報告的最后需要總結(jié)出核心觀點和結(jié)論,并提出建議或改進的建議。報告中的論點和結(jié)論要有邏輯性和可證明性,需提供相應(yīng)的證據(jù)和推理支持,以增強說服力。報告的參考范文充分展示了如何將復(fù)雜的工作內(nèi)容簡化、概括并清晰地表達。
調(diào)查街頭錯別字報告篇一
20xx年xx月xx日
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇二
調(diào)查地點:菜市場街頭的店鋪
調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!
通過討論,同學(xué)們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的幾點成因:
1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動。
2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的`瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時間:11月19日
調(diào)查街頭錯別字報告篇三
xx-6-13
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的.句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇四
二、調(diào)查地點:中原路
三、
調(diào)查對象:路兩邊的商店四、調(diào)查方法:實地觀察
五、調(diào)查人:xx
六、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯別字調(diào)查報告范文二?
一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時間:20xx年x月25、26日
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。
五、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個字混淆。
2、形近字
如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點
3、諧音字
這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標注道真是個錯別字大王啊??赐旰螅也唤笮?。
4、形近又音近
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當作助詞都讀de。
2、認真仔細書寫
在寫字時一定要認真仔細,特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅持反復(fù)練習(xí)
書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、
總結(jié)
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護漢字之美作出貢獻。
調(diào)查街頭錯別字報告篇五
城市街頭
:搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。
行走在街頭,商店的'招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在??茨沁厧准曳b店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的啟示......真是令人哭笑不得!
通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:
1、故意篡改詞語,提高生意效益。如“步步糕升。
2、文化素質(zhì)低,導(dǎo)致寫錯字。
3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“”。
4、同音字混淆,如“再”與“在”。
5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。
6、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。
看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!
調(diào)查街頭錯別字報告篇六
:xx市xx路
:尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。
玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇七
中華文化博大精深源遠流長,作為一個中國人,雖然能夠辨別眾多漢字,但很多繁體字、復(fù)雜字還是會難倒我們。這時候,錯別字就出現(xiàn)了。錯別字的出現(xiàn),原因有多種,自己不細心、不認真,漢字本身很復(fù)雜,難認、難寫,這都是原因。那么街頭的錯別字多不多呢?下面是小編為大家精心整理的的街頭錯別字調(diào)查報告,希望大家看的愉快。
我和弟弟走到一家酒店門前,發(fā)現(xiàn)門口的廣告牌上把“炒飯”的“炒”寫成了“抄飯”,弟弟看見了,捧腹大笑,而我卻笑不出來,我走到弟弟身邊,說:“走,咱們倆進去給老板說說,讓他改過來。”弟弟聽了,立即止住笑,把眼睛睜的大大的看著我,隨后說:“要去,你一個人去,我可不想挨罵。”“怎么可能挨罵呢,我們幫他們改錯別字,他們感謝我們還來不及呢?!蔽艺f,可弟弟卻一溜煙的跑了,我心想“哼,你這個膽小鬼,看我回家怎么收拾你。我深呼了一口氣,鼓著勇氣走了進去,這時,一位服務(wù)員阿姨手拿菜單向我走來,我走上前去說:“阿姨,你們門口的廣告牌上有個錯別字,希望你能轉(zhuǎn)告你們老板,讓他改過來。”她聽了,很不樂意地點了點頭,然后就走了。
第二天,我又來到這家店,發(fā)現(xiàn)那個錯別字還是神氣的站在那,我看了,氣乎乎地走進店里,這時昨天那位阿姨看見我便指著我對旁邊的一位男人不知說些什么,我想他應(yīng)該就是老板。過了一會,老板向我走來,開口就說:“你又來干什么?”我連忙向他解釋,可老板根本就不聽,我在那給他講道理,可他卻心不在焉,一副沒把我放在眼里的樣子,可我還是在那不耐煩地給他講道理,終于,老板忍不住了,說:“好了,好了,小姑娘,算我服你了,我改我改,還不行嗎?!闭f著,他便撕下那張廣告紙,叫人重新打印了,我看了,心里比吃了蜜還甜。
在這里,我呼吁大家:正確使用祖國語言文字,使中國悠久歷史文化源遠流長。一定要對得起中華五千年的歷史。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
調(diào)查街頭錯別字報告篇八
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇九
20xx年xx月xx日
xxx
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用
前幾天我們學(xué)習(xí)了倉頡造字的歷史。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
1、規(guī)范用,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十
20xx年xx月xx日
在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用處。具體結(jié)果如下:
一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;
1、1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2、2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。
3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的.商品有關(guān)的。
向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十一
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的'字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇十二
20xx年xx月xx日
萬達廣場
搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:行走在街頭、各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標牌語,可以看見各式各樣的錯別字調(diào)查發(fā)現(xiàn)街頭路邊上各種招牌廣告不規(guī)范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字比如新形象寫成“新形像”。一些服裝店,把一見鐘情寫成“衣見鐘情”。把伊拉克寫成“衣拉客”。三國演義寫成“衫國演義”、挑三揀四寫成“挑衫撿飾”,有的就更是屢見不鮮了!有簡體字的情況,還經(jīng)常存在于各種手寫的廣告上,有的錯別字,如果不仔細推敲,甚至考究一番,還真的有點難以辨認呢!
現(xiàn)在在同學(xué)們的生活中錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得這次調(diào)查對我們的生活非常有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為這些不規(guī)范的字體,可以分為兩大類:一類是錯別字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該挑調(diào)查一下,調(diào)查商店為什么要用錯別字來做廣告牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字影響了他們寫字的準確性,希望我們以后看到的都是正確的文字,不要出現(xiàn)錯的字了。
調(diào)查人:xxx
20xx年xx月xx日
調(diào)查街頭錯別字報告篇十三
11月28日
東清巷
發(fā)現(xiàn)東清巷的'錯別字,向有關(guān)部門提出建議。
共調(diào)查20多家店,其中7家店有錯別字。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
1、繁體錯別字:請——請語——語長——長電——電貝——貝髮——發(fā)藝——藝
2、簡寫錯別字:“停”字右邊部分寫成了“丁”
3、象形錯別字:“所”左邊部分多了一橫,“用”寫成了“甩”,“福”的“礻”寫成了“衤”,“悠”的“攵”寫成了“夊”,“莫”的“艸”中間斷開了。
1.店主為了方便,寫成簡體字和潦草字。
2.店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體字和潦草字。
3.店主一時大意,隨意寫了錯字。
4.店主不會寫某字,用近音字、形近字代替。
1、成立“消滅錯別字”志愿小隊,利用休息日上街尋找錯字,提醒他們改正。
2、希望有關(guān)部門加強監(jiān)督的力度,盡量減少錯別字。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十四
20xx年xx月xx日
xxx
尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
調(diào)查街頭錯別字報告篇十五
xxx
20xx年11月15日
xxxx
調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對列東街的.調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十六
調(diào)查時間:20xx年11月17日。
調(diào)查地點:學(xué)校附近的街頭。
調(diào)查目的:搜集街上的`錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的情況還經(jīng)常存在,于各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經(jīng)常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
通過討論,同學(xué)們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:
一、馬虎不在乎,文化低,求省事。
二、寫了不檢查。
針對以上現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議:
一、成立志愿糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。
二、倡議商家制作標準規(guī)范的廣告牌……
三、我們小學(xué)生盡量在寫字前想好寫什么字再寫。
四、請大家無論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯別字……
五、向有關(guān)部門提出或者跟商家說要杜絕錯別字。
調(diào)查人:邵xx
調(diào)查時間:20xx年11月19日
調(diào)查街頭錯別字報告篇十七
20xx年11月18日
超市、菜市場、路邊
3.在一家暑假班旁邊寫著“門口亭車”,他把“亭”寫錯了,應(yīng)該是“?!?/p>
4.還有一家家具店把“家具”的“具”寫成了“俱”,變成了“鴻運家俱店”;
6.某食油日雜連鎖店的“連”錯寫成了“鏈”,變成了“鏈鎖店”;
7.某餛飩店的招牌就是餛飩,可他把“餛飩”的“餛”寫成了“混”,從而成了“混飩”。
通過討論,同學(xué)們認為錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:
1.現(xiàn)代人的文化水平有點兒低,有些人明知道是錯的,卻還習(xí)慣性的.寫錯;
2.有些同音字容易搞混,如:以,已;在,再;想,響等;
3.有些形聲字容易搞混,如:己,已;概,慨;既,即;極,級等;
4.現(xiàn)代人對漢字的態(tài)度太不認真了,導(dǎo)致街頭的一些招牌字出現(xiàn)了錯誤。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議;
1.監(jiān)管部門應(yīng)該加強管理,使街頭錯別字徹底消失;
2.倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌;
3.建立調(diào)查小組,向監(jiān)管部門反映情況。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十八
中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學(xué)習(xí)知識的好朋友??墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或濫用,錯別時常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
看見街上顯眼的錯別,真是又好氣又好笑。漢是我們的祖先一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好,絕對不能看到錯視而不見,更不能為了省事就把它們改造。寫錯別不僅會使我們學(xué)生考試丟分,更會給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯別還會令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯別一定會飛到九霄云外。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時糾正街上的錯別,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
調(diào)查資料來源:網(wǎng)絡(luò)文章、廣告、書籍等
如今錯別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別調(diào)查報告。
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認為錯別肯定不會多。一調(diào)查錯別還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語“一如既往“,而我竟然寫了一個“一如繼往“。這不就是一個活生生的錯別例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著?!八懔?,還是走上街頭進行一次調(diào)查吧。“我心中暗想,“估計小商小販的錯別也不會少?!坝谑?,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。
“這到底是為什么呢?會有這么多的錯別?!耙环{(diào)查之后,我陷入了沉思?!坝腥丝赡苁遣惶熘鎳鴿h的使用方法,例如我把“一如繼往“給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……“看來,錯別也是多種多樣啊。
這次錯別調(diào)查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。
調(diào)查街頭錯別字報告篇十九
現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的.標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/4174767.html】