讀后感不僅可以幫助讀者更好地理解作品,還有助于深化對人生、社會(huì)、自我等問題的思考。在寫讀后感時(shí),要注意保持獨(dú)立思考,不受他人影響,發(fā)表自己真實(shí)、具體的觀點(diǎn)。讀下面這些讀后感,或許會(huì)給你帶來對這本書更深入的理解。
茶花女讀后感篇一
最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。
《茶花女》是根據(jù)小仲馬的一段親身經(jīng)歷寫成的。他認(rèn)識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因?yàn)楝旣?迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為“茶花女”。一個(gè)是高高在上的交際花,一個(gè)卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠(yuǎn)都不會(huì)展開情感的章節(jié),可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至于瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。
但是次年他們因?yàn)閷矍榈挠^點(diǎn)發(fā)生了爭執(zhí),之后就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,后病逝于法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個(gè)月的時(shí)間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。
我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同于其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多么貪婪她就有多么無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經(jīng)改嫁,但是當(dāng)他得知噩耗后還是十分的傷心。
雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那么堅(jiān)持和堅(jiān)定。
我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!
茶花女讀后感篇二
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上行走的更是艱苦。
比如杜十娘,情愁愛恨化作一江春水向東流。李思思,陳圓圓的命運(yùn)也是令人感慨,令人無奈。而看過《茶花女》后,明白這樣的悲劇不僅僅在中國。
在世人的眼里,一談到妓女似乎自然聯(lián)想到淫蕩,放縱,無恥之類的詞,認(rèn)為她們出賣肉體為生,為人所不齒。然而每個(gè)人背后都有自己的心酸故事,妓女也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個(gè)永恒的主題。當(dāng)阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個(gè)愛過的生物,天主卻無法接受這個(gè)妓女的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風(fēng)雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
他對瑪格麗特感情的懷疑導(dǎo)致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時(shí),也早已為結(jié)局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當(dāng)作妓女,而不是一個(gè)普普通通的女人。如果妓女的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風(fēng)花雪夜下飄揚(yáng)的誓言,太陽一出來,就蒸發(fā)了。這也是瑪格麗特等人的悲哀吧,杜十娘何嘗不是因此而縱然跳入江中。
也許這就是妓女的無奈吧,難得遇見一個(gè)動(dòng)心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻(xiàn),為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠(yuǎn)比一座貞節(jié)牌坊更崇高,更何況牌坊有時(shí)只是標(biāo)榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。所以看夠了虛情假意,歷經(jīng)了人情冷暖的妓女,一旦動(dòng)情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣肉體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財(cái)富多少,只要有顆真誠的心它就會(huì)無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。愛情的國度里沒有妓女,可惜阿爾芒不明白,而當(dāng)他明白時(shí)也已經(jīng)太晚。
花魁是幸運(yùn)的,她遇上的是淳樸的賣油郎。而茶花女的悲劇是她愛上的是阿爾芒吧,或許沒有什么對與錯(cuò),我只能再次感慨一聲,紅顏薄命!
茶花女讀后感篇三
亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領(lǐng)悟到。
一個(gè)出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會(huì),成為交際花,因?yàn)樗难b束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時(shí),同伴勸她不要盡情揮霍時(shí),她的回答。在拍賣會(huì)場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個(gè)月的開銷。也許是因?yàn)楝敻覃愄卦谇楦械貌坏綔嘏裼亚椤矍?、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個(gè)老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因?yàn)闉榱怂鴲鬯?。普?絲,若不是為了得到酬金,她會(huì)對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會(huì)供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會(huì)在她身上搞投機(jī)嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只?;钌募刀柿恕T谡J(rèn)識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時(shí),也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢撸萎吢?,只因?yàn)樗僖矝]有利用的價(jià)值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個(gè)稅務(wù)局局長的兒子,沒有男爵的財(cái)富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿(mào)然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動(dòng)。當(dāng)她和朋友們跳舞時(shí),病情突然發(fā)作,獨(dú)自呆在房里休息時(shí),阿爾芒靠近她,非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個(gè)月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)?,敻覃愄卦训〉男撵`再次動(dòng)了真情,愛的萌芽見見成長。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個(gè)希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個(gè)人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個(gè)月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟(jì)來源。她背著阿爾芒,典當(dāng)了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費(fèi)用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時(shí),阿爾芒的父親知道了他們的關(guān)系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關(guān)系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報(bào)復(fù)瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認(rèn)為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費(fèi)”。一個(gè)沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價(jià)為什么最后需要兩個(gè)人去承擔(dān)?,敻覃愄厥芰诉@場刺激,一病不起,沒有一個(gè)人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點(diǎn)點(diǎn)欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時(shí)瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個(gè)好心的鄰居朱莉?yàn)樗霘?。?dāng)阿爾芒重回到巴黎時(shí),她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì)顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開篇,我們都能體會(huì)到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動(dòng)付出代價(jià)。
給了一個(gè)女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因?yàn)榈却且环N折磨,無形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
茶花女讀后感篇四
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來的卻是無限的哀愁與悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上走得更是艱苦。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的`大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時(shí)快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅?,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻?,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。
茶花女讀后感篇五
今天我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會(huì)早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個(gè)社會(huì),更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個(gè)有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
瑪格麗特,一個(gè)在巴黎混跡與煙花柳巷的風(fēng)塵女子,一個(gè)身染重病沉疴的女子,一個(gè)過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應(yīng)該有真正的愛情的。他似乎只應(yīng)該有商業(yè)的感情,而不應(yīng)該從中解脫出來,去收獲真正的愛情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預(yù)示著一個(gè)悲劇的開始。她們這樣的人平時(shí)只能沉醉在紙迷金醉的物質(zhì)生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會(huì)毅然去追尋爭取。瑪格麗特就是這樣的女子。
阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實(shí)際上,他也確實(shí)十分愛著那個(gè)女人。可是他那多疑的性格(或許每個(gè)男人都具有),卻讓他實(shí)際上造成了這場悲劇。他貌似很堅(jiān)定地追求著這段愛情,卻實(shí)際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力()。尤其是當(dāng)瑪格麗特離開他后,做了n伯爵的情人后,他那糊涂的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時(shí)候強(qiáng)迫她重拾起愛情的信心,而這種強(qiáng)迫我可以肯定瑪格麗特是很愿意接受的。
這段愛情自始至終就沒有一個(gè)堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),似乎注定了他們的悲劇。但我認(rèn)為這并不是主要原因,因?yàn)楝敻覃愄刈詈笠呀?jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時(shí),經(jīng)濟(jì)已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強(qiáng)迫她,離開巴黎,去另外一個(gè)環(huán)境去忘記過去。而實(shí)際上,他有很多機(jī)會(huì)可以這樣做。
這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個(gè)秀才。但結(jié)果無疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。
不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當(dāng)我正在為阿爾芒氣憤的時(shí)候,有個(gè)同學(xué)說:換了你也會(huì)這樣做,因?yàn)樗羌伺?。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛的。
我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時(shí)代去保護(hù)她們,希望她們能過的好。
茶花女讀后感篇六
在人類歷史發(fā)展的漫漫長河中,愛情始終是一個(gè)最為頻繁所被人提及和謳歌的對象。無論是散詩歌,還是戲曲小說,古今中外都大量的記述了這方面的故事。在中國比較有名的愛情故事有范蠡與西施、司馬相如與卓君、孔雀東南飛、梁伯與祝英臺(tái)的故事;在國外有羅密歐與朱麗葉、安娜卡列琳娜、簡愛等的故事。這些愛情故事或悲或喜,給我們現(xiàn)代人留下了很多啟示和回味的空間,同時(shí),也促使我們反思和借鑒。
關(guān)于愛情,不同的歷史時(shí)期,不同的人背景,不同的宗教風(fēng)俗都有各自的觀念認(rèn)知。但總的講,不論哪個(gè)民族,哪個(gè)時(shí)代,哪種宗教,人們對偉大的愛情都會(huì)給予充分的肯定和褒揚(yáng),在這一點(diǎn)上意見基本上是一致的。而既然大多數(shù)人都贊美和謳歌偉大的愛情,同情為了愛情而選擇犧牲的主人公,卻為何還會(huì)有這么多的愛情悲劇發(fā)生呢?對于這一點(diǎn),古今中外,無一例外都是因?yàn)閭鹘y(tǒng)和世俗,保守與激進(jìn)的對抗所引發(fā)的。
梁伯與祝英臺(tái)的悲劇是因?yàn)槌鲇诩彝ラT第的原因,祝英臺(tái)雖與梁伯同窗三年,感情彌篤,但卻被嫁給了太守之子馬才,最后雙雙以死殉情;羅密歐與朱麗葉是因?yàn)閮蓚€(gè)家族之間互為世仇,兩個(gè)年輕人相愛卻無法沖破家族間因?yàn)槌鸷薅椌偷氖浪状缶W(wǎng)。即使時(shí)代發(fā)展到現(xiàn)在,其實(shí)我們很多的思維依然被這些傳統(tǒng)的思維所限制,所束縛,為此,愛情的悲劇,人性的悲劇還依然不斷的在發(fā)生著。
小仲馬的《茶花女》從所表達(dá)的主題和思想方面看,同藝復(fù)興以眾多作家所表達(dá)的思想基本上是一致的,即主張沖破傳統(tǒng)思想的束縛,追求精神的解放。這一點(diǎn)西方的好多學(xué)著作都是以此為根基進(jìn)行創(chuàng)作的,如薄伽丘的《十日談》勃朗特的《簡愛》歐姆的《人性的枷鎖》福樓拜的《包法利夫人》等等。
《茶花女》的故事情節(jié)與其他愛情故事的不同主要是在人物的選擇上,書中的主人公茶花女(瑪格麗特、戈蒂埃)是一個(gè)風(fēng)塵女子,風(fēng)華絕代,卻又多愁善感,在多年的風(fēng)塵生涯中,她早已對自己的人生失去了希望,如一片浮萍任憑命運(yùn)的狂風(fēng)暴雨、驚濤駭浪所左右,直到她遇到了男女人公阿爾芒,在他那里,她得到了真情,因而想為這份真情而改變自己的生活,走出風(fēng)塵生涯而選擇對愛情的忠貞。不幸的是,他們最終還是沒有逃出世俗的枷鎖,在阿爾芒父親的極力阻撓下,瑪格麗特戈蒂埃為了阿爾芒的幸福選擇了自我犧牲。阿爾芒在不知真相的情況下,對瑪格麗特戈蒂埃因愛生恨,做出了種種報(bào)復(fù)行為,從而加重了其病情,最終導(dǎo)致瑪格麗特戈蒂埃消香玉損,因病離世。
從故事情節(jié)看,這本書并不復(fù)雜,書的篇幅也并不太長,是一部只有十六萬字的小部頭著作。但他反映的社會(huì)現(xiàn)實(shí),折射的社會(huì)環(huán)境卻不由得不引人深思,即再美好的愛情在世俗和現(xiàn)實(shí)面前也會(huì)阻力重重,即使兩人間真心相愛,彼此傾心,但在世俗和傳統(tǒng)面前,終難一帆風(fēng)順,幸福圓滿。
“但愿人長久,千里共嬋娟”,這是古人對愛情的美好向往,也是所有有情人的美好期望。我們每個(gè)人在自己的生命里都會(huì)邂逅愛情,但真正能夠有情人終成眷屬的確實(shí)并不多見,雖然我們自己可以不在乎世俗的眼光,可以不在乎家庭門第,但根深蒂固的傳統(tǒng)世俗思想,思維習(xí)慣卻依然在深深的束縛著人們的思想和行為,從而制造著同茶花女的故事一樣的悲劇。
一部《茶花女》讓我們認(rèn)識了愛情的偉大,也讓我們認(rèn)知了愛情的真諦。犧牲精神是造就偉大愛情的必然因素,但這種犧牲精神最終也會(huì)造成無法挽回的人生痛苦,所以從我個(gè)人講絕對不鼓勵(lì)這種犧牲精神,因?yàn)闋奚鸵馕吨艞?,犧牲就意味著將原本美好的愛情搞的支離破碎。離小仲馬寫這部偉大愛情故事的《茶花女》已過去了近二百年的時(shí)間,但現(xiàn)在重讀,我依然會(huì)被其情節(jié)所吸引,依然會(huì)被書中的故事所感動(dòng),或許,這就是這部作品之所以偉大的原因吧!
茶花女讀后感篇七
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節(jié)。
一個(gè)云淡風(fēng)輕的日子,我獨(dú)自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個(gè)偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)梗闹艿哪切┰O(shè)計(jì)精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。
不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個(gè)透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個(gè)名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個(gè)故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個(gè)動(dòng)人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運(yùn),想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因?yàn)槲也粫?huì)對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動(dòng)也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個(gè)世界上只生活了二十三個(gè)年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個(gè)有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時(shí),阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時(shí)候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個(gè)新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨(dú)厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。
她結(jié)識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時(shí)髦青年同居了一個(gè)時(shí)期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時(shí)期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當(dāng)時(shí)的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會(huì),并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價(jià),換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機(jī)敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
她在同客人們談古論今,點(diǎn)評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時(shí),往往會(huì)出人意料地發(fā)表出一些獨(dú)到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個(gè)出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會(huì)具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個(gè)答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
人們在清理她的財(cái)產(chǎn)時(shí)看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運(yùn)為她提供某種機(jī)遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個(gè)頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當(dāng)時(shí)法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計(jì)地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨(dú)特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個(gè)風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個(gè)人應(yīng)該引起我們的注意。
一個(gè)是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因?yàn)楹笳吆芟袼囊粋€(gè)去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實(shí)上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個(gè)是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因?yàn)楝旣悺?/p>
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當(dāng)時(shí)的那種社會(huì)環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因?yàn)槿绱耍麄冊谵k理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來。
而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時(shí)代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。
她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時(shí)候也常??┭恢?。
按照瑪麗當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會(huì)很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?/p>
但是她卻沒有這樣做,也許她認(rèn)為來日無多,應(yīng)該抓緊時(shí)間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會(huì)發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊(yùn)含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實(shí)姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個(gè)墮落的女人。
關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會(huì)學(xué)家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會(huì)用“紅顏薄命”這四個(gè)字來概括她們的命運(yùn),而一提起她們,便會(huì)情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會(huì)再記起她們呢?從這個(gè)意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運(yùn)人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運(yùn)者。
關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個(gè)舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
這是因?yàn)樗▏膶W(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因?yàn)椴杌ㄅ拿烂?,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人裕踔镣卵?。
正是整個(gè)一個(gè)不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個(gè)放蕩,虛偽,殘忍的社會(huì)里,一張美麗的臉足以讓一個(gè)女子飯食無憂。
在沖動(dòng),豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅(jiān)固了一段時(shí)間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時(shí),老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機(jī)會(huì)!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個(gè)完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個(gè)純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點(diǎn)點(diǎn)的瑕疵。
祈禱一個(gè)新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時(shí)間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個(gè)世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺(tái)上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個(gè)“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時(shí)與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當(dāng)時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費(fèi)十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因?yàn)樗齻兛磯蛄巳碎g的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會(huì)有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點(diǎn)用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費(fèi)用其實(shí)是來自其他幾個(gè)男人的供養(yǎng)這一事實(shí),也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價(jià),委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動(dòng)地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個(gè)變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個(gè)曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報(bào)復(fù),哪里像是在對待一個(gè)自己愛過的女人啊!
我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨(dú)缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報(bào)的真正的愛。
當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會(huì)在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會(huì)寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個(gè)懺悔實(shí)在是來得太晚了一點(diǎn)。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時(shí),都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會(huì)有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后感篇八
《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個(gè)妓女身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美?,敻覃愄卦谏眢w上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因?yàn)槿绱?她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情?,敻覃愄卣嬲髁藧矍榈恼嬷B,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關(guān)懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個(gè)孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個(gè)靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時(shí)她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時(shí)她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢。這個(gè)人是資本主義社會(huì)赤裸裸金錢關(guān)系的表現(xiàn),在當(dāng)今社會(huì)中,我們也會(huì)找到這樣的人,雖然不多,但絕不會(huì)絕跡。
另外,本書中對阿爾芒感情細(xì)節(jié)上的一些描寫也十分成功,一個(gè)陷入愛情中的男人的種種細(xì)膩感受使我們?nèi)缤硎?。阿爾芒是個(gè)純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護(hù)自己所愛的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報(bào)復(fù),雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結(jié)局不是這樣。
最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫妓女,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!
茶花女讀后感篇九
伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬的成名之作,他的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會(huì)道德問題的探討,這使我對法國的社會(huì)背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
茶花女是追求純真美好情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國,一個(gè)城中的名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點(diǎn),重點(diǎn)是真心相愛。她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛情。
“生命是寶貴的,但當(dāng)你不珍惜它時(shí),它就將變得毫無意義?!?/p>
《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態(tài)度是嚴(yán)肅的。其實(shí)我們每個(gè)人在人生的道路上都有很多機(jī)會(huì)可以去改正錯(cuò)誤,珍惜每一次機(jī)會(huì),命運(yùn)就會(huì)青睞你。
當(dāng)你糟蹋生命、浪費(fèi)時(shí)間的時(shí)候,生命對你來說就將變得毫無意義;當(dāng)你愛惜它、把它當(dāng)作世界上最寶貴的東西的時(shí)候,那它將給予你最無私的關(guān)愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時(shí)間寫出了一部部動(dòng)人的作品。雖然他們的命運(yùn)不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時(shí)間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們?nèi)ビ肋h(yuǎn)活在了人類的歷史篇章里。
過分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過去。注定了瑪格麗特悲劇性結(jié)局。她說,"我既然不能活得比別人長久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個(gè)愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠(yuǎn)不能再屬于別人"。過后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。對瑪格麗特是多大的諷刺。
茶花女讀后感篇十
一個(gè)人的生命有一次,假如你不珍惜生命,那生命變得毫無意義。這句話說得一點(diǎn)都沒有錯(cuò)。這是我看了法國著名作家小仲馬的一。
篇
《茶花女》這個(gè)書對人生很有用,這本書上面主要講得是:一個(gè)出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特被稱為交際花,人們都叫她“茶花女”。她由于環(huán)境而墜落得了很嚴(yán)重的肺病,她曾經(jīng)三次,發(fā)誓要把病治好,重新做人,但最終失敗了。第一次:她受不了環(huán)境的誘惑;第二次:為了讓自己心愛的人受到牽連;第三次:因?yàn)椴∫呀?jīng)到了晚期。她不幸地終于離開了人世。
相信讀過這本書的人,可能都會(huì)同情書中的女主人公茶花女悲慘的命運(yùn),或是對那個(gè)冷酷的社會(huì)表示不滿,可我覺得書中的茶花女也有錯(cuò),因?yàn)樗焉吹锰珱]意義了。就算她的命運(yùn)十分悲慘,那也不能如此糟蹋生命。就算她第二次失敗是情有可原的,那也不能利用這種自暴自棄的方法讓自己心愛的人離開??!
保爾,不僅全身癱瘓,而且雙目失明,看不見任何東西,可是,他沒有放棄生命,因?yàn)樗阑钪褪且环N希望,更知道人應(yīng)該怎樣活著才有意義。后來他以比鋼鐵還要堅(jiān)硬還要堅(jiān)強(qiáng)的意志戰(zhàn)勝了病殘。在想想我國的張海迪,她胸部以下完全是去了知覺,可是她并沒有對生活失去信心,而是以頑強(qiáng)的毅力戰(zhàn)勝了病殘,學(xué)完了從小學(xué)到高中的全部課程,翻譯了許多外文著作。美國有一位盲聾女作家海倫,她在一歲半時(shí)就喪失了聽力和視覺,但他不向命運(yùn)屈服,以優(yōu)異的成績畢業(yè)于哈佛大學(xué)......
生命的價(jià)值如何是自己選擇的。那么,我們都來珍惜生命,享受生命價(jià)值吧!
茶花女讀后感篇十一
《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作。他通過這本書讓當(dāng)時(shí)的人們對那些生活在底層的廣大民眾有了重新的認(rèn)識。暑假里,我一口氣讀完這本書,書中的主人公——瑪格麗特,令我由衷的敬佩!
瑪格麗特一生坎坷,命運(yùn)多舛,催人淚下。為了謀生,瑪格麗特來到巴黎,卻不幸落入風(fēng)塵。這是個(gè)讓她永遠(yuǎn)也不能翻身的地獄,為此,她也常常厭惡自己,可為了生計(jì),她別無他法。原以為,這一生就這樣在屈辱中度過了,想不到卻遇到了阿爾芒。瑪格麗特被他的真情感動(dòng),與他一同前往鄉(xiāng)下生活。但是,好景不長,阿爾芒的父親知道了這件事,便勸說兒子離開她。可阿爾芒不為所動(dòng),依舊堅(jiān)持自己的決定。阿爾芒的父親于是懇求瑪格麗特,善良的瑪格麗特不想因?yàn)樽约簜€(gè)人的幸福而破壞一個(gè)家庭的和諧,所以她違心地離開了阿爾芒。不明真相的阿爾芒,一氣之下對瑪格麗特做出了種種侮辱,甚至傷害。最后,瑪格麗特在誤解和悲憤中離開了人世。
瑪格麗特的高尚品質(zhì)真令人敬佩!為什么她可以為心愛的人放棄一切?為什么她為了別人的幸福又可以放棄心愛的人,寧愿孤獨(dú)?因?yàn)樗屏肌o私!寧愿犧牲自己的幸福而成全他人。
看完《茶花女》,我的心久久不能平靜。人活著,不能太自私。想想我們周圍,有些行為真讓人感到臉紅。為了少走幾步路,隨意踐踏草坪;為了圖方便,亂丟垃圾;為了省時(shí)間,隨意穿越馬路……很多人為了一己私利,而不顧社會(huì)公德,與瑪格麗特相比真是無地自容!
古語說:“己所不欲,勿施于人?!迸笥褌?,我們不能自私地活著,在做每件事之前,請想想:我們這樣做對不對,會(huì)不會(huì)影響別人?我相信,只要我們共同努力,從身邊的小事做起,我們一定會(huì)擁有一個(gè)文明的社會(huì)!
茶花女讀后感篇十二
一朵紅色茶花,從綻放到變色的時(shí)間大約為48小時(shí)???,花開花落花謝,到頭不過一場空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強(qiáng)的說明著這里曾經(jīng)的美麗。
如夢一場,付出再多,又有什么用?
瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺,她愛阿爾芒,這是永遠(yuǎn)都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛說出來的后果有多嚴(yán)重,但最后,還是做了。告別那個(gè)圈子,和阿爾芒一起生活在一個(gè)不大不小的房子里,過著悠閑,無憂無慮的生活,平窮,對瑪格麗特已經(jīng)無所謂了,再窮也沒有關(guān)系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
可這個(gè)世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無法忍受自己的兒子和一個(gè)交際花在一起,便寫信請求瑪格麗特離開他的兒子??上攵?,瑪格麗特收到那封信時(shí),是多么的震驚語痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業(yè),以及后來的一切一切,她給阿爾芒寫了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開了阿爾芒。
不明真相的阿爾芒,瘋狂的報(bào)復(fù)瑪格麗特?,敻覃愄乜丛谘劾?,一個(gè)人默默地承受。阿爾芒沒有看出瑪格麗特看到他時(shí),眼里閃過的一絲心痛,正因?yàn)檫@樣,阿爾芒的報(bào)復(fù)心更強(qiáng)了。這樣無疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛的人送進(jìn)了地獄。
到底誰錯(cuò)誰對?
凄美的愛情,似夢一場。
一個(gè)女人,因愛而生,為愛而亡;一個(gè)男人,因愛生恨,因愛而傷,因愛而悔。
一切都是因?yàn)閻邸?/p>
茶花女讀后感篇十三
每個(gè)人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個(gè)人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運(yùn)動(dòng),因?yàn)樗J(rèn)為他每天最美好的事情就是運(yùn)動(dòng),所以他就能在年級運(yùn)動(dòng)會(huì)上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因?yàn)樗酪魳房梢允惆l(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因?yàn)樗斫狻皶侨祟愡M(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
讀書會(huì)使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會(huì)帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點(diǎn)也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
其實(shí),在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因?yàn)榉N種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時(shí)統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時(shí),我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費(fèi),這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會(huì)變的這樣悲慘了!
《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因?yàn)樗鎸?shí)的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實(shí)生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅(jiān)持到底,這樣才能夢想成真!
子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!
茶花女讀后感篇十四
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因?yàn)椴杌ㄅ拿烂玻苋f人矚目,很快成了交際花。她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人?,甚至吐血。
在沖動(dòng),豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅(jiān)固了一段時(shí)間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,欲望能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時(shí),老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機(jī)會(huì)!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個(gè)完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個(gè)可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時(shí)候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個(gè)純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點(diǎn)點(diǎn)的瑕疵。祈禱一個(gè)新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
茶花女讀后感篇十五
外國文學(xué)出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當(dāng)扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點(diǎn)似乎還第一次看到。
前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動(dòng)物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態(tài)度。
這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點(diǎn)一點(diǎn)沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無雜質(zhì)的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時(shí)候的歐美對于有夫之婦的追求,不會(huì)遭到當(dāng)時(shí)輿論的指責(zé)。
不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價(jià)未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會(huì)議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或?qū)ψ髌钒H評說的,更不是去領(lǐng)受什么教導(dǎo)或?qū)で笾更c(diǎn)迷津的。
一個(gè)人有一個(gè)人的觀點(diǎn),一種人有一種人的路,很不必引導(dǎo)和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實(shí)的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個(gè)人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個(gè)人或某些人可以去指定而固定的。
茶花女讀后感篇十六
茶花女是小仲馬根據(jù)其自身經(jīng)歷改編的、發(fā)生在七月王朝時(shí)期的故事。這個(gè)時(shí)代背景是我百度來的,對法國歷史實(shí)在是不熟悉。
我看的第一本國外的小說是《老人與海》,初一還是初二看的。這本書給我留下了陰影,使我覺得國外小說翻譯后可讀性太差,此后一直排斥國外名著。只是也知道這樣不好,我該透過形式看本質(zhì)的,所以開始捏著鼻子看了一些國外小說。
這本書,小時(shí)候顧名思義,以為寫的是個(gè)農(nóng)家女的故事,看了發(fā)現(xiàn)原來是名妓的故事。
書中瑪格麗特和她的朋友的一些觀念讓我覺得新奇。尤其在她的那位總是通過幫她打點(diǎn)人脈、生活而從她這里得些報(bào)酬的朋友口中,我似乎感受到了建立在不合理的基礎(chǔ)上的一些做法的合理性。印象最深刻的就是前期關(guān)于瑪格麗特為何無法割舍與其他的人的親密關(guān)系。因?yàn)樗枰3重?cái)力來與心上人戀愛,而她舍不得心上人為她淪落到破產(chǎn)的地步。我剛看完這段話時(shí),心里想的是:還有這種操作?不過在她的感情還沒有深刻到破釜沉舟的程度時(shí),這貌似就是她能為她的感情可以做到的最好的維護(hù)。因?yàn)橐运纳矸荩龅揭恍囊灰馑憧燎罅?。這也是,為什么瑪格麗特后來與阿爾芒離開巴黎生活會(huì)顯得如此難能可貴。不知道是出于本性,還是出于愛情,瑪格麗特的純善最終完全顯露了出來。一個(gè)美麗的、可愛的人,最終在病痛與極致的思念中孤獨(dú)離去,又是薄命紅顏。
書中我體會(huì)到的最多的就是我想象不到的有錢人的生活。十九世紀(jì)法國上流社會(huì)生活的生活是如此奢侈糜爛,好像每天除了party、看戲、約會(huì)就沒別的事做了。貴族階級與普通勞動(dòng)人民的生活天差地別,讓人難以相信大家是同一物種。衣食住行,每一塊都極盡奢華?,敻覃愄卣瞧渲酗L(fēng)頭無兩的那位。
但是我讀完這書,其實(shí)沒啥感觸。瑪格麗特和阿爾芒的愛情并沒有太感動(dòng)我,是不是因?yàn)檫@種故事套路在今天已經(jīng)見過太多?而且畢竟我無法不介懷阿爾芒的遲鈍。
茶花女讀后感篇十七
作為《文學(xué)回憶錄》來到我手里前的替代讀本,我從學(xué)校那小的可憐的圖書室借到了這本還算得上是新書的上海譯文出版社的《茶花女》。法國小仲馬著,譯者是王振孫。
這本書的序文是必須要看的,至少對于我這種沒讀過幾本書的人來說是這樣的。序文講給了我們一個(gè)真實(shí)的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個(gè)很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個(gè)從法國鄉(xiāng)下來到巴黎求生的女子,一個(gè)憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個(gè)追求奢華生活,荒淫無度,寄人籬下的風(fēng)塵女子,她,也是一個(gè)有著一定文學(xué)修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結(jié)舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實(shí)中真正的“茶花女”。
書中的“茶花女”是一個(gè)由阿爾芒的回憶堆積起來的人物,這個(gè)“茶花女”不再是一個(gè)風(fēng)塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個(gè)美麗可愛又值得同情的女性。
問世于法國浪漫主義運(yùn)動(dòng)的末端,《茶花女》被認(rèn)為是世界名著??墒?,這本書給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國小學(xué)生流水賬式的“文學(xué)作品”。沒有伏筆,沒有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無非是多情的小仲馬為了紀(jì)念自己曾經(jīng)愛過的一個(gè)風(fēng)塵女子所寫的一些矯情的文字,總給我一種“當(dāng)風(fēng)塵女子還要立牌坊”的感覺。
既然這是我對這本書的評價(jià),那只有談?wù)勥@本書的現(xiàn)實(shí)意義了,除了這個(gè),從文學(xué)角度看,真不覺得這有什么值得贊揚(yáng)的地方。
書中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國官府社會(huì)還是有“異曲同工”之妙的。只不過,在中國,瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國的小三兒們學(xué)習(xí)的,錢買來的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以以強(qiáng)者的姿態(tài)站在那些達(dá)官貴人面前,現(xiàn)在的中國小三兒哪個(gè)可以?因此,這是值得中國女人學(xué)習(xí)的第一點(diǎn),或許可以說是人窮志不窮吧。要活出氣質(zhì),強(qiáng)大的氣場才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠(yuǎn)不能長久。
第二,瑪格麗特雖然是一個(gè)風(fēng)塵女子,家中卻放滿了各個(gè)時(shí)代的名著,看來她是理解了培根的“知識就是力量”這句話。書中自有黃金屋,風(fēng)塵女子尚且知道多讀書,所以,你懂得。
第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭說明她是一個(gè)懂得放棄,識時(shí)務(wù)的“俊杰”?,F(xiàn)在中國社會(huì)的年輕人,總覺得夢想可以打敗一切,這多么可笑,不是說我不贊同夢想,只是我覺得,有時(shí)候,年輕人該睜開眼睛看看現(xiàn)實(shí)的世界,現(xiàn)實(shí),你改不了。至于識時(shí)務(wù)的瑪格麗特,特別適用于中國社會(huì)的婆媳斗爭,說的不是放棄自己的愛人,而是在長輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時(shí)嘴上痛快,失去的是你可能永遠(yuǎn)都彌補(bǔ)不回來的。
謹(jǐn)以此獻(xiàn)給可愛的小仲馬寫出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
雪萊說:“愛情就像燈光,同時(shí)照兩個(gè)人,光輝并不會(huì)減弱。”而拜倫說:“愛情中的歡樂和痛苦是交替出現(xiàn)的?!痹娙藗冇貌煌恼Z言講述同一個(gè)真理,愛情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場無悔的愛中沒有贏家,每個(gè)人都在進(jìn)入這場愛情之前輸了,但你依然你不后悔。
我想其實(shí)我并不明白愛情的深意,但是我相信愛情這個(gè)東西是廣泛且真實(shí)的,哪怕是風(fēng)塵女子,她也可以擁有圣潔的愛情。
瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會(huì)的許多場合,她的家居擺設(shè)甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆??墒撬豢鞓?,她只是那些覬覦她美貌的男人們長面子的一個(gè)工具,她的青春被用來買賣,用來交換那些奢華卻無用的東西。沒有一個(gè)人是真正愛她關(guān)心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個(gè)男人——阿爾芒。
阿爾芒在我心中不是一個(gè)值得付出一切去愛的男人,他懦弱,愛猜疑,他不相信風(fēng)塵女子也可以擁有圣潔的愛情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對她的無私的愛情,不相信這個(gè)女人愿意和他同甘共苦。他想保持過去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場,他妒忌一切在她身邊的人。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習(xí)慣,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活??墒?,阿爾芒因?yàn)椴录呻x開了她,并且展開了瘋狂報(bào)復(fù)。他也許是深知一個(gè)道理,那就是給一個(gè)女人最大痛苦的辦法就是接近她,對她好,使她愛上你,然后離開她?,敻覃愄嘏R死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來執(zhí)行判決,查封了她的全部財(cái)產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”,她始終沒有再見到她心愛的人。
阿爾芒重回到巴黎時(shí),朱麗把瑪格麗特的一本。
日記。
交給了他。那時(shí)阿爾芒才知道了她的高尚心靈?!俺四愕奈耆枋悄闶冀K愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會(huì)顯得越加崇高。”作者小仲馬是法國著名小說家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時(shí)代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛情經(jīng)歷,寫出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個(gè)渴望愛情的風(fēng)塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對于愛情是沒有對與錯(cuò)的,在進(jìn)入愛情時(shí)人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準(zhǔn)備。
我想起一段話:所謂無悔之愛應(yīng)該是那樣一種東西,未必要完美無缺,未必要有好結(jié)果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來,見遠(yuǎn)處她獨(dú)立如礁石,你忽然驚悸忽然震動(dòng)忽然潸然淚下,速度快到來不及恨或者悲傷。只是愛不后悔。愛情不該是畏懼的,退縮的,計(jì)代價(jià)的,求回報(bào)的,愛情本沒有對錯(cuò),如瑪格麗特的不計(jì)代價(jià)的愛,愛情如白茶花一般圣潔就好。
茶花女讀后感篇十八
在一個(gè)悲慘的世界里造就了一個(gè)悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個(gè)妓-女,但是她的命運(yùn)卻如此催人淚下。對這個(gè)飽受創(chuàng)傷,最后在一個(gè)冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
茶花女讀后感:她是一個(gè)本性善良的姑娘,否則她不會(huì)為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個(gè)使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無奈?在這個(gè)只是表面華麗,而內(nèi)心里丑陋的現(xiàn)實(shí)里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運(yùn)更是無法逆轉(zhuǎn)的。或許連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因?yàn)闉榱怂鴲鬯?。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會(huì)對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會(huì)供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會(huì)在她身上搞投機(jī)嗎……不會(huì),不會(huì),不會(huì)……。一直到她名將就木之時(shí)。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因?yàn)樗僖矝]有利用的價(jià)值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點(diǎn)是阿爾芒,他們彼此都負(fù)出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認(rèn),得不到任何人的答應(yīng),得不到這個(gè)社會(huì)的許可?,敻覃愄厥羌?女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現(xiàn)實(shí),在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個(gè)妓-女會(huì)從良,她永遠(yuǎn)活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時(shí)也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動(dòng),易怒,妒忌心又如此之強(qiáng)。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認(rèn)為自己受騙了,不斷地進(jìn)行報(bào)復(fù),他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當(dāng)他知道真-相,她會(huì)在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情。瑪格麗特是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的姑娘,她一個(gè)人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時(shí)光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時(shí)光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠(yuǎn)的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運(yùn)終點(diǎn)的催化劑。使她的悲慘命運(yùn)更加深化?;蛟S沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點(diǎn),也不會(huì)有深切的痛苦?;蛟S正是因?yàn)榘柮?,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個(gè)悲慘的世界里完全的解脫。
讀后感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心卻是堅(jiān)固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
茶花女讀后感篇十九
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時(shí)間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時(shí)間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個(gè)世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺(tái)上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活?!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個(gè)“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時(shí)與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時(shí)雖然也算有幾個(gè)錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個(gè)女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費(fèi)十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時(shí)間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
歌女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因?yàn)樗齻兛磯蛄巳碎g的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會(huì)有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個(gè)普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時(shí)所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財(cái)產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會(huì)把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個(gè)人心中沒有愛情的時(shí)候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點(diǎn)用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費(fèi)用其實(shí)是來自其他幾個(gè)男人的供養(yǎng)這一事實(shí),也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價(jià),委托別人變賣她的一切財(cái)產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動(dòng)地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個(gè)變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個(gè)曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報(bào)復(fù),哪里像是在對待一個(gè)自己愛過的女人啊!
我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨(dú)缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報(bào)的真正的愛。
當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會(huì)在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會(huì)寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個(gè)懺悔實(shí)在是來得太晚了一點(diǎn)。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時(shí),都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會(huì)有完全不同的結(jié)局。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/16547277.html】