無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫(xiě)作吧,借助寫(xiě)作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來(lái)了解一下吧。
觀滄海譯文及注釋 觀滄海譯文跟讀篇一
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
蒹葭賞析 推薦度:
蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析 推薦度:
魯迅《吶喊》賞析 推薦度:
相關(guān)推薦
曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉!歌以詠志。
從東面登上碣石山,來(lái)觀賞深色的大海。
海水起伏動(dòng)蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹(shù)木叢生,草長(zhǎng)得非常茂密。
秋風(fēng)瑟瑟吹來(lái),海上涌起波濤萬(wàn)頃。
日月的運(yùn)行,好像是從這浩淼的海洋中出發(fā)的;
銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
慶幸得很哪,就用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)心中的志向吧!
《觀滄?!芬辉?shī)全篇寫(xiě)景,其中并無(wú)直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩(shī),仍能令人感到它所深深寄托的詩(shī)人的情懷。通過(guò)詩(shī)人對(duì)波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動(dòng)描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發(fā)進(jìn)取,立志統(tǒng)一國(guó)家的偉大抱負(fù)和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個(gè)詩(shī)人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環(huán)境中思想感情的流動(dòng)。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,想象豐富,氣勢(shì)磅礴,蒼涼悲壯,為歷代讀者所激賞。沈德潛在《古詩(shī)源》中評(píng)論此詩(shī)有吞吐宇宙氣象。這是很精當(dāng)?shù)?。
漢代樂(lè)府詩(shī)一般無(wú)標(biāo)題,觀滄海這個(gè)題目是后人加的。樂(lè)府詩(shī)原來(lái)是可以歌唱的,詩(shī)的最后兩句幸甚至哉,歌以詠志是和樂(lè)時(shí)加的,是詩(shī)的附文,跟詩(shī)的內(nèi)容沒(méi)有聯(lián)系。
s("content_relate");【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2812217.html】