巴爾扎克的高老頭讀后感(匯總12篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-12-13 03:52:41
巴爾扎克的高老頭讀后感(匯總12篇)
時(shí)間:2023-12-13 03:52:41     小編:字海

讀后感是讀完一本書后對(duì)書中內(nèi)容和情感的反應(yīng)和體會(huì),是對(duì)作者思想和藝術(shù)形式的一種評(píng)價(jià)。讀后感有助于加深對(duì)書籍的理解,豐富我們的內(nèi)心世界,同時(shí)也是一種對(duì)讀書經(jīng)歷的總結(jié)和回顧。讀完一本好書后,經(jīng)常會(huì)有一種想要與他人分享的強(qiáng)烈沖動(dòng),這就是讀后感的價(jià)值所在。忙碌的生活里,不妨花一點(diǎn)時(shí)間寫下你的讀后感,分享你的思考和感受。讀后感是美好的回憶,也是對(duì)書籍的致敬。在寫讀后感時(shí),我們可以結(jié)合自己的實(shí)際經(jīng)歷和感受,深入分析作品中的人物形象和情節(jié)發(fā)展。下面是一些讀后感范文,希望對(duì)大家寫作有所啟發(fā)。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇一

不知道為什么,巴爾扎克描寫人總讓我聯(lián)想到捏面粉團(tuán)。讀他一個(gè)星期,像看到一堆疙里拉瘩的面粉團(tuán)陳列眼前。我的心沾滿了面粉。有時(shí)激動(dòng)起來(lái),忍不住打個(gè)噴嚏。

激動(dòng)過(guò)后又很快忘記。因?yàn)樗麄冞M(jìn)不到人心里,或者不許人進(jìn)到他們的靈魂深處。巴爾扎克像某一類雕刻家,對(duì)運(yùn)動(dòng)狀態(tài)和外力造成的效果更為關(guān)注,有時(shí)動(dòng)作那樣夸張,令觀眾擔(dān)心架子要翻倒了??伤妓嚫叱?。那些作品飽含激情,充滿了運(yùn)動(dòng)的千奇百怪的可能性。觀眾圍著雕塑贊嘆著,感觸著,走出10米開外,眼里就只余姿勢(shì)。巴爾扎克的雕塑有飽滿的形體,流暢的動(dòng)態(tài),充滿了戲劇張力,可卻沒(méi)有眼神,他們的眼窩是空的——這真叫人不解。

我想,他研究人時(shí)更多把推動(dòng)力歸于外在影響,譬如政治制度,社會(huì)風(fēng)氣,偶然事件和人身體的病理。對(duì)的,這一切可以被研究,可以被診斷,通過(guò)正確手段——可以被糾正,使之痊愈。他有那個(gè)信心。他抓住高老頭好比醫(yī)生抓住最能激動(dòng)其抱負(fù)的病號(hào)——像故事里的醫(yī)科大學(xué)生皮安訓(xùn)??伤麉s停在了皮膚那一層,對(duì)應(yīng)手段是放血和敷草藥。高老頭視女兒為偶像,將愛女當(dāng)作個(gè)人信仰,到了極端的地步,巴爾扎克和所有故事里的角色一樣被老人的愛感動(dòng),為他的遭遇不平,對(duì)傷害他的人抱以嚴(yán)苛的批判——但卻忽略了更深刻的一點(diǎn):高老頭的愛是自私的。像他的小女兒所說(shuō):要和他在一起,就必須把自己整個(gè)兒給了他。老人之愛女兒,有點(diǎn)像小孩子占有心愛的玩具,是一種脾氣乖癖自我中心的人,一旦愛了什么,就傾注其全部注意力,相對(duì)的,要他愛的對(duì)象單單屬于他——從肉體到靈魂都不能旁視。他的愛也是一種奴隸的愛,為害怕失去而委曲求全,因?yàn)橹雷约耗貌蛔 驗(yàn)樗悄米〔荒苄腋?。這個(gè)感情熾烈的父親,也是冷酷的父親。別的父母多少都能放開一點(diǎn)手腳,知道子女長(zhǎng)大了是要飛走的。他卻絲毫不能容忍。高老頭臨死前將心底的積怨一股腦地爆發(fā)出來(lái)——他恨女兒不回報(bào),恨女兒從身旁逃跑,恨女兒不把他當(dāng)作生活的軸點(diǎn)像他將自己的愛當(dāng)作世界的中心。末后不惜詛咒她們——先前的愛有多深切,此時(shí)的詛咒就有多狠切。

這里頭有一個(gè)核心,那就是:人必須求得滿足心靈的事物。并且能滿足人的不是百分之二十,百分之六十,百分之九十——而非得是百分之百不可。這是人的天性。圣經(jīng)里有一句更確切的話:上帝將永恒放在人心里。于是,除了這永恒本身,沒(méi)有什么能夠滿足人的靈魂。人的錯(cuò)失和悲慘在于他無(wú)法知道永恒是什么,只能尋找許多替代物。這些替代物被稱做“偶像”。所謂偶像就是幻影,是飲鴆止渴,是人愛與恨的根源。人最大的偶像其實(shí)是自己——高老頭看似無(wú)私,傾其所有供給女兒,其實(shí)他要得更多更隱秘:他要女兒的整個(gè)靈魂臣服。

這是暴君的愛,也是奴隸的愛。不如說(shuō),一朝為暴君,他日必定淪落為奴隸。因?yàn)槿瞬⒉皇鞘澜绲闹髟?。正如小孩子年幼時(shí)是暴君,家人都寵著他;長(zhǎng)大后發(fā)現(xiàn)人人都是暴君,那么弱肉強(qiáng)食,吞吃不了的,就只能卑躬屈膝但求果腹。高老頭的全部揪心命運(yùn)就在這里。而巴爾扎克卻叫他像傀儡般去到舞臺(tái)中央,拋頭顱,灑熱淚,念長(zhǎng)而激蕩的臺(tái)詞,將觀眾的情緒煽動(dòng)起來(lái)后無(wú)以為繼,惟有謝幕。故事里的醫(yī)生雙手一攤,留下不知所措的人對(duì)著無(wú)盡黑暗哀慟。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇二

《高老頭》,法國(guó)作家巴爾扎克最優(yōu)秀的作品,其藝術(shù)風(fēng)格是最能代表巴爾扎克作品的特點(diǎn)。

其實(shí)在真正開始閱讀《高老頭》之前,我已經(jīng)將語(yǔ)書后的名著導(dǎo)讀通讀一遍了,也就是說(shuō),我對(duì)即將要面對(duì)的這個(gè)故事,已有了一定的心理準(zhǔn)備。即使如此,我還是久久不能回神——在合上這本書之后。

縱觀全書,令我感到最不可思議的是書中高老頭的兩個(gè)女兒:娜齊和但斐納,對(duì)于愛情,奢華和地位的瘋狂追求,那是絲毫不遜于夸父對(duì)于太陽(yáng)的一種渴求。以我如今的年歲,實(shí)在難以理解——為何有些女子將愛情置于親情,尤其是父母子女之間的親情之上。為了滿足所謂愛人的需求,不惜放下尊嚴(yán),榨干親人。

黑格爾說(shuō)過(guò):“存在即合理?!奔鹊昧舜朔N果,必要尋覓彼種因,究竟是什么使得娜齊和但斐納這種拋棄親情的光怪陸離的現(xiàn)象發(fā)生呢?不過(guò)兩個(gè)因素——家庭和社會(huì)。

第一,家庭因素。兩姐妹自小喪母,高老頭幼時(shí)對(duì)二人的無(wú)限溺愛是悲劇發(fā)生的直接原因。父親的有求必應(yīng),物質(zhì)的極度豐富,自小就讓她們培養(yǎng)了極大的虛榮心,財(cái)富美貌已經(jīng)有了,下一步自然就是愛情地位,前者還算“便宜”,八十萬(wàn)法郎的陪嫁造就了雍容華貴的一個(gè)伯爵太太和一個(gè)男爵太太;后者則讓她們賠上了一切——現(xiàn)在和未來(lái)。雖說(shuō)富養(yǎng)女,但我認(rèn)為越是物質(zhì)豐富頭腦簡(jiǎn)單的女子,越易被花言巧語(yǔ)的窮小子騙走。啊不對(duì),不一定是窮小子,應(yīng)該是口腹蜜劍的“王子”,他們所覬覦的不僅僅是美色,更多的是金錢。那么一切就可以解釋了,金錢買來(lái)的地位、金錢維系的愛情,一旦失去了財(cái)富的支柱,就只剩下虛榮、欲望、無(wú)情等等丑陋的本性?!案赣H”在她們眼中,哪里還是血脈相連的至親,只是金山銀山罷了,榨干了,就什么都沒(méi)了,換言之,“父女”不重要,那只是代名詞,金錢才是她們的真正意義上“父親”。所以對(duì)于高老頭,我并沒(méi)有很大的同情,既是他種下彼因,自應(yīng)由他承受此果。

第二,即是社會(huì)因素,這也是一切現(xiàn)象的根本原因??纯窗蜖栐斯P下那是怎樣的一個(gè)巴黎?。〗疱X取代了門第,狠心凍結(jié)溫情。有這樣的背景,高老頭的女兒們?cè)跄懿蛔兊淖运絼?shì)利,冷漠無(wú)情?當(dāng)婚姻變成一場(chǎng)交易,當(dāng)愛情淪落為一場(chǎng)欺騙,當(dāng)親情墮落為一個(gè)撈錢的工具,那么這個(gè)社會(huì)中所困的人們,就變得可悲又可氣。俗話說(shuō)“可憐之人必有可恨之處?!备呃项^是可憐的,他臨終之時(shí)讓心愛的女兒在自己身邊陪伴的小小的愿望都難以實(shí)現(xiàn),但這一切也皆是他病態(tài)的父愛導(dǎo)致的;娜齊和但斐納是可氣的,她們冷酷自私,不顧一手把自己養(yǎng)大的老父親,只顧自己花錢享受,但她們?nèi)A貴外表下的心并不曾真正快樂(lè)。

與其說(shuō)這是部冷酷、自私,處處滿溢著金錢主義的家庭慘劇,不如說(shuō)它是當(dāng)時(shí)巴黎社會(huì)的一個(gè)縮影。

書已經(jīng)讀完了,可思考并未停止。《高老頭》中有太多無(wú)奈,太多殘忍,太多悲劇。尋本溯源,一切的起始點(diǎn)與結(jié)束點(diǎn)不過(guò)兩個(gè)字:人性。金錢是掙不完花不盡的,所以我們要做的,是珍惜眼前所擁有的溫暖,而并非單純地追求華麗。愿高老頭的悲劇不再上演。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇三

最近讀了最能代表法國(guó)作家巴爾扎克創(chuàng)作特色的作品——《高老頭》,小說(shuō)為我們展示了一個(gè)由金錢關(guān)系主宰的社會(huì),時(shí)間是十七世紀(jì),場(chǎng)景在以羅曼蒂克聞名的巴黎。如今看向巴黎,香花芬芳的香榭麗舍大道,高聳的埃菲爾鐵塔……而觀察《高老頭》里的巴黎,發(fā)現(xiàn)天空其實(shí)是黑暗的,道路兩旁的樹木是灰綠色的,那是一條條灰色的大道。

在那條灰色的大道上,你先會(huì)看見一個(gè)老頭。他原先著裝光艷,他戴著紳士的帽子,穿著深黑的禮服,他吸著雪茄,有理發(fā)師為他理那些灰白、油膩的短發(fā)。但這一些都掩飾不了他微佝的身形,渾濁的雙眼,渾身都透著“暴發(fā)戶”的氣味。大家習(xí)慣叫他高老頭,他是一名資產(chǎn)階級(jí)的暴發(fā)戶。從這就可以看出:他很愛錢。這勿庸置疑的。

但在他頭發(fā)漸漸發(fā)白的時(shí)候,他的兩個(gè)女兒長(zhǎng)大了,接著一個(gè)選擇擺在他的眼前:是選擇女兒,還是金錢呢?最終,這名由巴爾扎克塑造的,有著極端父愛的高老頭選擇了自己的兩個(gè)女兒。他花了大把的金錢為女兒們制辦嫁裝,甚至為了女兒,他搬了出來(lái),晚年獨(dú)自一人住在等級(jí)分明的沃蓋公寓里。但對(duì)于兩個(gè)女兒而言,高老頭如同活著的自動(dòng)提款機(jī)。她們向他要越來(lái)越多的錢,這讓高老頭從等級(jí)高的`房間里搬出,漸漸住到了等級(jí)最差的房間里,他不能再抽雪茄了,他辭退了理發(fā)師,他甚至沒(méi)有了光鮮的禮服,他只能在冬季寒冷的日子里,蜷縮在破小的公寓一隅里。

這何等悲哀。在女兒和金錢之間,愛錢的暴發(fā)戶高老頭選擇了父愛;在父親和金錢中,他的女兒們毫不猶豫的選擇了后者。甚至在高老頭重病的情況下向一無(wú)所有的高老頭討錢,在得知她們的父親將永遠(yuǎn)離去她們時(shí),都沒(méi)有回過(guò)頭去看一眼重病在床的父親。人性淪落得如此明顯,在父愛與盡孝之間多么諷刺。

高老頭的父愛悲劇,既是個(gè)性發(fā)展必然結(jié)果,也是時(shí)代的必然產(chǎn)物。一方面是由于他心理偏執(zhí)的近乎瘋狂的父愛,使他成為父愛的犧牲品;另一方面又由于社會(huì)的發(fā)展,使他與社會(huì)行為準(zhǔn)則脫節(jié),從而使他成為社會(huì)的犧牲品。事實(shí)上,高老頭的父愛并不單純,而帶著階級(jí)的復(fù)雜性,他的父愛是交織著封建宗法觀念和資產(chǎn)階級(jí)的金錢法則的。從封建宗理道德觀出發(fā),他認(rèn)為父女之愛天經(jīng)地義;但他又懷著往上爬的虛榮心,把對(duì)女兒的“愛”作為攀援名貴、抬高地位的手段,結(jié)果,原本高尚的感情變得庸俗。因?yàn)樗麅?nèi)心中存在了后者的虛榮心,所以他對(duì)于女兒的愛具有了自我抹殺性,正如高老頭自己所說(shuō):“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。”

巴爾扎克的高老頭讀后感篇四

引導(dǎo)語(yǔ):《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義世界的丑惡面孔。下面小編給大家準(zhǔn)備了巴爾扎克《高老頭》讀后感1000字,希望可以幫到大家。

文章講了19實(shí)際巴黎的沃蓋公寓中住了一些來(lái)歷不明的房客,有狠毒的陰謀家,年輕的大學(xué)生拉斯蒂涅...可最受人注目的房客數(shù)高老頭莫屬,這個(gè)行為怪異的老頭在大家眼里始終是個(gè)謎。生活儉樸,衣著寒磣的他卻經(jīng)常有兩位年輕漂亮,衣著華麗的太太去探望。這兩個(gè)女人一進(jìn)門就把門關(guān)住,很小聲的說(shuō)話,這引起了房客們的注意。后來(lái)經(jīng)過(guò)一些列事情的發(fā)生,才使房客們知道,高老頭賣掉自己的寶貝是為了替已經(jīng)做了伯爵夫人和銀行家夫人的女兒們還債??墒撬呐畠簜兡?在這個(gè)可憐的老頭臨死前都沒(méi)能來(lái)看他一眼,而那個(gè)可憐的老頭在死時(shí)還想著自己的女兒穿著美麗的晚禮服去參加晚宴。

“高老頭這個(gè)...《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義世界的丑惡面孔。文章講了19實(shí)際巴黎的沃蓋公寓中住了一些來(lái)歷不明的房客,有狠毒的陰謀家,年輕的大學(xué)生拉斯蒂涅...可最受人注目的房客數(shù)高老頭莫屬,這個(gè)行為怪異的老頭在大家眼里始終是個(gè)謎。生活儉樸,衣著寒磣的他卻經(jīng)常有兩位年輕漂亮,衣著華麗的太太去探望。這兩個(gè)女人一進(jìn)門就把門關(guān)住,很小聲的說(shuō)話,這引起了房客們的注意。后來(lái)經(jīng)過(guò)一些列事情的發(fā)生,才使房客們知道,高老頭賣掉自己的寶貝是為了替已經(jīng)做了伯爵夫人和銀行家夫人的女兒們還債??墒撬呐畠簜兡?在這個(gè)可憐的老頭臨死前都沒(méi)能來(lái)看他一眼,而那個(gè)可憐的老頭在死時(shí)還想著自己的女兒穿著美麗的晚禮服去參加晚宴。

“高老頭這個(gè)好父親給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)的陪嫁。他以為女兒總是女兒,出嫁以后,他等于有了兩個(gè)家。哪知,不到兩年,這對(duì)寶貝女兒雙雙將父親趕出大門……”讀到這兒,我曾落淚,這淚是對(duì)兩個(gè)女兒卑鄙的心理,虛偽的面孔、毫無(wú)人性的冰冷心腸痛斥的淚,她們難道忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?忘了父親一天只吃幾片面包的身影嗎?高老頭把一切的心血都傾注在女兒身上——給她們找最好的家庭教師,為她們找有教養(yǎng)的伴讀小姐……但高老頭不會(huì)想到,我不會(huì)想到,沒(méi)有人會(huì)想到:把父親趕出家門的竟是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的卑鄙、虛偽、毫無(wú)人性揭露得淋漓盡致,也從側(cè)面反映出社會(huì)上的悲劇。女兒不父親掃地出門,我茫然了:難道為了幸福一定要趕走父母嗎?趕走了俄父母就一定會(huì)幸福了嗎?我曾讀過(guò)一篇文章:三個(gè)不孝的女兒,要通過(guò)移植母親的記憶來(lái)摸清母親遺留下的遺產(chǎn)。可是在母親的記憶里,她們看見了母親的艱辛、母愛的偉大。天下的父母是同樣的啊,他們?yōu)榱藘号疇奚俗约旱囊磺?。“第二天下?點(diǎn)左右,高老頭的病情又加重了……臨死之前,高老頭哭天喊地地想見自己的女兒一面,但這絲毫也感動(dòng)不了女兒的冰冷心腸……”讀到這兒,我也曾落淚,這淚是因?yàn)橘Y本主義世界人與人的之間的金錢關(guān)系痛恨的淚。女兒們?yōu)槭裁床辉竵?lái)見高老頭,因?yàn)樗呀?jīng)沒(méi)有錢了。以往,只要她們叫一聲“好爸爸”,他就能滿足她們的愿望。高老頭以為她們孝敬的是他,其實(shí)不然,她們孝敬的是錢!“錢能買到一切,能買到女兒?!?/p>

臨死前,高老頭才明白過(guò)看來(lái),明白了這社會(huì)的殘酷。我相信任何看完這本書的人都會(huì)忍不住贊嘆:怎么會(huì)有這么可惡的女兒?怎么會(huì)有這么傻的爹?兩個(gè)女兒愛錢不愛爹,向我們道出了父親愛女兒,女兒愛金錢的悲劇。客觀來(lái)說(shuō):時(shí)代造就人,在那個(gè)金錢至上的時(shí)代里,誰(shuí)能不愛錢?一個(gè)個(gè)為了錢,勾心斗角,你爭(zhēng)我斗,又向我們道出了人是一代比一代冷酷,一代比一代無(wú)情。

讀完了《高老頭》應(yīng)該說(shuō)是讀完了,了解了當(dāng)代法國(guó)巴黎——那個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏的許許多多的故事。它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫照,本書中寫出一個(gè)父親——(高老頭)高里奧把畢生的心血傾注在了兩個(gè)女兒身上,但最終卻病死在醫(yī)院黑暗的病房里。直到臨死兩個(gè)女兒誰(shuí)也不愿來(lái)看自己的父親。

在父親下葬那天,連塊埤也是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間賣面粉賺了一大筆錢。他在女兒出嫁時(shí)一人給了六、七十萬(wàn)的家產(chǎn),自己只留了五六萬(wàn)作養(yǎng)老金。隨著歲月的流逝,兩個(gè)女兒漸漸對(duì)父親產(chǎn)生了厭惡,把他趕出了自己的圈子。她們以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說(shuō)出種種托詞來(lái)假意的安慰他。她們像是一個(gè)吸汁機(jī),吸干...讀完了《高老頭》應(yīng)該說(shuō)是讀完了,了解了當(dāng)代法國(guó)巴黎——那個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏的許許多多的故事。它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫照,本書中寫出一個(gè)父親——(高老頭)高里奧把畢生的心血傾注在了兩個(gè)女兒身上,但最終卻病死在醫(yī)院黑暗的病房里。直到臨死兩個(gè)女兒誰(shuí)也不愿來(lái)看自己的父親。在父親下葬那天,連塊埤也是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。

高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間賣面粉賺了一大筆錢。他在女兒出嫁時(shí)一人給了六、七十萬(wàn)的家產(chǎn),自己只留了五六萬(wàn)作養(yǎng)老金。隨著歲月的流逝,兩個(gè)女兒漸漸對(duì)父親產(chǎn)生了厭惡,把他趕出了自己的圈子。她們以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說(shuō)出種種托詞來(lái)假意的安慰他。她們像是一個(gè)吸汁機(jī),吸干了父親,把剩下的殘品急于扔掉。兒女都是父母養(yǎng)大的,女兒的所作所為,高老頭都看在了眼里。這可憐的老頭是那么失望、孤獨(dú),他為此可以說(shuō)是已經(jīng)肝腸寸斷了。但無(wú)論女兒怎樣做,怎樣一次又一次的令他失望,他的父愛卻是永恒的。當(dāng)他聽說(shuō)他的女兒在外面欠了大筆債務(wù)的時(shí)候,他寧愿把自己最珍惜的銀飾賣掉為女兒還債,也不愿讓女兒為此傷半點(diǎn)腦筋。那銀飾可是他最值錢的東西了!賣了之后,他確實(shí)哭了,但他這樣做并沒(méi)有換取女兒的心。書上曾寫過(guò)這一段,它的每一句話我記得清清楚楚,因?yàn)閷?duì)我的震驚太大了:拉斯蒂涅克因?yàn)榕c鮑賽昂夫人有所謂的姐弟關(guān)系,從而有幸被公爵夫人邀請(qǐng)參加一個(gè)舞會(huì)。他在舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了長(zhǎng)得高雅、漂亮的紐沁根夫人,也就是高老頭的二女兒——苔爾費(fèi)納。拉斯蒂涅克在舞會(huì)上才真正看到,什么才是名門顯赫,什么才是華麗、富有……他與紐沁根夫人交談了兩個(gè)多小時(shí),似乎感到已攀上了通往上流社會(huì)的階梯,他感到飄飄然了。正當(dāng)他得意之時(shí)敲開了高老頭的房門,在看到房間的那凄涼的景色,一股寒氣讓他清醒了:房間內(nèi)簡(jiǎn)陋不堪:窗上沒(méi)有窗簾,床上只有薄薄的棉毯,那還是用伏蓋太太的舊長(zhǎng)裙改做的,柜子已經(jīng)掉漆了,沒(méi)有柜門,一張不成樣的寫字臺(tái)上放著舊草帽。這冷冰冰的房間看著讓人揪心,酷似監(jiān)獄里的一間凄慘的牢房。讓你無(wú)法想象的是這樣的“家”是兩位貴族小姐父親的住所,它與王公貴族們奢侈、華麗、體面的生活形成了多么鮮明的對(duì)比呀!高老頭看到拉斯蒂涅克,急忙問(wèn)他兩個(gè)女兒的情況,還問(wèn)兩個(gè)女兒對(duì)自己有什么看法。拉斯蒂涅克望著這個(gè)好老頭兒,真覺得他可笑、可憐!他的女兒過(guò)慣了體面、奢侈的生活早已忘記了這個(gè)整日思念自己的老父親。

此時(shí)的他能說(shuō)出真象嗎?能讓這個(gè)可憐的老人再次心碎嗎?他的鼻子一酸,強(qiáng)忍著淚水編造出一些安慰他的話。他的語(yǔ)調(diào)很低,當(dāng)他抬頭看看高老頭時(shí),發(fā)現(xiàn)他容光煥發(fā),很激動(dòng)。他能說(shuō)什么呢?這個(gè)好老頭平時(shí)就受別人玩弄、嘲笑,難道讓他知道,他在女兒眼里是那么渺小,一文不值,成了她們的眼中釘,讓他那僅有的一些希望與寬慰也要隨之而去嗎?讓他在女兒面前的一點(diǎn)點(diǎn)尊嚴(yán)感也要化為恥辱嗎?就是一個(gè)鐵石心腸的人看到這樣的父親,看到他偉大的父愛也會(huì)流淚呀!他覺得,這是在欺騙他,但這是一個(gè)美麗的謊言。它是一個(gè)大學(xué)生對(duì)這位老人的無(wú)限敬意與理解。最后,高老頭病了??蓱z的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見見我的女兒吧!我只要看見她們,我的病就會(huì)好的,求求你們了……”這幾句發(fā)自內(nèi)心的肺腹之言雖是這么樸實(shí),但卻飽含了對(duì)女兒的愛與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖、昏迷了。但昏迷時(shí)還親切地叫著:“阿納斯塔西,苔爾費(fèi)納(兩個(gè)女兒的名字)!”他對(duì)女兒的愛已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。

直到他死了,兩個(gè)女兒才來(lái)到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問(wèn),揚(yáng)長(zhǎng)而去。高老頭的歸天儀式是最簡(jiǎn)單、最貧困、最單調(diào)的,只有最窮的人才是這種儀式:可憐得只有哀樂(lè)在號(hào)響??伤莾蓚€(gè)貴族家庭的父親呀!難道讓這顆亡魂在升天后也不能安息嗎?(他)它也是上帝賜與的呀!高老頭就這樣走了,人間的苦難、孤獨(dú)愿能留下來(lái),讓他在天堂能過(guò)幾天好日子吧!有人說(shuō),高老頭的女兒太可惡了。但我認(rèn)為,如果高老頭對(duì)女兒的愛轉(zhuǎn)化為教育而不是寵愛,那么女兒現(xiàn)在應(yīng)該懂得珍惜父愛,應(yīng)該懂得如何善良、真誠(chéng)待人。然而,許多人忽視了一點(diǎn),那就是一個(gè)心地善良、毫無(wú)城府的人能在上流社會(huì)中立住足嗎?在那個(gè)年代,特別是在巴黎——那個(gè)似乎是大浪淘沙、充滿殺氣的社會(huì)中,引用文中一少婦的話——“善良、純潔就是上流社會(huì)中致命的殺手”。如果想在上流社會(huì)穩(wěn)住腳根,你必須學(xué)會(huì)察言觀色,任何事情的發(fā)生都絕不能寫在臉上。你必須去奪取權(quán)力,爭(zhēng)奪金錢,這樣,別人才能投靠你。讀完這一段,你也許會(huì)覺得少婦的話太嚴(yán)重了,但當(dāng)時(shí)的情況確實(shí)如此。一個(gè)成功的人實(shí)質(zhì)上就是一個(gè)在權(quán)力與金錢的決戰(zhàn)中取勝的人。這樣的人肯定是一個(gè)心狠手辣的人。我不禁這樣想:在那個(gè)年代中,有多少善良人會(huì)被貴族們利用、踐踏,從而他學(xué)會(huì)了不露聲色,會(huì)捧會(huì)拍。他們本質(zhì)的善良就會(huì)埋在心靈深處不能揮發(fā)出來(lái)。

文章講了19實(shí)際巴黎的沃蓋公寓中住了一些來(lái)歷不明的房客,有狠毒的陰謀家,年輕的大學(xué)生拉斯蒂涅...可最受人注目的房客數(shù)高老頭莫屬,這個(gè)行為怪異的老頭在大家眼里始終是個(gè)謎。生活儉樸,衣著寒磣的他卻經(jīng)常有兩位年輕漂亮,衣著華麗的太太去探望。這兩個(gè)女人一進(jìn)門就把門關(guān)住,很小聲的說(shuō)話,這引起了房客們的注意。后來(lái)經(jīng)過(guò)一些列事情的發(fā)生,才使房客們知道,高老頭賣掉自己的寶貝是為了替已經(jīng)做了伯爵夫人和銀行家夫人的女兒們還債。可是她的女兒們呢?在這個(gè)可憐的老頭臨死前都沒(méi)能來(lái)看他一眼,而那個(gè)可憐的老頭在死時(shí)還想著自己的女兒穿著美麗的晚禮服去參加晚宴。

“高老頭這個(gè)...《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義世界的丑惡面孔。文章講了19實(shí)際巴黎的沃蓋公寓中住了一些來(lái)歷不明的房客,有狠毒的陰謀家,年輕的大學(xué)生拉斯蒂涅...可最受人注目的房客數(shù)高老頭莫屬,這個(gè)行為怪異的老頭在大家眼里始終是個(gè)謎。生活儉樸,衣著寒磣的他卻經(jīng)常有兩位年輕漂亮,衣著華麗的太太去探望。這兩個(gè)女人一進(jìn)門就把門關(guān)住,很小聲的說(shuō)話,這引起了房客們的注意。后來(lái)經(jīng)過(guò)一些列事情的發(fā)生,才使房客們知道,高老頭賣掉自己的寶貝是為了替已經(jīng)做了伯爵夫人和銀行家夫人的女兒們還債??墒撬呐畠簜兡?在這個(gè)可憐的老頭臨死前都沒(méi)能來(lái)看他一眼,而那個(gè)可憐的老頭在死時(shí)還想著自己的女兒穿著美麗的晚禮服去參加晚宴。

“高老頭這個(gè)好父親給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)的陪嫁。他以為女兒總是女兒,出嫁以后,他等于有了兩個(gè)家。哪知,不到兩年,這對(duì)寶貝女兒雙雙將父親趕出大門……”讀到這兒,我曾落淚,這淚是對(duì)兩個(gè)女兒卑鄙的心理,虛偽的面孔、毫無(wú)人性的冰冷心腸痛斥的淚,她們難道忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?忘了父親一天只吃幾片面包的身影嗎?高老頭把一切的心血都傾注在女兒身上——給她們找最好的家庭教師,為她們找有教養(yǎng)的伴讀小姐……但高老頭不會(huì)想到,我不會(huì)想到,沒(méi)有人會(huì)想到:把父親趕出家門的竟是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的卑鄙、虛偽、毫無(wú)人性揭露得淋漓盡致,也從側(cè)面反映出社會(huì)上的悲劇。女兒不父親掃地出門,我茫然了:難道為了幸福一定要趕走父母嗎?趕走了俄父母就一定會(huì)幸福了嗎?我曾讀過(guò)一篇文章:三個(gè)不孝的女兒,要通過(guò)移植母親的記憶來(lái)摸清母親遺留下的遺產(chǎn)??墒窃谀赣H的記憶里,她們看見了母親的艱辛、母愛的偉大。天下的父母是同樣的啊,他們?yōu)榱藘号疇奚俗约旱囊磺??!暗诙煜挛?點(diǎn)左右,高老頭的病情又加重了……臨死之前,高老頭哭天喊地地想見自己的女兒一面,但這絲毫也感動(dòng)不了女兒的冰冷心腸……”讀到這兒,我也曾落淚,這淚是因?yàn)橘Y本主義世界人與人的之間的金錢關(guān)系痛恨的淚。女兒們?yōu)槭裁床辉竵?lái)見高老頭,因?yàn)樗呀?jīng)沒(méi)有錢了。以往,只要她們叫一聲“好爸爸”,他就能滿足她們的愿望。高老頭以為她們孝敬的是他,其實(shí)不然,她們孝敬的是錢!“錢能買到一切,能買到女兒。”

臨死前,高老頭才明白過(guò)看來(lái),明白了這社會(huì)的殘酷。我相信任何看完這本書的人都會(huì)忍不住贊嘆:怎么會(huì)有這么可惡的女兒?怎么會(huì)有這么傻的爹?兩個(gè)女兒愛錢不愛爹,向我們道出了父親愛女兒,女兒愛金錢的悲劇??陀^來(lái)說(shuō):時(shí)代造就人,在那個(gè)金錢至上的時(shí)代里,誰(shuí)能不愛錢?一個(gè)個(gè)為了錢,勾心斗角,你爭(zhēng)我斗,又向我們道出了人是一代比一代冷酷,一代比一代無(wú)情。

讀完了《高老頭》應(yīng)該說(shuō)是讀完了,了解了當(dāng)代法國(guó)巴黎——那個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏的許許多多的故事。它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫照,本書中寫出一個(gè)父親——(高老頭)高里奧把畢生的心血傾注在了兩個(gè)女兒身上,但最終卻病死在醫(yī)院黑暗的病房里。直到臨死兩個(gè)女兒誰(shuí)也不愿來(lái)看自己的父親。

在父親下葬那天,連塊埤也是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間賣面粉賺了一大筆錢。他在女兒出嫁時(shí)一人給了六、七十萬(wàn)的家產(chǎn),自己只留了五六萬(wàn)作養(yǎng)老金。隨著歲月的流逝,兩個(gè)女兒漸漸對(duì)父親產(chǎn)生了厭惡,把他趕出了自己的圈子。她們以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說(shuō)出種種托詞來(lái)假意的安慰他。她們像是一個(gè)吸汁機(jī),吸干...讀完了《高老頭》應(yīng)該說(shuō)是讀完了,了解了當(dāng)代法國(guó)巴黎——那個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏的許許多多的故事。它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫照,本書中寫出一個(gè)父親——(高老頭)高里奧把畢生的心血傾注在了兩個(gè)女兒身上,但最終卻病死在醫(yī)院黑暗的病房里。直到臨死兩個(gè)女兒誰(shuí)也不愿來(lái)看自己的父親。在父親下葬那天,連塊埤也是兩個(gè)大學(xué)生當(dāng)了手表資助的。他以前是那么富有,可結(jié)局卻如此的悲慘。

高老頭是個(gè)面粉商,在革命期間賣面粉賺了一大筆錢。他在女兒出嫁時(shí)一人給了六、七十萬(wàn)的家產(chǎn),自己只留了五六萬(wàn)作養(yǎng)老金。隨著歲月的流逝,兩個(gè)女兒漸漸對(duì)父親產(chǎn)生了厭惡,把他趕出了自己的圈子。她們以父親為恥,盼著父親早一點(diǎn)死去,但表面上卻說(shuō)出種種托詞來(lái)假意的安慰他。她們像是一個(gè)吸汁機(jī),吸干了父親,把剩下的殘品急于扔掉。兒女都是父母養(yǎng)大的,女兒的所作所為,高老頭都看在了眼里。這可憐的老頭是那么失望、孤獨(dú),他為此可以說(shuō)是已經(jīng)肝腸寸斷了。但無(wú)論女兒怎樣做,怎樣一次又一次的令他失望,他的父愛卻是永恒的。當(dāng)他聽說(shuō)他的女兒在外面欠了大筆債務(wù)的時(shí)候,他寧愿把自己最珍惜的銀飾賣掉為女兒還債,也不愿讓女兒為此傷半點(diǎn)腦筋。那銀飾可是他最值錢的東西了!賣了之后,他確實(shí)哭了,但他這樣做并沒(méi)有換取女兒的心。書上曾寫過(guò)這一段,它的每一句話我記得清清楚楚,因?yàn)閷?duì)我的震驚太大了:拉斯蒂涅克因?yàn)榕c鮑賽昂夫人有所謂的姐弟關(guān)系,從而有幸被公爵夫人邀請(qǐng)參加一個(gè)舞會(huì)。他在舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了長(zhǎng)得高雅、漂亮的紐沁根夫人,也就是高老頭的二女兒——苔爾費(fèi)納。拉斯蒂涅克在舞會(huì)上才真正看到,什么才是名門顯赫,什么才是華麗、富有……他與紐沁根夫人交談了兩個(gè)多小時(shí),似乎感到已攀上了通往上流社會(huì)的階梯,他感到飄飄然了。正當(dāng)他得意之時(shí)敲開了高老頭的房門,在看到房間的那凄涼的景色,一股寒氣讓他清醒了:房間內(nèi)簡(jiǎn)陋不堪:窗上沒(méi)有窗簾,床上只有薄薄的棉毯,那還是用伏蓋太太的舊長(zhǎng)裙改做的,柜子已經(jīng)掉漆了,沒(méi)有柜門,一張不成樣的寫字臺(tái)上放著舊草帽。這冷冰冰的房間看著讓人揪心,酷似監(jiān)獄里的一間凄慘的牢房。讓你無(wú)法想象的是這樣的“家”是兩位貴族小姐父親的住所,它與王公貴族們奢侈、華麗、體面的生活形成了多么鮮明的對(duì)比呀!高老頭看到拉斯蒂涅克,急忙問(wèn)他兩個(gè)女兒的情況,還問(wèn)兩個(gè)女兒對(duì)自己有什么看法。拉斯蒂涅克望著這個(gè)好老頭兒,真覺得他可笑、可憐!他的女兒過(guò)慣了體面、奢侈的生活早已忘記了這個(gè)整日思念自己的老父親。

此時(shí)的他能說(shuō)出真象嗎?能讓這個(gè)可憐的老人再次心碎嗎?他的鼻子一酸,強(qiáng)忍著淚水編造出一些安慰他的話。他的語(yǔ)調(diào)很低,當(dāng)他抬頭看看高老頭時(shí),發(fā)現(xiàn)他容光煥發(fā),很激動(dòng)。他能說(shuō)什么呢?這個(gè)好老頭平時(shí)就受別人玩弄、嘲笑,難道讓他知道,他在女兒眼里是那么渺小,一文不值,成了她們的眼中釘,讓他那僅有的一些希望與寬慰也要隨之而去嗎?讓他在女兒面前的一點(diǎn)點(diǎn)尊嚴(yán)感也要化為恥辱嗎?就是一個(gè)鐵石心腸的人看到這樣的父親,看到他偉大的父愛也會(huì)流淚呀!他覺得,這是在欺騙他,但這是一個(gè)美麗的謊言。它是一個(gè)大學(xué)生對(duì)這位老人的無(wú)限敬意與理解。最后,高老頭病了??蓱z的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見見我的女兒吧!我只要看見她們,我的病就會(huì)好的,求求你們了……”這幾句發(fā)自內(nèi)心的肺腹之言雖是這么樸實(shí),但卻飽含了對(duì)女兒的愛與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖、昏迷了。但昏迷時(shí)還親切地叫著:“阿納斯塔西,苔爾費(fèi)納(兩個(gè)女兒的名字)!”他對(duì)女兒的愛已經(jīng)感染了周圍的人,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。

直到他死了,兩個(gè)女兒才來(lái)到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問(wèn),揚(yáng)長(zhǎng)而去。高老頭的歸天儀式是最簡(jiǎn)單、最貧困、最單調(diào)的,只有最窮的人才是這種儀式:可憐得只有哀樂(lè)在號(hào)響??伤莾蓚€(gè)貴族家庭的父親呀!難道讓這顆亡魂在升天后也不能安息嗎?(他)它也是上帝賜與的呀!高老頭就這樣走了,人間的苦難、孤獨(dú)愿能留下來(lái),讓他在天堂能過(guò)幾天好日子吧!有人說(shuō),高老頭的女兒太可惡了。但我認(rèn)為,如果高老頭對(duì)女兒的愛轉(zhuǎn)化為教育而不是寵愛,那么女兒現(xiàn)在應(yīng)該懂得珍惜父愛,應(yīng)該懂得如何善良、真誠(chéng)待人。然而,許多人忽視了一點(diǎn),那就是一個(gè)心地善良、毫無(wú)城府的人能在上流社會(huì)中立住足嗎?在那個(gè)年代,特別是在巴黎——那個(gè)似乎是大浪淘沙、充滿殺氣的社會(huì)中,引用文中一少婦的話——“善良、純潔就是上流社會(huì)中致命的殺手”。如果想在上流社會(huì)穩(wěn)住腳根,你必須學(xué)會(huì)察言觀色,任何事情的發(fā)生都絕不能寫在臉上。你必須去奪取權(quán)力,爭(zhēng)奪金錢,這樣,別人才能投靠你。讀完這一段,你也許會(huì)覺得少婦的話太嚴(yán)重了,但當(dāng)時(shí)的情況確實(shí)如此。一個(gè)成功的人實(shí)質(zhì)上就是一個(gè)在權(quán)力與金錢的決戰(zhàn)中取勝的人。這樣的人肯定是一個(gè)心狠手辣的人。我不禁這樣想:在那個(gè)年代中,有多少善良人會(huì)被貴族們利用、踐踏,從而他學(xué)會(huì)了不露聲色,會(huì)捧會(huì)拍。他們本質(zhì)的善良就會(huì)埋在心靈深處不能揮發(fā)出來(lái)。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇五

巴爾扎克,法國(guó)一代文豪,名垂千古,巨著《人間喜劇》震鑠古今,影響了全世界一代又一代人。慚愧的是,作為曾經(jīng)的中文系畢業(yè)生,現(xiàn)在的中學(xué)語(yǔ)文教師,我對(duì)巴爾扎克的作品也是比較陌生的,對(duì)他本人更是知之甚少,因此,我覺得有必要好好補(bǔ)課,畢竟作為一名語(yǔ)文教師,對(duì)世界頂尖文豪如此陌生,是無(wú)論如何都說(shuō)不過(guò)去的。那就從閱讀《巴爾扎克傳》開始吧。

全書共三個(gè)部分:第一部叫“試筆”,主要敘述了巴爾扎克的青少年時(shí)期,他早早地確立了以寫作為終身事業(yè)的志向,不僅要以寫作掙錢、發(fā)財(cái),還要憑著自己的作品登上文壇的最高處;第二部叫“寫作的幸福”,敘述了巴爾扎克創(chuàng)作的高峰期,他在生活、愛情和創(chuàng)作三個(gè)世界里艱辛而充滿激情地奮斗;第三部叫“空白的一頁(yè)”,記錄了他生命的末端,幸福的婚姻、突然的離世,以及身后的榮耀與紛爭(zhēng)。

讀完這本傳記,我逐漸了解巴爾扎克這個(gè)人,也逐漸了解他那些杰作的產(chǎn)生過(guò)程。足夠的了解之后,對(duì)他的敬佩之情與日俱增。如果說(shuō),之前對(duì)巴爾扎克的情感是一種對(duì)偉大人物的模糊崇拜;那么,現(xiàn)在則是對(duì)一個(gè)在生活中苦苦掙扎、在事業(yè)上孜孜不倦的奮斗者的同情與贊嘆。同情他,是因?yàn)樗究梢圆槐厝绱恕罢勰ァ弊约?贊嘆,則是因?yàn)樗欠N強(qiáng)烈的進(jìn)取精神,那種強(qiáng)大而充滿雄心的生命力。

公眾號(hào):教書匠陳浩。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇六

其實(shí)在真正開始閱讀《高老頭》之前,我已經(jīng)將語(yǔ)書后的名著導(dǎo)讀通讀一遍了,也就是說(shuō),我對(duì)即將要應(yīng)對(duì)的這個(gè)故事,已有了必須的心理準(zhǔn)備。即使如此,我還是久久不能回神——在合上這本書之后。

縱觀全書,令我感到最不可思議的是書中高老頭的兩個(gè)女兒:娜齊和但斐納,對(duì)于感情,奢華和地位的瘋狂追求,那是絲毫不遜于夸父對(duì)于太陽(yáng)的一種渴求。以我如今的年歲,實(shí)在難以理解——為何有些女子將感情置于親情,尤其是父母子女之間的親情之上。為了滿足所謂愛人的需求,不惜放下尊嚴(yán),榨干親人。

黑格爾說(shuō)過(guò):“存在即合理。”既得了此種果,必要尋覓彼種因,究竟是什么使得娜齊和但斐納這種拋棄親情的光怪陸離的現(xiàn)象發(fā)生呢?可是兩個(gè)因素——家庭和社會(huì)。

第一,家庭因素。兩姐妹自小喪母,高老頭幼時(shí)對(duì)二人的無(wú)限溺愛是杯具發(fā)生的直接原因。父親的有求必應(yīng),物質(zhì)的極度豐富,自小就讓她們培養(yǎng)了極大的虛榮心,財(cái)富美貌已經(jīng)有了,下一步自然就是感情地位,前者還算“便宜”,八十萬(wàn)法郎的陪嫁造就了雍容華貴的一個(gè)伯爵太太和一個(gè)男爵太太;后者則讓她們賠上了一切——此刻和未來(lái)。雖說(shuō)富養(yǎng)女,但我認(rèn)為越是物質(zhì)豐富頭腦簡(jiǎn)單的女子,越易被花言巧語(yǔ)的窮小子騙走。啊不對(duì),不必須是窮小子,應(yīng)當(dāng)是口腹蜜劍的“王子”,他們所覬覦的不僅僅是美色,更多的是金錢。那么一切就能夠解釋了,金錢買來(lái)的地位、金錢維系的感情,一旦失去了財(cái)富的支柱,就只剩下虛榮、欲望、無(wú)情等等丑陋的本性?!案赣H”在她們眼中,哪里還是血脈相連的至親,只是金山銀山罷了,榨干了,就什么都沒(méi)了,換言之,“父女”不重要,那只是代名詞,金錢才是她們的真正意義上“父親”。所以對(duì)于高老頭,我并沒(méi)有很大的同情,既是他種下彼因,自應(yīng)由他承受此果。

第二,即是社會(huì)因素,這也是一切現(xiàn)象的根本原因??纯窗蜖栐斯P下那是怎樣的一個(gè)巴黎??!金錢代替了門第,狠心凍結(jié)溫情。有這樣的背景,高老頭的女兒們?cè)跄懿蛔兊淖运絼?shì)利,冷漠無(wú)情?當(dāng)婚姻變成一場(chǎng)交易,當(dāng)感情淪落為一場(chǎng)欺騙,當(dāng)親情墮落為一個(gè)撈錢的工具,那么這個(gè)社會(huì)中所困的人們,就變得可悲又可氣。俗話說(shuō)“可憐之人必有可恨之處?!备呃项^是可憐的,他臨終之時(shí)讓心愛的女兒在自我身邊陪伴的小小的愿望都難以實(shí)現(xiàn),但這一切也皆是他病態(tài)的父愛導(dǎo)致的;娜齊和但斐納是可氣的,她們冷酷自私,不顧一手把自我養(yǎng)大的老父親,只顧自我花錢享受,但她們?nèi)A貴外表下的心并不曾真正歡樂(lè)。

與其說(shuō)這是部冷酷、自私,處處滿溢著金錢主義的家庭慘劇,不如說(shuō)它是當(dāng)時(shí)巴黎社會(huì)的一個(gè)縮影。

書已經(jīng)讀完了,可思考并未停止。《高老頭》中有太多無(wú)奈,太多殘忍,太多杯具。尋本溯源,一切的起始點(diǎn)與結(jié)束點(diǎn)可是兩個(gè)字:人性。金錢是掙不完花不盡的,所以我們要做的,是珍惜眼前所擁有的溫暖,而并非單純地追求華麗。愿高老頭的杯具不再上演。

9世紀(jì)的法國(guó)作家巴爾扎克寫下了《高老頭》,我要多謝他,多謝他講述了這樣一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義社會(huì)的丑陋面孔。

“兩個(gè)女兒每人有80萬(wàn)的陪嫁,而高老頭卻只為自我留下了1萬(wàn)法郎。他幼稚地認(rèn)為,女兒究歸是女兒,她倆出嫁后,高老頭覺得等于擁有了兩個(gè)家庭,哪知天有不測(cè)風(fēng)云,兩年沒(méi)到,這對(duì)‘寶貝’女兒雙雙把父親趕出家門……”

看到這兒,我以往落淚,盡管我流下多少淚水,還是洗不凈這對(duì)女兒的卑鄙心理和虛偽的面孔。難道她們忘了父親的養(yǎng)育之恩嗎?難道忘了高老頭一天只吃面包而換來(lái)錢供你們學(xué)習(xí)嗎……高老頭沒(méi)想到,我沒(méi)想到,任何人都不會(huì)想到:把父親趕出家門的竟然是自我的親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把她們的卑鄙、虛偽和毫無(wú)人性可言揭露的淋漓盡致!還從側(cè)面反映出父母的偉大。

“當(dāng)天午時(shí)2點(diǎn)左右,高老頭的病情惡化……臨死前,高老頭哭天喊地地想見自我的女兒,可這絲毫也感動(dòng)不了女兒們的‘冰山’——心……”

有子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝悌也者,其為人之本與?!弊鋈?,孝順父母,尊敬兄長(zhǎng),而喜好冒犯長(zhǎng)輩和上級(jí),是很少見的。而像高老頭的女兒如此對(duì)待父母就更加罕見,這是唯一值得慶幸的。父母即使有千萬(wàn)個(gè)不對(duì),他們?nèi)耘f是你的父母。更不要貪圖富貴!

淚,痛斥的淚,悲傷的淚,怨恨的淚,凄涼的淚……愿高老頭的杯具不再重演!

巴爾扎克的高老頭讀后感篇七

第一次的出現(xiàn),他便是眾人的笑料,人稱“高老頭”。但是,他也有過(guò)光榮的時(shí)刻。他有過(guò)兩個(gè)女兒,他有過(guò)很多錢,他曾經(jīng)以為他自己擁有幸福。

可是最后,他在失去一切之后,憤恨的離開了這個(gè)世界,含淚而終。過(guò)去我不明白,為什么這個(gè)世界為何如此的不公平,為何如此的殘酷。如今我才懂得,這就是現(xiàn)實(shí),無(wú)法改變的事實(shí)。

如果用幾個(gè)詞語(yǔ)來(lái)形容他最后的那一幕場(chǎng)景的話,除了悲劇二字,就是覺醒了。如果再各加上一個(gè)形容詞的話,就是最后的悲劇,遲來(lái)的覺醒。

不得不承認(rèn),錢是很重要的東西。但是我相信,有比錢更重要的東西,比如感情。事實(shí)上高老頭走進(jìn)了一個(gè)誤區(qū),他以為金錢能換回更深厚的親情,可是他錯(cuò)了。金錢永遠(yuǎn)替代不了親情。有錢參與的感情就不是最初簡(jiǎn)單的感情。而他用金錢維持的感情,最后也葬送了自己。

我想,他在死前已經(jīng)覺醒。我想,他在死前開始后悔。只是,過(guò)去的已經(jīng)無(wú)法挽回,失去的就不能再相遇。他死了,帶著對(duì)這個(gè)世界的怨恨離開了。最后,他懂得了什么才是值得珍惜的,什么才是親情,可惜已經(jīng)沒(méi)有機(jī)會(huì)挽回了。

希望,我們能比他更早懂得這個(gè)道理吧!

回到家,不要只是向父母伸手要錢?;氐郊遥瑤椭改缸鲎黾覄?wù)。回到家,聽聽父母的嘮叨,他們比我們更累?;氐郊遥瑤透改赴茨Φ共?,他們就會(huì)很欣慰。

回家,別經(jīng)常在外不歸,他們總是會(huì)擔(dān)心。回家,只要經(jīng)?;丶?,也會(huì)是一種幸福!不要等到失去后才后悔。不要等到離別后才珍惜。因?yàn)椋@往往都來(lái)不及。假如,你會(huì)在某一天覺醒,請(qǐng)盡早,別讓失去后的自己,后悔莫及。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇八

高老頭原名叫高里奧先生,曾是法國(guó)大革命時(shí)起家的面粉商人,有著一筆可觀的財(cái)富。中年喪妻的他將自己全部的愛投入到了兩個(gè)女兒身上,他滿足女兒們的一切需求,即使在兩位女兒出嫁后他狂熱的愛依舊未變。

他花費(fèi)巨款滿足女兒們的理想,將她們嫁入有身份地位的人家,不惜為了女兒的虛榮心結(jié)束自己“不體面”的面粉生意,搬到小小的伏蓋公寓。這個(gè)時(shí)候他還有著那么些錢,付得起伏蓋公寓最好的一千二百法郎的膳宿費(fèi),大家都認(rèn)為他是最體面的住客,叫他“高里奧先生”。

可他的在伏蓋公寓中的地位隨著女兒們-——雷斯托伯爵夫人和銀行家紐沁根太太的出現(xiàn)動(dòng)搖了,女兒無(wú)止盡找他要錢滿足自己愈增的虛榮心,高里奧先生不得不變賣他的財(cái)物,搬到便宜些的房間去了。直到最后,他住到了四樓最差的房間,被大家開著惡意的玩笑,并被戲稱為“高老頭”??伤⒉辉谝?,人只要精神是滿足的,現(xiàn)實(shí)對(duì)他身體的打擊便不值一提,他還是以最大的熱情愛著兩個(gè)女兒,無(wú)時(shí)無(wú)刻不想著他們的事——即使伯爵夫人和銀行家太太視他為累贅,以他為恥。

盡管這兩位太太過(guò)著看似奢華無(wú)憂的生活,她們卻經(jīng)常為了金錢的問(wèn)題煩惱,過(guò)得并不開心。大學(xué)生拉斯蒂涅與紐沁根太太的戀情讓高老頭十分欣慰,認(rèn)為這會(huì)讓他的女兒幸福,他把費(fèi)盡心思弄到的錢為他們倆建了間房子,方便他們見面,自己卻毫不在意自己邋遢的住所。

對(duì)于“高老頭”的叫法我并不喜歡,這是對(duì)一位慈父的蔑視,并不是所有房客們都了解他對(duì)女兒的愛,我更愿尊敬的叫他“高里奧先生”。

可愛的人,高里奧先生對(duì)女兒不求回報(bào)的愛感人至深;可悲的人,這狂熱的愛并沒(méi)有得到應(yīng)有的回報(bào)。他的縱容只會(huì)讓這兩個(gè)“寶貝”貪婪地從他那里索取,滿足金錢的誘惑。他已經(jīng)快被女兒們榨干,可他依舊幸福的妄想著女兒能像以前那樣和他一起快樂(lè)生活。

他癡迷于為女兒奉獻(xiàn),忽略了其余的一切苦樂(lè),以至于待他幡然醒悟時(shí)痛心的告白,即使是印在紙上,也讓人覺得心情壓抑極受震撼。

高里奧先生為兩位女兒爭(zhēng)吵而心急患上了腦溢血,在他患病期間小女兒不曾來(lái)過(guò)一次,而大女兒來(lái)的原因更令人氣憤——她來(lái)要錢支付給裁縫的1000法郎。高里奧先生被炸光了身上最后一滴油,中風(fēng)癥突然發(fā)作,已經(jīng)無(wú)藥可救了。在他人生的最后時(shí)刻他渴望見到女兒,千呼萬(wàn)喚卻只有兩位大學(xué)生,他終于醒悟,恨恨地說(shuō)出了他早就明白卻不愿相信的話:“直要臨死才知道女兒是什么東西!朋友,你別結(jié)婚,別生孩子!你給他們生命,他們給你死。你帶他們到世界上來(lái),他們把你從世界上趕出去。她們不會(huì)來(lái)的!我已經(jīng)知道了十年。有時(shí)我心里這么想,只是不敢相信?!?/p>

那兩位令人無(wú)奈的女兒應(yīng)該從心底來(lái)說(shuō)還是有那么點(diǎn)殘存的對(duì)父親的愛吧,是什么玷污了愛?是金錢、地位,一切虛榮的誘惑。這些誘惑最開始引誘兩位女兒嫁入有錢有權(quán)的人家,卻也同時(shí)帶走了她們的幸??鞓?lè)、剝奪了他們父親的自由,剩下的只是更多的欲望與虛榮。

世俗的誘惑難以讓人抗拒,但也希望社會(huì)上能有更多的純粹的愛,使人與人之間至深的感情擺脫世俗的束縛,人們便不會(huì)有那么多煩惱與仇恨,高里奧先生的悲劇也不會(huì)在現(xiàn)實(shí)的世界上演。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇九

《高老頭》是十九世紀(jì)法國(guó)作家巴爾扎克的著作之一,敘述了一個(gè)蒼涼的故事,揭穿了資本主義國(guó)際的丑陋臉龐。

文章講了19實(shí)踐巴黎的沃蓋公寓中住了一些來(lái)歷不明的房客,有暴虐的陰謀家,年青的大學(xué)生拉斯蒂涅...可最受人注視的房客數(shù)高老頭莫屬,這個(gè)行動(dòng)奇怪的老頭在咱們眼里始終是個(gè)謎。日子簡(jiǎn)樸,穿戴寒磣的他卻常常有兩位年青漂亮,穿戴富麗的太太去探望。這兩個(gè)女性一進(jìn)門就把門關(guān)住,很小聲的說(shuō)話,這引起了房客們的注意。后來(lái)通過(guò)一些列工作的發(fā)作,才使房客們曉得,高老頭賣掉自個(gè)的寶物是為了替現(xiàn)已做了伯爵夫人和銀行家夫人的女兒們還賬。但是她的女兒們呢?在這個(gè)不幸的老頭臨死前都沒(méi)能來(lái)看他一眼,而那個(gè)不幸的老頭在死時(shí)還想著自個(gè)的女兒穿戴秀麗的晚禮服去參與晚宴。

“高老頭這個(gè)好爸爸給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)的陪嫁。他認(rèn)為女兒老是女兒,出嫁今后,他等于有了兩個(gè)家。哪知,不到兩年,這對(duì)寶物女兒雙雙將爸爸趕出大門……”

讀到這兒,我曾落淚,這淚是對(duì)兩個(gè)女兒鄙俗的心思,虛偽的臉龐、毫無(wú)人道的嚴(yán)寒心腸痛斥的淚,她們莫非忘了爸爸的養(yǎng)育之恩嗎?忘了爸爸一天只吃幾片面包的身影嗎?高老頭把全部的汗水都傾注在女兒身上——給她們找最佳的家庭教師,為她們找有教養(yǎng)的伴讀小姐……但高老頭不會(huì)想到,我不會(huì)想到,沒(méi)有人會(huì)想到:把爸爸趕出家門的竟是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的鄙俗、虛偽、毫無(wú)人道揭穿得酣暢淋漓,也從旁邊面反映出社會(huì)上的悲慘劇。女兒不爸爸掃地出門,我茫然了:莫非為了美好一定要趕開爸爸媽媽嗎?趕開了俄爸爸媽媽就一定會(huì)美好了嗎?我曾讀過(guò)一篇文章:三個(gè)不孝的女兒,要通過(guò)移植媽媽的記憶來(lái)摸清媽媽遺留下的遺產(chǎn)。但是在媽媽的記憶里,她們看見了媽媽的艱苦、母愛的偉大。全國(guó)的爸爸媽媽是相同的啊,他們?yōu)榱藘号I(xiàn)身了自個(gè)的全部。

“第二全國(guó)午2點(diǎn)擺布,高老頭的病況又加劇了……臨死之前,高老頭哭天喊地地想見自個(gè)的女兒一面,但這一點(diǎn)點(diǎn)也感動(dòng)不了女兒的嚴(yán)寒心腸……”

讀到這兒,我也曾落淚,這淚是由于資本主義國(guó)際人與人的之間的金錢聯(lián)系怨恨的淚。女兒們?yōu)槭裁床豢蟻?lái)見高老頭,由于他現(xiàn)已沒(méi)有錢了。以往,只要她們叫一聲“好爸爸”,他就能滿意她們的愿望。高老頭認(rèn)為她們貢獻(xiàn)的是他,其實(shí)不然,她們貢獻(xiàn)的是錢!“錢能買到全部,能買到女兒?!迸R死前,高老頭才理解過(guò)看來(lái),理解了這社會(huì)的殘酷。

我信任任何看完這本書的人都會(huì)不由得贊嘆:怎樣會(huì)有這么憎惡的女兒?怎樣會(huì)有這么傻的爹?兩個(gè)女兒愛錢不愛爹,向咱們道出了爸爸愛女兒,女兒愛金錢的悲慘劇??陀^來(lái)說(shuō):年代造就人,在那個(gè)金錢至上的年代里,誰(shuí)能不愛錢?一個(gè)個(gè)為了錢,勾心斗角,你爭(zhēng)我斗,又向咱們道出了人是一代比一代冷漠,一代比一代無(wú)情。

淚,痛斥的淚,哀痛的淚,怨恨的淚,蒼涼的淚……愿高老頭的悲慘劇不再重演。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇十

很長(zhǎng)時(shí)刻了,最終把《高老頭》這本文學(xué)巨著給看完了,《高老頭》讀后感--鐘憲良。說(shuō)它是文學(xué)巨著,自有他的道理。巴爾扎克把一八一九年到一八二零年初的巴黎描繪得栩栩如生,當(dāng)你捧著這本書閱讀著其中人物的各種語(yǔ)言,思想和動(dòng)作,你就會(huì)從這位作者細(xì)致的語(yǔ)言中感受到當(dāng)時(shí)巴黎的背景。

《高老頭》是巴爾扎克所寫的《人間喜劇》中的第一部。在我眼里,這個(gè)作品是他所寫的最優(yōu)秀的作品之一。當(dāng)我在圖書館的書架上發(fā)現(xiàn)這本書的時(shí)候,我總幼稚的以為這種書給人以無(wú)聊的感覺,還沒(méi)讀完就覺得情緒壓抑,無(wú)法再讀下去??墒蔷拗褪怯幸还赡镊攘Γ屛液闷娴啬贸鲞@本書,并開始閱讀,與巴黎當(dāng)時(shí)的人物來(lái)一次近距離的接觸,讓我也成為當(dāng)時(shí)的一員,去走訪巴黎上流社會(huì)和一般平民。

而這本書中最有代表性的人物還有拉斯蒂涅。當(dāng)他第一次來(lái)到巴黎的時(shí)候,是帶著自我心中的夢(mèng)想,想在巴黎這個(gè)現(xiàn)代的社會(huì),闖出自我的一片天空。他發(fā)奮學(xué)習(xí),要在大學(xué)中獲得學(xué)位,然后賺大錢??墒乾F(xiàn)實(shí)讓他改變了對(duì)巴黎的最初印象。高老頭對(duì)女兒的溺愛,為了錢而被兩個(gè)女兒氣死;伏脫冷"想弄大錢,就要大刀闊斧的干"的指點(diǎn);以及鮑賽昂子爵夫人"越?jīng)]有心肝,就越能步步高升"的告誡,讓年輕人認(rèn)識(shí)到金錢的重要性,讓這個(gè)原本天真、正直的年輕人最終一步步地走進(jìn)泥潭,選取拋棄自我的夢(mèng)想而走入上流社會(huì),在埋葬高老頭的同時(shí),他也埋葬了自我的良心和善良,準(zhǔn)備和這個(gè)社會(huì)挑戰(zhàn),讓自我也成為這個(gè)上流社會(huì)的一分子。

《高老頭》的作者生動(dòng)形象的描述,在字里行間中透露著當(dāng)時(shí)巴黎社會(huì)的腐敗現(xiàn)象,揭露了金錢對(duì)人的巨大的腐蝕力量,以及人與人之間赤裸裸的金錢利益關(guān)聯(lián),批判了當(dāng)時(shí)巴黎的資本主義社會(huì)的種種罪惡。行文更是連貫曲折,跌宕起伏,是一部值得一閱的優(yōu)秀作品。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇十一

偶然有一天,我到新華書店看書,突然看見高老頭這本書,剛開始我認(rèn)為這本書是一本笑話集,于是我拿起它津津有味的看起來(lái),但是事實(shí)不是這樣的。這是一本凄涼,悲慘的一部名著。

這部文學(xué)作品的主人公叫高里奧,大家都叫他高老頭。他生活得很辛苦,每天只靠賣淀粉賺錢,而他的兩個(gè)女兒,一個(gè)高攀貴族,進(jìn)入了上流社會(huì),一個(gè)喜歡金錢,嫁給了銀行家,他們出嫁時(shí)每人得到80萬(wàn)法郎陪嫁,因此對(duì)父親百般體貼,但是不久,這兩個(gè)女兒雙雙將父親趕出大門,讓他在破舊的公寓裹著寒酸的生活,高老頭臨死前哭天喊地要見女兒最后一面,但是絲毫也感動(dòng)不了那兩個(gè)女兒,高老頭死后他們卻一點(diǎn)不傷心,在葬禮的時(shí)候出現(xiàn)的卻是“有爵徽的空車”。

我從中感悟出:在這個(gè)灰暗的社會(huì),能在這里生存下去考的只有錢,人們心中都是虛偽的,金錢讓人類變得丑陋,權(quán)利讓人們向往一切都太現(xiàn)實(shí)了,親情已經(jīng)漸漸的遠(yuǎn)離了人類,取而代之的是虛偽,等到真正的幸福來(lái)臨的時(shí)候,卻不珍惜,人的這一生,不就是圖在這個(gè)社會(huì)能生活的快樂(lè),開心嗎?其實(shí)真正的幸福就在你的身邊,如果你能認(rèn)真去追尋,幸福往往就這么簡(jiǎn)單。

權(quán)利、地位這只是個(gè)空殼,你得到了能怎么樣,你得到這些你往往失去了,重要的東西。

這個(gè)社會(huì),缺少的就是真誠(chéng),信任。

我希望未來(lái)這個(gè)社會(huì)會(huì)變得美好。

高老頭600字。

巴爾扎克的高老頭讀后感篇十二

讀了19世紀(jì)法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克所著的《高老頭》,感觸很大。故事發(fā)生在波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的巴黎,主人公高里奧老頭,原本是一個(gè)精明的面條富商,然而,妻子早喪,為彌補(bǔ)女兒們,他對(duì)她們疼愛有加,甚至可以說(shuō),是無(wú)限度的溺愛。高老頭為了兩個(gè)女兒,不惜傾其所有,把自己一生的財(cái)富全部給了她們,自己去租住破舊的公寓,但他的兩個(gè)女兒,在利益面前,她們毅然選擇了上流社會(huì),放棄了老父親,可憐的高老頭,凄苦地過(guò)了大半輩子,最終含恨而終。

“人間的真情,美好的愛情,父母的親情……這一切的一切,在赤裸裸的金錢面前,顯得那樣蒼白無(wú)力。”在《高老頭》中,那偉大而可憐的父愛,在燦爛奪目的金錢面前,變得如此微不足道,那么的一文不值。

古今中外,金錢與勢(shì)力似乎已經(jīng)成為最敏感的,最普遍的話題之一。人,天生就是有著無(wú)窮盡的欲望,而且永遠(yuǎn)也不會(huì)有滿足的那一天。金錢的欲望,就像貪婪無(wú)比的野獸,你永遠(yuǎn)不知道它腳下埋下多少寶貴的青春與湮沒(méi)多少真情,當(dāng)醒悟過(guò)來(lái)時(shí),也許什么也留不住,只留下了孤獨(dú)與可憎的面目。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/19085002.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔