,在畫面之上題寫詩文,在元代以后蔚然成風(fēng)。在文人畫也即士夫畫成為美術(shù)史主流之后,書畫與詩文哪項(xiàng)也不可偏廢,否則就被視為藝術(shù)上的缺憾。在一幅畫上,同時(shí)創(chuàng)作一篇有意味的隨筆或札記、題記,或是創(chuàng)作一首詩詞,在技術(shù)上大大提高了難度。而歷代的茶畫,就大都遵循著這一有著相當(dāng)高文學(xué)門檻要求的書畫創(chuàng)作模式,如文征明的《茶具十詠》、唐寅的《事茗圖》,就都是美術(shù)與詩文的復(fù)合作品。

前輩名家詩文書畫無所不能,所以,創(chuàng)作起來詩、書、畫各顯神通,交相輝映,美不勝收。和古今大師相比,我有自知之明,之所以選擇在畫上題詩或文,其實(shí)是出于一種樸素的想法,也就是讓自己作品中的詩、文、書、畫彼此攙扶幫助,失之東隅收之桑榆,東方不亮西方亮。總之,讓人看了之后,多少能從作品中找出一點(diǎn)有意思或有趣之處來。當(dāng)然,詩文與書畫都是極難蒙混過關(guān)的,根本無法取巧,事實(shí)上,我自己對(duì)作品的詩文書畫幾方面都滿意的,就少而又少,幾乎是沒有。若說有何可取,大概也就是"還不俗"吧。

為了與《功夫茶話》相區(qū)別,同時(shí),也是為了與其他茶書有明顯的不同,《閑閑堂茶話》最終是作為插圖本而面世的——圖文本茶書在坊間已經(jīng)比比皆是,而插圖本,也就是書中全部畫作都是為了該書而創(chuàng)作的,《閑閑堂茶話》可能是頭一本。這幾十張茶畫,有一半是舊作,而在李瀟瀟編輯與我商定了這個(gè)方向后,我又專門突擊畫了近一個(gè)月。我不喜歡重復(fù)別人,也不喜歡重復(fù)自己,所以,我畫茶畫,常常是數(shù)易其稿,產(chǎn)量極低,計(jì)算起來,我用在幾十幅插圖上的時(shí)間精力,比寫十五萬字的文字所花費(fèi)時(shí)間精力還要多。

茶尚質(zhì)不尚量,尚精不尚多。這與中國傳統(tǒng)價(jià)值觀非常一致,在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作中,質(zhì)是唯一重要的,量相對(duì)而言無足輕重。這也就是所謂"寧吃鮮桃一口,不吃爛杏一筐"。近些年來,書畫家被市場(chǎng)中的外行買主以尺論價(jià)的商業(yè)誘惑所左右,以至?xí)嬜髌吩疆嬙酱?,四尺?duì)開幾乎成了下限,而古人字畫四尺對(duì)開已經(jīng)接近于上限,傳世的古代字畫絕大多數(shù)作品都在四平方尺以下。對(duì)這種風(fēng)氣,我不敢茍同,我認(rèn)為,從性質(zhì)與藝術(shù)效果出發(fā),茶畫不適合過大尺幅。因此我畫茶畫,就多是小品。

畫上的題詩,一半是我所特別喜歡的古今茶詩名作或名言雋句,一半是自己有感而發(fā)的順口溜,偶爾有兩句算得上打油詩(自唐代以降,打油詩實(shí)在很少有寫得好的,一般人喜歡自謙己作為打油詩,那是不熟悉中國詩史的誤會(huì)。因?yàn)榇蛴驮娮铍y寫),這樣一來,同一冊(cè)書在文字之外又兼有茶畫選與茶詩選的性質(zhì),目的是增加閱讀的樂趣,以茶喻書,便是希望能更耐人咀嚼玩味,不過,對(duì)作者來說難度大大提高,所謂言多必失,因此,不當(dāng)之處想必不少,還望行家多多指正!

茶與茶文化心得體會(huì)篇五

茶,作為中國文化的瑰寶之一,自古以來就被譽(yù)為“國人之情”的代表。飲茶作為一種傳統(tǒng)的生活方式,不僅有益于身心健康,更是一種與朋友共享時(shí)光的方式。多年來,我一直熱衷于飲茶,并從中體會(huì)到了許多文化的魅力。在這篇文章中,我想與大家分享我對(duì)飲茶文化的心得體會(huì)。

首先,飲茶文化教會(huì)了我品味生活的藝術(shù)。品茶的過程中,我學(xué)會(huì)了傾聽茶葉與水的交融聲音,感受茶湯溫度的升降,觀察茶葉在水中的舞動(dòng)。每一次品茶,都是一次與那茶葉的對(duì)話,是一次與自己內(nèi)心的溝通。通過這種細(xì)致入微的品味,我慢慢領(lǐng)悟到生活中許多微小而美好的瞬間。在快節(jié)奏的現(xiàn)代生活中,人們常常忽略了這些細(xì)微的美好,而飲茶的過程可以讓人重新審視自己的生活質(zhì)量,并享受到其中的甘美。

其次,飲茶文化讓我了解到中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn)。自古以來,茶在中國不僅是一種飲料,更是一種精神內(nèi)涵的體現(xiàn)。茶藝作為一門獨(dú)特的技藝,流傳至今已有數(shù)千年的歷史。每一位茶藝師都有其獨(dú)特的表演方式和理念,通過手法的巧妙與自然的流露,將茶的精神內(nèi)涵傳達(dá)給每一位品茗者。在參觀茶藝表演的過程中,我深深感受到中國傳統(tǒng)文化的莊嚴(yán)與獨(dú)特之美。而茶文化中所蘊(yùn)含的謙和、寬容、禮儀等傳統(tǒng)美德更令我為之傾倒,這些美德在現(xiàn)代社會(huì)也同樣有著廣泛的適用性。

然后,飲茶文化也給了我一個(gè)更好的交流和家人、朋友之間相處的機(jī)會(huì)。每一次與朋友一起品茗,我們不僅可以分享著茶葉的香氣和口感,更可以促進(jìn)彼此之間的交流和溝通。茶葉作為一種平凡而卓越的飲品,讓我們?cè)诜泵Φ纳钪蟹啪從_步,與家人、朋友共同品味一杯香茗,一同分享喜怒哀樂之事。這種溫暖而輕松的交流方式,讓人們更親近彼此,增進(jìn)感情,也成為家庭與友誼之間的紐帶。

再次,飲茶文化使我感受到了大自然的魅力與靜心的力量。當(dāng)我沏一杯清香的茶時(shí),茶葉的氣味與大自然的氣息融為一體,讓人感到清新與放松。在這個(gè)時(shí)刻,我會(huì)與茶葉一同進(jìn)入一個(gè)寧靜的世界,釋放掉疲憊與壓力,重新與自己對(duì)話。僅僅幾分鐘的靜坐,讓我重新獲得力量和能量。在這個(gè)嘈雜的社會(huì)中,飲茶文化為人們營造了一個(gè)逃離喧囂、沉淀思緒的機(jī)會(huì),讓人們更好地與內(nèi)心和諧共處。

綜上所述,飲茶文化對(duì)我來說是一種學(xué)問,是一種生活態(tài)度,更是一種人生情趣。通過品茶,我不僅領(lǐng)略到了品嘗茶葉的美味,還體會(huì)到了品味生活的藝術(shù),了解了中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn),獲得了更好的交流和相處機(jī)會(huì),感受到了大自然的魅力和靜心的力量。飲茶文化帶給了我許多收獲和體驗(yàn),從中我明白了修身養(yǎng)性的重要性,也體會(huì)到了生活的本真與簡(jiǎn)約。因此,我將一直堅(jiān)持飲茶的習(xí)慣,將這份文化傳承下去,并與更多人分享其中的樂趣與美好。

茶與茶文化心得體會(huì)篇六

茶是中國傳統(tǒng)文化中的珍貴瑰寶,茶葉的種植和飲用歷史悠久,形成了獨(dú)特的飲茶文化。通過長期的飲茶體驗(yàn),我深深感受到了茶文化的博大精深和對(duì)人們心靈的滋養(yǎng)。茶不僅是一種飲品,更是一種修身養(yǎng)性、陶冶情操的重要方式。在日常的飲茶過程中,我不僅感受到了茶的香氣和味道,更體味到了茶所帶來的思索和寧靜。

第二段:品味茶的過程

品味茶的過程其實(shí)就是一個(gè)沉淀心靈和感悟生活的過程。首先,我們需要細(xì)細(xì)地觀察茶葉的外表,感受茶葉的形態(tài)和工藝。然后,我們會(huì)聞茶葉的香氣,這種香氣往往多種組合,有花香、果香、草香等等。每一次聞香都會(huì)使人心曠神怡,仿佛一切紛擾都煙消云散。接著,我們會(huì)小口品嘗茶的味道,一杯好茶入口順滑,回味無窮。品味過程中,我們會(huì)閉上眼睛,用舌頭去感受茶湯的味道變化,仿佛進(jìn)入一個(gè)屬于自己的內(nèi)心世界。最后,品評(píng)茶葉的品質(zhì),結(jié)合前述的觀察、聞香和品味,來評(píng)價(jià)茶葉的品質(zhì)是否符合期望,是否給人以愉悅和滿足。

第三段:品茶修身

茶的飲用不僅僅是享受味覺上的滿足,更是一種修身養(yǎng)性的重要方式。茶在傳統(tǒng)文化中有“清心寡欲、寧神嫁魔”的作用,它能夠幫助我們從忙碌喧囂的生活中解脫出來,達(dá)到心靈上的寧靜。在喝茶的過程中,我常常會(huì)去思考生活的意義,回味自己的人生態(tài)度和價(jià)值觀。無論是一人靜坐品茶,還是和朋友、家人一起共享,茶都能激發(fā)出人們的智慧和情感。茶中的寧靜和內(nèi)斂也滲透到我們的生活中,讓我們能夠保持內(nèi)心的平靜和從容。

第四段:茶與社交

茶在中國社交文化中占據(jù)著重要的地位。在茶館和茶室中,人們常常聚集在一起品茶,交流感受和心得。喝茶成為一種社交的方式,通過品茶,人們相互交流靈感和情感,分享人生的喜怒哀樂。茶也是一種禮儀,不同的茶具、茶道、沏茶方式都有自己的禮儀和規(guī)矩。在茶道中,人們可以學(xué)習(xí)到如何與他人相處以及如何尊重別人的行為規(guī)范。從茶中,我也加深了對(duì)傳統(tǒng)文化的理解和尊重,同時(shí)也增進(jìn)了與他人的交流和了解。

第五段:茶與生活

茶已經(jīng)滲入了中國人的生活之中,它不僅是文化的一部分,也是人們?nèi)粘I钪械呐惆椤2璨粌H有益于健康,還賦予了生活以美感和意義。無論是早起的早茶,還是工作之余的閑暇品茗,茶的存在都使我們感到身心愉悅。茶的美好是多方面的,品味茶的過程、品茶修身、茶與社交,在日常生活中都讓我更加意識(shí)到茶對(duì)于我們的影響和不可替代性。茶是一種文化、一種生活方式、一種心靈的滋養(yǎng)品,它不僅讓我更加熱愛生活,也讓我更加享受生活。

以上是我對(duì)飲茶文化的心得體會(huì),在與茶的相處中,我收獲了思考、寧靜、交流和美好。茶是中國文化中的一顆明珠,它以其獨(dú)特的千年歷史和文化內(nèi)涵,深深影響著每一個(gè)喝茶的人。希望我們能夠珍惜和傳承這一寶貴的文化遺產(chǎn),讓茶成為我們?nèi)粘I钪械囊徊糠?,賦予我們更多的智慧和平靜。

茶與茶文化心得體會(huì)篇七

中國是茶之國,盛產(chǎn)各種名茶。在今天的語文綜合課上,戴老師就和我們一起組織了一次活動(dòng)——茶文化。

上課鈴聲輕輕打響了,同學(xué)們以迅雷不及掩耳之勢(shì)回到各自座位上等待上課。只見戴老師滿面笑容走進(jìn)教室,開始了課程。這一課分為三大部分:介紹茶——泡茶——品茶,其中泡茶、品茶最為有趣。

“現(xiàn)在開始泡茶!”老師一聲令下,全班一片沸騰。紛紛拿出了自己帶來的茶葉,有茉莉、紅茶、綠茶、千日紅、檸檬等等。我組的特色是馮旭文的“千日紅”。

抬頭環(huán)顧四周,其他同學(xué)也各自忙忙碌碌地泡制著茶,張嫻的碧螺春尤其顯眼。碧螺春不時(shí)冒出一陣陣煙來,香味也隨著空氣慢慢飄到我的面前。恩,真香!當(dāng)我沉醉在這美好的境界里時(shí),梁穎浩一把將我拉了回來?!翱?,快看看我的‘苦盡甘來’茶!”我一邊抱怨,一邊仔細(xì)瞧了瞧這所謂的“苦盡甘來”,別說,還真是不錯(cuò),泡開的茶葉像少女般翩翩起舞,優(yōu)美極了!“過會(huì)你一定要來嘗嘗!”我拼命地點(diǎn)頭。

該品茶了,我先走到馮旭文的面前,品了一番這三開千日紅,味道很好??!清清淡淡的,可口潤喉!連一向挑挑剔剔的姜宇豪也贊不絕口呢!梁穎浩的苦盡甘來更是無話可說!首先抿了一小口,又苦又澀,真難吃。再抿了一中口,喉嚨里冒出一絲絲的甜意。最后喝上一大口,味道好極了!突然,顧佳暉大肆宣傳起他的“牛奶茶”來,“快來喝喝我的茶,好好喝的!”這一宣傳,很多同學(xué)禁不起誘惑,跑去大開“口”界!不過似乎都是乘興而去,敗興而歸!這足以證明牛奶茶的味道了!

我品了許許多多的茶,對(duì)茶有了新的了解和認(rèn)識(shí)。在我的眼里,茶是一門藝術(shù),要讀懂它,需要耐心和恒心;茶也是生活,有著酸甜苦辣;茶更是一個(gè)人,有著自我所別具一格之處!

茶與茶文化心得體會(huì)篇八

這是一個(gè)關(guān)于茶文化的心得體會(huì),共有五段。

第一段:引言

茶,作為一種傳統(tǒng)的飲品,不僅有著悠久的歷史,還蘊(yùn)含著深厚的文化底蘊(yùn)。茶文化是一門博大精深的學(xué)問,它不僅包括了茶的品種、制作方法,還有關(guān)于茶的禮儀和哲學(xué)思想。近年來,隨著茶文化的興起,我也對(duì)茶文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,并且從中悟出了一些心得體會(huì)。

第二段:對(duì)茶的品種和制作方法的探索與體驗(yàn)

首先,我對(duì)茶的品種進(jìn)行了一番探索和體驗(yàn)。不同的茶葉所代表的茶文化也各有千秋。比如綠茶代表了中國茶文化的經(jīng)典,紅茶則是英國茶文化的代表。在體驗(yàn)不同的茶葉制作方法時(shí),我發(fā)現(xiàn)茶的品質(zhì)和口感很大程度上取決于制作工藝的熟練程度。制茶過程中的細(xì)節(jié)決定了茶葉的品質(zhì),這讓我對(duì)茶的制作過程更加欽佩。

第三段:茶文化中的禮儀與修養(yǎng)

其次,茶文化中的禮儀和修養(yǎng)也是我深深被吸引的地方。茶道是日本特有的一種茶藝表演,它注重的不僅是茶的品味,更重要的是表達(dá)一種心境和生活方式。在茶道中,每一個(gè)動(dòng)作,每一個(gè)細(xì)節(jié)都有著深意。學(xué)習(xí)茶道可以培養(yǎng)我們的內(nèi)在修養(yǎng),讓我們更加懂得感恩和細(xì)心。

第四段:茶文化中的哲學(xué)思想

茶文化中的哲學(xué)思想也是我在研究中體驗(yàn)到的一種魅力。茶禪一味是將茶和禪修結(jié)合在一起的一種方式,它寓意著內(nèi)心的平靜和寧靜。喝一杯茶,靜下心來,感受茶葉的滋味,這是茶禪一味所追求的境界。茶禪一味的哲學(xué)思想影響了我對(duì)生活和工作的態(tài)度,讓我更加注重內(nèi)心的寧靜和品味人生的美好。

第五段:茶文化與健康

最后,茶文化對(duì)健康的影響也是我在研究中所發(fā)現(xiàn)的一大亮點(diǎn)。茶葉含有豐富的抗氧化劑和對(duì)人體有益的物質(zhì),長期飲用茶可以降低患癌癥和心血管疾病的風(fēng)險(xiǎn)。茶文化中的茶葉還具有清熱解渴、生津止渴的功效,可以幫助人們解暑、防止中暑。因此,茶文化的興起不僅讓更多人了解茶的健康價(jià)值,也在推動(dòng)著人們更加關(guān)注健康生活方式。

總結(jié):

總的來說,茶文化不僅是一種飲品的文化,更是一門學(xué)問和一種修養(yǎng)。它的博大精深需要我們不斷去探索和體驗(yàn),讓我們更加懂得感謝、內(nèi)心寧靜、注重健康。茶文化的魅力正是因?yàn)樗鼘?duì)生活的啟發(fā)和滋養(yǎng),讓我們?cè)诤纫槐璧臅r(shí)候,感受到了人生的美好。通過對(duì)茶文化的研究和參與,我真切地感受到了茶的獨(dú)特魅力和文化的深遠(yuǎn)影響。

茶與茶文化心得體會(huì)篇九

我于茶于畫,都是自幼喜愛,不敢說有多大天分,然而可以說下過不少功夫。這些年來,于茶有專書,于畫有論著,僥幸頗蒙兩個(gè)專業(yè)的認(rèn)可錯(cuò)愛。我畫茶畫,結(jié)合了茶學(xué)與畫學(xué)兩方面的專業(yè)研究心得。

茶畫在中國有上千年歷史,自古以來不少畫家留下了以茶為題材、以茶為背景的作品,既有人物、故實(shí),又有風(fēng)俗、禮儀,還有山水或文房清供,中國畫山水、花鳥、人物三大門類都不乏經(jīng)典杰作,體裁、形式豐富多樣,反映了茶文化與書畫藝術(shù)結(jié)合的親和力與生命力。我在畫茶畫時(shí),只想畫出對(duì)茶的感覺,想表現(xiàn)出"茶味",筆墨之間想傳達(dá)或營造的是由茶引發(fā)或伴生的詩意與禪意。如果就作品而論,我的茶畫中除少數(shù)以茶具為題目的可歸入花鳥博古畫一類,大都是山水寫意,畫的是茶的'產(chǎn)地、名泉所在地或者飲茶的名勝,都是我曾走訪過的,有著個(gè)人的印象、體驗(yàn)、感受。當(dāng)然,還有一類是懷古題材或是仿古臨古的。

中國畫與其他國家的繪畫最大的區(qū)別,就在于與詩文的結(jié)合。西方畫以文學(xué)性為大忌,不唯在題材選擇上避免文學(xué)性,更不會(huì)在畫面上題寫文學(xué)性文字--其實(shí)除了少數(shù)簽名與日期之外,西方經(jīng)典畫作基本上是見不到文字的。中國畫則顛倒了過來,以文學(xué)性為美,在畫面之上題寫詩文,在元代以后蔚然成風(fēng)。在文人畫也即士夫畫成為美術(shù)史主流之后,書畫與詩文哪項(xiàng)也不可偏廢,否則就被視為藝術(shù)上的缺憾。在一幅畫上,同時(shí)創(chuàng)作一有意味的隨筆或札記、題記,或是創(chuàng)作一首詩詞,在技術(shù)上大大提高了難度。而歷代的茶畫,就大都遵循著這一有著相當(dāng)高文學(xué)門檻要求的書畫創(chuàng)作模式,如文征明的《茶具十詠》、唐寅的《事茗圖》,就都是美術(shù)與詩文的復(fù)合作品。

前輩名家詩文書畫無所不能,所以,創(chuàng)作起來詩、書、畫各顯神通,交相輝映,美不勝收。和古今大師相比,我有自知之明,之所以選擇在畫上題詩或文,其實(shí)是出于一種樸素的想法,也就是讓自己作品中的詩、文、書、畫彼此攙扶幫助,失之東隅收之桑榆,東方不亮西方亮??傊?,讓人看了之后,多少能從作品中找出一點(diǎn)有意思或有趣之處來。當(dāng)然,詩文與書畫都是極難蒙混過關(guān)的,根本無法取巧,事實(shí)上,我自己對(duì)作品的詩文書畫幾方面都滿意的,就少而又少,幾乎是沒有。若說有何可取,大概也就是"還不俗"吧。

為了與《功夫茶話》相區(qū)別,同時(shí),也是為了與其他茶書有明顯的不同,《閑閑堂茶話》最終是作為插圖本而面世的--圖文本茶書在坊間已經(jīng)比比皆是,而插圖本,也就是書中全部畫作都是為了該書而創(chuàng)作的,《閑閑堂茶話》可能是頭一本。這幾十張茶畫,有一半是舊作,而在李瀟瀟編輯與我商定了這個(gè)方向后,我又專門突擊畫了近一個(gè)月。我不喜歡重復(fù)別人,也不喜歡重復(fù)自己,所以,我畫茶畫,常常是數(shù)易其稿,產(chǎn)量極低,計(jì)算起來,我用在幾十幅插圖上的時(shí)間精力,比寫十五萬字的文字所花費(fèi)時(shí)間精力還要多。

茶尚質(zhì)不尚量,尚精不尚多。這與中國傳統(tǒng)價(jià)值觀非常一致,在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作中,質(zhì)是唯一重要的,量相對(duì)而言無足輕重。這也就是所謂"寧吃鮮桃一口,不吃爛杏一筐"。近些年來,書畫家被市場(chǎng)中的外行買主以尺論價(jià)的商業(yè)誘惑所左右,以至?xí)嬜髌吩疆嬙酱?,四尺?duì)開幾乎成了下限,而古人字畫四尺對(duì)開已經(jīng)接近于上限,傳世的古代字畫絕大多數(shù)作品都在四平方尺以下。對(duì)這種風(fēng)氣,我不敢茍同,我認(rèn)為,從性質(zhì)與藝術(shù)效果出發(fā),茶畫不適合過大尺幅。因此我畫茶畫,就多是小品。

畫上的題詩,一半是我所特別喜歡的古今茶詩名作或名言雋句,一半是自己有感而發(fā)的順口溜,偶爾有兩句算得上打油詩(自唐代以降,打油詩實(shí)在很少有寫得好的,一般人喜歡自謙己作為打油詩,那是不熟悉中國詩史的誤會(huì)。因?yàn)榇蛴驮娮铍y寫),這樣一來,同一冊(cè)書在文字之外又兼有茶畫選與茶詩選的性質(zhì),目的是增加閱讀的樂趣,以茶喻書,便是希望能更耐人咀嚼玩味,不過,對(duì)作者來說難度大大提高,所謂言多必失,因此,不當(dāng)之處想必不少,還望行家多多指正!

茶與茶文化心得體會(huì)篇十

茶與畫,兩者都與詩歌、文學(xué)以及宗教、哲學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,彼此之間也是你中有我,我中有你,它們都是中國傳統(tǒng)文化的精華。我在創(chuàng)辦并主編《中國書畫》月刊時(shí),曾擬了六個(gè)字的宗旨口號(hào)"文化之為文化",史樹青、周汝昌、袁運(yùn)甫、周紹華、馮其庸等多位文化界前輩就都當(dāng)面對(duì)我盛贊這六個(gè)字的口號(hào),認(rèn)為有格調(diào)有境界。林健、馬士達(dá)、鞠稚儒、蔡元林諸位篆刻家還惠贈(zèng)了同題印章以示支持與鼓勵(lì)。有一些人不大能理解這幾個(gè)字,其實(shí)很簡(jiǎn)單,我的意思是用辦刊的每一個(gè)細(xì)節(jié)來闡釋、整理、弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化的博大精深。移用在這里,我畫茶畫,是用筆墨丹青來表現(xiàn)我對(duì)中國文化與中國藝術(shù)精神的理解與心得。

中國的文化特別重視"通",詩文書畫,琴棋茶酒,都有相通之處。對(duì)于每一位志在中國文化的人來說,所謂通,就不是一般的了解或掌握,就是興趣廣泛,就是轉(zhuǎn)益多師,就是博采眾長,在相關(guān)、相鄰的幾個(gè)領(lǐng)域能夠同時(shí)汲取知識(shí)、技能與精神上營養(yǎng)。無論是從文還是做藝,通則靈,不通則不靈。我畫茶畫,想努力追求的境界,老實(shí)說也就是一個(gè)"通"字。當(dāng)然,"通"是何其難的事情!

每個(gè)畫家都有意無意地會(huì)給自我定位。我所從事的專業(yè)與行業(yè)不止一個(gè),身份頭銜也不止一個(gè),用主流的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,學(xué)者、專家、官員、作家、文人、教授或畫家哪一頂帽子都可以套在我的頭上,不過,說實(shí)話,哪一頂帽子我都覺得不完全合適,都是或多或少的以偏概全。如果非要有個(gè)頭銜標(biāo)簽的話,庶幾為"士"乎!

中國自古以來以士立國。與現(xiàn)代的"知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"等稱呼相比,"士"的分量要重得多。士是一種精神,是一種才能,是一種品格,士代表著中國人的智慧、胸懷、勇氣與品德。"士別三日,當(dāng)刮目相看。"為什么?因?yàn)?士"不同凡庸,三日不見,在學(xué)問、技能、際遇、處境上也許就有改天換日的變化。

"知識(shí)分子"、"學(xué)者"、"文人"都有職業(yè)分工的意思,有的甚至被蒙上了若有若無的貶義色彩。而"士"則截然不同,沒有職業(yè)、專業(yè)的意思,請(qǐng)看"士可殺不可辱"、"士別三日,當(dāng)刮目相看"等格言,就可體味其中差異。如今,"士"的根基被全面動(dòng)搖,"士"作為一個(gè)群體被消解掉了,只剩下似乎總是處在受特殊待遇的"知識(shí)分子"了。所以上世紀(jì)80年代冰心老人曾在《人民日?qǐng)?bào)》上發(fā)表了一篇重要的文章《無士則何如》,呼吁重建士的傳統(tǒng)。"士"這個(gè)概念,對(duì)于理解認(rèn)識(shí)中國書畫傳統(tǒng)是至為關(guān)鍵的,美術(shù)史論往往把中國書畫分為宮廷、民間與文人三大體系,又以文人畫為正統(tǒng),這種表述其實(shí)并不準(zhǔn)確。事實(shí)上,在書畫發(fā)展史上,真正的主角是"士"而不是所謂文人。我們能看到古代經(jīng)典,基本上都是士夫字、士夫畫,而不是職業(yè)作家性質(zhì)的文人的書畫。

在書畫印美術(shù)界、文藝批評(píng)界、新聞傳播界、新聞學(xué)術(shù)與教育界、茶學(xué)界等領(lǐng)域,我不止一次被分別稱為"黑馬",這當(dāng)然是對(duì)我所做的事情的一種肯定或表揚(yáng),不過,能在幾個(gè)專業(yè)性極強(qiáng)的領(lǐng)域都能當(dāng)黑馬,卻絕非偶然巧合,而是付出了相當(dāng)?shù)男燎谂?。戲諺有一句:"臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功",是內(nèi)行過來人的經(jīng)驗(yàn)之談。還有一句諺語是:"行家伸伸手,就知有沒有",有沒有什么?功夫,天分,悟性,本領(lǐng),實(shí)力也。我個(gè)人很信奉新聞業(yè)的一個(gè)行規(guī)--"見官大一級(jí)",當(dāng)然,空有架子是行不通的,要真正做到"見官大一級(jí)",殊非易事,要有資歷、學(xué)養(yǎng)甚至聲望與成就才支撐得住,個(gè)人的修為必須達(dá)到藝壓當(dāng)行的境界。

我于茶于畫,都是自幼喜愛,不敢說有多大天分,然而可以說下過不少功夫。這些年來,于茶有專書,于畫有論著,僥幸頗蒙兩個(gè)專業(yè)的認(rèn)可錯(cuò)愛。我畫茶畫,結(jié)合了茶學(xué)與畫學(xué)兩方面的專業(yè)研究心得。

茶畫在中國有上千年歷史,自古以來不少畫家留下了以茶為題材、以茶為背景的作品,既有人物、故實(shí),又有風(fēng)俗、禮儀,還有山水或文房清供,中國畫山水、花鳥、人物三大門類都不乏經(jīng)典杰作,體裁、形式豐富多樣,反映了茶文化與書畫藝術(shù)結(jié)合的親和力與生命力。我在畫茶畫時(shí),只想畫出對(duì)茶的感覺,想表現(xiàn)出"茶味",筆墨之間想傳達(dá)或營造的是由茶引發(fā)或伴生的詩意與禪意。如果就作品而論,我的茶畫中除少數(shù)以茶具為題目的可歸入花鳥博古畫一類,大都是山水寫意,畫的是茶的產(chǎn)地、名泉所在地或者飲茶的名勝,都是我曾走訪過的,有著個(gè)人的印象、體驗(yàn)、感受。當(dāng)然,還有一類是懷古題材或是仿古臨古的。

中國畫與其他國家的繪畫最大的區(qū)別,就在于與詩文的結(jié)合。西方畫以文學(xué)性為大忌,不唯在題材選擇上避免文學(xué)性,更不會(huì)在畫面上題寫文學(xué)性文字--其實(shí)除了少數(shù)簽名與日期之外,西方經(jīng)典畫作基本上是見不到文字的。中國畫則顛倒了過來,以文學(xué)性為美,在畫面之上題寫詩文,在元代以后蔚然成風(fēng)。在文人畫也即士夫畫成為美術(shù)史主流之后,書畫與詩文哪項(xiàng)也不可偏廢,否則就被視為藝術(shù)上的缺憾。在一幅畫上,同時(shí)創(chuàng)作一篇有意味的隨筆或札記、題記,或是創(chuàng)作一首詩詞,在技術(shù)上大大提高了難度。而歷代的茶畫,就大都遵循著這一有著相當(dāng)高文學(xué)門檻要求的書畫創(chuàng)作模式,如文征明的《茶具十詠》、唐寅的《事茗圖》,就都是美術(shù)與詩文的復(fù)合作品。

前輩名家詩文書畫無所不能,所以,創(chuàng)作起來詩、書、畫各顯神通,交相輝映,美不勝收。和古今大師相比,我有自知之明,之所以選擇在畫上題詩或文,其實(shí)是出于一種樸素的想法,也就是讓自己作品中的詩、文、書、畫彼此攙扶幫助,失之東隅收之桑榆,東方不亮西方亮??傊?,讓人看了之后,多少能從作品中找出一點(diǎn)有意思或有趣之處來。當(dāng)然,詩文與書畫都是極難蒙混過關(guān)的,根本無法取巧,事實(shí)上,我自己對(duì)作品的詩文書畫幾方面都滿意的,就少而又少,幾乎是沒有。若說有何可取,大概也就是"還不俗"吧。

為了與《功夫茶話》相區(qū)別,同時(shí),也是為了與其他茶書有明顯的不同,《閑閑堂茶話》最終是作為插圖本而面世的--圖文本茶書在坊間已經(jīng)比比皆是,而插圖本,也就是書中全部畫作都是為了該書而創(chuàng)作的,《閑閑堂茶話》可能是頭一本。這幾十張茶畫,有一半是舊作,而在李瀟瀟編輯與我商定了這個(gè)方向后,我又專門突擊畫了近一個(gè)月。我不喜歡重復(fù)別人,也不喜歡重復(fù)自己,所以,我畫茶畫,常常是數(shù)易其稿,產(chǎn)量極低,計(jì)算起來,我用在幾十幅插圖上的時(shí)間精力,比寫十五萬字的文字所花費(fèi)時(shí)間精力還要多。

茶尚質(zhì)不尚量,尚精不尚多。這與中國傳統(tǒng)價(jià)值觀非常一致,在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作中,質(zhì)是唯一重要的,量相對(duì)而言無足輕重。這也就是所謂"寧吃鮮桃一口,不吃爛杏一筐"。近些年來,書畫家被市場(chǎng)中的外行買主以尺論價(jià)的商業(yè)誘惑所左右,以至?xí)嬜髌吩疆嬙酱?,四尺?duì)開幾乎成了下限,而古人字畫四尺對(duì)開已經(jīng)接近于上限,傳世的古代字畫絕大多數(shù)作品都在四平方尺以下。對(duì)這種風(fēng)氣,我不敢茍同,我認(rèn)為,從性質(zhì)與藝術(shù)效果出發(fā),茶畫不適合過大尺幅。因此我畫茶畫,就多是小品。

畫上的題詩,一半是我所特別喜歡的古今茶詩名作或名言雋句,一半是自己有感而發(fā)的順口溜,偶爾有兩句算得上打油詩(自唐代以降,打油詩實(shí)在很少有寫得好的,一般人喜歡自謙己作為打油詩,那是不熟悉中國詩史的誤會(huì)。因?yàn)榇蛴驮娮铍y寫),這樣一來,同一冊(cè)書在文字之外又兼有茶畫選與茶詩選的性質(zhì),目的是增加閱讀的樂趣,以茶喻書,便是希望能更耐人咀嚼玩味,不過,對(duì)作者來說難度大大提高,所謂言多必失,因此,不當(dāng)之處想必不少,還望行家多多指正!

茶與茶文化心得體會(huì)篇十一

上周我們骨干三期一班的培訓(xùn)內(nèi)容是中國傳統(tǒng)文化。這次中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)對(duì)于我,是一次很大的心靈震撼。原來我對(duì)茶并沒有什么感覺,更談不上有什么特殊的感情了。自從于老師引領(lǐng)我走進(jìn)豐富多彩的茶世界,王老師精彩的`教育活動(dòng)、嫻熟的茶藝以及品飲色、香、味俱全的茶,我慢慢地喜歡上了茶,并渴望地對(duì)其有了一定的了解。

通過對(duì)茶藝的學(xué)習(xí)以及了解,讓我對(duì)茶藝術(shù)有了更深刻的理解和認(rèn)識(shí)。在社會(huì)飛速發(fā)展的今天,緊張的學(xué)習(xí)、工作之余,泡上一杯清茶,品味它苦中帶甜,飲后回甘的滋味,聞一聞它清淡詒人的香氣,是何等讓人沉靜。佛家有語,茶禪一味,生活何嘗不是如此,清清淡淡,苦中有甜自然而美好。無論遇上挫折,還是生活中的不愉快,如果能平靜下來喝上一杯清茶,就能讓人的心靈得到洗滌。讓人在品茶中品出和氣,品出平靜來。

飲茶還有許多益處,這是眾所周知的。但飲茶為什么會(huì)有許多好處呢?我通過查閱資料了解到茶葉中的有機(jī)化學(xué)成分和無機(jī)礦物元素含有許多營養(yǎng)成分和藥效成分。有機(jī)化學(xué)成分主要有:茶多酚類、植物堿、蛋白質(zhì)、氨基酸、維生素、果膠素、有機(jī)酸、脂多糖、糖類、酶類、色素等。而鐵觀音所含的有機(jī)化學(xué)成分,如茶多酚、兒茶素、多種氨基酸等含量,明顯高于其他茶類。無機(jī)礦物元素主要有:鉀、鈣、鎂、鈷、鐵、錳、鋁、鈉、鋅、銅、氮、磷、氟、等。鐵觀音所含的無機(jī)礦物元素,如錳、鐵、氟、鉀、鈉等均高于其他茶類。

總之,茶在我們中國人的生活中都是無處不在的,也是必不可少的。它已經(jīng)不僅僅是一種飲品了,更展現(xiàn)了一種文化,也就是我們說的茶文化。所以我們說:會(huì)品茶的人是懂得生活的,我們應(yīng)該發(fā)揮其對(duì)我們身體的保健和養(yǎng)生作用,從而提高我們的生活水平!

我真誠地感謝于老師!是您引領(lǐng)我了解中國茶文化,是您讓我徜徉在茶的海洋里!

茶與茶文化心得體會(huì)篇十二

在日本旅游,茶自然是不可錯(cuò)過的一道風(fēng)景。

茶在日本人的生活里可以說是無處不在,可以有茶味的香皂、毛巾,可以有茶味的點(diǎn)心,甚至可以將茶和米飯一起煮,做成泡飯來吃。日本人的愛茶之深,恐怕在全世界也是首屈一指了。

若要真正體會(huì)日本的茶道精髓,就不可以錯(cuò)過煎茶。

日本煎茶是在日本歷史最悠久的飲茶12世紀(jì)日本茶道的創(chuàng)始人榮西禪師,把茶葉介紹給了日本人,從此煎茶法就在日本流行開來,并一直保持至今。

與我們目前采用的炒青處理不同的是,煎茶采用的是以蒸汽蒸煮的蒸青技術(shù)。經(jīng)過這樣處理的綠茶,氣味上更青綠一些,并且保持了茶葉的本色特征。

日本煎茶有拇尾的,有宇治的,也有靜岡的,都有其獨(dú)特的韻味。我們這次飲的是靜崗煎茶,水近三沸時(shí)離火,滌器后備茶。煎茶最合適的水溫是70℃,一般將沸水靜置一旁,等備茶完畢,水溫也就差不多了。日本煎茶加工很精細(xì),注入三分之一水略作溫潤即可,然后注水至七分滿,約一分鐘后,就可以開湯飲茶了。

一盞時(shí)茶香很清幽,有一絲淡淡的海藻氣息。茶湯入口甘淡,幾乎沒有苦澀。細(xì)細(xì)品味,于淡然中卻別有滋味。飲至第二盞,舌尖已有茶津涌出。至三盞,喉間甘潤,茶津濡濡。此時(shí)再細(xì)細(xì)品讀,只覺甘香滿口,茶息滿腹,不似先前的清幽淡薄了。

品飲日本煎茶時(shí),開始想到的不會(huì)是日本櫻花,感覺卻仿佛來到了海邊。獨(dú)坐于一方蒼幽青潤的礁石上,清澈的海水沖刷著雙腳,腳邊是翠綠海草和細(xì)鱗游魚,春天亮麗的陽光從天邊灑下,發(fā)間有些暖意,而心里卻很靜,能聽見海草呢喃的細(xì)語。

這時(shí)才會(huì)想起櫻花,想起茶道、花道、香道,想起和服,想起藝伎,想起三味琴,想起和歌、俳句,想起日本尺八吹奏出的那似曾相識(shí)的音律。有時(shí)你會(huì)感覺到紫式部似乎就坐在你對(duì)面,給你講述《源氏物語》里的一些人物和故事。

回來偶爾與友人說起,地道的日式煎茶在國內(nèi)好難找。友人說,國內(nèi)當(dāng)然有好茶,或許,只不過是你失去了那樣的心境。他向我推薦了國內(nèi)隨處可買到的立頓品牌新出的日式煎茶茶包,并一再囑咐要用心去體會(huì)。將信將疑間,回家用這茶包細(xì)細(xì)沏了一壺,淡淡的綠色,卻就是那種久違的味道。

輕輕閉上雙眼,將瑣事暫時(shí)排遣,我又一次看到了海,看到了櫻花,看到了和服藝伎。原來,感受純正的日式茶道,也可以化繁為簡(jiǎn)。

在日本不必?fù)?dān)心喝不到好茶,即使是旅店里的免費(fèi)茶包,泡出來的日本煎茶也一樣甘冽清新。當(dāng)然,如果能光顧專門的茶室感受地道的日本茶道,自然是莫大的享受了。

茶與茶文化心得體會(huì)篇十三

“茶禪一味”的真有人說:茶文化屬于農(nóng)耕文明,與現(xiàn)代化格格不入。我以為此論大謬。在我看來,茶文化在現(xiàn)代社會(huì)不但不會(huì)消亡,相反,還會(huì)發(fā)揚(yáng)光大,為什么?因?yàn)椴锜o論作為一種飲品,還是作為一種文化載體,其所具有的某些特性,剛好是現(xiàn)代社會(huì)所需要、所缺乏的。

其一,茶是溝通最高端的精英文化與最基層的民間文化的一座橋梁。在中國傳統(tǒng)文化中有一個(gè)說法,叫做“琴棋書畫詩酒茶”,這是中國傳統(tǒng)文人的七種修養(yǎng),屬精英文化的至高境界,其中有茶;在中國民間也有一種說法,叫做“柴米油鹽醬醋茶”,這是老百姓過日子的開門七件事,其中也有茶。茶在兩種文化層面里都扮演著重要角色,它是唯一的,因此也是不可替代的。事實(shí)上,茶在現(xiàn)實(shí)生活中,也確實(shí)扮演著溝通高雅文化與民間文化的特殊角色,它能使文人們多幾分民間情懷,也可使百姓們多幾分文人情趣。這實(shí)在是一個(gè)很可愛的角色。

其二,茶是撫慰人們心靈的清新劑,是改善人際關(guān)系的調(diào)節(jié)閥?,F(xiàn)代社會(huì),人們常常處于極度緊張之中,人與人之間的利益關(guān)系使人們變得越來越疏遠(yuǎn)、越來越冷漠。在這種情勢(shì)之下,以茶會(huì)友、客來敬茶等傳統(tǒng)民風(fēng),便顯現(xiàn)出特殊的親和力和感染力。在激烈的競(jìng)爭(zhēng)中,人們往往內(nèi)心浮躁,充滿欲望,當(dāng)此之際,一杯清茶正可以清心醒腦,滌除煩燥,使心情恢復(fù)平靜??梢哉f,茶是最適宜現(xiàn)代人的“時(shí)代飲品”,它可以使許多現(xiàn)代人的“現(xiàn)代病”不治而愈。

本來,茶是屬于凡人的,卻被賦予如此濃重的宗教色彩。我相信,在現(xiàn)代社會(huì),恐怕再也找不到像茶這樣具有宗教特性的神奇的物質(zhì)了。

其四,茶是通往詩化生活的重要媒介。現(xiàn)代工業(yè)文明帶給人類的最大缺失,是使我們?cè)絹碓竭h(yuǎn)離大自然、遠(yuǎn)離綠色,遠(yuǎn)離詩意?,F(xiàn)代都市把市民分隔在一個(gè)個(gè)鋼筋水泥所建造的“籠子”里,割斷了人類與山水田園的聯(lián)系;現(xiàn)代科技越來越發(fā)達(dá),也只能是促使人們想出越來越多的點(diǎn)子向大自然索取,向人類自身索取,致使人們同機(jī)器越來越親密,同計(jì)算機(jī)越來越親密,卻與我們生存其間的大自然、與我們的同類越來越疏遠(yuǎn)。人們不禁要問:“難道我們追求現(xiàn)代化,就是為了換來人與人心隔壁壘,越來越像機(jī)器一樣單調(diào)、呆板嗎?”這種情況已經(jīng)引起西方許多智者的擔(dān)憂。德國思想家海德格爾就此提出一個(gè)有名的命題,叫做“人需要詩意的安居”。這成了許多發(fā)達(dá)國家的人們一心追求的理想境界。今天,中國各地(包括臺(tái)港澳)茶文化的勃興,恰好反映了中國人面對(duì)現(xiàn)代化的挑戰(zhàn)和社會(huì)的急劇轉(zhuǎn)型,迫切需要以某種具有示范作用和象征意義的文化符號(hào),來平衡民族的心態(tài),凈化和靜化人們的心靈。這個(gè)文化符號(hào),可以是中國書畫、可以是氣功、可以是京劇,但是,我認(rèn)為最廣泛和最典型的,莫過于茶——茶是最容易誘發(fā)詩意的精靈,它與詩歌、音樂、書法、繪畫等等藝術(shù)形式自古就是相通的,無論哪種藝術(shù)形式與茶融合,都可以平添幾分詩意,使人脫俗近雅。

其五,茶是東方倫理和東方哲學(xué)的集中體現(xiàn)。中華文化非常重視將倫理道德滲透到人民的日常生活中去,而茶恰恰充當(dāng)了這樣的中介。日本茶道講究“清、靜、和、寂”;臺(tái)灣的“紫藤茶藝”講究“正、靜、清、圓”;中國茶學(xué)大師莊晚芳教授提出的“中國茶德”講究“廉、美、和、靜”……這些精辟的概括,無不體現(xiàn)了東方人在茶身上所寄托的理想境界。它們是茶德,是倫理,同時(shí)也是哲學(xué)。周渝先生曾提出中國茶文化的最高境界是“天人合一”。而耐人尋味的是,國學(xué)大師錢穆先生在臨終之前口述的一篇文章中,也提出“天人合一”的思想是中華文化對(duì)人類所作出的最大貢獻(xiàn),他說:“惟到最近始澈悟此一觀念(指“天人合一”——引者注)實(shí)是整個(gè)中國傳統(tǒng)文化思想之歸宿處”,并強(qiáng)調(diào)“我深信中國文化對(duì)世界人類未來求生存之貢獻(xiàn),主要亦即在此?!卞X先生的這段話被中外學(xué)術(shù)界稱為他的“文化遺囑”。我在這里并不想把茶文化抬舉到不適當(dāng)?shù)母叨?,但是,在體現(xiàn)“天人合一”這一點(diǎn)上,茶的確是達(dá)到了中華傳統(tǒng)文化的最高層次。

現(xiàn)代人如果能夠清楚地認(rèn)識(shí)到以上五點(diǎn),自然會(huì)做出自己的一個(gè)理性選擇,那就是如當(dāng)年趙州僧人所倡言的:“吃茶去。”

茶與茶文化心得體會(huì)篇十四

上完茶文化后,我感觸良多,從中學(xué)到了許多做人處事的道理,老師的和藹可親讓我對(duì)茶文化的課更是興趣極高,很高興也很幸運(yùn)可以選到一門可以從中學(xué)到許多茶道知識(shí)并能了解人生道理的課。

就快畢業(yè)了,以后的路不知道怎么樣,心中的理想是那么的廣大,但是有抱負(fù)沒有行動(dòng)是不行的,在茶文化中我了解了一種叫三味茶的少數(shù)民族的茶,先苦后甜,就像人生一樣,必須經(jīng)過拼搏才能得到成果,懶懶散散,毫無上進(jìn),沒有吃苦能力的人生是沒有作為的,作為我們即將畢業(yè)的大學(xué)生,這個(gè)道理告訴我們,不要有大學(xué)生的優(yōu)越感,凡是要從低做起,要能吃苦才能感到苦后的甘甜。

茶道是一門學(xué)問,在古代,古人一對(duì)茶道的禮儀就有很嚴(yán)格的要求,就像做人處事一樣,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)皿w,高貴典雅,學(xué)習(xí)茶道后我了解了一些古人的引茶心得,掌握了一些對(duì)自己文學(xué)方面很有幫助的古文知識(shí),從中也懂得了不少做人的道理,在我看來茶道不僅是一門學(xué)問還是一種藝術(shù)一種人生道理。

茶文化是包括茶葉品評(píng)技法和藝術(shù)操作手段的鑒賞以及品茗美好環(huán)境的領(lǐng)略等整個(gè)品茶過程的美好意境,其過程體現(xiàn)形式和精神的相互統(tǒng)一,是飲茶活動(dòng)過程中形成的文化現(xiàn)象。它起源久遠(yuǎn),歷史悠久,文化底蘊(yùn)深厚,與宗教結(jié)緣。茶藝包括:選茗、擇水、烹茶技術(shù)、茶具藝術(shù)、環(huán)境的選擇創(chuàng)造等一系列內(nèi)容。茶藝背景是襯托主題思想的重要手段,它渲染茶性清純、幽雅、質(zhì)樸的氣質(zhì),增強(qiáng)藝術(shù)感染力。不同的風(fēng)格的茶藝有不同的背景要求,只有選對(duì)了背景才能更好地領(lǐng)會(huì)茶的滋味。這個(gè)學(xué)期的茶文化課上完了,以后我相信還是有機(jī)會(huì)接觸有關(guān)茶道的,現(xiàn)在學(xué)到得知識(shí)將為我以后奠定基礎(chǔ),我會(huì)緊跟老師教導(dǎo)及茶道人生道理去迎接我接下來面對(duì)的社會(huì),好好生活,堅(jiān)強(qiáng)做人!

茶與茶文化心得體會(huì)篇十五

昨天下午我參加了在馬連道舉行的名為:20xx北京馬連道國際茶文化節(jié)系列活動(dòng)之一的“奧運(yùn)冠軍游走馬連道,體驗(yàn)中國茶文化”活動(dòng)。

同我一起參加活動(dòng)的還有射擊奧運(yùn)冠軍李對(duì)紅,游泳奧運(yùn)冠軍錢紅、樂靖宜等10余名奧運(yùn)冠軍。

在主辦方的陪同下,我們親身的體驗(yàn)了中國茶文化,并且還參觀了馬連道茶城、茶馬大廈、京閩茶城、茶緣茶城、得天福緣茶城、北京茶葉總公司、普洱茶都、更香茶葉公司等馬連道地區(qū)較大的茶城。

我們不僅可以和老將軍們一起展示書法、交流品茶體會(huì),還可以親身體驗(yàn)炒茶和制茶的過程。

這次的茶文化節(jié)辦得非常好,不僅提出了“我飲茶我健康我長壽”的口號(hào),并且將奧運(yùn)與茶文化相結(jié)合,不僅弘揚(yáng)了中國的茶文化,而且融入了奧運(yùn)元素。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/4673723.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔