2023年高三語文文言文專題(通用3篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-10 06:37:49
2023年高三語文文言文專題(通用3篇)
時間:2023-04-10 06:37:49     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

高三語文文言文專題篇一

1、蔀(bù)屋:指窮苦人家昏暗的房屋,這里指貧民。

2、櫛:木梳。

3、角:較量,競比。

4、瓦釜:用黏土燒制的鍋,這里比喻粗俗的歌聲。

5、竹肉:這里指簫管與歌喉。

6、皂隸:衙門中的差役。

7、識(zhì):記著。

二、通假字

1、傾城盍戶(通"合",全)

2、不知尚識余言否耶?(通"志",記著)

三、一詞多義

1、以:①獨以近城故(因為)

②競以新艷相角(用)

2、去:①虎丘去城可七八里(動詞,距離)

②他日去官(動詞,離開)

3、之:①簫鼓樓船,無日無之(助詞,湊音節(jié),無實義)

②遠而望之(代詞,代這種情形)

③烏紗之橫(助詞,的)

四、詞類活用

1、妝、服:莫不靚妝麗服(名作動,戴著……妝飾,穿著……衣服)

2、櫛:櫛比如鱗(名作狀,像梳齒一樣)

3、丘:檀板丘積(名作狀,像山丘一樣)

4、云:樽罍云瀉(名作狀,像云一樣)

5、狀:無得而狀(名作動,形容,描述)

6、下:壯士聽而下淚矣(名作動,流下)

7、觴:最可觴(shāng)客(名作動,勸人飲酒)

8、吏:吏吳兩載(名作動,作官)

五、句式

1、置酒(于)交衢間(省略句)

2、已而明月浮(于)空(省略句)

3、欲祠韋蘇州、白樂天諸公于其中(介詞結(jié)構(gòu)后置)

4、有不聽曲(于)此石上者(省略句,介詞結(jié)構(gòu)后置)

5、甚矣,烏紗之橫,皂隸之俗哉!(主謂倒裝)

六、難句翻譯

1、衣冠士女,下迨(dài)蔀屋,莫不靚妝麗服,重茵累席,置酒交衢間。

譯:上至官紳淑媛,下至下層百姓,沒有誰不佩戴著美麗的妝飾,穿著華美的衣服,游客們席地而坐,在去虎丘的大道上擺上酒筵。

2、已而明月浮空,石光如練,一切瓦釜,寂然停聲。

譯:不久明亮的月亮在空中升起,山石反射光如同白練,一切粗俗的歌聲,都停下來,悄無聲息。

3、余與江進之謀所以復(fù)之,欲祠韋蘇州、白樂天諸公于其中,而病尋作。

譯:我和江進之商量修復(fù)它的原因,想要在堂中供奉韋蘇州、白樂天等人,但不久我的病發(fā)作了。

4、山川興廢,信有時哉!

譯:山川的興盛衰廢,確實是時運啊!

5、甚矣,烏紗之橫、皂隸之俗哉!

譯:官吏的橫暴、衙役的粗俗太嚴重了。

高三語文文言文專題篇二

【白雪歌送武判官歸京原文】

白雪歌送武判官歸京(岑參)

北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

【譯文】

北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

【注釋】

1、錦衾?。航z綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。

2、不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)??兀豪_。

3、鐵衣:鎧甲。

4、瀚海:沙漠。這句說大沙漠里結(jié)著很厚的冰。

5、闌干:縱橫交錯的樣子。

6、慘淡:昏暗無光。

7、飲歸客:宴飲歸京的人,飲,動詞,宴飲。

8、風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動了。掣:拉,扯。

9、凍不翻:(紅旗)被凍得怎么吹也飄不起來

【考試范圍】

1、描寫邊塞雪景(作者從想象角度虛寫雪景)的句子:忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

2、寫送別場面的句子:輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

3、從軍中大帳寫天氣奇寒,側(cè)面表現(xiàn)雪的威力的句子:散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

4、從人的感覺角度寫天氣奇寒的句子:將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

5、從雪后沙漠、天空角度寫天氣奇寒的句子的句子:瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

6、從帳內(nèi)餞行場面表現(xiàn),表現(xiàn)友情濃烈與真摯,心胸的豪放與豁達:中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

7、表明分別時依依惜別之情的詩句:山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

8、本詩中寫北方邊地風(fēng)狂雪早的句子是:北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪;

9、以春花比喻冬雪的千古名句是:忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

10、起承上啟下過度作用的詩句是:瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

11、寫沙漠冰封,愁云慘淡的景象的詩句是:瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

12、寫送別時依依不舍的心情的詩句是:山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處;

13、拓展:李白寫送別時依依不舍的心情的詩句:《送孟浩然之廣陵》:孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

高三語文文言文專題篇三

一、重點詞語解釋

1、賈人夏則資皮(積蓄,儲備。這里作"準備")

2、吊有憂(慰問)

3、當室者死(指嫡子,正妻所生的長子)

4、支子死(庶子,指妾所生的兒子)

5、踐辭曰(推辭)

6、越四封之內(nèi)(疆界)

7、其有敢不盡力者乎(副詞,表詰問,同"豈",難道)

8、旅進旅退(俱,共同)

9、果行,國人皆勸(果決地)

10、孰是君也,而可無死乎?(誰)

11、是故敗吳于囿(因此)

12、無乃后乎("無乃……",恐怕……吧)

二、通假字(寫出句中通假字的本字,并解釋)

1、將帥二三子以蕃(帥通"率")

2、令壯者無取老婦(取通"娶")

3、將免者以告(免通"娩")

4、三年釋其政(政通"征")

5、國之孺子之游者,無不餔也(餔通"哺")

6、衣水犀之甲者億有三千(有通"又")

7、而摩厲之于義(摩厲通"磨礪")

三、一詞多義(解釋多義詞)

1、知:寡人不知其力之不足也(知道)

如寡人者,安與知恥(感到,覺得)

吾與之共知越國之政(管理,主持)

孰為汝多知乎(通"智")

2、復(fù):山重水復(fù)疑無路(繁復(fù))

其有敢不盡力者乎,請復(fù)戰(zhàn)(再)

未若復(fù)吾賦不幸之甚也(恢復(fù))

3、既:既而兒醒,大啼(不久)

譬如蓑笠,時雨既至,必求之(已經(jīng))

將軍既帝室之胄(既然)

4、勸:果行,國人皆勸(鼓勵)

勸君更進一杯酒(勸說)

5、遂:自殺未遂(成功)

登軾而望之,曰:"可矣。"遂逐齊師(于是)

遂使之行成于吳(終于)

遂滅吳(就)

6、當:當室者死,三年釋其政(掌管)

木蘭當戶織(面對)

好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生(到了)

一夫當關(guān),萬夫莫開(阻擋,把守)

當獎率三軍,北定中原(必定)

今當遠離,臨表涕零,不知所言(將)

三、特殊句式(指出各句的句式)

1、越王勾踐棲于會稽山上(介賓短語后置)

2、何后之有(賓語前置)

3、執(zhí)其手與之謀(省略)

4、夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之國也(判斷句)

5、十年不收于國(介賓短語后置)

6、四方之士來者,必廟禮之(省略)

7、國之孺子之游者,無不餔也(定語后置,判斷句)

8、此則寡人之罪也(判斷句)

四、詞類活用(解釋活用詞,并指出其用法)

1、非其夫人之所織則不衣(名作動,穿)

2、四方之士來者,必廟禮之(名作動,以禮相待)

3、昔者夫差恥吾君于諸侯之國(意動,以……為恥)

4、潔其居,美其服,飽其食(使動,使……潔)

5、又郊敗之(名作狀,在郊外)

6、宦士三百人于吳(名作動,做帝王的仆侍)

7、有能助寡人謀而退吳者(使動,使……退卻)

五、古今異義詞(指出其古今異義)

l、然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也

古義:得力的幫手今義:幫兇

2、生丈夫,二壺酒

古義:男孩今義:女子的配偶

3、以暴露百姓之骨于中原

古義:原野今義:黃河中下游地區(qū)

4、國人皆勸

古義:勸勉,勉勵今義:勸說

六、難句翻譯

1、夫雖無四方之憂,然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也

譯:即使沒有四邊入侵的外患,但是有謀略的大臣和勇猛的武將,也不能不加以培養(yǎng)教育來供挑選錄用。

2、茍得聞子大夫之言,何后之有?

譯:如果能夠聽到大夫您的計謀,有什么遲呢?

3、去民之所惡,補民之不足:

譯:不去做百姓所厭惡的事情,補做老百姓認為應(yīng)該做而沒有做的事。

4、當室者死,三年釋其政:支子死,三月釋其政。

譯:嫡子死了的,免除他三年的賦稅;庶子死了的,免除他三個月的賦稅。

5、其達士,潔其居,美其服,飽其食,而摩厲之于義。

譯:那些明智達理的士人,使他的居所整潔,使他穿著漂亮,使他吃飽飯,和他們研究事物的義理。(在道義上和他切磋。)

6、昔者夫差恥吾君于諸侯之國:

譯:以前夫差讓我們國君在諸侯面前出丑。

7、孰是君也,而可無死乎?

譯:有哪個君主像這樣恩惠,可以不為他效勞嗎?

8、臣而思報君之仇,其有敢不盡力者乎?

譯:做臣子的想著要報國君的仇,難道有敢不盡力的嗎?

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/2542187.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔