2023年我眼中的動(dòng)物作文150字優(yōu)質(zhì)

格式:DOC 上傳日期:2023-06-06 16:35:57
2023年我眼中的動(dòng)物作文150字優(yōu)質(zhì)
時(shí)間:2023-06-06 16:35:57     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來看一看吧。

我眼中的動(dòng)物篇一

;

鳳凰的古代記載

鳳凰亦作鳳皇。古代傳說中的鳥王。雄的叫鳳,雌的叫凰。通稱為鳳或鳳凰。其形態(tài)據(jù)《爾雅·釋鳥》:“鳳其雌皇?!惫弊ⅲ骸半u頭、蛇頸、燕頷、龜背、魚尾,五彩色,高六尺許?!薄睹献印す珜O丑上》:“鳳凰之飛鳥”《史記·日者列傳》:“鳳凰不與燕雀為群?!薄对娊?jīng)·大雅·卷阿》:“鳳凰鳴矣,于彼高岡;
梧桐生矣,于彼朝陽。”至明·李時(shí)珍《本草綱目》中更有:“引《禽經(jīng)》云:雄鳳雌凰,亦曰瑞鳥,鳥者百鳥偃伏也。羽蟲三百六十,鳳為之長。故從鳥從凡,凡總也。古作朋字,像形,凰者美也,大也?!庇衷弧疤煜掠械绖t見,羽備五彩,高四五尺,翱翔四海,其翼若竽,其聲若簫,不啄生蟲,不折生草。不群居,不侶行,非梧桐不棲,非竹實(shí)不食,非禮泉不飲”。把它描記成神乎其神。于是古今畫家據(jù)此更加描繪成可望不可及的神鳥,致使不少人民對它像龍、麟那樣進(jìn)行頂禮膜拜,實(shí)際上是一種古代人們信仰的圖騰,祈求祥福降臨。

鳳凰是家雞嗎?

鳳凰如果按古書描記那樣奇特,就是走遍全世界的深山密林和所有動(dòng)物園也沒有的,鳳凰實(shí)際上是一種根本不存在的鳥類。也許有人說鳳凰可能是一種已經(jīng)滅絕的古生物;
但至今世界上尚沒有發(fā)現(xiàn)過鳳凰化石。那末鳳凰究竟是一種怎樣的鳥類,根據(jù)古今中外有關(guān)圖騰的記載,都有一種原動(dòng)物擴(kuò)大描記而成的,如大家比較公認(rèn)的麒麟就是長頸鹿等。而鳳凰的原動(dòng)物是什么呢?根據(jù)有的考古學(xué)家認(rèn)為原動(dòng)物是雞。

首先從鳳凰和雞的形態(tài)方面來考。如①徐整《正律》:“黃帝時(shí),以鳳為雞?!睗h代劉向《孝子傳》:“舜父夜臥,夢見一鳳凰,自名為雞?!闭f明黃帝時(shí),雞和鳳是分不開的。②春秋戰(zhàn)國《山海經(jīng)》:“丹穴之山,有鳥如雞,名曰鳳凰。”《樂葉書》:“鳳凰之冠類雞頭?!笨梢婙P凰的冠,也與雞頭一樣。③《桂海禽志》:“(鳳)其頸毛類雞”就是頸毛也與雞一樣。

其次,再從鳳凰與雞的性能方面來考:①西漢李陵記有“鳳凰鳴高崗,其翼不好飛?!闭f明鳳凰也與雞一樣,雖然有翼膀,但不會飛,當(dāng)然不能如擴(kuò)大描記那樣能“翱翔四海”。②《桂海禽志》又云:“百獸率舞,鳳凰司晨鳴?!闭f明鳳凰也和雞一樣,也會司晨鳴啼。③《爾雅·釋鳥》:“雞三尺為軍鳥”而《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“軍鳥雞,鳳凰之別名。”可見我國古有雞高三尺稱軍鳥雞,而軍鳥雞又為鳳凰別名的記載,說明從古以來就有雞與鳳凰混稱的情況。

其三,民間常有母雞變鳳凰的報(bào)道;
如山東省牟平縣解甲莊鄉(xiāng)劉家華村,村民徐開淑前些年飼養(yǎng)的一只母雞,后來臉色逐漸由黃變紅;
頭上的一撮淺黃色絨毛,逐步變成紫紅色長羽毛,全身毛色也有深褐色變成紅綠間雜,非常美麗,尾羽也變長了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去很像一只圖畫上的鳳凰。這正如民諺“雞窩里飛出金鳳凰”來了。由此可見鳳凰至少可以說是一種雞的變態(tài)。

其四,再從民間稱呼上來考:民間把孵化過的雞蛋稱“鳳凰蛋”;
中醫(yī)把雞蛋殼內(nèi)的衣膜稱“鳳凰衣”;
把烏雞為主制成的中成藥稱 “烏雞白鳳丸”,為婦科要藥;
在中華傳統(tǒng)菜肴中常把雞翅稱“鳳翅”,雞腿稱“鳳腿”,雞爪稱“鳳爪”,更有把由蛇、雞、貓肉制成的名菜,稱“龍鳳虎三仙肉”??梢婋u鳳分不開。

鳳凰是山雞嗎?

首先也從形態(tài)上來考證。雉雞為鳥綱雞形目雉科鳥類(phaisanus colchicus torquatus ghelin)又名山雞,雄雉雞是一種羽毛非常華麗的禽類,頭頂黃銅色,兩側(cè)有微白眉紋。虹膜栗紅色,眼周裸出。嘴淡黃色。頦、喉和后頸均黑色,有金屬光澤。頸下有顯著的白圈。背前方為金黃色、栗紅色轉(zhuǎn)橄欖綠色,均雜有黑、白斑紋。尾羽很長,中央黃褐色,兩側(cè)紫栗色,中央有黑色橫班。因其華麗,常作戲臺上武將的頭飾,大有威風(fēng)凜凜的感覺。雌鳥較小,無長尾羽,很像家雞。人們把雉雞擴(kuò)大描記成鳳凰,當(dāng)然指的是雄雉雞。

其次,再從雉雞和鳳凰的性能方面來考。雄雉雞和雄家雞一樣能司晨鳴啼;
而鳳凰據(jù)《桂海禽志》記載,公雉雞和公家雞一樣“能司晨鳴”。

其三,山雞看到母雞時(shí),也能打鳴起舞。唐代大詩人李白也曾說:“楚人不識鳳,重價(jià)求山雞?!笨梢姽糯灿邪焉诫u稱鳳凰的記載。

鳳凰是朱鳥嗎?

明·李時(shí)珍《本草綱目》中有“鳳凰為南方朱鳥也”的記載。朱鳥為鳥綱雀形目雀科動(dòng)物的通稱,在我國分布較廣的為朱雀(carpodacus crythrinus roseatus)。體長約17厘米。雄鳥頭頸及背部羽色主要為鮮紅色至暗紅色;
兩翼深褐色、各羽緣多帶紅褐色;
尾羽暗褐色,羽緣亦微帶紅褐色;
胸部羽毛現(xiàn)緋紅色。雄鳥體羽主要為橄欖褐色;
胸部和兩脅具灰色條紋;
下腹部羽毛近白色。由于雄鳥羽毛有驚人的華麗,于是有人就與華麗的鳳凰聯(lián)系在一起,認(rèn)為鳳凰就是朱雀,并把朱雀神化起來,認(rèn)為是四方守象之一。即東方青龍,西方為虎,北方玄武(烏龜),南方朱雀,把它描記成玄無其玄。

鳳凰可能是孔雀

根據(jù)以上記載,不論是家雞、錦雞、雉雞、朱雀也也好,與鳳凰究竟差別較大,筆者考證認(rèn)為最相似的應(yīng)該指孔雀。其主要根據(jù)也有六點(diǎn):①頭頂生一撮冠毛,這與鳳凰羽冠很相似。②全身五彩而紋,并有金屬光澤。③有長而美麗的尾羽,這鳳凰尾羽差不多。④孔雀能自歌自舞,鳳凰也能為百獸率舞。⑤明·李時(shí)珍《本草綱目》:“鳳凰南方朱鳥也”這與孔雀的產(chǎn)地南方各地一樣。⑥孔雀在南方各地有俗稱鳳凰的,由于古代交通不便,信息不通,逐有把孔雀和鳳凰分開記述的情況,世界上再?zèng)]有一種鳥比孔雀和鳳凰更相似的了,故編者疑定古代所指的鳳凰原動(dòng)物應(yīng)以雉科動(dòng)物孔雀(pavo muticus imperator delacour)擴(kuò)大描記為正。又名南客、越鳥(《本草綱目》),俗稱鳳凰、百鳥之王(《飼料研究》)。有綠孔雀、藍(lán)孔雀兩種,另有白孔雀是藍(lán)孔雀的白化形。由于孔雀端莊、聰敏、機(jī)警而又羞怯,它和鳳凰一樣,也是歷來被人們認(rèn)為是一種象征吉祥如意的神鳥。為中外著名的觀賞鳥,綠孔雀已列為國家一級保護(hù)動(dòng)物。

原來是多鳥的合稱

根據(jù)以上考證,不論是家雞、雉雞、朱雀或孔雀,它們都是鳥綱雞形目禽類,其實(shí)鳳凰是根據(jù)以上幾種禽類動(dòng)物,按照人們的想象擴(kuò)大綜合描記而成的神鳥。這可從我國各個(gè)年代對鳳凰的描記變化中看出,如商代稱鳳凰為玄鳥,其身體和羽翼都很短小,只有飛鳥的特點(diǎn),根本沒有較長的尾毛,可稱為玄鳥期。后來從周代開始,人們根據(jù)錦雞、雉雞和孔雀的特點(diǎn),才給鳳凰加上美麗的長尾毛,可說是雉雞期。從秦漢到隋唐時(shí)代,人們又根據(jù)朱雀的美麗和傳說,把孔雀畫成朱雀哪樣,鳳凰圖形進(jìn)入了孔雀期。自宋代開始才進(jìn)入鳳凰期,到明朝又博采眾鳥之美,最后鳳凰的形象才真正定形,這種形象一直沿用至今。

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的動(dòng)物篇二

;

從上世紀(jì)90年代的《獅子王》到21世紀(jì)的《瘋狂動(dòng)物城》,相信每個(gè)人的童年時(shí)光都至少為一部迪士尼動(dòng)畫電影瘋狂過,歡樂過。在前兩期的動(dòng)物主題音樂中,相信大家已經(jīng)領(lǐng)略了西方古典音樂與中國民族音樂生動(dòng)傳神的描繪,這一期我們將更親近地感受有故事有畫面的聲音——電影音樂中的動(dòng)物們。孩童們之所以被動(dòng)畫電影的氣氛感染,除了滑稽的動(dòng)物形象以外,其中的配樂可是立了大功呀!

首先登場的是深受兒童喜歡的《海底總動(dòng)員2:多莉去哪兒》,動(dòng)畫講述了健忘而嘮叨的“幽默擔(dān)當(dāng)”小魚多莉決定踏上尋找父母的旅程,尼莫和馬林則義不容辭相伴左右,投身全新冒險(xiǎn)之中。其中一段音樂十分有特色,在電影17分40開始,奏響《烏賊的追趕(squid chase)》一曲。樂曲的開頭是詭秘的“沙沙”聲響,像極了深海里能聽見的遙遠(yuǎn)呼喚,隨后烏賊的大眼睛在深海里突然瞪著小魚兒們,低音號角響起來了,伴著急促的鼓镲聲引出緊張又陰森的氣氛。影片中烏賊體型龐大,小巧的魚兒們必須奮力疾馳才能逃出烏賊的魔爪,小軍鼓的快速揮動(dòng)和弦樂雙音交錯(cuò),恰好烘托出魚兒們追趕的形態(tài)和驚險(xiǎn)氛圍。最后以減七和弦的遞進(jìn)推向高潮結(jié)束此曲,故事的最終魚兒們也成功擺脫了烏賊。

另一部可愛至極的巨作要數(shù)《帝企鵝日記》了,這是一部2005年的法國生態(tài)紀(jì)錄片,內(nèi)容描繪了在南極洲的皇帝企鵝每年為了生存和繁衍而進(jìn)行的艱苦旅程。導(dǎo)演呂克·雅蓋用了長達(dá)12年的時(shí)間籌備,觀察帝企鵝的生活狀況,最后共拍攝了13個(gè)月才誕生這部偉大的作品。繁衍生息是生命延續(xù)的過程,是愛和希望的傳遞。影片第57分鐘一曲 《baby penguin》(企鵝寶寶)講述了小企鵝離開媽媽的懷抱,開始嘗試在雪地上行走,探索游玩的有趣情景。配樂的開頭十分妙,運(yùn)用了八音盒般的幾種音效短促、交錯(cuò)地演奏著,隨后越來越多的聲音加入,其中作曲家還插入了企鵝的叫聲,音樂變得豐富靈動(dòng),就像小企鵝從開始的懵懂一步一步成長為勇敢的姿態(tài),也映射出迎接新生命的圣潔與純真。

讓我們把目光轉(zhuǎn)到神秘的印度。印度熱情的歌舞總是讓人印象深刻,但除此之外,印度的民間音樂和樂器更是為電影音樂注入了新鮮血液。勵(lì)志電影《少年派的奇幻漂流》講述了少年派與一只孟加拉虎在救生小船上漂流了227天,最終與老虎建立起一種奇特的關(guān)系,并共同戰(zhàn)勝困境,獲得重生。配樂師麥切爾·丹納巧妙運(yùn)用了不同樂器,比如與少年派有關(guān)的音樂是由印度竹笛吹奏,老虎的情節(jié)則是波斯奈伊笛,具有獨(dú)特神秘的木管音色。電影原聲《tiger vision》(老虎的視角)中,印度笛子奏出了老虎面對大海始終孤傲卻也無助的內(nèi)心,在印度曲調(diào)的降二級音中仿佛看見了老虎犀利兇狠的眼神。此曲還加入了遙遠(yuǎn)傳來的人聲合唱,神秘又神圣,也是一種精神信仰的傳承。

物競天擇,弱肉強(qiáng)食,這是來自草原的吶喊。電影《狼圖騰》中的一幕“狼馬大戰(zhàn)”想必是動(dòng)物電影史詩中最震撼、最悲壯的片段之一了。這部電影的配樂師詹姆斯·霍納曾為世人留下了無數(shù)經(jīng)典,如《泰坦尼克號》《阿凡達(dá)》《勇敢的心》等等。在狼馬大戰(zhàn)的原聲配樂《wolves attack the horses》中,作曲家運(yùn)用了低音銅管樂器和大鼓奏出了堅(jiān)定有力的號角般的旋律,弦樂伴奏著持續(xù)緊張的音響,烘托馬群羊群飛速疾馳、互相攻擊的場面。曲中不協(xié)和音的展現(xiàn)把斗爭中的狼牙的撕咬、馬蹄的踐踏表現(xiàn)得淋漓盡致。小說原文寫道:“被殺的馬群和自殺的狼群,都在凄慘絕望中顫抖。這讓我們感慨于大自然的力量,草原生命無比的堅(jiān)韌和勇敢。

最后,讓我們回歸到平靜。2001年,法國最高電影獎(jiǎng)凱撒獎(jiǎng)給與了紀(jì)錄片 《遷徙的鳥》 最佳音樂、最佳編輯等獎(jiǎng)項(xiàng)。曾譜寫過《放牛班的春天》的作曲家布魯諾庫萊也為這部《遷徙的鳥》留下了最美的樂章,作品中弦樂的編排精致細(xì)膩,帶有一份寧靜悠遠(yuǎn)的氣質(zhì)。在影片56分50秒的時(shí)刻,是最有歸屬感的片段之一,配樂有個(gè)美麗的名字《the swans flight》(天鵝的飛翔)。這一段記錄了鳥兒們經(jīng)歷了種種困難,終于迎來了一個(gè)安靜夜晚。雙簧管主奏出小調(diào)哀婉的曲調(diào),低沉的弦樂伴奏像電影里慢慢暗去的天空和大海。在這個(gè)多彩豐富的大千世界里,我們既熱愛動(dòng)物,也敬畏自然。

在這3期的動(dòng)物主題音樂里,我們體會到了具象音樂對孩子們想象力的激發(fā),惟妙惟肖的趣味模仿;也更深地了解了中國民族音樂的質(zhì)樸與熱烈;最后更是把動(dòng)物世界帶到現(xiàn)代影視中,加強(qiáng)了視覺的沖擊、氣氛的渲染。希望動(dòng)物主題音樂給大家?guī)須g樂的同時(shí),其中的精神和力量也能伴隨琴童朋友們在音樂的道路上茁壯成長。

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的動(dòng)物篇三

;

摘 要:動(dòng)物這一繪畫題材被很多畫家所青睞,從古至今,很多畫種的繪畫作品中都能發(fā)現(xiàn)動(dòng)物題材的身影。漆畫中材料與肌理的應(yīng)用是漆畫別具一格的藝術(shù)語言所在,而以動(dòng)物這一題材為載體,去表現(xiàn)漆畫中的獨(dú)特的藝術(shù)語言,可謂是材料肌理運(yùn)用的巧妙體現(xiàn)。文章從漆畫中動(dòng)物題材的創(chuàng)作出發(fā),以材料肌理的技法為主要內(nèi)容進(jìn)行分析研究。

關(guān)鍵詞:繪畫;漆畫;動(dòng)物;材料;肌理

一、動(dòng)物題材繪畫概述

動(dòng)物是我們?nèi)祟愒偈煜げ贿^的了,無論是喧囂的大城市還是偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)村都能看到動(dòng)物的身影,可以說動(dòng)物已經(jīng)融入到我們?nèi)祟惖娜粘I町?dāng)中。關(guān)于動(dòng)物的繪畫最早出現(xiàn)在歐洲舊石器時(shí)代的晚期,最出名的是法國的拉斯科壁畫和西班牙的阿爾塔米拉壁畫,大多數(shù)都是刻畫一些人與動(dòng)物。歐洲在動(dòng)物繪畫題材上比較出名的有比利時(shí)畫家卡爾·伯倫德斯、德國的弗朗茲·馬克。其實(shí)歐洲著名的畫家眾多,像倫勃朗、丟勒、達(dá)·芬奇等,都繪畫過動(dòng)物,或是練習(xí)的素描稿,或是風(fēng)景寫生,等等。歐洲繪畫中,刻畫動(dòng)物題材所用的手法基本以具象為主,運(yùn)用熟練扎實(shí)的基本功底和對色彩的完美掌握將動(dòng)物刻畫得極其逼真。在中國,繪畫動(dòng)物題材的畫家我們也熟知一二,比如徐悲鴻畫馬,齊白石畫花鳥魚蟲,等等。中國畫的手法與歐洲的具象手法不太相同,主要是利用中國畫水與墨的獨(dú)特性,通過工筆、寫意等方式來刻畫出畫面,往往不僅表達(dá)藝術(shù)的思想,還涉及中國傳統(tǒng)美學(xué)文化的哲學(xué)范疇。

二、漆畫藝術(shù)的特征

中國漆文化歷史悠久,可追溯到七千年前的河姆渡文化。漆畫生于漆文化,又在近些年從漆文化里獨(dú)立出來,作為獨(dú)立畫種出現(xiàn),可以說是一個(gè)既年輕又古老的藝術(shù)形式。在殷商時(shí)期,宗教祭祀的時(shí)候把漆器作為禮器,到了春秋戰(zhàn)國時(shí)期,漆文化有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,從考古遺址出土若干漆器和漆的殘片中可以看出,漆器不僅應(yīng)用于宗教祭祀還涉及到日常生活領(lǐng)域。漆畫與其他的畫種不同,在制作方式和藝術(shù)風(fēng)格上可以展現(xiàn)出自己獨(dú)特的魅力。漆畫不但有與其他畫種相同的繪畫性,還可以利用多種多樣的材料肌理等技法來體現(xiàn)漆畫的工藝性與偶然性,展現(xiàn)出漆畫的個(gè)性,加之與生俱來的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn),形成自我獨(dú)特的藝術(shù)語言,凸顯出與其他畫種的不同。動(dòng)物題材在漆畫創(chuàng)作中相對較少,尤其是以主體表現(xiàn)的少之又少,用漆畫的藝術(shù)形式來表現(xiàn)動(dòng)物題材,不但是創(chuàng)新的嘗試,也能反映當(dāng)代人類日常生活和精神情感。在創(chuàng)作技法上嘗試運(yùn)用材料肌理的方法,幫助漆畫家們在創(chuàng)作過程中融會貫通,使漆畫不但有繪畫應(yīng)有的繪畫性與藝術(shù)語言,還可以運(yùn)用材料和肌理使畫面更加豐富。這樣一來不但可以提高畫家的創(chuàng)作水平和藝術(shù)修養(yǎng),滿足國人的審美需求,還能促進(jìn)漆畫的發(fā)展,順應(yīng)當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)新的發(fā)展潮流。

三、動(dòng)物題材在漆畫中的呈現(xiàn)

動(dòng)物題材在漆畫中最早出現(xiàn),要追溯到曾侯乙墓內(nèi)棺漆畫。曾侯乙墓內(nèi)棺漆畫雖然繪畫的手法簡單幼稚,但可以看出作者是在力圖真實(shí)再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活的特定場景,隨風(fēng)飄動(dòng)的柳條、空中的雁行、奔突的犬豕都生動(dòng)有趣,特別是兩只受驚的豬和狗的形象令人叫絕。這個(gè)題材反映了那個(gè)時(shí)代的人民對現(xiàn)實(shí)生活的熱情與憧憬。動(dòng)物題材的漆畫相對較少,不像風(fēng)景或人物的題材廣泛,相關(guān)資料、素材和技法較多,創(chuàng)作起來十分方便。動(dòng)物的題材創(chuàng)作會有很大難度,這是因?yàn)榭蓞⒖嫉馁Y料較少,此題材漆畫的技法研究資源也比較匱乏。

早期的漆畫中也有體現(xiàn)動(dòng)物題材的,比如喬十光《牦牛與藏族少女》中的牦牛與《大漠情》中的駱駝、鄭益坤《有魚圖》中的錦鯉、陳作力創(chuàng)作的《虎》、張澤國《夢·游動(dòng)的魚》和《大寒·北極海》里的魚等等。那個(gè)時(shí)期的漆畫藝術(shù)們主要注重繪畫性,使用的材料也是以蛋殼為主,在制作的工藝上,老一輩的漆畫藝術(shù)家們按照傳統(tǒng)的工藝技法來制作,無論是繪畫的語言還是工藝的質(zhì)感看起來都十分傳統(tǒng),具有很強(qiáng)的工藝性。

隨著社會的進(jìn)步與藝術(shù)的發(fā)展、人們審美觀念的改變、繪畫語言的多樣化,材料應(yīng)用的潮流逐漸形成,漆畫的創(chuàng)作無論是畫還是質(zhì)都發(fā)生了很大的變化。第十二屆全國美展的漆畫入選作品《網(wǎng)里網(wǎng)外》中刻畫的基本都是動(dòng)物,大部分動(dòng)物是利用材料制作出來的。畫家利用材料與肌理的技法來制作牢籠里的動(dòng)物,豐富的材料與傳統(tǒng)的工藝相結(jié)合,并且加入現(xiàn)代語言的創(chuàng)作元素,動(dòng)物的形象被制作得十分精巧,形象非常生動(dòng)。

余潮松的漆畫作品《溫暖前行》,延續(xù)了余潮松近年來創(chuàng)作的主題——選擇人和動(dòng)物作為創(chuàng)作內(nèi)容,在畫面的創(chuàng)作中也是別出心裁,與眾不同。余潮松堅(jiān)持不特意設(shè)定具體的場景,不表現(xiàn)眼前所見,不運(yùn)用漆畫常見的深色背景,不使用單一的材料,采用多用材料技法相融合,不打造傳統(tǒng)漆畫意義上的平光亮,以其獨(dú)特的藝術(shù)語言在第十二屆全國美術(shù)展中獲得了優(yōu)秀獎(jiǎng)。對于一位年輕的漆畫藝術(shù)家來說,這是很重要的肯定。許多藝術(shù)評論家們認(rèn)為余潮松的藝術(shù)創(chuàng)作源自其“80后”的身份,年輕的藝術(shù)家所帶來的卡通、平面化的視覺經(jīng)驗(yàn)是對當(dāng)代漆畫藝術(shù)形式的創(chuàng)新,將年輕的元素注入到藝術(shù)創(chuàng)作當(dāng)中,這似乎已經(jīng)成為近年來藝術(shù)批評的一個(gè)固定套路。

首屆中國青年漆畫展中,黃金鳳的入選作品《狗生百態(tài)之一》可謂是大膽的嘗試。畫面以一個(gè)可愛的犬頭形象為主要表現(xiàn)內(nèi)容,作者擺脫了以往的傳統(tǒng)繪畫的方式刻畫犬的毛發(fā),運(yùn)用漆藝中傳統(tǒng)工藝的蛋殼鑲嵌技法來進(jìn)行創(chuàng)作,毛發(fā)的層次被鑲嵌得十分飄逸,將犬的頭像刻畫得栩栩如生。

第二屆中國青年漆畫展中王海玲老師的入選作品《忠誠的衛(wèi)士》可謂是此類題材中的又一創(chuàng)新。王海玲老師的“桃花鄉(xiāng)”系列作品在國家級各種展覽中屢次獲獎(jiǎng),其創(chuàng)作特點(diǎn)在于王海玲老師利用鋁箔粉和大漆為主要材料,結(jié)合自身熟練的素描造型能力在鋪滿鋁箔粉的漆板上進(jìn)行刻畫,表現(xiàn)出超寫實(shí)的畫面效果,無論整體還是局部都被刻畫得極其細(xì)致,讓人嘆為觀止。王海玲老師將自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格運(yùn)用到狗的題材當(dāng)中,在《忠誠的衛(wèi)士》這幅漆畫作品中延續(xù)表現(xiàn)了其高超的素描造型能力,把形式感的創(chuàng)新與寫實(shí)的狗的刻畫完美結(jié)合,每一根毛發(fā)都栩栩如生,狗的體型結(jié)構(gòu)與表情神態(tài)被塑造得完美靈動(dòng)。

同樣是第二屆中國青年漆畫展中的漆畫作品,《伙伴系列-期待》也是以狗為主要題材來創(chuàng)作的。作者運(yùn)用大量的材料和肌理,再融入繪畫手法來表現(xiàn)犬的毛發(fā),從制作技法上進(jìn)行了大膽的嘗試與創(chuàng)新,使畫面不但有材料與肌理的工藝性,繪畫性的語言也十分突出。通過《伙伴系列-期待》這幅作品可以看到,狗的毛發(fā)可以運(yùn)用多種材料技法相結(jié)合的方式來進(jìn)行表現(xiàn)。

四、實(shí)踐與創(chuàng)新

漆藝中材料的發(fā)展要求漆畫藝術(shù)家具備開放創(chuàng)新的精神,創(chuàng)作的語言上要求多樣性、豐富性和兼收并蓄。創(chuàng)作出來的作品不能僅是停留在表面,不要被程序化或者概念化。除了題材擴(kuò)展外,創(chuàng)作的觀念也要更新,漆畫的材料、顏色還有制作工藝要打破傳統(tǒng)的觀念,創(chuàng)作出許多新的視覺形式,呈現(xiàn)出豐富多彩的追求空間。斑駁的肌理、多樣化的材料、粗糙的畫面都可以引申出一種新的漆畫語言,了解漆畫材料的特征與基本屬性,讓我們的創(chuàng)作更加靈活,創(chuàng)作出更有特色的漆畫作品。

如果采用肌理與材料來表現(xiàn)動(dòng)物的話,首先需要了解動(dòng)物的情況,不同品種的動(dòng)物,它們的體貌特征也不相同。其次材料與肌理的運(yùn)用一定要源于生活,善于實(shí)驗(yàn)總結(jié)。各種材料的自然屬性都不同,會呈現(xiàn)出不同的肌理效果。材料的肌理形態(tài)變化萬千,豐富多彩,有的精巧細(xì)致,有的表面潤滑,有的粗糙斑駁,還有的雜亂無章。以狗的毛發(fā)為例,上文提到過的漆畫作品《伙伴系列-期待》,作者利用肌理和材料來表現(xiàn)狗的毛發(fā)。我們看到的這幅作品里狗的毛發(fā)呈現(xiàn)出卷曲的態(tài)勢,要想呈現(xiàn)出卷曲的毛發(fā)感,需要找到相對應(yīng)的材料。材料作為漆畫的物質(zhì)表達(dá)基礎(chǔ),其靈活性與自由性得以完美的展現(xiàn)。隨著人們對材料的認(rèn)識和掌握,漆畫家們可以根據(jù)自己的喜好和藝術(shù)思維來自由搭配組合,大膽地嘗試與創(chuàng)新,充實(shí)漆畫的材料語言,突破前人的藝術(shù)方式,給人不同的審美與心理感受。

五、結(jié)語

在當(dāng)代的漆畫藝術(shù)中,多元化的創(chuàng)作已是不可逆轉(zhuǎn)的潮流。近年來,漆畫中材料的運(yùn)用逐漸突破了傳統(tǒng)的支配地位,成為其藝術(shù)表現(xiàn)的中心。同時(shí)畫家在漆畫創(chuàng)作中也在不斷嘗試吸收或借鑒其他畫種的長處,對外來的藝術(shù)思維和形式觀念采取接納學(xué)習(xí)的態(tài)度。這使得當(dāng)代的漆畫進(jìn)入一個(gè)風(fēng)格多樣、種類題材繁多的新時(shí)代,創(chuàng)作的空間更加靈活多變。本文通過研究漆畫材料的應(yīng)用總結(jié)經(jīng)驗(yàn),在借鑒精華的同時(shí)與當(dāng)代藝術(shù)家的思想相融合,更好地處理材料創(chuàng)新與傳統(tǒng)文化的關(guān)系。在新時(shí)代的環(huán)境下,新的藝術(shù)語言層出不窮,漆畫中的材料應(yīng)用的拓展隨之變得至關(guān)重要。盡管漆畫已經(jīng)取得了長足的進(jìn)步,但不能否認(rèn)的是,與其他成熟的畫種相比,漆畫還有很長的路要走。面對當(dāng)代漆畫藝術(shù)的發(fā)展,材料的拓展創(chuàng)新有著積極的作用,相信在不久的將來,漆畫藝術(shù)的發(fā)展勢必?fù)碛懈鼮閺V闊的空間。

參考文獻(xiàn):

[2]汪曉曙.繪畫創(chuàng)作研究[m].廣州:暨南大學(xué)出版社,2014.

[3]王麗君.中國當(dāng)代漆畫的創(chuàng)新與發(fā)展[d].南昌大學(xué),2010.

作者簡介:

宋健龍,黑龍江省美術(shù)家協(xié)會會員,佳木斯大學(xué)美術(shù)學(xué)院美術(shù)學(xué)專業(yè)碩士研究生。研究方向:漆畫方向。

通訊作者:

楊國林,碩士,中國計(jì)量大學(xué)藝術(shù)與傳播學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,中國美術(shù)家協(xié)會會員,黑龍江省美術(shù)家協(xié)會理事,黑龍江省裝飾藝術(shù)委員會副秘書長,黑龍江省油畫藝術(shù)委員會委員,黑龍江省水彩畫協(xié)會會員。

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的動(dòng)物篇四

;

摘 要: 英漢習(xí)語中的動(dòng)物詞匯包含著豐富多彩的文化信息,是民族文化的有機(jī)組成部分。本文從宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、地理位置和文化背景等方面分析英漢習(xí)語中的動(dòng)物用語,從而在英語學(xué)習(xí)中正確理解和運(yùn)用動(dòng)物習(xí)語,了解中西文化在習(xí)語運(yùn)用上的差異。

關(guān)鍵詞: 英漢習(xí)語 動(dòng)物詞匯運(yùn)用 中西文化差異

語言不是孤立存在的,它深深扎根于民族文化中,并且反映民族的風(fēng)情習(xí)俗。語言是文化的一部分,同時(shí)又是文化的載體,語言與文化密不可分[1]。作為文化主體和創(chuàng)造者的人都屬于一定的民族,無不在一定的時(shí)空條件下生活和創(chuàng)造文化。各民族在地域、生態(tài)環(huán)境,以及社會經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、歷史、宗教、發(fā)展等方面都有自己的特點(diǎn),從而形成民族文化的特殊性,使得一個(gè)民族的文化在許多方面有別于其他民族的文化。這種獨(dú)特在不同的民族語言中都有鮮明的體現(xiàn),導(dǎo)致不同語言各自獨(dú)特的習(xí)語,即承載了大量“民族文化積淀”的習(xí)語。要了解一個(gè)民族的文化,研究習(xí)語不失為一個(gè)很好的途徑。在源遠(yuǎn)流長的歷史長河中,人類與動(dòng)物共同生活在這個(gè)世界上,有著密切的聯(lián)系。因此動(dòng)物習(xí)語的使用率極高,動(dòng)物詞語的使用反映了各民族的審美情趣。通過比較英漢習(xí)語中的動(dòng)物詞匯的差異,我們可以具體了解中西文化差異,了解習(xí)語蘊(yùn)含的文化信息。根據(jù)習(xí)語在表現(xiàn)文化特征對應(yīng)方面,可分為三種對應(yīng)關(guān)系:對應(yīng)關(guān)系、半對應(yīng)關(guān)系、不對應(yīng)關(guān)系[2],我們根據(jù)影響習(xí)語形成和發(fā)展的各種因素的不同,簡要從以下幾個(gè)方面進(jìn)行探析。

一、宗教信仰

宗教是人類思想文化的重要組成部分,不同的宗教信仰都對文化產(chǎn)生著重要影響,從習(xí)語中能折射出宗教對語言所產(chǎn)生的影響?!妒ソ?jīng)》對西方文明有著舉足輕重的影響,其中的許多英語習(xí)語就來自《圣經(jīng)》中的典故。而中國的宗教信仰更為復(fù)雜,從早期的圖騰崇拜到道教,再到漢朝時(shí)期,佛教又從古印度傳入中國,經(jīng)過長時(shí)期的發(fā)展成為了我國最大的一個(gè)宗教。漢語文化受佛教影響頗深,許多習(xí)語中都含有佛教的影子,而英語文化受天主教、基督教影響較深,有關(guān)的習(xí)語有as poor as the church mouse(像教堂里的老鼠一樣窮)。漢語中,羊在中國人的心目中有溫順、文雅、吉祥、平和的特征,是五谷豐登、人畜兩旺、國泰民安的象征。西方文化中,sheep與goat有著迥然不同的文化內(nèi)涵?!妒ソ?jīng)》中常用羊來象征或比喻。耶穌自稱牧羊人,把教化的民眾稱為sheep,《馬太福音》中說,就像牧羊人分綿羊和山羊一樣,將綿羊安置在右邊,山羊在左邊,耶穌把善人安置在右邊,讓他們進(jìn)天堂;把惡人安置在左邊,讓他們?nèi)氲鬲z。據(jù)此,西方將好人比作綿羊,惡人比作山羊。separate the sheep from the goats(分開綿羊和山羊)與喻為壞人或惡行的山羊(goat)區(qū)別開來,象征著上帝對世界和人類的判決。用sheep形容人性迷失后,要依靠信仰的力量感化,使迷途的羔羊“苦海無邊,回頭是岸”,所以a lost sheep常指誤入歧途的人;sheep without a shepherd意為烏合之眾;follow like sheep指盲從的人。類似于漢語的“對牛彈琴”也出自《圣經(jīng)·新約·馬太福音》第7章第6節(jié)的《the sermoun on the mount》。can the leopard change his spots?(豹豈能改變斑點(diǎn)呢?)比喻本性難移的人,類似于漢語的“江山易改,本性難移”。此說出自《舊約》中上帝所說;“古實(shí)人怎能改變皮膚顏色呢?豹怎能改變身上的斑點(diǎn)呢?如果能的話,你們這習(xí)慣行惡人的便能行善了。”意思類似漢語中的“狗改不了吃屎”。這些成語都源自《圣經(jīng)》中耶穌訓(xùn)諭門徒時(shí)的原話,含有豐富的寓意和鮮明的宗教特色。隨著《圣經(jīng)》的代代相傳,它們在人們的語言中固定下來,成為膾炙人口的習(xí)語。

二、風(fēng)俗習(xí)慣

風(fēng)俗習(xí)慣是一個(gè)民族、社會文化的有機(jī)組成部分,它反映了該民族人們所特有的生活方式和思維準(zhǔn)則。人們常常把某些品質(zhì)或特征與某些動(dòng)物或物體聯(lián)系起來。這些品質(zhì)或特性又往往促使人產(chǎn)生某種反應(yīng)或情緒,盡管這種聯(lián)想很少或根本沒有科學(xué)根據(jù)。聯(lián)想到的特征和引起的情感也往往因民族不同而各異。英漢民族的審美角度不同,故同一動(dòng)物常常在他們的心目中產(chǎn)生不同的聯(lián)想。生活在不同區(qū)域、不同民族的人們對于同一種動(dòng)物也會產(chǎn)生不同的思想感情,在漢民族傳統(tǒng)理念中狗是一種下賤的動(dòng)物,常用來比喻卑鄙丑惡,溜須拍馬的人,引起卑賤惡劣、狡詐圓滑等聯(lián)想。如“狗頭軍師”專指在背后給主子出壞主意的人;“狗眼看人低”指為人勢利瞧不起人;“狗嘴里吐不出象牙來”比喻品質(zhì)低劣的人嘴里說不出好話。盡管近些年來養(yǎng)寵物狗的人數(shù)劇增,狗的形象似乎有所改變,但狗的貶義形象已經(jīng)深深地植根于漢語言文化中。狗在英語言文化里被視為人們的伴侶和愛物,與此有關(guān)的詞語多含褒義,并常用來比喻人的日常生活。例如:be dressed like a dog’s dinner(穿著時(shí)髦);every dog has his day(凡人皆有得意日);help a lame dog over a stile(幫助某人渡過難關(guān));a lucky dog(幸運(yùn)兒);top dog(身居要職的人)。love me?熏,love my dog(愛屋及烏);as faithful as a dog(忠誠的人)。雖說講英語的人也并非總說狗的好話:barking dogs do not(或seldom)bite(吠狗不咬人。)go to the dogs(墮落);a sad dog (粗野的人);you dog?。氵@狗東西?。?;son of a bitch!(狗娘養(yǎng)的?。┑@些并不影響狗的man’s best friend (人之良友)的地位。與此相反,中國人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親昵的成分,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。 magpie(喜鵲)在西方文化中,有“愛嚼舌、傳播小道消息”的意思, 即“碎嘴”。英文中的magpie不但不報(bào)喜,反而要報(bào)兇, 一般認(rèn)為此鳥是不吉利的征兆而討厭它。“magpies that chatted, no omen so black.(鵲噪是最壞的兆頭。)”而喜鵲在中國文化中是“喜慶”的象征。如“喜鵲叫, 好事到”。一提喜鵲,人們往往想到“鵲橋相會”, 所以把為他人當(dāng)紅娘稱為“搭鵲橋”。英國人看到的peacock(孔雀)是它高傲的一面, 如as proud as a peacock (孔雀般驕傲) ;play the peacock (沾沾自喜);the young peacock(年輕狂妄的人)。而中國人則注重她開屏?xí)r的美麗, 孔雀在中國文化中是吉祥美麗的象征,人們認(rèn)為孔雀開屏是上天降福。bat(蝙蝠)在英美人看來兇惡、丑陋,是吸血鬼的象征,對它并無好感。由bat 構(gòu)成的習(xí)語: as blind as a bat (有眼無珠),as crazy as a bat(瘋得像蝙蝠),have bats in the belfry(異想天開)。與此相反,在中國的傳統(tǒng)文化中,由于蝙蝠的蝠同“?!敝C音,便有了“福”的象征意義。蝙蝠和桃組成的圖案意為“福壽雙全”,蝙蝠和鹿組成“福祿雙全”。蝙蝠和魚構(gòu)成的圖案有“富?!敝?,表明人們對美好生活的向往。

三、地理位置和自然環(huán)境

任何文化都離不開它所處的地理環(huán)境。每種文化都由于地域、氣候、環(huán)境的不同而具有不同的特征[3]。英國是一個(gè)島國,四面環(huán)海,水產(chǎn)豐富,其獨(dú)特的地理位置和自然條件孕育的捕魚業(yè)和畜牧業(yè)對習(xí)語的形成產(chǎn)生了至關(guān)重要的影響。比如說漢語成語中“守口如瓶”相對應(yīng)的英語習(xí)語卻是“as dumb as an oyster”。因?yàn)橛咸乜ぎa(chǎn)的oyster(牡蠣)品質(zhì)最好,而最好的牡蠣總是口閉得緊緊的;英語中與魚有關(guān)的習(xí)語也隨處可見,英國人常用 fish 來表示形色各異的人):big fish(大佬);cold fish(冷漠的人);dull fish(枯燥沉悶的人);poor fish(可憐的人);shy fish(靦腆的人);like a fish out of water(比喻身處絕境的人);drink like a fish(豪飲);have other fish to fry(有另外的事要處理);to teach fish to swim(教魚游泳)與漢語中的“班門弄斧”有異曲同工之妙。而漢語中“魚”的比喻意義就相對貧乏,如“鯉魚跳龍門”,“魚龍混雜”等都比喻地位低下的人。中國是傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)大國,注重精耕細(xì)作。牛在中國被視為農(nóng)民的命根子, 因此牛多帶褒義?!袄宵S?!笔乔趧趯?shí)干,任勞任怨的象征,而 bull“公牛”,在英語中卻是野蠻、暴力、兇猛、魯莽的代言人。如bull worker(蠻干的工人),把行動(dòng)或說話魯莽,動(dòng)不動(dòng)就闖禍的人叫a bull in a china shop(肆意搗亂)。形容力氣大,英語用as p as a horse(力大如馬),而漢語是“力大如?!保粷h語的吹牛,在英語卻是吹馬talk horse。英語中除了as p as a horse 之外,還有眾多和馬有關(guān)的比喻用法,例如horse laugh (開懷大笑),horse sense (一般常識)。這是因?yàn)楣糯饕狂R耕,自古中國以牛耕為主,他們沒有漢語那么多對牛充滿文化內(nèi)涵的帶有強(qiáng)烈感情色彩的喻用。

四、文化背景

語言是在歷史發(fā)展的過程中逐漸積累形成的,它具有濃郁的民族文化特征。習(xí)語的產(chǎn)生和形成也是在一定的文化背景之下積淀而成的。中國是一個(gè)五千年文化的文明古國,有著源遠(yuǎn)流長的華夏文明,而歐洲文明起源于古希臘和羅馬。古希臘、古羅馬的神話傳說和寓言故事是整個(gè)西方文明的源泉。由于英漢兩民族長期生活在不同的文化氛圍中,自然會對同一動(dòng)物詞產(chǎn)生不同的聯(lián)想,進(jìn)而賦予動(dòng)物詞更豐富的文化內(nèi)涵。龍(dragon)是中西方文化神話傳說中共有的動(dòng)物。中文里的“龍”吉祥尊貴,而英文中的dragon則邪惡兇殘。在封建社會,龍是帝王的象征,歷代皇帝都視自己為“真龍?zhí)熳印?。直到今天,龍?jiān)谥袊嗣裥闹腥允侵粮邿o上的,我們把自己的國家稱作“東方巨龍”,把我們自己叫做龍的傳人。龍是中華民族的圖騰。“龍騰虎躍”、“龍顏大怒”、龍鳳呈祥”等成語婦孺皆知,但它在英語中卻是兇猛邪惡的代表,a dragon of woman的意思是“悍婦”。中英文化的差異賦予同一動(dòng)物詞不同的內(nèi)涵,給人帶來截然不同的聯(lián)想。我們要想用英語表達(dá)漢語中的“龍”這一概念,應(yīng)該譯成the chinese dragon。如“亞洲四小龍”要譯成“four tigers”,而不是“four dragons”,這樣就不容易引起誤解。英語中用動(dòng)物詞語作比的習(xí)語還有很多是來自神話傳說和文學(xué)作品,其中最多的來自于寓言故事。goat(山羊)在英國人心目中是邪惡的代表,也指“好色之徒”。在對英國文化影響深遠(yuǎn)的希臘神話中,好色淫亂的“森林之神”satyr就是長著山羊腿的怪物。don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheep.意思是“不能讓山羊管菜園,狼管羊圈。”就連害群之馬也叫“black sheep”,英民族對goat有與生俱來的厭惡感。而漢語中“掛羊頭賣狗肉”,“羊毛出在羊身上”則賦予羊一種受害者的形象。漢文化中象征不吉祥的owl(貓頭鷹)在西方文化中卻是智慧的象征。在希臘和羅馬神話中,owl是智慧女神雅典娜的情人,和她如影隨形,因而就有了有as wise as an owl。owlish,owlishly則用來形容聰明、機(jī)敏、嚴(yán)肅。在兒童讀物和漫畫中,owl通常很嚴(yán)肅,很有頭腦,常充當(dāng)法官。然而,在漢語中貓頭鷹的形象就迥然不同了。因?yàn)樨堫^鷹習(xí)慣夜間出沒,人們看到它或聽到它的叫聲,就會心驚肉跳,認(rèn)為碰上它是倒霉的預(yù)兆。漢語的“殺雞取卵”在英語中卻是殺鵝取卵“to kill the goose that lays the golden eggs”。這源于希臘寓言,說的是曾有一個(gè)農(nóng)村人,因?yàn)榘l(fā)財(cái)心切殺死了自己飼養(yǎng)的那只能下金蛋的鵝,以為如此就可一次獲得全部想象中的金塊,但結(jié)果卻一無所獲。現(xiàn)在用來比喻只貪圖眼前利益,沒有長遠(yuǎn)打算的人。英語用cats and dogs來比喻傾盆大雨的情景,to rain cats and dogs就是下瓢潑大雨。這種意思的其中一種說法來自北歐神話,貓和狗都是暴風(fēng)雨神歐?。╫din)的隨從,貓象征大雨,狗象征狂風(fēng),它們一旦出現(xiàn)就意味著狂風(fēng)暴雨的來臨。英語的the dog in the manger(占槽之狗,比喻有些狗就像某些人,沒有傷人也沒有干壞事,卻令人討厭)出自《伊索寓言·槽中之狗》;an ass in a lion’s skin(披著獅皮的驢子,比喻色厲內(nèi)荏),出自《伍德寓言》;nurse a viper in one’s bosom(姑息養(yǎng)奸),出自《伊索寓言》;the lion’s share(最大的一份,比喻能從遭遇不幸者那里吸取教訓(xùn))也出自《伊索寓言》。英語中的“cricket”和漢語中的“蟋蟀”指同一種昆蟲。在英語文化中,特別是在英美文學(xué)作品中,蟋蟀大都給人帶來寧靜、舒適的感覺。如莎士比亞的歌劇《亨利四世》中就有“as merry as a cricket”(像蟋蟀一樣快活),而在漢語文化里,蟋蟀所表達(dá)的是一種憂傷凄涼、孤獨(dú)寂寞的感覺。蟋蟀叫聲所引發(fā)的憂傷是漢文化中世代流傳的一致形象,在封建社會,蟋蟀還一度淪為了紈绔子弟的玩物,成了玩物喪志的代名詞。

五、結(jié)語

習(xí)語是人類各民族文化中最古老、最具魅力的語言表達(dá)形式之一,是民族文化的精髓。了解和辨析英漢習(xí)語的產(chǎn)生及其所體現(xiàn)的文化異同,有助于我們進(jìn)一步研究、分析和探討英漢習(xí)語中蘊(yùn)含著的豐富文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)英語習(xí)語中的動(dòng)物詞匯,也是學(xué)習(xí)西方文化的重要載體。對于在母語環(huán)境中學(xué)英語的中國人來說,更應(yīng)該了解在中西方不同文化背景影響下,英漢習(xí)語之間所存在的差異。此外,語言又受文化的影響,反映文化??梢哉f語言反映一個(gè)民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊(yùn)藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。在交流中如果忽視了中西文化差異,就很有可能出現(xiàn)“言不由衷”的現(xiàn)象。因此,在英語學(xué)習(xí)中,應(yīng)注重中西文化在自然地理環(huán)境、文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等方面的異同,提高利用英語進(jìn)行交際的能力和英語的綜合運(yùn)用能力,切實(shí)了解每一種表達(dá)方式,每一種說法的確切含義及適合的情景,從而真正正確地把握英語的本質(zhì)和內(nèi)涵,更好地運(yùn)用英語這一世界語言為中華民族貢獻(xiàn)自己的力量。

參考文獻(xiàn):

[2]jia,q.y.英語習(xí)語中的動(dòng)物名稱及其翻譯.2000.

[3]chen,y.論含有動(dòng)物形象的英語習(xí)語.2004.

相關(guān)熱詞搜索:;

我眼中的動(dòng)物篇五

1.動(dòng)物在生態(tài)平衡中起著重要的作用;例如“剿滅麻雀”會使一些農(nóng)作物害蟲的數(shù)量增加,從而使農(nóng)作物受到傷害。

2.動(dòng)物能促進(jìn)生態(tài)系統(tǒng)的物質(zhì)循環(huán);動(dòng)物不能自己制造有機(jī)物,直接或間接地以植物為食,叫做消費(fèi)者,消費(fèi)者自身的代謝活動(dòng)促進(jìn)了物質(zhì)循環(huán)的進(jìn)行。

3.動(dòng)物幫助植物傳粉、傳播種子。動(dòng)物能夠幫助植物傳播果實(shí)和種子,有利于擴(kuò)大植物的.分布范圍.如蜜蜂采蜜、蒼耳果實(shí)表面的鉤刺掛在動(dòng)物的皮毛上。

生物圈的定義

生物圈是指地球上凡是出現(xiàn)并感受到命活動(dòng)影響的地區(qū),是地表有機(jī)體包括微生物及其自下而上環(huán)境的總稱,是行星地球特有的圈層。它也是人類誕生和生存的空間。生物圈是地球上最大的生態(tài)系統(tǒng)。

組成部分:生物圈主要由生命物質(zhì)、生物生成性物質(zhì)和生物惰性物質(zhì)三部分組成。生命物質(zhì)又稱活質(zhì),是生物有機(jī)體的總和;生物生成性物質(zhì)是由生命物質(zhì)所組成的有機(jī)礦物質(zhì)相互作用的生成物,如煤、石油、泥炭和土壤腐殖質(zhì)等;生物惰性物質(zhì)是指大氣低層的氣體、沉積巖、粘土礦物和水。

我眼中的動(dòng)物篇六

;

摘? 要:《莊子》中出現(xiàn)不少關(guān)于動(dòng)物的描寫。這些動(dòng)物形象和人之間有著密切聯(lián)系。首先,猿猴的形象說明了人對生命中幻變的事物朝三暮四的心理狀態(tài)。其次,蝴蝶的形象表達(dá)了一種對生命在幻變的事物中流逝的悲哀,最后,魚的形象闡釋了一種豁達(dá)的人生態(tài)度?!肚f子》中的動(dòng)物形象背后具有深刻的意義。它們的生長背景不僅具有深刻的含義,而且這些動(dòng)物形象蘊(yùn)含著莊子本人的情感色彩。因此,從《莊子》中的動(dòng)物形象來考察人與自然之間的關(guān)系,為研究《莊子》提供了一個(gè)新的角度,對于思索人與自然和諧相處具有重要的借鑒意義。

關(guān)鍵詞:《莊子》;動(dòng)物形象;生命精神;和諧

作者簡介:劉佩君(1995.3-),女,廣東東莞人,暨南大學(xué)2018級研究生,研究方向:美學(xué)。

[中圖分類號]:i206? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:a

《莊子》中共出現(xiàn)126種動(dòng)物,其中包括猿猴、魚、馬、蝴蝶等動(dòng)物形象。動(dòng)物形象的描寫在《莊子》中占據(jù)著重要的位置。本文以《莊子》中的動(dòng)物為入口,探討《莊子》中的動(dòng)物形象,發(fā)現(xiàn)這些動(dòng)物和人之間的關(guān)聯(lián),以期更好地了解這些動(dòng)物形象背后的深層涵義。

一、猿猴形象:朝三暮四的心理狀態(tài)

首先,《莊子》中刻畫的猿猴的形象說明了人對生命中幻變的事物朝三暮四的心理狀態(tài)?!肚f子·齊物論》:勞神明為一,而不知其同也,謂之朝三。何謂朝三?狙公賦芧,曰:“朝三而暮四?!北娋呀耘?。曰:“然則朝四而暮三?!北娋呀詯?。名實(shí)未虧而喜怒為用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天鈞,是謂之兩行。[1]猿猴貪圖橘子的數(shù)量,無法在橘子數(shù)量的變化中分辨最終的恒一。因這份貪念而在幻變的表象中迷失。佛道有云:“色即是空,空即是色。”外在的表象是虛化而幻變的,而只有“道”才是恒定的。從動(dòng)物對幻變的事物迷戀的心理狀態(tài)推及到人對塵世間虛化的事物的迷戀狀態(tài)。不管是西楚霸王項(xiàng)羽對虞姬美色的迷戀,還是葛朗臺對金錢的眷戀,又或者是儒林外史對功名的追求,這些都是人類對塵世間虛化的事物一種迷戀,正如猿猴朝三暮四的狀態(tài)一樣。很多人沉醉在虛幻的事物之,并為此忙碌一生。

二、蝴蝶形象:時(shí)光流逝的悲哀

我必須得到她,哪怕那纖細(xì)的翅膀被折傷!”[6]蝴蝶夫人巧巧桑擁有美麗的容顏,但是卻成為軍人的獵物,一生在愛情的傷痛中迷失自己。《莊子》中的蝴蝶代表了迷幻的萬象,也隱喻著迷離的夢,更假托著人的一生。從蝴蝶的生命感知人類的生命,這是《莊子》帶給我們的感悟。

三、魚形象:豁達(dá)的人生態(tài)度

最后,《莊子》中描寫的魚的形象表現(xiàn)了一種豁達(dá)的人生態(tài)度。莊子從魚的生存狀態(tài)推移到人的生存狀態(tài),從而找到一種豁達(dá)的人生態(tài)度?!扒f子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣?!鼻f子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚之樂云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也?!盵7]在《秋水》中,“魚”成為莊子和惠子互相爭辯的中介?!澳悴皇囚~,怎么知道魚的快樂呢?”這個(gè)命題始終貫穿全文。莊子認(rèn)為人可以感知魚的快樂。也就是說,他認(rèn)為人可以感知魚的情緒。進(jìn)一步說,他認(rèn)為人是可以感知?jiǎng)游锏那榫w。其實(shí)從人可以感知魚的快樂的命題中,已經(jīng)包含了道家天人合一的核心思想。人與自然的關(guān)系不是二元對立的,而是互相融合的。然而魚在《大宗師》中有著不同的意義?!叭?,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。”[8]泉水干涸了,魚在陸地上無法呼吸,只好相呴以濕。從句子中我們可以感受到兩條魚在困境中患難與共的寶貴情感。但是,莊子筆鋒一轉(zhuǎn),立刻在下文寫道:“相濡以沫不如相忘于江湖”。魚在干旱的陸地中僅靠微小的水分是難以維持生命的,倒不如放下執(zhí)著,趕緊分離,在江湖中忘記對方以得到更廣闊的天地。這是莊子所提倡的豁達(dá)的情感狀態(tài)。愛情只是人生的一部分,生命中還有更廣闊的天地值得我們?nèi)プ非?。與其執(zhí)著一生,倒不如放下彼此,相忘于江湖,在人生的天際中自由地遨游。所以,莊子從魚的生存狀態(tài)中感知人的生存狀態(tài),從而找到一種豁達(dá)的人生態(tài)度。

結(jié)語:

《莊子》中描寫了大量的動(dòng)物形象。無論是《齊物論》的猿猴和蝴蝶,還是《大宗師》中的魚背后都闡釋了莊子對于生命的獨(dú)特感悟。透過動(dòng)物的生命規(guī)律來感知人的生命意義。從猿猴朝三暮四的心理狀態(tài)中推斷出人類對生命中幻變的事物迷離的狀態(tài),從莊周夢蝶中感知人生就是一場像蝴蝶一樣迷離而又美麗的夢,從魚的生存狀態(tài)中找到一種豁達(dá)的人生態(tài)度。從《莊子》中的動(dòng)物形象,我們參透了許多人生的規(guī)律與意義。然而,我們在感知這些動(dòng)物的同時(shí)在動(dòng)物身上找到屬于人類原始生存狀態(tài)的本真。總的來說,這種本真就是人與自然和諧相處的原始生存狀態(tài)。人與自然之間也不再是二元對立的關(guān)系,而是一種和諧相處的關(guān)系。人從自然中來,最后回歸自然。這是人返璞歸真的原始生存狀態(tài)。自然界像教師一樣對人類有著啟蒙的作用。自然規(guī)律教會人類如何更好地處理社會中的現(xiàn)實(shí)關(guān)系、人類向自然學(xué)習(xí)以達(dá)到更好地生存。在這個(gè)學(xué)習(xí)的過程中,人類開始了解自然,感知自然,與自然和諧相處,也因此獲得更好的發(fā)展。

注釋:

[1]陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,北京:商務(wù)印書館,2007年,第67頁。

[2]陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,北京:商務(wù)印書館,2007年,第97頁。

[3]西格蒙德·弗洛蒙德:《夢的解析》,江西人民出版社,2014年,第2頁。

[4]王光榮:《牡丹亭·游園》,上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2015年,第160頁。

[5]楊振中:《文言文啟蒙讀本》,上海:上海辭書出版社,2016年,第93頁。

[6]普契尼:《蝴蝶夫人》,北京:音樂出版社,1958年,第36頁。

[7]陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,北京:商務(wù)印書館,2007年,第454頁。

[8]陳鼓應(yīng):《莊子今注今譯》,北京:商務(wù)印書館,2007年,第186頁。

參考文獻(xiàn):

[1]陳鼓應(yīng).莊子今注今譯[m].北京:商務(wù)印書館,2007.

[2]郭象.南華真經(jīng)注疏[m].北京:中華書局,1998.

[3]班固.漢書[m].北京:中華書局,1999.

[4]司馬遷.史記[m].北京:中華書局,1999.

相關(guān)熱詞搜索:;

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2681681.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔