面對種種挑戰(zhàn)和困難,我們需要對過去一段時間的表現(xiàn)做出客觀的總結(jié)。發(fā)表一篇優(yōu)秀的總結(jié)可以提升我們在學(xué)術(shù)界或職場中的聲譽和競爭力。以下是小編為大家收集的總結(jié)范文,希望能給大家提供一些參考和啟示。
飲食文化差異論文篇一
中韓兩國自從xxxx年建立外交關(guān)系以后,兩國在政治、經(jīng)濟、文化等多個領(lǐng)域都取得了良好的發(fā)展。同時,中韓在市場、資金、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)以及企業(yè)管理等方面具有較強的互補特點,從而更加有利于雙方在經(jīng)濟領(lǐng)域的合作發(fā)展。近些年來,隨著中韓經(jīng)貿(mào)往來的日益頻繁,20xx年中韓貿(mào)易總額xx多億美元,韓國對我國的實際投資也突破xx億美元。當前韓國已經(jīng)成為我國第五大貿(mào)易對象和第四大出口國、第三大進口國。但是中韓企業(yè)在發(fā)展中也面臨著許多文化。企業(yè)文化是企業(yè)管理活動開展的重要基礎(chǔ),并且也是企業(yè)發(fā)展的重要支點,同時企業(yè)文化又與國民文化有著十分密切的聯(lián)系。
(一)上下屬關(guān)系的管理上的影響。
1、韓國溫情兼?zhèn)涞臋?quán)威管理。
韓國尤為尊崇我國的儒家思想,并且將這種思想融入到了企業(yè)的管理者與員工的日?;顒赢斨?。儒家思想對韓國企業(yè)管理、經(jīng)營以及普通員工具有十分重大的影響,能夠提升企業(yè)集權(quán)化的程度,使得企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者在管理中擁有很高的地位。然而高度的集權(quán)并非等同于專制。韓國企業(yè)受韓國民族文化影響是非常大的,而韓國民族文化注重和睦、協(xié)調(diào),這也使得企業(yè)的管理者十分重視同下屬之間的關(guān)系。韓國民族文化在實質(zhì)上對個人觀點是非常注重保護的,這也就使得韓國企業(yè)員工在公開場合通常是不會表達自己的意見的。所以,在一些可以和領(lǐng)導(dǎo)進行單獨的見面的場合才會表述自己的見解。
2、中國的人道主義管理。
在我國文化當中則是把人作為文化的主體,盡管我國也深受儒家思想的影響,但是在企業(yè)管理中實際上是注重人的發(fā)展。在企業(yè)管理過程中,遵守各項制度和規(guī)范是領(lǐng)導(dǎo)與員工的義務(wù),但是制度、規(guī)范都是由人來制定的,所以我國企業(yè)在儒家文化中的盡孝報恩思想的指引下能夠自覺的遵守企業(yè)的規(guī)范制度,這也就是我國企業(yè)管理中的人道主義管理方式。
(二)企業(yè)內(nèi)部管理上的影響。
1、韓國企業(yè)管理上的從屬與排他意識。
血緣、地緣以及學(xué)緣3方面的關(guān)系上的從屬與排他意識是韓國文化的重要特點,這也對韓國企業(yè)的管理以及上下屬之間的關(guān)系有著決定性的影響。而產(chǎn)生這種從屬與排他意識的根源就在于韓國深受儒家思想的家庭文化的影響,當前很多韓國企業(yè)將所有權(quán)和管理權(quán)進行集中,通常也都是家庭式的管理,所以在韓國企業(yè)中會有很多領(lǐng)導(dǎo)的親戚或者血緣親屬在企業(yè)中工作。
2、中國企業(yè)管理中的中庸思想在我國企業(yè)管理上深受中庸思想的影響。
主要體現(xiàn)在企業(yè)內(nèi)外管理、企業(yè)與社會、領(lǐng)導(dǎo)與員工以及員工之間的關(guān)系的平衡與協(xié)調(diào),從而有效避免因為各方關(guān)系不協(xié)調(diào)所發(fā)生的沖突。
但是我國企業(yè)在中庸思想的企業(yè)管理中也會有負面作用,也就是企業(yè)管理者的過度追求平衡,導(dǎo)致其指定決策或者員工升遷上失去合理性和科學(xué)性。
(三)人力資源管理上的影響。
1、韓國企業(yè)管理上的勤勞奉獻。
韓國企業(yè)在招聘上是非常嚴格且慎重的,并且也不會輕易地進行裁員,這是因為韓國企業(yè)深受倫理道德思想的影響。通常在韓國企業(yè)中會有員工之間的論資排輩的現(xiàn)象,并且在員工薪資待遇上也會適當?shù)目紤]員工的資歷和年功因素。同時,韓國企業(yè)提倡的奉獻精神對于領(lǐng)導(dǎo)與員工影響極深,不論是企業(yè)高級領(lǐng)導(dǎo)還是普通員工都始終保持奉獻和奮斗精神,這也是受到儒家文化中的勤勞奉獻思想的影響,而領(lǐng)導(dǎo)以自身作為表率也是韓國企業(yè)管理中的一種對員工的激勵措施。
2、中國企業(yè)管理上的重義輕利。
在我國企業(yè)管理中,對價值觀的導(dǎo)向上深受儒家文化中的重義輕利的思想影響。因此,我國企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)與員工具有很強的歸屬感和奉獻精神,并且上下屬關(guān)系的融洽和合作也是這一文化影響的體現(xiàn),可以說這是我國企業(yè)在重義輕利文化影響下的人性化、平等化的管理模式。
文化作為本國企業(yè)能夠?qū)崿F(xiàn)可持續(xù)且良好管理和發(fā)展的根本原因,特別是在具有文化差異的企業(yè)當中,合理、科學(xué)的處理好不同文化的關(guān)系以及促進不同文化的交流合作是十分必要的。中韓雖然在文化上極其相似,但是由于兩國文化背景還是具有一定的差異,所以在中韓企業(yè)管理過程中,企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)與員工應(yīng)當在了解對方民族文化和積極進行文化交流的基礎(chǔ)上,達到彼此文化的融合,從而共同實現(xiàn)兩國文化與企業(yè)的良好發(fā)展。
飲食文化差異論文篇二
1.中國飲食文化特點。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現(xiàn)出了不同的特點。首先,它有明顯的地域性。不同的區(qū)域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節(jié)性。此外,它還具有藥食結(jié)合的特點。中國人常常通過食療的方法去預(yù)防和治療疾病。最后中國的飲食還強調(diào)了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點飯菜??傊?,中國菜講究色香味俱全。
2.美國飲食文化特點。美國是一個移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點在于它更多地注重營養(yǎng)的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對食物的營養(yǎng)成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。
1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯(lián)系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結(jié)婚、晉升、搬家、過都會請吃飯。在中國人看來“吃”是表達喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現(xiàn)了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價值觀也體現(xiàn)在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會集體分享它。用餐結(jié)束后也會爭搶著去付錢。
美國人認為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養(yǎng)才是衡量飲食的標準,而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養(yǎng)和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個人主義是美國的主要價值觀,它也體現(xiàn)在飲食文化上。在飯桌上,每個都會有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用aa制的方法付錢。
2.飲食內(nèi)容差異。中國人主要以素食為主,因為長期以來農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節(jié)日或者生活水平較高的家庭才會出現(xiàn)。但是隨著經(jīng)濟的發(fā)展,這種飲食結(jié)構(gòu)也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因為他們認為這些食物比生食和冷食更加可口。對于一日三餐,中國人認為午飯最重要,因此午飯在一日三餐中最為豐盛。而對于晚飯他們則認為吃不吃都好。
在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養(yǎng)價值的是肉類。因此飲食結(jié)構(gòu)以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內(nèi)容十分單一。但是他們不喜歡吃動物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
(1)赴宴時間。無論是正式還是非正式的'宴請,中國人習(xí)慣于在晚于邀請時間的半小時內(nèi)到達。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準備。因此這段時間內(nèi),他們會安排一些活動去消遣時間,增進感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國,各種各樣的活動都必須準時到達。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會??腿藨?yīng)該準時或者不超過規(guī)定時間的十分鐘內(nèi)到達。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。
(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應(yīng)該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經(jīng)的中國是一個封建社會,因此在過去的傳統(tǒng)的中,進餐時婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現(xiàn)在社會開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會優(yōu)先上座。
在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當沒有貴客時候,女人和老人優(yōu)先。就餐前,男人應(yīng)該主動為女人拉出椅子。但是大型的宴會上,客人們可以隨意在地上走動、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統(tǒng)的和諧思想相一致。在使用筷子時需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因為這類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個人還會有個小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。
然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們?nèi)馐承缘娘嬍辰Y(jié)構(gòu)有關(guān)。在開飯前,刀叉應(yīng)該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側(cè)。進餐時,左手拿叉右手拿刀。如果在進餐過程中想要停下來,應(yīng)該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
三、結(jié)語。
無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發(fā)現(xiàn)問題并取長補短?,F(xiàn)在,中國的飲食越來越強調(diào)食物的營養(yǎng)搭配和烹調(diào)的合理。而美國的飲食也越來越注重對色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產(chǎn)生新的特點并出現(xiàn)新的改變。但是每個人始終都應(yīng)該有著辯證的觀點去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發(fā)展和傳播。
參考文獻:
[1]陳芬森.西方飲食在中國[m].北京:廣西師范大學(xué)出版社,2006.9.
飲食文化差異論文篇三
本文基于weissstephene和geerthofstede的觀點,從中韓文化特征的異同出發(fā),對兩國談判中跨文化因素的相似點和不同點進行分析,最終確定了影響兩國商務(wù)談判的六方面因素。
中韓兩國自1992年建交以來,關(guān)系日漸緊密,商務(wù)活動也逐漸增多,不可或缺的談判也更加頻繁。國際間的商務(wù)談判不僅是跨國的談判,更是跨文化的談判。不同國家的談判代表有著不同的社會、文化、政治背景,致使談判各方的價值觀、思維方式、行為方式、交往模式、語言以及風(fēng)俗等各不相同。作為同受儒家文化深遠影響的中韓兩國,其文化交流的脈搏已經(jīng)跳動了兩千多年。盡管兩國文化已具有很大的相似性和包容性,但由于民族背景、歷史原因、政治環(huán)境、地域特點等多方面的差別,也使兩國的文化在某些程度存在迥異。韓國在歷史上屢遭日本侵略,近代又受美國很大影響,所以其文化滲入了大量的日本文化和美國文化,商業(yè)習(xí)慣也具有些許西方色彩。本文試圖從中韓文化異同角度出發(fā),探討兩國文化因素分布的相似性與不同點,最終確定出影響兩國商務(wù)談判的文化因素。
“文化”是一個很抽象的概念,涉及到了人類生活的各個方面,它是任何社會群體都有的且特有的特征,它最顯著的特征表現(xiàn)在民族性、共享性、發(fā)展性、習(xí)得性和影響性。
很顯然,國際間的商務(wù)談判就是來自不同文化背景下的人們在談判過程中的相互影響、較量、協(xié)同、構(gòu)建的互動過程。這種互動不僅是跨國界的交際,更是跨文化的交流,是一種通過文化的相互沖突、相互滲透左右談判策略、談判手段、談判目標甚或是談判成敗的過程。要想成功地進行跨文化交流,不僅要諳熟自己的文化規(guī)則,還要了解對方的文化規(guī)則,這一點很重要。因此,探討商務(wù)談判中的跨文化因素具有重要且現(xiàn)實的意義。
跨文化交際是個寬泛的概念,跨文化因素也林林總總。關(guān)于影響國際商務(wù)談判的跨文化因素,目前學(xué)界存有不同看法:donald·whendon(1996)在他的專著《cross-culturalbusinessnegotiations》中指出,跨文化商務(wù)談判受兩組變量的影響:一是背景因素,包括談判雙方對談判目標的認識態(tài)度、談判中的第三方、雙方的市場定位以及談判者的技巧和經(jīng)驗;二是氛圍變量,包括可感知的合作或沖突、權(quán)力和服從、可感知距離、雙方的期望等。在我國學(xué)者劉風(fēng)霞的《跨文化交際教程》一書中,對影響談判的文化因素進行了總結(jié),包括談判目標、談判態(tài)度、個人風(fēng)格、溝通交流、對時間的敏感程度、情感外露程度、協(xié)議形式、達成協(xié)議的方式、團隊組織形式、冒險精神十個方面。盡管他們對影響國際間談判的變量因素的看法各不相同,但其本質(zhì)是一致的,即我們?nèi)魏我粋€談判者只有在了解談判對方的文化背景下,彼此才能進行充分、有效的交流。所以作為談判者,我們在了解對方國家或地區(qū)的發(fā)展歷史和民俗習(xí)慣的同時,還應(yīng)兼顧其文化的背景與特色。
關(guān)于中韓談判跨文化因素的確定,筆者基于weissstephene和geerthofstede的觀點,借鑒周錳珍的《中越商務(wù)談判文化因素的實證研究》分析方法,對中韓文化的背景、形成等諸多方面作了進一步考察和研究,確定出較有影響性的4個跨文化因素,且每個因素下都有若干個子因素。
1、時間觀念。
時間是人們在認識和改造客觀世界的過程中逐漸形成的。中國人對時間的流逝并不十分敏感。人們總是喜歡有條不紊、按部就班的做事。并且認為對時機的判斷會直接影響到交易的行為。信奉欲速則不達,防止揠苗助長、急躁妄為。如果時機不成熟,寧可按兵不動,也不草率行事。所以,在商務(wù)活動中中國談判手通??梢酝瑫r做多件事,計劃性較差,靈活性強,但效率較低。而大多數(shù)韓國商人由于受到西方國家的影響,時間觀念很強,傾向于單項式。他們認為,時間是線性的且有限的,必須有效地利用起來,做事情喜歡按照預(yù)先的計劃表逐步完成。
2、等級觀念。
韓國是對儒家文化傳承最為完好的國家,所以上級與下級、長輩與晚輩之間的等級區(qū)分較之中國更為明顯。韓國的“君臣”意識十分濃厚。除此之外,韓國的男權(quán)主義與中國比較,更具傾向性。大多數(shù)韓國人認為,男性才是職場中的主導(dǎo)力量,隱身于男人背后,一心一意相夫教子的賢妻良母才是女性典范。因此韓國也一直都不太尊重女性權(quán)利。在韓國也特別強調(diào)領(lǐng)導(dǎo)和權(quán)威的力量,強調(diào)個體的權(quán)利,即集權(quán)。集體主義和個人主義最直接的表現(xiàn)是談判小組的理論是否能應(yīng)用到談判中。對于集體主義,小組成員之間形成的是一種依賴的關(guān)系,他們分享共同的社會定位,他們有共同的目標并能分工協(xié)作,很多公司,很少有婦女做到高層管理職位,所以大多數(shù)韓國男士在商務(wù)場合不習(xí)慣與女士平等地打交道。因此,作為一名女性談判者,在韓國將面臨著重大的文化障礙。盡管中國的這種等級觀念也仍然存在,但筆者認為,這種觀念正隨著市場經(jīng)濟體制的改革而逐漸淡化,已沒有韓國那么濃厚。
3、眼光接觸。
這一點中韓雙方在認知上存在差異。韓國商人非常重視與對方的目光接觸。在談話過程中,大多數(shù)韓國人會在一半的時間中觀察對方的眼睛。他們認為,適當?shù)哪抗饨佑|是親切接近的感情交流。沒有目光接觸,則通常被認為缺乏熱情,不想與之溝通。而在中國,則有著逃避“目光接觸”的觀念。他們認為,盯著別人看是很不禮貌的,東方文化甚至禁止婦女注視男子的眼睛,為了表示尊重和謙恭,男子也不好直接注視對方。
(二)中韓商務(wù)談判文化因素的相似性。
1、集體觀念。
韓國和中國文化里,都有極強的集體主義觀念,強調(diào)“融己與群”、“群己和諧”的思想。這種“共同體”意識要求人們對集體應(yīng)該有高度的責(zé)任感、榮譽感和忠誠度,個人應(yīng)該聽從于或服從于集體,根據(jù)自己的角色采取不同的行動,但統(tǒng)一聽從主管安排。在韓國,人們都喜歡用“我們”來表現(xiàn)自己及其所屬,如“我們學(xué)校”、“我們家”等,這里的“我們”不僅指“我”的多數(shù),而且意味著同甘共苦和諧的共同體。尤其提到他們自己的國家,一定會說“我們國家”,而不說“我國”或直接說“韓國”。所以,與韓國人談判時,對他們國家適當?shù)馁澰S、贊揚,會獲得更多的好感。
2、注重立場。
“面子”和“關(guān)系”,無論韓國人還是中國人都看得十分重要。在中國,“和諧”是中國人處理問題的一貫方式,正所謂“以和為貴”。所以,建立關(guān)系被視為是尋求信任和安全感的一種表現(xiàn)。在商業(yè)領(lǐng)域和社會交往的各個環(huán)節(jié),都滲透著“關(guān)系”?!瓣P(guān)系”已成為人們所依賴的與他人、與社會進行溝通聯(lián)系的重要渠道。建立關(guān)系后,中國商人還會在談判間隙舉行一些社交活動來增加彼此的溝通和理解,例如宴請、觀光、購物等等。同樣,韓國人對彼此間關(guān)系的建立也很注重。他們認為,談判雙方第一次的會面是雙方能否取得合作的關(guān)鍵。所以,特別重視營造雙方開始階段的氣氛。通常在進行正式談判之前,會有一個簡短的宴請,見面時會與對方握手、鞠躬,熱情地打招呼,向?qū)Ψ浇榻B自己的姓名、職務(wù)等。在韓國,商界介紹的正式方式是由第三方引見,并且第三方的身份地位越高,他們對雙方的關(guān)系就會越重視。其次,和中國一樣,韓國人在言語的表達上也較為婉轉(zhuǎn)。他們不喜歡輕易說“不”字來拒絕對方,同樣也不喜歡對方說“不”字來損傷顏面。通常在為難時,他們總是以微笑作為應(yīng)答。
通過以上的論述,總結(jié)出了中韓文化七方面的差異,它為中韓兩國在談判中更好地了解彼此文化特征提供了便利條件。但在分析過程中,筆者認為這種歸納和總結(jié)又很容易使人們產(chǎn)生一種文化定勢的思維。例如,會讓人們覺得所有韓國人或中國人都具有這種文化特征,從而使談判者們都采取了相同的交流方式進行交流。其實,兩種文化只會在某個方面存在或多或少的不同程度的差異和相似,也就是說,個體在共性的基礎(chǔ)上也會存在差異性,并不能一概而論。其次,隨著全球化和經(jīng)濟一體化的發(fā)展,世界各國人民的文化交流也在不斷地相互滲透和包容,所以全球文化也勢必會在一定程度上有所整合。
[1]周錳珍。中越商務(wù)談判文化因素的實證研究[j]。東南亞縱橫,2006.
[2]樊建廷。商務(wù)談判[m]。大連:東北財經(jīng)大學(xué)出版社,2001.
[3]donald·-culturalbusinessnegotiations,1996.
[4]isofcomplexnegotiationsininternationalbusiness,1993.
[5]劉風(fēng)霞。跨文化交際教程[m]。北京:北京大學(xué)出版社。
[6]胡英坤,孫麗霞。淺析跨文化商務(wù)談判的變量因素[j]。東北財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2001.
飲食文化差異論文篇四
本文在分析中韓文化交流得以迅速發(fā)展的原因基礎(chǔ)之上,試圖在政府、企業(yè)以及民間交往等不同層面提出對策建議,以期進一步推動中韓文化交流的深入開展。
中韓文化交流有著悠久的歷史,雙方都有古老的文明和豐富的文化遺產(chǎn),通過相互間的頻繁的交流而取得許多優(yōu)秀的成果。在歷史上,兩國屬于一個文化圈,具有相近的價值觀、倫理觀和文化理念,這正是長期文化交流的結(jié)果,我們要加以珍惜。
近些年來,“韓流”在中國、“漢風(fēng)”在韓國盛行,對兩國人民的生活影響很大,原因之一可能是歷史上形成的思想文化的某種同質(zhì)性為人民之間的相互理解提供了有利條件?,F(xiàn)在中韓兩國文化交流在大眾文化的普及方面取得很大成效,特別是電視、電影、音樂等發(fā)揮了重要作用。
相比之下,在精英文化、學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域內(nèi)的交流則做得不夠,需要大力加強,因為只有深入了解一個民族的精神文明中的深層因素之后,才能真正理解這個民族賴以存在和發(fā)展的精神支柱,使人民間的相互理解達到更高的水平。
(一)中韓兩國交往的歷史之久,其間由于政治原因,兩國經(jīng)歷了近半個世紀的相互敵視和隔絕狀態(tài),盡管1992年中韓再次實現(xiàn)關(guān)系正常化,但由于恢復(fù)交往時間不長,兩國民眾之間還缺乏相互了解,在歷史、文化、領(lǐng)土、政治、經(jīng)濟利益等問題上存在誤解和分歧是不可避免的。
1、對于這些誤解和分歧,兩國政府必須在尊重歷史和現(xiàn)實的基礎(chǔ)上,確定正確的政策基調(diào)。對于近年來韓國國內(nèi)學(xué)術(shù)界以及部分網(wǎng)民、民間團體等關(guān)于高句麗歷史問題和所謂的間島領(lǐng)土問題等種種爭端,韓國政府基本保持尊重事實的態(tài)度和立場,有效避免了民族主義情緒的再度升級。隨著中韓兩國交流的不斷深入,難免還會出現(xiàn)新的問題和矛盾。雙方應(yīng)繼續(xù)本著相互尊重、求同存異的精神,互信互利,實現(xiàn)合作共贏。
2、為了消除中韓兩國間的種種誤解,不僅要協(xié)調(diào)好中韓兩國政治關(guān)系,加強經(jīng)濟合作,還要積極利用文化的力量,大力開展兩國間的文化交流活動。中韓兩國應(yīng)加強對對方國情、文化、習(xí)俗等方面的研究和成果普及工作,對民間交流進行指導(dǎo),努力辦好韓國訪問年”。
3、兩國政府應(yīng)加強溝通和交流,使韓國政府認識到中國的經(jīng)濟發(fā)展不僅僅是中國自身的發(fā)展問題,而且也對韓國經(jīng)濟發(fā)展產(chǎn)生極大的促進作用,近年來,韓國事實上已成為中國經(jīng)濟迅速發(fā)展的最大受益者。在文化交流領(lǐng)域,韓國政府應(yīng)進一步推動文化多元化,適當開放國內(nèi)市場,引進中國一些現(xiàn)實題材的優(yōu)秀作品,加深韓國民眾對于中國現(xiàn)實生活的了解。
(二)推動中國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,深化中韓文化交流。
中韓文化貿(mào)易發(fā)展不均衡的現(xiàn)狀,導(dǎo)致中韓兩國文化交流的不對等,很大程度上影響了中韓文化交流的深度和廣度,也反映出發(fā)展中國文化產(chǎn)業(yè)的緊迫性。
1、向韓國學(xué)習(xí)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展經(jīng)驗。目前,韓國的文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展已走在中國前面。中韓兩國有著共同的文化傳統(tǒng),在文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展方面,也有相通之處,研究、學(xué)習(xí)和借鑒韓國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展經(jīng)驗,無疑有利于推動我國文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,而且向韓國學(xué)習(xí)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展經(jīng)驗的過程本身就是文化交流的重要途徑。
2、必須在思想意識上改變對傳統(tǒng)文化以及文化商品化的態(tài)度。長期以來中國對于傳統(tǒng)文化重視不夠,中國打開對外開放的大門之后,各種外國文化蜂擁而入,占領(lǐng)中國文化市場。在中國人的意識當中,文化與生意是兩個領(lǐng)域的問題,沒有認識到文化商品化的重要性,中國必須高度重視傳統(tǒng)文化的傳承,并融合其他先進文化,加強自身品牌建設(shè),以具有中國特色的文化產(chǎn)品打入韓國市場。
3、加大政府對文化產(chǎn)業(yè)的扶持力度。政府應(yīng)提供優(yōu)惠的稅收、補貼政策,支持有實力的企業(yè)在韓國建立文化產(chǎn)業(yè)基地,鼓勵中小文化企業(yè)與韓國企業(yè)合作出口,推動不同層次的文化企業(yè)走出去,發(fā)展壯大我國的文化產(chǎn)業(yè)。政府還應(yīng)利用金融危機背景下海外人才回流的有利時機,吸引了解國際文化市場運作的專業(yè)人才,推廣中國的文化產(chǎn)品。同時,設(shè)置高層次教育機構(gòu),培養(yǎng)優(yōu)秀文化藝術(shù)人才,為中國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展儲備力量。
(三)推動中韓民間文化交流,減少誤解和分歧。
中韓兩國建交初期,雙方交流以政府為主導(dǎo),官民并舉。在兩國文化主管部門通力合作下,雙方的交流由官方主導(dǎo)擴大到民間,中韓兩國應(yīng)從下述方面著手,不斷提高文化交流水平和質(zhì)量。
1、加強中韓學(xué)術(shù)界和媒體間的交流與合作,避免學(xué)術(shù)問題政治化和媒體歪曲、誤導(dǎo)的傾向。中韓兩國之間在政治、經(jīng)濟、軍事、邊界等問題上不存在嚴重的分歧,但在學(xué)術(shù)領(lǐng)域還存在有意無意的學(xué)術(shù)分歧政治化的傾向。中韓兩國媒體間的交流也十分必要,應(yīng)通過交流增加對彼此的了解,盡可能按照事實及早糾正毫無依據(jù)的虛假新聞和因相互了解不夠而出現(xiàn)歪曲報道,特別需要通過韓國媒體讓韓國民眾了解中國的政治制度和良好的發(fā)展形勢,減少不必要的誤解,消除敵對情緒。
2、重視青少年間的交流,加強雙方理解和信任。中韓兩國民眾間的敵對情緒,很大一部分是通過網(wǎng)絡(luò),在年輕人當中傳播的。雙方應(yīng)根據(jù)年輕人的特點共同組織豐富多彩的聯(lián)誼活動,建立多種多樣的溝通和聯(lián)系方式,以加強兩國青少年之間的相互理解和信任。相互派遣留學(xué)生也是加強溝通和交流的一個重要而有效地途徑。
3、推動中韓旅游事業(yè)合作發(fā)展,增加普通民眾相互了解的機會。中韓兩國地理位置相鄰,文化源遠流長。近年來隨著兩國文化交流的增多,受“韓流”與“漢風(fēng)”的影響,雙方出境旅游人數(shù)逐年增加。中國的長白山、山東的儒家文化發(fā)祥地是初到中國的韓國旅游觀光者必訪之地。兩國政府應(yīng)進一步采取促進中韓旅游業(yè)發(fā)展的政策和措施,組織觀光交流會,宣傳旅游產(chǎn)品,積極創(chuàng)造條件開拓雙方旅游市場,增進中韓兩國普通民眾之間的互訪和交流。
總之,近年來盡管中韓兩國關(guān)系受到歷史問題、政治、經(jīng)濟、民間民族主義情緒蔓延等問題的困擾,但本著“尊重獨特性,擴大共同性”的原則,兩國文化交流總體上呈現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢。今年是“中國訪問年”和上海世博會舉辦之年,2012年是“韓國訪問年”和麗水世博會舉辦之年。中韓兩國將以此為契機,加強文化交流與務(wù)實合作,兩國人民之間的理解和友誼必將得到加深和鞏固。
[2]沈定昌:《中韓文化交流的快速升溫及其原因》,《當代韓國》2004年春季號。
[3]王東生:《在華韓國企業(yè)的文化本土化戰(zhàn)略》,《當代亞太》2003年第8期。
[4]汝信:《關(guān)于中韓文化交流》,《當代韓國》2006年春季號。
[5]詹德斌:《韓國對中國的“認識赤字”》,網(wǎng)2007年4月4日。
[6]樸光海:《中韓文化交流的現(xiàn)狀及問題》,《當代亞太》2007年第7期。
飲食文化差異論文篇五
本文主要通過飲食方面的對比來研究中美文化差異在人們生活中的具體表現(xiàn)。通過對飲食文化的了解,進而探究與飲食相關(guān)的歷史以及對中美國民思想觀念的區(qū)別。一方面,弘揚我國源遠流長的文化,另一方面了解美國甚至西方的思想觀念。在日益國際化的時代形勢下,開闊視野,促進與多國的文化交流。
自古,中國人就講究“民以食為天“。其實飲食文化不僅在中國人的生活中占據(jù)著重要的地位,在世界人民的生活中都扮演著不可或缺的角色。飲食,除了能滿足人們的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要從文化對比的角度,以歷史文化為主要背景,對中美文化差異進行重點介紹。
中國的飲食文化具備以下三個主要的特點:
色:中國菜講求顏色搭配,色澤誘人,給食客的視覺系統(tǒng)留下完美的第一印象。
香:香則是菜肴烹飪后的香氣,噴香撲鼻是中國菜追求的至高境界。
味:就是我們常說的口味,飯餐的味道要咸淡適口,酸甜相宜。不過古話講“百里不同風(fēng),千里不同俗,萬里不同食?!辈煌牡赜?,依據(jù)不同的地方特色,菜肴的口感也隨之改變。
養(yǎng):中國菜講究的是通過葷素搭配來均衡營養(yǎng)。近年來,隨著人們生活水平的提高,越來越多的中國人講究吃的飽,更要吃的好。菜不僅僅要吃出味道,更要吃出健康。俗話說,藥補不如食補,飯菜養(yǎng)生是中國菜追求的更高境界。
冷:無論到美國哪個州或小鎮(zhèn)的餐廳或酒吧就餐,都會免費提供一杯白開水,特點是無論冬夏,水里都會加冰快。這恐怕是剛到美國的中國人難以適應(yīng)的,尤其是恰逢冬季,你又身處美國的北部小鎮(zhèn),當室外溫度在零下20多度的時候,一杯含著冰塊的水放在桌上時,恐怕很多中國人都會單點上一杯熱水,而這個看似再簡單不過的請求,在美國餐館里的服務(wù)生眼中會顯得非常的奇特。
生:眾所周知,美國人不僅愛生著吃菜,就連牛排都是愛吃帶血絲的。在美國,任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch組合成一份豐盛的蔬菜沙拉。
甜:美國人吃飯,甜點簡直是不可或缺的重頭戲。正餐的結(jié)尾必備甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....為每頓飯畫下完美的句號。如果時間不夠或?qū)嵲跊]有準備甜點,哪怕是從便利店買來一包迷你奧利奧,美國人都不會錯過甜點的誘惑。
除此之外,美餐還有以下顯著特點:
1.烹飪工藝不同。中國料理常用炒鍋和旺火爐灶,而正宗美式料理基本依賴于烤箱并且少油。區(qū)別與中國的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其風(fēng)味獨特的重要原因。
2.調(diào)味獨特。美國西餐調(diào)味用品種類與中餐大相徑庭。例如中餐燉肉用的肉桂,在西餐里卻常用來烘焙甜點和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中國人當做水果的蘋果和檸檬,卻在h飯,烤肉時作為調(diào)味料重點使用。
(一)中美文化的淵源。
1.早在幾千年前,中國人就開始種玉米小麥,畜養(yǎng)牲畜。在飲食上主要體現(xiàn)在飲食結(jié)構(gòu)上,中餐主要是由兩方面共同組成的:主食和副食。主食主要指糧食作物,副食為肉,蛋類和蔬菜,其中蔬菜又占據(jù)著主要的副食地位。一頓飯,主副與副食相搭配,蔬菜和肉類的組合處處體現(xiàn)出融合統(tǒng)一的民族追求。
2.美國文化。
美國文化的源頭應(yīng)該成為歐洲文化,它的源頭來自地中海地區(qū),由于天然生活資料的稀缺,人們必須通過探索自然來尋求生存,這就導(dǎo)致了西方人的飲食結(jié)構(gòu)中的肉類占據(jù)了主要的地位,由于不發(fā)展農(nóng)耕業(yè),自然糧食的產(chǎn)量也不高,自然人民對此的需求就隨之減少。一個土豆就可以是他們搭配牛排的主食。正如這種文化所帶來的影響一樣,西方人更多是講求的是個人本位論,和自我為中心的思想。在飲食上也體現(xiàn)的淋漓盡致,蔬菜沙拉中的蔬菜絕不會隨著牛排一起制作。甚至在用餐順序上都會彼此單一分開,開胃菜,主菜,甜點,一道吃完上下一道。
美國人的飲食觀念更趨向理性化,不過多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清單和膳食的均衡。大多數(shù)的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈現(xiàn)在美國人的餐桌上。再例如燕麥片,開水沖泡的燕麥加上一點葡萄干,堅果,或者香蕉片就可以是完美美式營養(yǎng)早餐的代言了。
在美國,正式的晚宴或者派對上。廚師長會把對食物的注意力集中在餐具的使用與擺放上,配料的新鮮與顏色的搭配上,裝飾盤子食物的藝術(shù)性上,而不會過多的關(guān)注食物的味道的組合和創(chuàng)新上。例如,在烹飪上廚師長是絕對不會把肉和蔬菜互相混合,即使為了菜肴顏色的美觀,也是在裝盤的時候進行。小牛排搭配有金黃色的玉米粒,或者三文魚搭配明艷紅的小番茄。各個原材料的口味分口明確,絕不混合。
在中國,又是完全一副不同的景象了。中國人“愛”吃,“能”吃,“講究”吃,更“重視”吃。自古中國人就研究“吃”,也許是因為中國幾千年的農(nóng)耕文化吧?中國的職業(yè)結(jié)構(gòu)決定了大多數(shù)人口的職業(yè)是農(nóng)民,由于天天和農(nóng)作物,牲畜打交道,自然對食物有種割舍不了的情感。
飲食與人的生存息息相關(guān),不僅能滿足我們生存的基本要求,更能從中反映出一個民族,一個國家的文化淵源。不同的地域特征,人文氣息造就了不同的飲食理念。通過對不同國家飲食文化的了解可以增進各國之間的文化交流,為各國間友好發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。
飲食文化差異論文篇六
文化作為一個廣泛的概念,包含了很多方面的內(nèi)容,例如:知識、信仰、藝術(shù)、習(xí)俗等等,以及人類作為社會群體中的一員通過學(xué)習(xí)獲得的實踐能力和行為習(xí)慣。本論文主要研究的是文化中的飲食文化,飲食文化與人們的生活密切相關(guān)。當今世界正處于不斷發(fā)展的態(tài)勢,經(jīng)濟全球化的進程也在不斷加快,中西方各個國家在政治、經(jīng)濟、文化、軍事等方面的往來也變得更加密切。由于各個國家受氣候環(huán)境、政治制度、民族風(fēng)俗、傳統(tǒng)文化等方面的影響,使得中西方各個國家在飲食文化方面存在很大的不同。本論文主要從飲食文化的概念、中西方飲食文化差異的表現(xiàn)、產(chǎn)生這種差異的原因及飲食文化的交流與發(fā)展等方面闡述中西方的飲食文化異同。對中西方飲食文化間的差異更深一步的了解,有利于加強中西方各國人民的友好交流,減少因中西方飲食文化差異產(chǎn)生的沖突。
差異;飲食;文化。
飲食,在遠古時代以來就在人類的生活中占首要地位,是人們生存的最基本的物質(zhì)條件。飲食文化作為文化的一部分,在人類歷史的不斷發(fā)展中起著巨大的作用。回首人類社會的發(fā)展歷程每個國家都有自己的飲食文化結(jié)構(gòu),不同國家的飲食文化已經(jīng)成為跨文化交流的重要因素。中國作為一個歷史悠久的文化大國,悠久和多元的民族文化以及地域風(fēng)情形成我國豐富多樣的飲食文化特點。西方的飲食文化經(jīng)過長期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點的飲食文化。本文試圖探討中西方飲食文化差異,更好地展現(xiàn)西方飲食文化特點,從而有效的增加跨文化交流的適應(yīng)能力,推動我國飲食文化特點向全世界各國傳播。
中國幾千年的文明歷史影響了人們在飲食文化方面對食物口感的重視程度,不僅如此,人們還注重食物的外觀;西方人的飲食都是從營養(yǎng)學(xué)的角度出發(fā),重視原料的新鮮程度,以及食物本身所具有的營養(yǎng)價值。所以西方人喜歡生吃蔬菜,例如:蔬菜沙拉或搭配漢堡、三明治等食用。因此,西方人強調(diào)飲食對人體的健康是在滿足饑餓感的基礎(chǔ)上能否給人體帶來必須的營養(yǎng)成分。
中國人自古以來以米飯或面食作為主食,人們的日常飲食主要以素食為主,蔬菜類菜品占主導(dǎo)地位,肉類和魚類經(jīng)常在節(jié)假日等聚會或筵席時使用?!皳?jù)西方的植物學(xué)者調(diào)查,中國人吃的菜蔬有600多種。由此可見,在中國人的飲食對象中,像黃瓜、白菜、豆角等綠色蔬菜是首要的選擇目標。在西方國家中,人們的主食以各種形式的面包為主,肉類食物相對而言占有及其西方人在飲食對象這方面與中國截然不同,西方人在這方面就很看重所吃的食物是否具有豐富的營養(yǎng)價值,由于肉類食物的營養(yǎng)含量最高,所以,西方人都特別喜歡吃肉食,例如:牛排、豬排、火雞等肉類食物。
在中國,中國人的用餐方式一直以來都只有一種形式,就是每個人都圍著圓桌團團而坐,共同享用一桌美食。像這樣的用餐方式通常被人們稱為“合餐制”。合餐制的用餐方式能夠帶給人們一種親切的感受,使人們在輕松的環(huán)境中享受美味的菜肴。相對中國而言,“西方流行自助餐,這樣更有利于相互了解?!痹谖鞣絿抑?,無論是在家人之間舉行的聚餐還是商務(wù)人士舉行的晚宴等重要用餐儀式,西方人更喜歡用自助餐的形式來享用美味。人們在這種用餐方式下不但有利于自己可以隨意吃到喜愛的食物,還可以讓人們邊用餐邊和不同的人們進行交談,同時也把西方人向往追求自由、強調(diào)自我尊重的原則發(fā)揮的.恰到好處。
飲食風(fēng)俗的所包含的范圍非常廣泛,例如:日常食俗、節(jié)日食俗等等。日常食俗通常就是我們說的每天的飲食內(nèi)容。從遠古時代開始中國人就以米和面作為日常生活的主食,菜類以蔬菜類為主要食物,人們在日常生活中主要喝酒或喝茶。在節(jié)日食俗方面,我國勞動人民將每個節(jié)氣都設(shè)成相應(yīng)的節(jié)日。在節(jié)日這一天,人們會吃相應(yīng)的食物來慶祝。例如:在正月十五元宵節(jié)這一天,人們主要是煮湯圓吃。西方人的日常食俗主要是以三明治和漢堡為主,以牛肉、豬肉等為主要菜類,人們除了喝酒之外,咖啡是必不可少的。西方人的節(jié)日食俗相對中國的節(jié)日食俗而言,沒有那么講究,在大部分西方人的心中,圣誕節(jié)是一年中最重要的日子。在人生禮俗方面,西方人的宗教意識比較高,人們會舉行宗教儀式并且舉行盛大的晚餐,例如:烤火雞、烤乳豬等食物來表達對人們的美好祝福,寄托健康、快樂的心愿。
中國的地理位置比較突出,總體來說東、西兩部分地區(qū)的反差很大。沙漠和草原主要集中在西北部,而東南部主要是臨近海洋。因此中國的氣候環(huán)境受地理環(huán)境的影響具有很大差異,所以中國人利用這個特點在海邊以魚類、海鮮為主,山區(qū)以野果和山珍為主。我們以米、面為主食,根本原因在于我國位于季風(fēng)氣候區(qū),非常適合植物的生長。由此看來,中國人由于受氣候環(huán)境的影響才形成了素食為主的飲食文化。由于西方國家的地理環(huán)境主要由陸地與海灣交錯而成,因此西方國家的飲食文化應(yīng)該是海洋性經(jīng)濟與內(nèi)陸經(jīng)濟相互交融而產(chǎn)生的文化。由于受氣候影響,西方國家十分適合發(fā)展畜牧業(yè)以及利用開發(fā)海洋資源,這也使得他們養(yǎng)成了肉類食物作為主食的飲食文化。
古代中國在最初的時期是沒有本國宗教的,所以我們的宗教意識相對來說不是很強。后來我國開始有了宗教,即佛教和道教。在佛教剛剛被傳入的時期,佛教的僧侶們的飲食和普通民眾是沒有太大區(qū)別的。后來,隨著佛教在中國的慢慢發(fā)展,統(tǒng)治者開始限制僧侶們的飲食,禁止僧侶們吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。道教是中國人自己創(chuàng)造出來的宗教,道教在飲食方面和佛教的規(guī)定一樣,也禁止信奉者吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。宗教對西方國家的影響特別深遠,大部分西方人都普遍信仰基督教,基督教的教規(guī)對人們的日常飲食也有明確的規(guī)定。通常古代的基督教徒們的日常飲食以素食為主,不吃肉類食物。隨著歷史的發(fā)展,社會的進步,如今的基督教徒們在飲食方面基本上沒有禁止吃的食物了。但是血類的食物還是禁止食用的,肉類食物必須是已經(jīng)被屠宰完成后才可以食用。
中西方各個國家的飲食文化不斷向前發(fā)展,彼此間互相吸收。這不僅為我國的飲食文化增添了西式特色,也為西方的飲食文化增添了中國的民族特色。目前,在中國的餐飲市場上,西餐所占的比重正不斷擴大,越來越多的中國人開始嘗試著接受這些西式食物。隨著中西方飲食文化的不斷交融,不但帶來了甜點、咖啡、沙拉等西式食品,也帶來了許多先進的制作工藝和健康的飲食方法,這些都為中國的飲食文化增添了新鮮活力。由此看來,中西方各國的飲食文化在彼此的國家中都占有重要地位。中西方各國人民對彼此國家的飲食也都產(chǎn)生了不可替代的喜愛之情,在各自的日常生活中,也都離不開這些讓人念念不忘的美味佳肴。
綜上所述,飲食文化在中西方各個國家間的往來交際中起到十分重要的作用。本篇論文探討了中西方飲食文化在不同方面產(chǎn)生的差異,并且對此還進行了細致的分析,不但使人們在接觸到類似問題時,明白了為什么會產(chǎn)生如此大的差異,還能讓人們更好的分析產(chǎn)生這種差異的表現(xiàn)方式,而且能夠增長中西方各國人們在飲食文化方面的知識,有利于中西方各國人民在交際時,避免由于飲食文化的不同造成不恰當?shù)男袨榕e止而產(chǎn)生的誤解和尷尬場面。
飲食文化差異論文篇七
不同的民族和國家存在著各具特色的飲食文化,具有濃郁的民族性和多樣性的特點。飲食文化的差異也是跨文化交際中影響交際結(jié)果的因素之一。了解中西方飲食文化的差異與不同,搞懂其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊,促成了文化的進一步交流、互補與兼容。
隨著國際交往的不斷深入,來自不同國家或文化背景的人們進行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個方面。不同文化背景的人進行交際時,影響信息傳達效果的那些語言和非語言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語學(xué)習(xí)者如果對所學(xué)目的語國家的語言與非語言交際行為及其功能缺乏了解,就會出現(xiàn)不恰當?shù)难孕?,從而產(chǎn)生交際障礙,就很難進行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。
飲食文化也是跨文化交際中非語言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對于外語學(xué)習(xí)者來講,不僅能增加對所學(xué)語言文化的搞懂,更能提高跨文化交際的成功率,避免因為不恰當?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點、烹調(diào)準則和文化特征等三個方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進了解,促進交流。
(一)理性的西方人更多關(guān)注的是營養(yǎng)與生存。
中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點不同,即“營養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問題。在西方國家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營養(yǎng)一定要得到保證。林語堂先生說,英美人僅以“吃”為對一個生物的機器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國的美味佳肴來,簡直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因為有營養(yǎng)。換句話說,西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國,涉及營養(yǎng)問題,雙方便拉開了距離。法國烹調(diào)雖然也追求美味,但同時還堅持“營養(yǎng)”這一大前提,一味舍營養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。
不可否認,西方烹調(diào)講究營養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認為其是既不營養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國人也講究營養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因為習(xí)慣使然,更是因為味道確實好多了。
(二)感性的中國人追求的是美味和享受。
在中國,民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準則。雖然人們在贊譽美食時,總愛說“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對于“色、香、味”,從來都是“味”字當先的。中國人通常重視味道,不太想到營養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺面時,主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會說:“菜的營養(yǎng)價值不高,熱量不夠?!痹谥袊说腵眼里,“吃”遠不單純是為了飽,也不是為了營養(yǎng),有時吃飽了,還要吃,這是因為受不了“美味”的誘惑而盡情進行味覺享受。但在西方的理性飲食觀看來,這種超負荷的飲食不僅造成浪費,而且危害人體。盡管中國人講究食療、食補、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生滋補,但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營養(yǎng)成分損失破壞,因此營養(yǎng)問題也許是中國飲食的最大弱點。
(一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)。
中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強調(diào)科學(xué)與營養(yǎng),因此烹調(diào)的全過程都嚴格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個極好的證明。西方菜譜中計量都以“克”計算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來,還是一個非常機械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個弊端——缺乏特色。當人們身處異地想品嘗當?shù)孛朗硶r,肯定是不會有人會選擇肯德基或麥當勞之類食品的。因為肯德基老頭的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說過“如果說法國人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難搞懂“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個化學(xué)試驗室?!笨墒钱斉腼冏兂梢粋€精確而艱巨的實驗時,哪里還有什么樂趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機械性的工作,毫無創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來覆去總是那么幾個花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機械性工作,他有如自動化裝配線上的一名工人,甚至可由一機器人來代行其職。
(二)中國烹調(diào)推崇的是隨意與特色。
令西方人不能搞懂的是,中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念?!耙粶住?、“半碗”、“適量”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“適量”是多少,誰也沒有具體的標準。而且中國烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會依廚師的個人愛好特點有變化。有時候同一廚師做同一個菜,可能也會根據(jù)不同季節(jié)、不同場合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會因廚師自己臨場情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚,冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對于江浙一帶的人來說,紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如對川湘顧客,則應(yīng)多放辣。可見如果離開了隨意性,變化多端的中國菜肴,就會失去其獨特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對不同的食者,都是同一味道,毫無變化。即使是高檔的宴席,也不過是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個樣。
同時對食品加工的隨意性,無限擴大了中國菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十數(shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。
(一)崇尚自由的西方人重分別與個性。
臺灣大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)論衡》一書的序言中說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國重和合,西方重分別?!敝形魑幕牟町愐灿绊懥烁髯缘娘嬍澄幕?。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會文化。
這種重分別的社會文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點各的菜,想吃什么點什么,這表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調(diào)。
(二)向往和諧的中國人重和合與整體。
中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,而當一切美好的事物湊集在一起時,我們將其稱譽為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進行“五味調(diào)和”,要用陰陽五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時序,又要注意時令,才能達到“美味可口”的烹調(diào)目標。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。
中國人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,中國飲食之所以有其獨特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。
在中國,任何一個宴席,不論什么目的都只會有一種形式就是聚餐,大家團團圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。
綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當然,這些差異都具有相對性,幾千年來的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當代人日常生活中司空見慣的事情。我們在大街上隨處可見法式大餐、麥當勞、肯德基等西方的舶來飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當全球經(jīng)濟文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互搞懂和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進文化間的交流、互補與融合。
飲食文化差異論文篇八
綜上所述,飲食文化在中西方各個國家間的往來交際中起到十分重要的作用。本篇論文探討了中西方飲食文化在不同方面產(chǎn)生的差異,并且對此還進行了細致的分析,不但使人們在接觸到類似問題時,明白了為什么會產(chǎn)生如此大的差異,還能讓人們更好的分析產(chǎn)生這種差異的表現(xiàn)方式,而且能夠增長中西方各國人們在飲食文化方面的知識,有利于中西方各國人民在交際時,避免由于飲食文化的不同造成不恰當?shù)男袨榕e止而產(chǎn)生的誤解和尷尬場面。
飲食文化差異論文篇九
中國人是多樣化時間觀念的人,往往很難做到準時到達;在西方國家各種活動都按預(yù)定的時間開始,要求準時或提前5分鐘到達,遲到會被視為對主人及其他客人的不尊重。
2、用餐氛圍。
中國人都非常習(xí)慣在飯桌上表達感情,大家團團圍坐,共享一席,崇尚熱鬧溫暖的用餐氛圍;西方人用餐時喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,實行分餐制,可以與左右客人輕聲交談,音量保持對方能聽見的程度即可。
3、席位安排。
中式餐飲一般采用圓桌共餐的形式,其席位一般是依餐廳的方位與裝飾設(shè)計風(fēng)格而定,依室內(nèi)裝飾所體現(xiàn)出的突出位置設(shè)定尊位;西式宴請中一般使用馬蹄形或長形餐桌,男女間隔而座,即便是夫妻也不例外,西方以右為尊,左為次,女賓客的席位比男賓客的席位稍高。
4、餐具使用。
在中國餐具較簡單一般只有杯子、盤子、碗、碟子、筷子、匙羹等幾種;而西方分有刀叉匙杯盤等。
5、進餐禮儀。
中餐的進餐禮儀體現(xiàn)一個‘讓’的精神宴會;西餐進餐禮儀傳達的是一種‘美’的精神追求,整個進餐過程不但要美味,更要悅目、悅耳。
6、表示停餐方法。
中方宴會中結(jié)束用餐,可以把筷子橫擱在碟子上;在西方用餐后,將刀叉擺成四點鐘方向即可。
西餐禮儀出自古代宮廷,其程式化的規(guī)定極多,其中最重要的,是要求用餐者嚴格約束個人舉止,力求使之高雅動人。
自由、平等。
西餐文化是在西方傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,經(jīng)過現(xiàn)代工業(yè)文化的不斷改進而形成的,無形地滲透著西方文化傳統(tǒng)特點。在西餐中,飲食的時時刻刻都是人人平等自由的表現(xiàn),每個人自主決定食物的種類、分量,分餐適用,豐儉由己,在大多的場合實行“aa”制。吃飯是自己的事情,大家平等自由地坐在一起享受食物,隨便自由。
獨立、衛(wèi)生。
與中式的圓桌共餐不同,西方用餐習(xí)慣于在長條桌上進行,實行分餐制,即各自點菜,各持一份。西餐形式從表面上看似乎少了些熱鬧,多了些客氣和獨立,但實質(zhì)上最重要的是體現(xiàn)了衛(wèi)生。
適度、節(jié)儉。
分餐制的菜肴和主食由人定量,可以減少浪費。不管是餐前小吃還是正餐主食,所配原料都與就餐者的食量掛鉤,菜肴道數(shù)盡可能少,但保證每餐吃完。分餐制使每位賓客對個人的用餐數(shù)量有了明確的量化概念,在減少浪費的同時又益于身體健康。
西餐禮儀能給孩子帶來什么?
孩子,是未來的社會精英。將來對于社會的貢獻不僅是創(chuàng)造財富,更重在樹立榜樣,當社會塵囂日上,幸而有他們秉持貴族精神成為時代的楷模。若不學(xué)禮,己所不立,何以立人?而禮者,示人以曲,是自我約束和尊重他人的禮儀精髓,這也恰恰是西方貴族禮儀與修養(yǎng)的精髓。專家認為,6歲到12歲是一個人養(yǎng)成高貴禮儀習(xí)性的最佳時機。
飲食文化差異論文篇十
任何一個民族都有自己富有特點的飲食禮俗,發(fā)達的程度也各不相同。
中國人的飲食禮儀是比較發(fā)達的,也是比較完備的,而且有從上到下一以貫通的特點。
《禮記·禮運》說:“夫禮之初,始諸飲食”。
在中國,根據(jù)文獻記載可以得知,至遲在周代時,飲食禮儀已形成為一套相當完善的制度。
這些食禮在以后的社會實踐中不斷得到完善,在古代社會發(fā)揮過重要作用,對現(xiàn)代社會依然產(chǎn)生著影響,成為文明時代的重要行為規(guī)范。
有主有賓的宴飲,是一種社會活動。
為使這種社會活動有秩序有條理的進行,達到預(yù)定的目的,必須有一定的禮儀規(guī)范來指導(dǎo)和約束。
每個民族在長期的實踐中都有自己的一套規(guī)范化的飲食禮儀,作為每個社會成員的行為準則。
,請客人坐在上席,擺上馕、糕點、冰糖,夏日還要加上水果,給客人先斟上茶水或奶茶。
吃抓飯前,要提一壺水為客人凈手。
共盤抓飯,不能將已抓起的飯粒再放回盤中。
飯畢,待主人收拾好食具后,客人才可離席。
蒙古族認為馬奶酒是圣潔的飲料,用它款待貴客。
宴客時很講究儀節(jié),吃手抓羊肉,要將羊琵琶骨帶肉配四條長肋獻給客人。
招待客人最隆重的是全羊宴,將全羊各部位一起入鍋煮熟,開宴時將羊肉塊盛入大盤,尾巴朝外。
主人請客人切羊薦骨,或由長者動刀,賓主同餐。
,一般的程序是,主人折柬相邀,到期迎客于門外;客至,至致問候,延入客廳小坐,敬以茶點;導(dǎo)客入席,以左為上,是為首席。
席中座次,以左為首座,相對者為二座,首座之下為三座,二座之下為四座。
客人坐定,由主人敬酒讓菜,客人以禮相謝。
宴畢,導(dǎo)客入客廳小坐,上茶,直至辭別。
席間斟酒上菜,也有一定的規(guī)程。
現(xiàn)代的標準規(guī)程是:斟酒由賓客右側(cè)進行,先主賓,后主人;先女賓,后男賓。
酒斟八分,不得過滿。
上菜先冷后熱,熱菜應(yīng)從主賓對面席位的左側(cè)上;上單份菜或配菜席點和小吃先賓后主;上全雞、金鴨、全魚等整形菜,不能把頭尾朝向正主位。
——除夕更歲時,一家人圍坐在包內(nèi)火爐邊,在向長輩敬獻“辭歲酒”之后,飽餐烤羊腿和煮水餃。
——臺灣高山族有吃“長年菜”的習(xí)俗。
長年菜也叫作“芥菜”,吃這種菜是預(yù)示壽命長。
有的人將長長的粉絲加入長年菜里,象征著長生不老。
——年三十家宴十分豐盛而隆重。
主食有糯米粉或成粉包制的餃子、火燒、豆包等;傳統(tǒng)年菜有鮮美的血腸、煮白肉及別具一格的酸菜氽白肉,而象征吉慶有余的魚菜更不可少。
子時還要吃一頓送舊迎新的鮮肉水餃。
——年三十晚上煮好初一全天的飯,以示來年要豐收。
這種飯叫“粽粑”,有的長達尺余,重五六斤。
人春節(jié)第一餐吃甜食,表示新的一年生活美好,甜蜜如意。
——每至除夕必做糯米粑,其中有一對做得特別大,據(jù)說象征太陽和月亮,用以祈祝新的一年風(fēng)調(diào)雨順、果實累累。
——初一清早,從塘里弄幾條又大又鮮靈的鯉魚,煎、炸、燒、燉、擺上桌,再加一盤香氣四溢的腌魚,整桌菜以魚為主。
侗家人說,春節(jié)吃魚,預(yù)兆新的一年吉慶有余(魚)、五谷豐登、余錢余糧。
——過春節(jié),家家宰豬殺雞、備佳肴美酒,全家圍坐吃“年飯”,席間唱“賀年歌”。
大年初一或初二,人們集體狩獵,獵物的來先分給第一個擊中獵物的射手,剩下的一半大家均分,懷孕婦女可以獲得兩份獵物。
——春節(jié)期間,各家各戶都釀水酒,向長輩敬酒。
——生活在黑龍江和嫩江兩岸。
除夕年飯是黃米蒸糕,初一大清早,互相拜年的人們一進門就搶食年糕,借以祈愿生活年年提高。
——新年第一次見面除相互道喜外,還贈以糯米粑團、甘蔗和芭蕉,以此祝愿家庭生活和睦、甘甜、美好。
——在全家的團圓飯餐桌上,一定要有坨坨肉和合菜。
——年節(jié)家宴食品有:用大米、羊肉、葡萄干等做成的“普羅”,用面粉、羊肉、洋蔥等做成的“匹提爾芒達”(包子),用帶骨羊肉煮制的“格西”(手抓羊肉),用面團抻成的“蘭曼”(抻面),以及與漢族餛飩相似的酸辣可口的“曲曲爾”等。
此外還備有多種民族傳統(tǒng)糕點和小吃食,如“艾西姆桑扎”(圓盤馓子)、“亞依瑪扎”(花邊馓子)、“波呼薩克”(炸吉皮)、“沙木波薩”(炸合子)、“卡依克卡”(花色炸食)等。
回族自治縣地處云南西部,是我國有回族冠名的自治縣之一。
巍山回族歷史悠久,人文薈萃,自改革開放以來,回族學(xué)研究空前活躍,率先成立了全國第一個縣級回族學(xué)會,開創(chuàng)了縣、鄉(xiāng)(鎮(zhèn))、村參與,有隊伍,有組織,有刊物,常態(tài)化發(fā)展的新時期,堪稱文化自覺和基層回族學(xué)研究的典范。
巍山回族學(xué)研究涉及回族學(xué)研究的多個方面,碩果累累,成績斐然。
新作《巍山回族飲食文化》一書是繼可成為傳世之作的《巍山回族史》、《大圍埂村志》、《小圍埂村志》等重要成果之后的又一標志性成果。
《巍山回族飲食文化》從巍山回族飲食的伊斯蘭屬性、地域特點、食材選用、加工制作、品種、食用禮儀到禁忌作了系統(tǒng)的介紹和評述,全書圖文并茂,是全國少有的區(qū)域性回族飲食文化研究專著,對拓展和深化回族飲食文化研究將會起到積極的啟示和借鑒作用。
回族飲食系清真飲食系列,有廣大的消費者,受歡迎的程度非其他清真飲食能及。
回族飲食倍受親睞,不只是因為它的伊斯蘭品質(zhì),還因為它的中國特色。
回族飲食文化內(nèi)涵豐富,特點突出,主要有四大特點:一是伊斯蘭特點,二是本土特點,三是地域特點,四是文化傳播特點。
回族飲食的伊斯蘭特點。
回族信奉伊斯蘭教。
伊斯蘭教對穆斯林飲食有嚴格的規(guī)范。
規(guī)范即“清真”。
“清真”含義,一是“合法”。
回族飲食從食材的選用、加工制作到食用都必須符合伊斯蘭教法。
食材分為允許和禁止兩類。
加工制作和食用要念“太思迷”以祈求真主準許。
如果選用被禁止的食材,就從根本上違反了回族飲食 “清真”的屬性。
同樣,如果加工制作不念“太思迷”也不能稱清真飲食。
“清真”的另一含義是“清潔、安全”。
這從食材選用就有了充分的體現(xiàn)。
如禁止食用的自死物本來就不清潔,食用會損害健康,甚至危及生命安全。
“清潔、安全”貫穿于回族飲食選材、加工制作的全過程。
清潔、安全,是人類對飲食的共同要求,伊斯蘭教對此作出的規(guī)范具有普遍意義。
本土化是回族飲食與其他清真飲食的主要區(qū)別。
回族飲食是享譽世界的中國美食的一部分,它采用的合法食材如牛、羊、雞、鴨、魚、大米等主要來自中國傳統(tǒng)食材,其加工制作技術(shù)如燉、烤、燒、炒、醬、扒、蒸、煮、淹、泡等也主要來自中國傳統(tǒng)烹調(diào)技術(shù)。
回族飲食廣受歡迎,不僅因為安全、清潔、營養(yǎng),還因為口感好。
然而安全、清潔、營養(yǎng)的飲食口感不一定好,而口感好的飲食不一定安全、清潔、營養(yǎng)。
只有安全、清潔、營養(yǎng)和口感好的飲食才是真正的美食。
何謂口感好?口感受食材、加工制作以及食用者的'自然生存環(huán)境、社會環(huán)境、民族、性別和年齡多種因素制約,可謂眾口難調(diào),很難有統(tǒng)一標準。
回族飲食口感好在很大程度上是因為它適合中國人的口味(口感)。
如果回族飲食只有伊斯蘭特點而沒有中國本土特點,盡管安全、清潔、營養(yǎng),也不會受到廣泛歡迎。
回族飲食是一種中國式的清真飲食。
研究回族飲食不僅要研究它的伊斯蘭屬性,還要研究它的本土特點。
回族飲食的本土特點是對以漢文化為生存土壤,以伊斯蘭信仰為終極價值取向的回族文化的最好的詮釋。
。
回族“大分散、小聚居”于全國各地,由于自然環(huán)境差異,同屬于清真飲食的各地回族飲食也存在差異。
如食材選用,糧食類,南方以稻子為主,北方以小麥、包谷為主,西南以稻子、小麥、包谷、洋芋為主;肉類,南方以魚類海鮮為主,內(nèi)地以牛羊肉為主。
肉食品,地處中原的北京與西北就有所不同,北京有涮羊肉、燉羊肉、烤羊肉、鹵牛肉、醬牛肉、烤鴨,西北有蒸羊羔肉、牛羊雜碎、手抓肉,西南有牛肉冷片、牛干巴等。
口味,北方口味醇厚,南方口味清淡。
云南回族飲食的地域特點更加突出,食材種類多、品種多,口味介于南方和北方之間。
這些特點與云南的地理環(huán)境和人文環(huán)境密不可分。
云南地處云貴高原,海拔落差大,氣候迥異,適合各類生物生長,有“植物王國”、“動物王國”之稱。
云南多民族多宗教聚集,是我國乃至世界文化樣式最豐富的地區(qū)之一。
生物的多樣性和民族的多樣性帶來了飲食的多樣性。
云南回族飲食在豐富多樣的云南飲食中獨樹一幟。
巍山縣經(jīng)濟不算發(fā)達,但餐飲遠近聞名,有“小吃天堂”的美稱。
巍山回族人口有二萬多,回族飲食品種,僅宴席、小吃、咸菜和茶飲四個系列中的名食名飲就達五十種;清真餐館多達上百家,堂口較大且知名的有二十多家。
巍山回族飲食可稱得上是云南回族飲食的一個縮影。
飲食不僅是文化,還是文化交流的載體,飲食到哪里文化就傳播到那里。
回族飲食的文化傳播特點尤為突出。
回族飲食的普世性注定其必然要成為商品,當它成為商品進入消費市場便會將回族文化帶向社會。
回族飲食通常在清真餐館銷售,遍布全國各地的清真餐館因此成為回族與兄弟民族文化交流的理想之地。
在這里,兄弟民族顧客常常向回族顧客討教一些與回族有關(guān)的問題。
如:清真寺是做什么的,為什么回族男人戴白帽女人戴蓋頭,穆斯林真的可以娶四個妻子嗎,人死了為什么不用棺木,入教是不是要喝三碗石灰水,為什么回族不吃豬肉,等等,以及關(guān)于伊斯蘭教的某些所謂敏感問題。
這些問題尤其是敏感問題通常只會在有關(guān)學(xué)術(shù)會議上才會出現(xiàn)。
清真餐館聊天式的討教則可幫人釋疑解惑。
飲食文化差異論文篇十一
酒文化是文化的一個重要組成部分。中日兩國都有源遠流長的酒文化,日本的酒文化深受中國酒文化的影響。由于酒文化所受的生活環(huán)境和歷史變化等因素的影響不同,中日酒文化表現(xiàn)出各自不同的特點。本文通過對中日酒文化進行對比,為中日兩國之間的跨文化交際提供借鑒,促進中日兩國文化的交流與發(fā)展。
酒是農(nóng)耕文明的產(chǎn)物,隨著釀酒技術(shù)的不斷發(fā)展,酒成為了人們的日常生活中必不可少的一部分?!熬莆幕币辉~,最早是由著名經(jīng)濟學(xué)家于光遠在20世紀80年代提出來的?!拔幕笔侨祟愒谏鐣v史發(fā)展的過程中所創(chuàng)造的所有物質(zhì)文明和精神文明的總和。因此,“酒文化”也就是以酒為載體,圍繞酒所產(chǎn)生的一系列物質(zhì)的和精神的現(xiàn)象的總和。
中日兩國地緣相近,古代日本因為沒有確立自己的文化體系,因此,在很多方面都受到了中國古代文化的影響,處處都表現(xiàn)出中國文明的痕跡,酒文化也不例外。唐代以來,杜康被認為是釀酒的鼻祖。而古代日本宮中負責(zé)掌管造酒的人被稱為“刀自”(toji),意為年邁的女子。后來在與中國的釀酒師交流之后,知道了杜康是中國釀酒的鼻祖,便將原來的“刀自”改為了“杜氏”,以此來表達對中國釀酒技術(shù)的認同和向往。可見,中日兩國的酒文化,不僅源遠流長而且淵源之深,為我們對中日兩國的酒文化進行對比提供了巨大的幫助。
由于受中國儒家倫理道德的影響,中國和日本都有“禮儀之邦”的美譽。因此,在飲酒方面,兩國也都有許多禮法規(guī)定和禮儀規(guī)范。酒禮的內(nèi)核就是酒德,酒禮的外化就是酒儀,而酒禮滲透到日常生活中的方方面面,就形成了酒俗。可以說,中日兩國在“禮”文化的背景下,形成了獨具特色又彼此相通的酒文化。
中國的酒禮,主要以儒家的倫理道德觀念為基礎(chǔ),以孔子提出的“唯酒無量,不及亂?!睘闃藴?。從西周開始,無論是王公貴族還是平民百姓,都嚴格遵守孔子提出的酒德標準。中國人在飲酒的時候,還特別注意區(qū)分君臣、長幼、賓客之禮,這些約定俗成的禮節(jié),流傳至今。
日本由于受儒教和佛教的影響,也很注重酒禮酒德。日本在江戶時代曾流行“酒道”。日本的“酒道”有三個流派:“公家流”主要是品評好酒;“武家流”主要提倡以酒的修身養(yǎng)性為主要目的;“商家流”主要是借酒來培養(yǎng)人們的禮儀和修養(yǎng)。雖然現(xiàn)在酒道已經(jīng)消失了,但是日本也同樣留下了豐富的飲酒禮儀,至今依然出現(xiàn)在日本人的酒桌上。
1.勸酒和敬酒。
中國人喝酒的時候喜歡勸酒。在中國,主人為了表現(xiàn)出對賓客的熱情,酒桌上經(jīng)常主動給客人倒酒,主人經(jīng)常通過勸客人喝酒來表示對客人的友好。在勸酒的同時,中國人還有敬酒以示尊敬的習(xí)慣。一般來說,晚輩要給長輩敬酒,下屬要個給上司敬酒,還要給酒桌上最重要的任務(wù)敬酒。此外,同輩人之間也要相互敬酒??梢哉f,中國人飲酒,幾乎都是在相互勸酒和敬酒中進行的。
在日本,雖然也有敬酒的習(xí)慣,但并不像中國那么頻繁。而且在日本,人們之間一般只敬酒不勸酒,也不會去強求別人喝酒。日本人喝酒比較隨意,一般是在宴會開始時的第一杯酒必須接,之后就可以根據(jù)喜好,自己決定喝多少酒。如果不愿意繼續(xù)喝酒,可以拒絕,別人也就不會再強求。
2.“干杯”
日本人的“干杯”這個詞源自中國,但是中日兩國關(guān)于“干杯”這個詞的理解卻相差很大。在中國,人們說“干杯”這個詞,就是要把杯中的酒一飲而盡,有時候為了表現(xiàn)出自己真的喝完了,還要把酒杯翻個底朝天,以示自己的誠意。這與中國人熱情豪放的性格有關(guān)。然而在日本,由于日本人的性格都比較內(nèi)斂含蓄,人們說“干杯”的時候,也不是一定要把杯中的酒喝完,人們只需要抬起酒杯,根據(jù)自己的意愿喝酒就可以了,沒有人會去強求別人一定要飲盡。
3.喝酒的氣氛。
中國人向來喜歡熱鬧,飲酒的時候也不例外。酒令、猜拳等游戲,都是中國人發(fā)明出來活躍酒桌氣氛的游戲。在酒桌上,沒有人會自飲自酌。大家一定是邊喝酒邊聊天,相互交流著喝酒。而且,中國人都是一起喝酒,在酒桌上,所有人喝酒的節(jié)奏都是一樣的,大家一定要一起“干杯”喝酒,而不允許有人按自己的節(jié)奏喝酒。
而日本人喝酒的時候也有助興的活動,但與中國的酒令、猜拳不同,日本人一般是一起拍手跳舞,所有人圍繞著酒桌載歌載舞來助興。日本人喝酒的時候可以自己隨意飲酒,大家沒有統(tǒng)一的節(jié)奏,除了宴會開始的第一杯酒需要大家一起“干杯”以外,接下來的時間都可以自由安排。另外,與中國人不同的是,為了調(diào)節(jié)氣氛,或者想要改變酒的口味,日本人喝酒的時候會更換地方,有時候一天晚上可以換三、四個地方喝酒。而在中國,無論和多長時間,人們都只會待在同一個地方。
4.醉酒。
中日兩國的人對于醉酒的態(tài)度存在很大的差異。在中國,酒宴作為一個人們很重要的交際活動,要求所有人都注意自己的言行舉止。因此,在酒宴上醉酒是被認為不禮貌,沒有修養(yǎng)的行為。中國人在酒宴上一般不會讓自己喝醉,以免失態(tài)。即使喝醉了,也要表現(xiàn)出沒有喝醉的樣子。只有不在酒桌上醉酒的人,才會被人們尊重。
而在日本,酒宴一般都是為人們消遣或者緩解壓力的。因此,喝酒的人可以表現(xiàn)得比較隨意,不用太在乎自己的行為舉止。大家在酒宴上可以忽視平日里的等級觀念,盡情的釋放自己。有時候,喝醉了和上司開玩笑或者抱怨上司的管理都是可以的。與中國不同的是,如果一直喝酒卻不會醉,會被認為此人不實在,而喝醉的人反而會更容易讓人覺得值得信任。
中日兩國的酒文化都歷史悠久、源遠流長。作為一衣帶水的鄰邦,兩國的文化在歷史的進程中,一脈相承又發(fā)展出各自不同的特點。酒文化作為中日兩國人民日常生活中不可或缺的一部分,不僅反映出了兩國社會生活的不同,也折射出中國和日本兩個不同的民族的價值觀念之間存在的差異。對于中日兩國的酒文化進行對比研究,有助于我們加深對日本的了解,促進相互間的合作與交流。
飲食文化差異論文篇十二
摘要:在跨文化交際中,面對陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過程中難免發(fā)生文化沖突。筆者對中西餐桌禮儀進行簡單的對比,以便在跨文化交際中能恰當?shù)皿w地進行交際。
關(guān)鍵詞:差異;餐桌文化。
進入21世紀以來,跨文化交際已經(jīng)成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。餐桌文化也是跨文化交際中非語言文化的重要組成部分。從跨文化的角度揭示中西方餐桌文化的差異和不同,可以使人們理解其深刻的文化內(nèi)涵,探究其文化底蘊,提高跨文化意識。
中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。
(一)中國餐桌文化。
在中國,就餐前客人應(yīng)該等候主人邀請才可坐下。必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動――即使有人遲到也要等。中式菜肴上菜的順序第一道菜是湯,緊接著是主食辟如干飯,再則是餐酒,最后一道菜是水果用來促進消化。除了湯之外,席上一切食物都用筷子??曜邮沁M餐的主要工具,因此千萬不可玩弄筷子;不可用筷子敲擊其他物品,更不可以用筷子對人指指點點或打手勢示意。絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌,被認為是不吉利的。再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應(yīng)該先用眼睛看準你想取的食物。當你用筷子去取一塊食物時,應(yīng)盡量避免碰到其他食物。吃完飯或取完食物后,要將筷子放回筷子座。
西餐菜單上有四或五大分類,分別是開胃菜、湯、沙拉、海鮮、點心等。上菜順序一般是頭盤和湯,魚類菜肴(副菜),肉、禽類菜肴(主菜),蔬菜類菜肴(沙拉),最后是甜點和咖啡。使用刀叉時,從外側(cè)往內(nèi)側(cè)取用刀叉,要左手持叉,右手持刀。切東西時左手拿叉按住食物,右手拿刀切成小塊,用叉子往嘴里送。用刀的時候,刀刃不可以朝外。每吃完一道菜,將刀叉并排放在盤中,表示已經(jīng)吃完了,可以將這道菜或盤子拿走。不用刀時,可用右手拿叉,但需要做手勢時,就應(yīng)放下刀叉,千萬不要拿著刀叉在空中揮舞搖晃,不要一手拿刀或叉,而另一只手拿餐巾擦嘴,也不要一手拿酒杯,另一只手拿叉取菜。
不要在餐桌上化妝,用餐巾擦鼻涕。用餐時打嗝是大忌。取食時,拿不到的食物可以請別人傳遞,不要站起來。每次送到嘴里的食物別太多,在咀嚼時不要說話。就餐時不可以狼吞虎咽。對自己不愿吃的食物也應(yīng)要一點放在盤中,以示禮貌。
西方人即使請客吃飯,也是各點各的菜、各喝各的酒,以免把自己的意志強加于人。中國文化則認為個人的意志必須服從群體的.共同意志,因此中國人愛聚餐、喜共食、講和合。
(一)飲食觀念的不同。
對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理想飲食觀。這種理性使之在自然科學(xué)上、心理學(xué)上、方法論上實現(xiàn)了突飛猛進的發(fā)展,但卻大大阻礙了如飲食文化的發(fā)展。西餐講究營養(yǎng)、菜色的搭配,講究餐具與服務(wù),但滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,較為單一。
而在中國的烹調(diào)術(shù)中,對美味追求幾乎達到極致。這也是中餐在世界各地廣受歡迎的主要原因。遺憾的是,當我們把追求美味作為第一要求時,我們卻忽略了食物最根本的營養(yǎng)價值。“民以食為天”的后半句是“食以味為先”,就是這種對美味的追求,使不夠營養(yǎng)成為中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、協(xié)調(diào)唯獨,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,決定了中國菜菜系的特點。
(二)入座位置的不同。
在中國,圓形餐桌頗受歡迎。因為圓形的可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份并不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。一般是客齊后導(dǎo)客入席,以左為上,視為首席,相對首座為二座,首座之下有三座,二座之下為四座。主人必須注意不可叫客人坐在靠近上菜的座位。
而在西方,一般說來,面對門的離門最遠的那個座位是女主人的,與之相對的是男主人的座位。女主人右手邊的座位是第一主賓席,一般是位先生,男主人右邊的座位是第二主賓席,一般是主賓的夫人。女主人左邊的座位是第三主賓席,男主人的左邊的座位是第四主賓席。
(三)餐桌上用語的差異。
中國人熱情好客,請客吃飯時一般都要菜肴滿桌,但無論菜多么豐盛,嘴上總要謙虛的說:“沒什么好吃的,菜做的不好,隨便吃點?!比欢斢⒚廊寺牭竭@樣的客套話,會覺得很反感:“沒什么吃的,又何必請我?菜做得不好,又為什么要拿來招待我?”按照中國的習(xí)俗,為了表示禮貌,習(xí)慣上會一再勸客人多吃點,而中國人往往是“言不由衷”,明明肚子餓,嘴上卻說:“我飽了,不用了。”
而英美人招待客人一般沒那么講究,簡簡單單三四道菜就可以了。用餐時,一般主人會說:“helpyourself,please!”英美人待客尊重個人意志,一再問客人要不要食物或者強塞食物給客人,是很不禮貌的。所以,當主人給你添菜或問你要什么時,如果你想吃的話,可以直截了當?shù)幕卮鹫f要。在客人在用餐期間,一定要贊美主人所準備的食物好吃,稱贊主人的手藝好,否則不管你吃得多飽,主人都不會高興。
所以,中西方餐桌文化差異歸根結(jié)底還是感性和理性之間的差異。文化促進飲食的形成,飲食反映出各國的文化。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展和世界的交流而變得模糊。中西方餐桌文化相互影響,相互結(jié)合,使兩者更趨于完善、科學(xué)。
參考文獻:
[1]易中天.餐桌上的文化[j].中華活頁文選(初二),2009(10):5-7.
飲食文化差異論文篇十三
摘要:中西文化在很多方面存在差異,本文主要討論中西文化在謙虛方面存在的差異。首先闡述了學(xué)者們對謙虛的不同理解;之后分析了中西文化在謙虛方面存在差異的表現(xiàn);最后簡述存在差異的原因。
關(guān)鍵詞:謙虛;文化差異;禮貌原則。
引言。
“謙虛使人進步,驕傲使人落后”這條至理名言人盡皆知。在中國,謙虛是個人美德的一部分,也是中華民族的傳統(tǒng)美德。為人處世,我們希望別人謙虛,自己也盡量做到謙虛。謙虛是我們所遵循的準則。謙虛也是西方文化中很重要的內(nèi)容,其具體表現(xiàn)卻有別于中國。
1.學(xué)者對謙虛的不同理解。
著名語言學(xué)家leech認為,謙虛是適用于世界各文化的禮貌原則。在所有文化中,謙虛都被看作是禮貌的表現(xiàn)。盡管如此,禮貌原則在不同文化中起作用的方式不同。leech指出不同文化背景的人在遵循謙虛準則時存在程度上的差異。他認為東方有些文化社團比西方國家有更重視謙虛準則的傾向;操英語的文化社團(尤其是英國)更重視策略準則和反語準則。最明顯的例子莫過于東方人和西方人對謙虛的不同態(tài)度。當人們受到贊揚時,講英語的人一般都說“thankyou”以示接受,他們認為欣然接受對方的贊揚可以避免損害對方的積極面子,因而是禮貌的。
顧曰國(1992)把“貶己尊人”概括為中國的禮貌原則之一。何兆熊(1995)認為,把謙虛理解為自我貶低是中國文化所特有的。講漢語的人一般貶低自己,否定贊語的真實性,以示謙虛。不同文化中遵循謙虛的程度是不同的??傊?,謙虛即有一定的普遍性,也有差異性。
中華民族自古以謙虛為美德。中國古代有關(guān)謙虛的名言很多,如:“夫禮者,自卑而尊人?!保皾M招損,謙受益?!钡鹊取,F(xiàn)代漢語中也有不少關(guān)于謙虛的`成語或詞語,如:“謙虛謹慎”,“謙誠”,“謙恭”等。
2.1在稱呼語方面的差異表現(xiàn)。
謙虛在漢語稱謂語中表現(xiàn)最為突出。在指自己或自己一方時,多用謙辭;在指聽者或涉及聽者的事物時,多用敬辭。常見的謙辭有:家﹑舍﹑小等?!凹摇币话阌糜诜Q呼比自己輩分高或年齡大的人,如:家父,家母?!吧帷庇糜诜Q呼比自己輩分低或年齡小的人,如:舍弟,舍妹。“小”用于年少位卑的人的自稱或他稱,如:小女,小兒。其他謙稱還有愚兄,卑職,拙作等等。中國古代還有其他幾種表示謙稱的方法,如,以己自謙,以不德自謙,以晚輩自謙。
與謙稱相對,漢語中常用敬辭來稱謂對方,這體現(xiàn)了中國人的謙虛。常用的敬辭有:貴﹑尊﹑令、高等。例如:貴姓,尊容,令愛,高齡。此外,稱呼者還需表明其敬卑和謙驕態(tài)度。其復(fù)雜性不僅使外國人感到光怪陸離,現(xiàn)代中國青年也感到眼花繚亂。下面這則笑話可以說明漢語稱呼語的復(fù)雜性。
甲:你家父今年幾歲啦?
乙:令尊今年六十有三。雖是妙齡,近來龍體欠安。
甲:哪日一定到寒舍看望。
乙:歡迎。府里賓客至上。
這令人捧腹的笑話問題很多,但并非“妙齡”,“龍體”等詞的誤用另人發(fā)笑。令人啼笑皆非的是“稱呼”,“敬詞”等方面錯的一塌糊涂。譬如“家父”,“令尊”用顛倒了,謙稱自己居住的“寒舍”與尊稱對方的住宅“府里”來了個張冠李戴。
新中國成立以來,新的價值觀沖擊并取代了傳統(tǒng)的價值觀,一系列中性稱謂詞出現(xiàn)并廣泛使用。相比之下,英語的稱謂系統(tǒng),單就稱謂詞語而言,比漢語簡單的多。受平等價值觀的影響,古英語中的一些尊稱如lord,lady已很少使用。整個禮貌稱謂系統(tǒng)趨向簡明化。如:mr.、mrs.等已成為一般性的稱謂方式。西方稱謂系統(tǒng)中的宗法觀念比較淡漠,民主的成分比較突出。整個禮貌系統(tǒng)強調(diào)人與人的平等。“你”就是you,“我”就是i/me,“你的”就是your/yours,“我的”就是my/mine,不論上下尊卑。
2.2在具體言辭中的差異表現(xiàn)。
謙虛是中國的傳統(tǒng)美德。中國人常常自我否定來示謙虛。當受到贊揚時,自己卻貶損自己。在受到別人恭維時,中國人習(xí)慣用一些謙辭來應(yīng)酬。當有人夸你漂亮?xí)r,你多半會說“哪里有你漂亮?!敝惖脑?。當這種贊揚遭到中國人拒絕時,西方人常常懷疑自己是不是做了一個錯誤的判斷,中西之間跨文化的接觸很可能以失敗而告終。
中國人取得成績受到表彰時,往往要謙虛幾句:“這點兒成績不算什么”或者“我的成功歸功于上級領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心”等諸如此類的話。在西方文化中,人們從不把自己的成績歸功于別人。他們會說“這是我應(yīng)得的?!彼麄冋J為,貶低自己是缺乏自信的表現(xiàn)。
賈玉新(1997)對中西文化中的恭維語反應(yīng)方略進行了調(diào)查。發(fā)現(xiàn)中國人在拒絕和貶低恭維語的語義內(nèi)容方面遠遠高于美國文化,而在接受和欣賞方面又低于美國文化。人們常聽到美國婦女夸獎自己的丈夫和孩子。在中國,人們很少夸家人而是貶低他們。中國人常常以否定別人贊揚或自貶以示禮貌。
2.3在其他場合下的差異表現(xiàn)。
中國人在請客之前,主人總說:“我也不會做菜,不知和不和您口味。”真正把對自己的貶損夸大到了極限,以示禮貌。這是因為“自卑而尊人”是漢文化中禮貌的核心。而西方人對此會產(chǎn)生誤解:既然你邀請我到你家吃飯,為什么不做好飯菜?客人會覺得沒面子。在西方,主人會說:“希望您吃好”之類的話,他們從不貶低自己的烹飪技術(shù)。
在贈送禮物方面也有差異。在中國,送禮物的人常說:“小意思,不成敬意”,“真拿不出手”。不了解中國文化的人不知道這是謙虛的說法,他們會很納悶:為什么要送一件不好的禮物給別人。在西方,送禮的人一般會說:“希望你能喜歡?!敝惖脑???傊?,中國人習(xí)慣貶低自己所送的禮物,而西方人往往表現(xiàn)出欣賞所送的禮物。
3.存在差異的原因。
謙虛在中西文化中存在差異。影響中西謙虛差異的根源是什么那?
漢文化謙虛概念的形成與儒家思想密不可分。中國的封建制度長達兩千多年,以孔子為代表的儒家思想在當時占統(tǒng)治地位,是中國封建文化的基本形式和內(nèi)容??鬃又鲝堈骸懊徽齽t言不順?!保ā墩撜Z?子路》)“正名”就是要維持“君君,臣臣,父父,子子”的等級制度(馮友蘭,1980)。這種宗法等級制度與之相適應(yīng)的倫理道德正是“禮”的核心內(nèi)容。“夫禮者,自卑而尊人”式的中國禮貌特征正是儒家思想的產(chǎn)物。“禮”的概念延續(xù)至今,“卑”的成分已逐漸消失,但是“自貶”和“自謙”仍然是中國謙虛的主要特征。
在以個人主義為中心,以平行關(guān)系為取向西方社會,人們崇尚自由和平等,人際之間的關(guān)系是平行的,不存在上下尊卑。因此,謙虛表現(xiàn)得不十分突出。
4.結(jié)論。
中西文化均視謙虛為禮貌,但兩種文化中謙虛的內(nèi)涵及其在本族文化中的重要性相差甚遠。因此,在同西方人交流時,應(yīng)注意其差異,做到謙虛適度:既彬彬有禮,又不卑不亢。不以本族文化的價值觀去衡量對方的言行舉止,做到相互理解,以利于交往的順利進行。因此,注意謙虛在中西文化的差異,對于跨文化交際也是很重要的。
參考文獻:
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[m].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[2]馮友蘭.中國哲學(xué)史[m].北京:人民出版社,1980.
[4]何兆熊.新編語用學(xué)概論[m].上海:上海外語教育出版社,1999.
[5]賈玉新.跨文化交際學(xué)[m].上海:上海外語教育出版社,1997.
飲食文化差異論文篇十四
摘要:在悠悠歷史長河中,中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)造就了中西方文化的差異,從而造就了中西方飲食文化的差異。中華飲食以食表意、以物傳情,其博大精深不可言喻。西方飲食精巧專維、自成體系。自古以來,中西方飲食文化的碰撞、交流促進了人類的進步和發(fā)展,為人類文明作出了重大貢獻。本文旨在通過對中西方飲食文化進行比較來研究它們兩者之間的差異,從而找出其可相互借鑒之處。
關(guān)鍵詞:飲食文化中國飲食西方飲食差異融合。
隨著中國加入wto,中國和西方國家間的經(jīng)濟、文化交流日漸頻繁,中國和西方國家人民之間的合作和往來與日俱增,這種想了解彼此的要求更顯迫切。因此,非常有必要開展對中西方國家文化、風(fēng)俗習(xí)慣的研究。由于歷史、地域和思維方式的不同,中西方文化差異表現(xiàn)在很多方面,飲食文化的差異只是其中的一部分。這里將從以下幾個方面簡要談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>
1.飲食觀念的差異。
對比注重“味”的中國飲食,西方的飲食是一種理性飲食觀念。西方人喜好小而精。對于烹飪食物,營養(yǎng)性和美味性就是他們的出發(fā)點和目的地。他們?nèi)﹂_發(fā)和研究食物在不同狀態(tài)下的營養(yǎng)差異,即便口味千篇一律,也一定要吃下去――因為有營養(yǎng)。而在中國的飲食文化中,對“味”的追求往往大于對“營養(yǎng)”的追求,飲食的美性追求顯然壓倒了理性――從餐桌上各式各樣的菜色中就不難看出。這種價值理念的差別形成了中餐過分注重飯菜色、香、味的特點,而西方人則自始至終堅持著從營養(yǎng)角度出發(fā),輕視飯菜的其他功能。
2.飲食方式的差異。
中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不論是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒,相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的.普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。
3.飲食對象的差異。
由于西方人普遍認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性――許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。足見中國飲食在用料方面的隨意性之廣博。據(jù)西方的植物學(xué)者的調(diào)查,中國人吃的菜蔬有600多種,比西方人多六倍。實際上,在中國人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時,才進入平常的飲食結(jié)構(gòu),所以自古便有“菜食”之說,菜食在平常的飲食結(jié)構(gòu)中占主導(dǎo)地位。[2]西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時間,且營養(yǎng)良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發(fā)達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。
中國大約有14種烹飪方法:溜、燜、燒、汆、蒸、炸、酥、燴、扒、燉、爆、炒、砂鍋、拔絲。做出的菜肴更是讓人眼花繚亂。顯然,西方的烹飪方法不像中國這般復(fù)雜多變,西餐的裝盤立體感強,可食性強,所有進盤的食品絕大多數(shù)都能食用,點綴品就是主菜的配菜。中餐工藝的變化較為復(fù)雜,很多菜點都費工費時,點綴過多,進盤的食品多不能食用,不但造成原料的浪費,而且效果未必好。中國廚行有句話:“廚師三分藝,用料七分功?!边@強調(diào)廚師個人對原料的選擇、分檔使用的重要性,也就是原料的標準對菜肴的出品起著決定性的作用。在國外,供應(yīng)商已根據(jù)原料的特點,使其進一步標準化規(guī)范化,廚師不再是單純根據(jù)自己的經(jīng)驗來判斷和確定使用哪種原料。牛奶在西餐中是不可缺少的原料,它根據(jù)不同需要分全脂牛奶、低脂牛奶、撇脂牛奶。其它例如一些平常原料也有嚴格等級。美國雞蛋分(aa)特級,一級(a),二級(b),三級(c)等。以上只是簡單的舉例,在西方發(fā)國家烹飪原料的嚴格分類標準,減少了廚師因經(jīng)驗不足對材質(zhì)的把握不準而造成烹飪失誤,同時也進一步提高了工作效率和保證了食品的質(zhì)量。
6.餐具的差異。
7.結(jié)論。
今天,中西飲食文化不斷在碰撞中融合,在融合中互補?,F(xiàn)在的中餐已開始注重食物的營養(yǎng)性、健康性和烹飪的科學(xué)性;而西餐也開始向中餐的色、香、味、意、形俱全的藝術(shù)境界發(fā)展。通過以上的比較和論述,大家對中西方飲食文化也有了大致的了解和認識。因此,在面對兩種不同飲食文化的時候,應(yīng)當根據(jù)自身的情況有所取舍,切不可一味追求味覺上的享受。在此,我們期望中西餐飲文化在廣泛的交流中優(yōu)劣互補,共同進步,共同發(fā)展。
參考文獻:
[1]王小慶.中西文化傳統(tǒng)[m].荊江學(xué)院學(xué)報,2005.
[2]張大超.論中西文化傳統(tǒng)與社會生態(tài)的差異與整合[j].莆田學(xué)院學(xué)報,2003.
[3]張徐曉.中西文化差異與日常言語交際[j].江西社會科學(xué)院學(xué)報,2003.
[4]蔣艷.中西飲食文化差異的原因分析及其研究意義[d].湖北教育學(xué)院學(xué)報,2007.
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/16844860.html】