每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。那么我們?cè)撊绾螌?xiě)一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來(lái)看看吧
秋夕的原文注釋及翻譯 秋夕古詩(shī)注釋篇一
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
寒窯賦原文解讀 推薦度:
秋的詩(shī)句 推薦度:
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
盛世中國(guó)原文朗誦稿 推薦度:
相關(guān)推薦
《秋夕》
作者:杜牧
銀燭秋光冷畫(huà)屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
【原文注釋】:
1、畫(huà)屏:畫(huà)有圖案的屏風(fēng)。
2、輕羅:柔軟的絲織品。
3、流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。
4、天階:露天的.石階。
5、牽牛織女星:兩個(gè)星座的名字。
【翻譯譯文】:
秋夜,白色的燭光映著冷清的畫(huà)屏;
我手執(zhí)綾羅小扇,輕盈地?fù)浯蛄魑灐?/p>
天街上的夜色,有如井水般地清涼;
臥榻仰望星空,牽牛星正對(duì)織女星。
【賞析鑒賞】:
這是寫(xiě)失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫(xiě)秋景,用一冷字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫(xiě)借撲螢以打發(fā)時(shí)光,排遣愁緒。三句寫(xiě)夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽??椗?,抒發(fā)心中悲苦。
蘅塘退士評(píng)曰:層層布景,是一幅著色人物畫(huà)。只‘臥看’兩字,逗出情思,便通身靈動(dòng)。
s("content_relate");【秋夕的原文注釋】相關(guān)文章:
奕秋原文翻譯及注釋06-16
奕秋原文注釋及譯文08-01
奕秋原文及其注釋03-17
《秋夕》的詩(shī)詞評(píng)析及注釋07-16
《春夕》的原文和注釋05-28
《客堂秋夕》原文06-13
《秋夕》原文及譯文04-15
秋夕原文及賞析10-15
《秋夕》原文及賞析10-15
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2822159.html】