60歲創(chuàng)業(yè)成功經(jīng)典人物精選

格式:DOC 上傳日期:2023-05-03 08:20:55
60歲創(chuàng)業(yè)成功經(jīng)典人物精選
時間:2023-05-03 08:20:55     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

60歲創(chuàng)業(yè)成功經(jīng)典人物篇一

paul tasner先生盡管年逾古稀,但他是一位敢于挑戰(zhàn)傳統(tǒng)束縛的人,他在66歲高齡時創(chuàng)業(yè)成功,像他這樣有經(jīng)驗(yàn)、有人脈、有實(shí)力的人,創(chuàng)業(yè)成功率遠(yuǎn)高于年輕的創(chuàng)業(yè)者。他的膽識的氣魄能給社會做出的貢獻(xiàn)也不亞于年輕人。下面是小編為大家收集關(guān)于ted英語演講:66歲創(chuàng)業(yè)成功,如何做到,歡迎借鑒參考。

演講者:paul tasner

i'd like to take you back about seven years in my life. friday afternoon, a few days before christmas 20xx. i was the director of operations at a consumer products company in san francisco, and i was called into a meeting that was already in progress. that meeting turned out to be my exit interview. i was fired, along with several others.

我想帶你們回到我大約7年前的生活。那是20xx年圣誕節(jié)前幾天一個周五的下午,當(dāng)時的我是舊金山 一家消費(fèi)品公司的運(yùn)營總監(jiān)。我被叫進(jìn)一個正在進(jìn)行的會議。我發(fā)現(xiàn)這場會議是我的離職面談。和其他的幾個人一樣,我被解雇了。

i was 64 years old at the time. it wasn't completely unexpected. i signed a stack of papers,gathered my personal effects, and left to join my wife who was waiting for me at a nearby restaurant,completely unaware. fast-forward several hours, we both got really silly drunk.

那時我64歲。這并不完全出乎我的意料。我簽了一堆的文件,收拾了一下自己的東西,就去找我的妻子了,她在附近的一個小飯店里等我,但對此毫不知情。幾個小時很快過去了,我們都喝得伶仃大醉。

so, 40 plus years of continuous employment for a variety of companies, large and small, was over. i had a good a network, a good reputation -- i thought i'd be just fine. i was an engineer in manufacturing and packaging. i had a good background. retirement was, like for so many people, simply not an option for i turned to consulting for the next couple of years without any passion whatsoever.

就這樣,40多年在各個公司間顛沛流離的職業(yè)生涯結(jié)束了。我擁有很好的朋友圈,人緣也不錯我以為這沒什么大不了的。我曾經(jīng)是個工作于制造業(yè)和包裝業(yè)的工程師。我有很好的從業(yè)背景,跟很多人一樣,退休對我來說,也算不上是一種選擇。于是在接下來的幾年中我一直做著咨詢工作,卻沒有什么激情。

and then an idea began to take root, born from my concern for our environment. i wanted to build my own business, designing and manufacturing biodegradable packaging from waste -- paper, agricultural, even textile waste -- replacing the toxic, disposable plastic packaging to which we've all become addicted.

然而后來因?yàn)槲覍Νh(huán)境的關(guān)心,我產(chǎn)生了一個新的想法。我想要建立自己的公司,從廢物中設(shè)計并生產(chǎn) 能進(jìn)行生物降解的包裝,用以廢紙、作物,甚至是紡織廢料為原料所制造的包裝,取代那些人類越來越依賴的,有毒的一次性塑料包裝。

this is called clean technology, and it felt really meaningful to me. a venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve -- our grandchildren, my grandchildren.

這被稱作清潔技術(shù)。它對我而言意義非凡。這家公司每年能幫助減少數(shù)十億磅污染我們的土地、河流和海洋的一次性塑料包裝,它們也會給我們的子孫后代造成困擾—— 我們的孫輩,我的孫輩。

and so now at the age of 66, with 40 years of experience, i became an entrepreneur for the very first you. but there's more.

現(xiàn)在我66歲,有著40年的工作經(jīng)驗(yàn),第一次成為了一名企業(yè)家。謝謝。但不僅如此。

lots of issues to deal with: manufacturing, outsourcing, job creation, patents, partnerships, funding -- these are all typical issues for a start-up, but hardly typical for me. and a word about funding. i live and work in san francisco. and if you're looking for funding, you are typically going to compete with some very young peoplefrom the high-tech industry, and it can be very discouraging and intimidating. i have shoes older than most of these people.

很多事情有待解決: 生產(chǎn),外包,招聘,專利,合伙人,資金—— 這些都是創(chuàng)業(yè)者面臨的典型問題,但對我而言并非如此。順帶說下資金。我在舊金山居住和工作。如果你要尋找資金,那你一般要與一些從事著高科技工作的年輕人競爭,這很令人喪氣和膽怯。我穿的鞋年頭都比 這些人年紀(jì)還要大。

i do.

確實(shí)如此。

but five years later, i'm thrilled and proud to share with you that our revenues have doubled every year, we have no debt, we have several marquee clients, our patent was issued, i have a wonderful partner who's been with me right from the beginning, and we've won more than 20 awards for the work that we've best of all, we've made a small dent -- a very small dent -- in the worldwide plastic pollution crisis.

但五年過去了,我可以興奮且自豪的告訴大家,我們的收入每年倍增,沒有外債,還有一些重要的客戶,專利申請也通過了。我有一個很棒的合伙人,他從最初就和我一起創(chuàng)業(yè),我們的工作已經(jīng)獲得了超過20個獎項(xiàng)。不過最好的是,我們緩解了—— 微不足道地緩解了—— 世界塑料污染危機(jī)。

and i am doing the most rewarding and meaningful work of my life right now. i can tell you there's lots of resources available to entrepreneurs of all ages, but what i really yearned for five years ago was to find other first-time entrepreneurs who were my age. i wanted to connect with them. i had no role models, absolutely none. that 20-something app developer from silicon valley was not my role model.

而我現(xiàn)在做著一生中 回報最為豐厚、最有意義的工作。我可以告訴大家,對各個年齡階段的 企業(yè)家,都有很多可利用的資源。但過去五年我最渴望的事情是找到其他與我同齡的,第一次創(chuàng)業(yè)的 企業(yè)家,我想和他們?nèi)〉寐?lián)系。那時我沒有可以參考的榜樣,完全沒有。硅谷那位20多歲的應(yīng)用程序開發(fā)者可不是我的榜樣。

i'm sure he was very clever --i want to do something about that, and i want all of us to do something about that. i want us to start talking more about people who don't become entrepreneurs until they are seniors. talking about these bold men and women who are checking in when their peers, in essence, are checking out. and then connecting all these people across industries, across regions, across countries -- building a community.

我確信他很聰明。所以,我想改變一下現(xiàn)狀,我希望所有人都可以有所行動。我希望我們可以更多的談?wù)?那些直到老年才成為企業(yè)家的人。多談?wù)撨@些勇敢的人,當(dāng)他們的同齡人退休時,他們才開始正式入行。然后,將所有這些跨行業(yè)、跨地區(qū)、跨國家的人聯(lián)合起來,組成一個社區(qū)。

you know, the small business administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the usa are thanks to small businesses like mine. and who's to say that we'll stay forever small?we have an interesting culture that really expects when you reach a certain age, you're going to be golfing, or playing checkers, or babysitting the grandkids all of the time.

小企業(yè)管理局?jǐn)?shù)據(jù)顯示 在美國,64%的私企提供的新崗位 是像我這樣的小企業(yè)創(chuàng)造的。并且誰敢說,我們會一直維持這個規(guī)模?我們有個有趣的文化,當(dāng)你到了一定的年齡,就得去打高爾夫、下棋、 照顧孫子,在這些方面傾注所有。

and i adore my grandchildren --and i'm also passionate about doing something meaningful in the global marketplace.

我很愛我的孫輩??晌乙渤錆M了熱忱,希望為全球市場貢獻(xiàn)自己的一份力量。

and i'm going to have lots of company. the census bureau says that by 2050, there will be 84 million seniors in this country. that's an amazing number. that's almost twice as many as we have today. can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people? and they'll all have four decades of experience.

我還會開很多公司。美國人口普查局表示,到2050年,美國會有8400萬老年人。這個數(shù)字非常驚人,幾乎是現(xiàn)在的兩倍。可以想象,到時候在 這8400萬人中會有多少首次創(chuàng)業(yè)者嗎?他們都有40年的工作經(jīng)驗(yàn)。

so when i say, "let's start talking more about these wonderful entrepreneurs," i mean, let's talk about their ventures, just as we do the ventures of their much younger counterparts. the older entrepreneurs in this country have a 70 percent success rate starting new ventures. 70 percent success rate. we're like the golden state warriors of entrepreneurs --

所以,當(dāng)我說“讓我們更多的 談?wù)撨@些優(yōu)秀的企業(yè)家,” 我的意思是,讓我們談?wù)撍麄兊拿半U精神,就像我們談?wù)撃切?年輕創(chuàng)業(yè)者的冒險精神一樣。在美國,年長的創(chuàng)業(yè)者 有70%的成功機(jī)會去 建立新的事業(yè)。70%的成功機(jī)會。我們就像創(chuàng)業(yè)者中的金州勇士 (美國西部職業(yè)籃球隊(duì))一樣。

and that number plummets to 28 percent for younger entrepreneurs. this is according to a uk-based group called cmi.

而在年輕人中,這個數(shù)字只有28%。這是一家英國組織cmi公布的數(shù)據(jù)。

aren't the accomplishments of a 70-year-old entrepreneur every bit as meaningful, every bit as newsworthy,as the accomplishments of a 30-year-old entrepreneur? of course they are. that's why i'd like to make the phrase "70 over 70" just as --just as commonplace as the phrase "30 under 30."

難道一個70歲創(chuàng)業(yè)者的成就 不同樣有意義,同樣有新聞價值嗎?和一個30歲的創(chuàng)業(yè)者沒什么不同。當(dāng)然應(yīng)該是這樣。這也是我為何要用 這個詞“70大杰出老人”——就像大家通用的“30大杰出青年”一樣。

thank you.

謝謝大家。

看完視頻后,我覺得我們現(xiàn)在過得太安逸,太幸福了,沒有一絲絲的危機(jī)感,對自己的要求不高,成長的速度的太慢了,相比別人吃的苦,我們吃的哪里是苦呢?該認(rèn)真地反省自己了。

來了公司3年多的時間,我一直問自己,自己給公司帶來什么樣的價值,自己價值是否得以實(shí)現(xiàn),我們總是希望從公司獲得更多,但是總是不懂得感恩,不懂得回饋,這樣公司能夠良性循環(huán)嗎?從你選擇這一家公司的時候,你就必須要清楚,不要總是想著逃避問題,想著怎么共進(jìn)退,只有公司越來越好,自己才會更好;如果公司一直在倒退,談何發(fā)展。

一個人的成功從來不是成功,何況什么是一個人成功,公司是你一個的嗎?一個公司能夠快速穩(wěn)定地發(fā)展,還不是需要靠一個團(tuán)隊(duì)的共同努力。雖然你是其中的一員,當(dāng)你覺得你自己可有可無的時候,憑什么你還有資格在這個公司待下去?

最近我總在思考一個問題,在你還是學(xué)習(xí)的過程中,你要思考你怎么才能夠做一名優(yōu)秀的員工,你連這一點(diǎn)都做不好,還指望你能夠做多大的價值呢?

你的崗位是什么,你主要負(fù)責(zé)的是什么?你都做好了嗎?你都做到位了嗎?你都努力做到更好,你在全力以赴,用心地做好自己的工作了嗎?你的工作是否有突破,還是內(nèi)依舊一成不變,你總是找各種的借口給自己失敗。

你總是希望你能夠快速地成長,又能夠賺到錢,又能夠?qū)W習(xí)到自己想要學(xué)習(xí)的知識,憑什么你能夠要求那么多,憑什么你能夠理所當(dāng)然地得到一切。你別人都努力嗎?你創(chuàng)造的價值能夠改變你自己,改變你的團(tuán)隊(duì),改變你的企業(yè)嗎?如果都不行,你能夠成長嗎?成長是一個緩慢的過程,當(dāng)你意識到自己還有很大的進(jìn)步空間的時候,你就應(yīng)該朝著那個方向努力改變,不要質(zhì)疑方向,你要知道的時候如何找到更好的方法去獲得你想要的東西。

當(dāng)出現(xiàn)問題的時候,你總是抱怨,你總是一味地逃避問題,你從來都不是那個盡心盡責(zé)去付出努力的那個人,你能夠成功嗎?你看見別人這樣做了嗎?

你知道為什么在一個崗位上一直沒有任何的發(fā)展和突破嗎?就是你想的太多,但是從來沒有真正地落地,你總是希望收獲,但是播種的季節(jié)里面你都在做什么?你都用心地播種,栽培自己了嗎?

階段性的總結(jié),是慢慢地積累,不斷地成長的過程,希望你能夠培養(yǎng)自己良好的總結(jié)習(xí)慣,給自己一個理由,改變一成不變的自己,改變那個不思進(jìn)取的自己,改變那個只想收獲從不付出的自己,你希望得到別人認(rèn)可的前提是,你覺得自己認(rèn)可自己了嗎?你真的覺得你現(xiàn)在做的一切就足夠了嗎?你就是如此滿足?

孩子,該成長了,如果一味地盲目生活,盲目地工作,度日如年,你的日子還能夠繼續(xù)下去嗎?

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2799220.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔