英文名著讀后感(優(yōu)秀23篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-24 09:31:13
英文名著讀后感(優(yōu)秀23篇)
時間:2023-11-24 09:31:13     小編:紙韻

讀后感是讀完一本書或者一篇文章后的個人感受和思考,通過寫讀后感可以更深入地理解和消化所讀內(nèi)容。讀后感是對作品中情節(jié)、人物、主題等方面進(jìn)行分析和評價的一種方式,它能夠幫助我們加深對作品內(nèi)涵的理解,并提升自己的思考能力。寫讀后感時,要注意結(jié)構(gòu)的合理和篇章的連貫,使讀者能夠流暢地閱讀和理解你的觀點(diǎn)。以下是一些作者本人的讀后感,他們對于自己的作品的評述給我們帶來了新的觀點(diǎn)和理解。

英文名著讀后感篇一

每個人都會有童年,但每個人的'童年卻不一樣。有的人的童年是金色的童年,充滿著歡樂和美好,像美夢一樣甜蜜;有的人的童年卻是苦難的童年只有饑餓和痛苦,好像是掉進(jìn)了深深的黑洞。凡卡的童年就是苦難的童年。

《凡卡》,這篇課文主要講了:凡卡被老板打,被伙計們捉弄,旁人欺侮他的事。凡卡早上吃一點(diǎn)干面包,中午只吃一碗稀粥,晚上又吃一點(diǎn)干面包。凡卡不管是冬天還是夏天都只穿一件小襯衫和一條褲子。

凡卡從小就給資本家干活,早晨吃一點(diǎn)干面包,中午只吃一碗稀粥,晚上又吃一點(diǎn)干面包,這么點(diǎn)東西就是給成天睡覺的和7、8歲的小孩吃也吃不飽,何況是一個成天在做工的小孩呢?凡卡每天不管是夏天還是冬天都只是穿一小件襯衫和一條褲子。我夏天穿上小襯衫,但冬天我卻不穿,我穿上棉襖、棉鞋、棉褲,如果再冷就穿上幾件衣服,回到家,我覺得手冷的話就把電暖爐打開,來暖一下我的手。凡卡就沒有。

凡卡老是被老板打,被伙計們捉弄,被旁人欺侮,他沒有人給他溫暖,而只有冷漠和無情。我卻不同,我是家中的“小太陽”,爸爸媽媽給了我很多溫暖,要什么有什么。

我們的生活好了,每天吃得飽,穿得好,不應(yīng)該浪費(fèi)錢,同時我也痛恨舊社會的黑暗。

英文名著讀后感篇二

今天,我讀了《最后的姿勢》這篇課文。文章講述的是汶川大地震中51歲的普通教師譚千秋用自己的身體為四位未能逃出教室的學(xué)生撐起了一片天。

5月12日,譚千秋老師像平常一樣在給學(xué)生上課。他在講“人生的價值”是大公無私,為他人著想,為集體和國家著想。突然,樓房搖晃起來?!暗卣鹆耍 彼⒖桃庾R到?!按蠹铱炫埽 碑?dāng)然短暫的幾秒鐘學(xué)生不能全部跑出去。他就把沒逃出去的四位學(xué)生拉到課桌下,手撐在課桌上,擋住了倒塌的水泥板,四位學(xué)生得救了。

讀了這篇課文,使我深深懂得了老師的偉大:老師站在講臺上,離門口最近,災(zāi)難來臨時最容易逃生。但他不是自己逃生,而是指導(dǎo)學(xué)生迅速撤離教室,并用肉體報住了四位學(xué)生的生命。老師雖然去了,但是他最好的姿勢像他的名字“譚千秋”一樣,將精神永存,永遠(yuǎn)值得我們懷念和學(xué)習(xí)。

英文名著讀后感篇三

《名人傳》就猶如向我們譜寫了一首“英雄交響曲”。每個人的身上都會降臨苦難與災(zāi)害,我們與其怨天尤人,不如努力奮斗,與其羨慕偉人,不如學(xué)習(xí)偉人人格的偉大,讓自己的人生充滿意義,與其靠浮躁和急功近利所取得曇花一現(xiàn)的成就,不如堅持自己的信念、真理和正義,讓自己躋身人類中的不朽者之列。

這本書非常非常地好看,想看嗎?

《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時代小說,這部小說深刻的反映了復(fù)辟時期的法國社會,暴露了金錢的罪惡和萬惡的資產(chǎn)階級社會。

巴爾扎克描繪出了一幅幅巴黎社會人欲橫流、極端丑惡的圖畫,暴露了在金錢勢力支配下資產(chǎn)階級的道德淪喪和人與人之間的冷酷無情。

暑假里,我看了《魯濱遜漂流記》講述了他是一位冒險家和神奇的航海經(jīng)歷。第一次航海遇到海浪,船只沉默。他經(jīng)歷千辛萬苦,終于保住性命。第二次航海,又遇不幸。他被異族人俘虜成了奴隸,后來他偷了主人的小船,逃出虎口。()。

第三次航海,又遇風(fēng)暴,船上所有的人都遇難,僅魯賓遜一人活下來,只身漂流到一個孤島上,他以頑強(qiáng)的毅力和過人的智慧活了下來,開始與世隔絕的野人生活,蓋房子,養(yǎng)牲畜,拓荒種地,35年后他回到了自己的祖國。

英文名著讀后感篇四

《項鏈》是法國作家莫泊桑短篇小說的代表作?!俄楁湣返那楣?jié)可以說耳熟能詳了,它的情節(jié)藝術(shù)也是膾炙人口的。小說按事件的自然進(jìn)程敘寫,以項鏈為線索展開情節(jié)。夢項鏈、借項鏈、失項鏈、賠項鏈、發(fā)現(xiàn)項鏈?zhǔn)羌俚摹耙粋€矛盾的解決預(yù)示著新的沖突,直至發(fā)展到高潮。整個故事波瀾起伏,引人入勝。情節(jié)的安排顯示了作者獨(dú)特精巧的藝術(shù)構(gòu)思,人物的性格也在故事的發(fā)展中逐漸得以展示。

小說一開始,在我們面前出現(xiàn)了一個整日耽于夢想的美麗憂郁的婦女。她“美麗”,“豐韻”,“嬌媚”,她還有“天生的聰明,優(yōu)美的資質(zhì),溫柔的性情”。正是因為“她也是一個美麗動人的姑娘”,于是她心里就憑添了幾許不平與委屈。此處的“也”就很值得玩味。如果比較一下有無“也”的表達(dá)效果,就會發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:許多版本里的譯文里沒有“也”字,僅僅“她是一個美麗動人的姑娘”,那就只是一種純粹的人物介紹。而我們的課文以幾種中文譯文為基礎(chǔ),并根據(jù)法文本校訂后出現(xiàn)的“她也是一個美麗動人的姑娘”,就更符合作者的創(chuàng)作意圖,更突出主人公的性格?!榜厚皇缗雍缅稀?,這只是瑪?shù)贍柕聣粝雱?chuàng)造的神話罷了??墒牵捎诂?shù)贍柕旅媾R的現(xiàn)實(shí)是:她沒有一個好父親,沒有一個好身份,沒有一筆陪嫁金,因此就無法找到有身份有地位的好丈夫,只好委委屈屈地嫁給了與她門當(dāng)戶對的小職員路瓦栽。如果她是高老頭的千金,定能成為高貴的男爵夫人或伯爵夫人;如果她是守財奴的女兒,拜倒在石榴裙下的亦定難計其數(shù)。年輕的瑪?shù)贍柕乱驗椴荒苓^上奢華的生活而整日郁郁寡歡。為了排遣自己的“不幸”和“痛苦”,她找到了一個出口,那便是“夢想”。

正如冰心在她的小詩《繁星》里說到的那樣:“夢兒是最瞞不過的啊/清清楚楚的/誠誠實(shí)實(shí)的/告訴了/你自己靈魂里的蜜意與隱憂?!彼膲艟巢皇翘摶镁?,而是當(dāng)時法國富貴之家奢華的真實(shí)生活。由于當(dāng)時法國的社會現(xiàn)實(shí)中,人們瘋狂地崇拜金錢,拜金主義的思想如洶涌的浪潮無情地沖擊著人們的靈魂、生活、婚姻,于是瑪?shù)贍柕虏辉该鎸ΜF(xiàn)實(shí),直面人生,而把理想寄托在夢境里。無庸置疑,此時,我們可憐的瑪?shù)贍柕乱呀?jīng)完全被虛榮心俘虜了。她變了!十年貧窮生活的磨練,不僅改變了她的容貌,更重要的是改變了她的精神。艱辛的勞動,艱苦的生活,把她從不切實(shí)際的幻想的云端拉回到切切實(shí)實(shí)的地面。站在我們面前的是一個新生的瑪?shù)贍柕隆T趯Μ數(shù)贍柕旅C然起敬的同時,我聯(lián)想起另一個不幸的女子——包法利夫人。她與瑪?shù)贍柕乱粯樱谄接沟纳钆c令人窒息的社會環(huán)境里尋找夢想的幸福。但瑪?shù)贍柕乱灰箍駳g后,選擇了一條新的人生之路;而她在盡情享受了浪漫的愛情與奢侈的生活,財產(chǎn)蕩盡,債務(wù)累累之后,沒有勇氣重新生活,而選擇了死亡。兩相比較,我不禁為瑪?shù)贍柕潞炔省?/p>

讀完《項鏈》后,實(shí)在不禁慨嘆,人生實(shí)在是變化多端,令人意想不到啊!

小說家莫泊桑筆下的《項鏈》描述了一個經(jīng)常哀嘆生活困苦的漂亮女子瑪?shù)贍柕聻榱撕驼煞蛞黄饏⒓右粋€舞會,向朋友佛來思節(jié)太太借了一條鉆石項鏈,并贏得在場眾多男賓的青睞。但是舞會過后卻發(fā)現(xiàn)項鏈遺失了,他們不得不買回一條新的項鏈給佛來思節(jié)太太。為了付這筆債,夫婦倆一起辛勤工作了長達(dá)十年的時間。一次偶然中,卻從佛來思節(jié)太太的口中得知這讓他們勞碌半生的`項鏈居然是假的!

讀完這故事后,大家或許會認(rèn)為這一切惡果都是因為瑪?shù)贍柕碌膼勰教摌s所造成的,因此,她一點(diǎn)也不值得可憐,甚至?xí)谛β曋袔в幸唤z的嘲諷。最初我也是這樣想的,但是,靜下心來,腦子里慢慢的便飄出一個疑問:到底是什么樣的力量,讓一個原本嬌弱纖細(xì)的女子堅持了長達(dá)十年的工作,直到完全還清債務(wù)呢?想到這兒,心中不禁為瑪?shù)贍柕赂械阶院?。原來十指不沾陽春水的她,每天洗杯洗碗,搬運(yùn)垃圾下樓,罐子鍋?zhàn)拥挠凸傅鬃由习阉幻倒迳氖种割^都磨壞了。就這樣一天一天地熬著,原來溫柔的她變得像平民婦人一般。

這時,我的腦海中浮現(xiàn)瑪?shù)贍柕率旰笙蚺笥烟拱渍f出項鏈?zhǔn)橇硗庖粭l時,她臉上那既有點(diǎn)自負(fù),又天真快樂的神氣微笑,或許這就是世上最美麗的微笑了,盡管瑪?shù)贍柕碌耐饷彩莻€衰老的貧困婦人,但這時候的她卻擁有一顆自尊高貴的心靈。在美麗與人格的天平上,她沒有絲毫猶豫,決然說:“要還!”我為這時候新生的瑪?shù)贍柕赂械綗o比自豪。

這個故事讓我清楚的看清了法國當(dāng)時人們的極度虛榮以及拜金主義的瘋狂橫行,的確,在這樣一個灰霧彌漫的社會里,要保存一個純真善良,自尊自愛的心實(shí)在不容易?,?shù)贍柕碌囊簧遣恍业模杖找挂顾紤俚臉s華富貴始終沒有走進(jìn)她半步,但是同時她也是幸運(yùn)的人,殘酷的現(xiàn)實(shí)終究讓她清醒了,人生里不再只有哀嘆與落寞。

其實(shí)撥開了終日幻想的云霧,我們會認(rèn)識到生活中無論變化再大,困難再多,走向成功的路也只有一條,就是腳踏實(shí)地,全力以赴。

英文名著讀后感篇五

活著讀后感要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的活著讀后感范文,希望大家喜歡!

本來在這學(xué)期的書單入面,沒有《活著》,它是一個意外,一個美麗的意外。

我利用去辦公室值班的三小時看完《活著》,很久沒有那么專注地看書了!感覺很好。

我不知道自己為什么會想哭,我現(xiàn)在想,哭是不需要的理由的,為什么非要給自己一個借口。

他自己做錯事,受罪的是身邊最愛自己的人和自己最愛的人。看著身邊的人一個個地離開自己,只有自己一人留在世上。最苦的不是挨窮,而是失去了要珍惜的一切。比起報應(yīng)在自己身上更加殘忍,這就是上帝的高明! 我想,這就是害怕犯錯的原因吧!

如果錯了可以不連累別人,活著可以輕松點(diǎn)。

然而,我們都有牽掛著的和要守護(hù)的人

但世界上大多數(shù)的人都是一路犯錯,如余華所說:像富貴那樣的老人,比比皆是。

開學(xué)的第一天,好友就推薦了一本書給我——《活著》,由于忙著復(fù)習(xí)考試,一直耽擱到今天才把它徹底讀完。合上書的那一剎那,我的心也為之一震,太苦了,太苦了,主人公的一生猶如黃蓮般苦澀:太堅強(qiáng),太堅強(qiáng),盡管失去了所有,主人公還是堅強(qiáng)的活著,與被書寫的悲劇搏斗。

福貴是生命之藤所結(jié)的一根苦瓜。年輕時,是一個典型的紈绔子弟,將祖上留給他的一大筆財產(chǎn)一夜之間輸?shù)木?,他只能帶著母親和妻兒由地主變?yōu)樨毭?,巨大的落差并沒有將他擊倒,漸漸地卻讓他認(rèn)識到活著的幸福。

然而,在一次去城里給母親買藥的路上他被抓去當(dāng)了壯丁,拿慣鋤頭的他就這樣扛起了槍,在戰(zhàn)場上他始終抱著一顆回家的信念,活了下來。終于他回家了,接著趕上文革,日子越苦了,又有了兒子,妻子又患了軟骨病,女兒也變成了聾啞人,重?fù)?dān)都落在了他和女兒的.身上,但命運(yùn)并沒有就此寬恕他,十幾歲的兒子因救縣長難產(chǎn)的妻子被抽光了血,死了,妻子從此一病不起,女兒被嫁到了城里,后來也因難產(chǎn)歸了西,妻子隨后也不在了,女婿在工地上干活時被鋼管活活壓死,唯一的孫子也因生活的貧困,沒了。

就這樣,福貴接二連三的失去一個又一個親人,失去一個又一個能讓他活下去的勇

氣,每當(dāng)看到他失去一個親人,我情不自禁地會在心里祈禱,千萬別讓他再失去了,別讓他單薄的生命更加悲慘了,可是命運(yùn)沒有聽見我的吶喊,他唯一留給福貴的就是一個信念,一個要活著的信念。

此刻,我仿佛看到福貴唯一的伙伴—一頭老牛,正陪他一起走在夕陽下,走在敞著胸懷的大地上,他們蹣跚地前行,一起活著走向明天。

我們還有什么理由輕視生活,不好好地活下去呢?

英文名著讀后感篇六

當(dāng)小簡愛被斥罵的時候,我不禁對這位被命運(yùn)捉弄的孩子報以同情的眼光,或者在她的眼中,這所謂的同情是對她的蔑視,她不需要,童年的悲慘遭遇讓她反感,也會讓他感到痛恨。

或者是海倫和譚波兒小姐的出現(xiàn),讓她學(xué)會了改變,但在閑暇之余,我們不得不感慨當(dāng)時社會的無情與冷漠。

伴著簡愛的每一次的化險為夷,我不禁為她歡呼,當(dāng)他勇敢拒絕圣約翰的求婚而堅持自己的真愛時,我被她的選取所感動,當(dāng)她去照顧已經(jīng)殘疾的羅切斯特的時候,帶給人們的不僅僅僅是感動,更多的是心靈的震撼。

每一段的經(jīng)歷更重要的還是寫出了一個青春少女的情感糾葛和心路歷程,她的心靈矛盾和內(nèi)心沖突,她對自由幸福生活的渴望、憧憬和追求,將女主人公的'熱情奔放,藐視習(xí)俗,追求解放的個性,表現(xiàn)得淋漓盡致。

充滿希望

從簡愛的身上,不得不對這天的生活報以慶幸,相比較而言,我們所缺少的不都在簡愛的身上體現(xiàn)出來了嗎,無論是從精神上還是生活中,簡愛的任何一點(diǎn)都就應(yīng)是我們學(xué)習(xí)的楷模,是當(dāng)今社會的典范。

簡愛的一生悲歡離合;他遭遇了許多挫折和坎坷,能夠說是不幸的,但是他卻從不一樣命運(yùn)低頭,任何困難在他面前都會感到恐懼。

青春啊青春

然而,簡愛是一個頑強(qiáng),決不向惡勢力低頭的人,她再也忍受不了了,他對約翰的恨壓倒了他對他的畏懼,不顧一切地跟他對打起來,當(dāng)然,結(jié)果可想而知,簡愛收到了他舅媽的懲罰。

但是海倫彭斯,他的觀點(diǎn)與簡愛是截然不一樣的,海倫主張凡事能忍就忍,但是他的寬容,忍讓以及他那博大的胸懷,是令人敬佩的,我們無需去評價他的話,至少我們應(yīng)從中悟出些什么,我很喜愛海倫的一句話“我覺得生命太短促的,不值得把它花費(fèi)在懷恨和記仇上?!?/p>

只我們每人都能記住它,多多去明白別人,體諒別人,關(guān)心別人,多看到一些完美的景物,樂觀地對待生活,我們的生活中必須會充滿陽光。

我讀完以后知道了,腳下的路不會一向平坦,人的一生不會一帆風(fēng)順,只有勇敢應(yīng)對困難和挫折,才能克服它,戰(zhàn)勝它,最終到達(dá)成功的彼岸。

有這么一個人,背負(fù)著世界給她帶來的一切不幸,當(dāng)世界看到她的種種劣勢,告訴她生活不好有太多奢望,她偏偏不聽。

這樣的傳奇女子——簡愛,以她樂觀振憾了我們。

也許她不漂亮,但她有著堅強(qiáng)的個性,也許她在人們眼中是位弱女子,可她依舊能主宰自己的命運(yùn)。

這滲透著女性獨(dú)立思想的小說讓我愛不釋手,我為簡愛的悲慘遭遇、雪上加霜的困難感到悲傷,為里德太太的偏心感到憤怒,為羅切斯造特先生失去一只手雙眼感到同情。

也許就是這樣,世界就是這樣。

大多數(shù)人還都有著達(dá)爾文思想《物競天擇,適者生存》,世界就如同那樣冷酷無情,至少并不是太完美。

人類只會向那身上有光環(huán)的人們投向目光,那些卑微的人們孤獨(dú)又無助,本就應(yīng)選取認(rèn)輸,可有人卻依然如此倔強(qiáng)。

也許,他們只是那么想:為了生活罷了。

但他們?yōu)榱松钊绱税l(fā)奮,他們堅信明天是完美的、幸福的。

《簡·愛》給人堅強(qiáng)的感覺,但閱讀完后會使人更加堅強(qiáng),或許,這就是夏洛特勃朗蒂獨(dú)特的文字與想象,《簡·愛》的魅力之處吧!

英文名著讀后感篇七

今天,我讀了一本名叫《奇妙的數(shù)王國》,這本書非常好看,講了許多的數(shù)學(xué)童話,寓教于樂,能激發(fā)我們對數(shù)學(xué)的興趣,里面的故事很有趣,也很搞笑。說了猴法官和熊警探聯(lián)合破案,除暴安良,保護(hù)動物的故事,用智慧與狐貍等狡猾的動物輪番交戰(zhàn),最后以猴法官的機(jī)智勇敢而告終。

從這本書我懂得了:做班干部,一檔盡到自己應(yīng)該做的,不是拿權(quán)力來約束別人,要起帶頭作用。做一個品學(xué)兼優(yōu)的好孩子。

今天我看了一本書名叫《紅樓夢》,我知道這本書的作者是清代的曹雪芹、高鶚寫的。

《紅樓夢》是中國古代四大名著之一,書中刻畫了眾多人物形象,盡管他們的生活境遇和理想追求各不相同,但他們的愛與恨,痛苦與歡樂,也呈現(xiàn)不同的情節(jié),但他們的悲劇命運(yùn)卻是相同的。作者用爐火純青的筆法,塑造出了林黛玉、賈寶玉、薛寶釵、王熙鳳等眾多的藝術(shù)典型,他們已經(jīng)家喻戶曉。它是一部中國文學(xué)史上最優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)名著,在世界文學(xué)寶庫中也是罕見的瑰寶,是我們小學(xué)生加強(qiáng)藝術(shù)修養(yǎng)的良好讀物。

我感覺《紅樓夢》最后的結(jié)尾悲慘極了,我想改一改:最后,賈寶玉去京城考試,高中狀元;林黛玉長得更加漂亮,而且病也沒了,而且賈寶玉和林黛玉結(jié)婚了。探春、迎春、惜春、汀云、鳳姐、妙玉都有了好的結(jié)果。春天到了,大觀園里到處春意濃濃,張燈結(jié)彩,歡聲笑語。

《老人與海》讀后感。

《老人與海》是一部歷時一個世紀(jì)的巨作,它告訴了我們?nèi)松軐W(xué)中的諸多道理,同時就我看來,其中也不乏蘊(yùn)涵著一些程序方面的重大道理。

海明威的《老人與?!分v述了一個極為簡單的故事,這是一篇讓看過它的人都感動其中、感悟其中的故事:一個名叫桑提亞哥的老漁夫,獨(dú)自一個人出海打魚。在一無所獲的84天后釣到了一條奇大無比的馬林魚。這是老人從來沒見過也沒聽說過的比他的船還大兩英尺的一條大魚。魚大勁也大,拖著小船漂流了整整兩天兩夜。老人在這兩天兩夜中經(jīng)歷了從未經(jīng)受的艱難考驗,終于把大魚刺死,拴在船頭。然而這時卻遇上了鯊魚,老人與鯊魚進(jìn)行了殊死搏斗,結(jié)果大馬林魚還是被鯊魚吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光禿禿的魚骨架。

也許,書中的老漁夫不是最后的勝利者,因為盡管開始他戰(zhàn)勝了大馬林魚,但最終還是讓鯊魚吃了,()他只帶著魚骨上岸,可是他始終沒有向大海、向大馬林魚、向鯊魚妥協(xié),他其實(shí)是一個敢于挑戰(zhàn)自身缺陷及自己勇氣和信心的勝利者。

英文名著讀后感篇八

每天,都有對兄妹要坐著神奇樹屋去展開新的探險,那兄妹倆就是我要介紹的故事主角“杰克和安妮”。杰克是個熱愛寫筆記得的小男孩,而安妮是對有些事情感到害羞的小女孩,他們這次要去法國巴黎里的艾菲爾鐵塔上進(jìn)行“魔法師大對決”。

這本故事簡單告訴我們燈泡會發(fā)亮的原理、故事中提到的創(chuàng)造家的名言和有趣的部分使這本書讓我感到映像生刻,也讓我。故事中,愛迪生的名言:“天才就是一分靈感,加上九十九分的汗水?!本透嬖V我們得分并不是最重要的,努力多少才是分?jǐn)?shù)真正的涵意。愛迪生經(jīng)歷過的事情更是我們?nèi)チ私獾牟糠?。杰克和安妮雖然要爬上艾菲爾鐵塔的一千六百五十級階梯,但是他們?yōu)榱巳蝿?wù)就一直努力的持續(xù)往上爬,他們這樣就叫做“有目標(biāo),才有努力?!?,人生中一定要有目標(biāo),不然就會走偏路,也就沒有像前拜近的機(jī)會了!

貝爾、愛迪生、巴斯德的名言都是曾經(jīng)鼓勵過許多人,所以我們更是要把這幾句名言都背得滾瓜爛熟去鼓勵更多人。我們生活的四周都充滿了這些人的發(fā)明,例如:愛迪生發(fā)明的白熾燈泡、貝爾發(fā)明的話筒(也就是電話)及巴斯德發(fā)明的疫苗,所以我們也要心存感激去感謝這些人。

英文名著讀后感篇九

萊尼和喬治之間有一種奇異的共生關(guān)系。對萊尼來說,喬治是唯一的依靠;對喬治而言,萊尼是他的錨。盡管萊尼這個低能兒給他帶了不計其數(shù)的麻煩,但是正因為有萊尼,喬治和其他人都不一樣,他還有個指望。其他人“是這世上最孤單的。沒有家,不屬于任何地方”。他們?nèi)サ揭粋€農(nóng)場干活,但是那片土地上發(fā)生的任何事情都和他們無關(guān)。他們干活、賺錢,然后轉(zhuǎn)身就去城里的酒館或者把賺來的辛苦錢花個精光。他們在一個農(nóng)場待一段時間之后,就去下一個農(nóng)場。日復(fù)一日,年復(fù)一年。直到最后實(shí)在干不動了,或者殘疾了,就只能破席一卷,孤身一人,老去、死去。假如他們還像坎迪一樣養(yǎng)了一條狗,等狗也老了之后,他們連自己的老狗也保不住,只能任由它被人打死再埋起來。這就是沒有萊尼的喬治的一生。所有勞工都會有這樣的一生。

這聽起來真是悲慘極了。而喬治的生活似乎更悲慘,因為他都不能有那種“今宵有酒今宵醉”的揮霍一刻。有了萊尼這個“拖累”,喬治還得時刻準(zhǔn)備為他擦屁股,還得為他們倆共同的將來――那個令人向往的農(nóng)莊、那一小片土地――努力攢錢。喬治不可能毫無掛礙地像其他人一樣有空就去城里找樂子,因為萊尼可能在任何時候捅出簍子。喬治得隨時準(zhǔn)備為他兜著,或者帶他一起逃掉――這日子過得!但也正因為如此,喬治始終有個牽掛,有個人和他互相關(guān)心。換言之,他有家人,以后就能有個家,有個自己的地方,一個自己說了就能算數(shù)的地方。這就是千萬扛麥包的、做勞工的人畢生追求的夢。喬治和萊尼是這樣。坎迪是這樣。牲口佬克魯克斯也是這樣。

但是這個夢有多令人向往,它破碎的時候就有多令人心碎。萊尼太純粹了,太天真了,他對美好事物的本能追求、過低的智力和過高的體力結(jié)合起來,就是懸在喬治頭頂?shù)倪_(dá)摩克利斯之劍。你不知道萊尼什么時候會突然闖禍,正如你不知道懸著劍的那根頭發(fā)絲會在什么時候突然斷掉。這種提心吊膽令喬治筋疲力盡,但他卻無法真的像自己無數(shù)次賭咒過的那樣,拋棄萊尼這個拖累一走了之,去過自在的生活。喬治知道自己做不到:一方面,出于道義,出于喬治對萊尼姨媽克拉拉的承諾,(是有這么一個承諾的吧?)他不能就這么拋下萊尼,任由他“找個山洞躲起來”自生自滅;另一方面,我覺得與其說是萊尼離不開喬治,不如說是喬治更離不開萊尼。原文中,喬治曾向斯利姆坦白過:萊尼是個好人,人們會習(xí)慣跟他一起,“離不開他”。當(dāng)萊尼每次都要求喬治說出那一段(倆人都已經(jīng)滾瓜爛熟的)對未來生活的描述時,喬治盡管不耐煩,為什么每次最終都還是配合萊尼,重復(fù)了一遍又一遍呢?這難道不是因為他自己也樂在其中嗎?那就是他們倆生活的指望,是讓他們和“其他人”區(qū)別開的地方。在他們那身不由己、隨波逐流的悲慘生活中,那就是希望之光,是吊在驢子眼前的胡蘿卜。

但是夢就是夢。夢之所以是夢,就是因為它美,而且它終究會破滅。喬治如果曾真的快樂過,那是因為他在一遍遍描述這個夢時沉溺其中,并真心相信它不是遙不可及的。但潛意識里,喬治其實(shí)知道這個夢是不可能實(shí)現(xiàn)的――原文里他不是對坎迪說了嗎,他對萊尼講了那么多遍,以至于自己都信以為真,覺得真能得到一小片屬于自己的土地了。但是當(dāng)萊尼終于犯下了一個比捏碎科里的拳頭更可怕的錯誤時,喬治的夢就醒了。

從某種意義上來說,喬治和萊尼,就是坎迪和他的老狗。萊尼掐死了科里的妻子,斷送了一條人命。他意識到自己做錯了,但他知道自己犯的是這么嚴(yán)重的錯誤嗎?他控制不了自己(因為他是個傻子,沒錯),所以從這方面來說,萊尼和坎迪的老狗沒有區(qū)別。他們的錯誤都不受自己的控制,但是給其他人帶來了困擾,所以別人要讓他們死的時候,他們沒得選,他們的主人也一樣沒得選。個中區(qū)別只在于,坎迪自己不愿動手也動不了手,所以只好讓卡爾森結(jié)果了自己的老狗(但后來他后悔了);而喬治選擇了親手結(jié)果萊尼的性命――他這是親手敲碎了自己的夢。

但是正如我們前面所說的,他沒得選擇。正如坎迪沒得選擇。

這是社會的悲劇,時代的悲劇,人性的悲劇。――一個俗套至極的總結(jié),但我覺得它真中肯。

英文名著讀后感篇十

“長亭外,古道邊,芳草碧連天……問君此去幾時來。來時莫徘徊……”這一首讓人回憶離別的歌謠在《城南舊事》中浮現(xiàn)。

這部作品由六個篇章組成:《冬陽童年駱駝隊》《惠安館》《我們?nèi)タ春!贰短m姨娘》《驢打滾兒》及《爸爸的花兒落了我也不再是小孩子》,全文由英子這個人物的成長作為串聯(lián),以她孩子般純潔的眼睛來看在北平生活的點(diǎn)滴。

記載了英子童年的成長經(jīng)歷,旁觀著成人世界的悲歡離合,憑著自己微妙的記憶,將年幼時圍繞她發(fā)生的生活舊事記錄下來。我最愛的一篇文章是《冬陽童年駱駝隊》,里面那駱駝吃草的樣子就像現(xiàn)實(shí)一樣擺在眼前,駱駝溫暖的鼻息仿佛就迎面撲在英子的臉頰上,是那樣的細(xì)致動人。

賣煤人一袋一袋地從駱駝身上卸煤,沒有輪到的駱駝便在一邊歇著。英子為駱駝想著:這么漫長的旅程也夠累了,多吃一些草,多在地上臥一會兒。等交易完了又該上路了。于是,天真的英子望著駱駝啃嚼的樣子也開始學(xué)起來。

想象著草的味道英子也跟駱駝么一樣,唾沫沾在薄薄的唇邊?!奥刈?,慢慢的嚼,總會走到的總會吃飽的?!弊鲆磺械氖虑槎急仨氉袷剡@個原則,要想做好,就要耐得住急躁的性子。就是應(yīng)為駱駝這種不慌不忙的性格,它才能耐得住長途的寂寞。

“長亭外,古道邊,芳草碧連天……”花兒落了,英子也長大了。伴著這淡淡的離別哀愁。

英文名著讀后感篇十一

一天,閑著無聊的我在書柜中隨意翻找著,突然眼前一亮,發(fā)現(xiàn)了中國四大名著之一的《西游記》,作者是明代作家吳承恩,便拿出來隨手翻翻。誰想到這一翻就一發(fā)不可收拾了,里面那精彩的故事內(nèi)容深深地吸引了我。

《西游記》是一本科幻小說,主要記敘了孫悟空師徒四人歷盡九九八十一難,終于取回佛教真經(jīng)的故事。

在《西游記》中,給我印象最深的是齊天大圣――孫悟空。他不僅武功蓋世,能騰云駕霧,來去無蹤,我最敬佩的還是他知恩圖報,寬宏大量的高尚品質(zhì)了。俗話說;“滴水之恩,當(dāng)涌泉相報?!蔽蚁雽O悟空真正做到了這一點(diǎn)。五百年前他大鬧天空后被如來佛壓在了五行山下,唐三藏只是撕去了符咒,讓孫悟空重獲自由罷了。就這點(diǎn)微不足道的恩情,他竟用自己的一生來回報。在護(hù)送唐僧西天取經(jīng)的途中,他斬妖除魔,明察秋毫,為了唐僧有時竟舍命相救,這是多么可貴的精神??!而我呢?整天在家“呼風(fēng)喚雨”,爸媽給我的恩情,我又是怎么回報的呢?有時爸媽稍微批評我?guī)拙?,我就生氣頂嘴,和孫悟空比起來差太遠(yuǎn)了。想到這我就慚愧的低下了頭,同時對孫悟空這種知恩圖報的精神敬佩不已,我暗暗發(fā)誓要向他學(xué)習(xí)!

孫悟空知恩圖報的精神令我佩服得五體投地,而他寬宏大量的精神更是至高無尚的。俗話說:“宰相肚里能撐船。”在取經(jīng)途中,孫悟空多次為師父排憂解難,唐僧卻毫不領(lǐng)情,直說孫悟空無故傷人性命,多次把他逐出師門,但孫悟空不計前嫌,一次次寬容師父,定要堅守在師父身邊。就拿“三打白骨精”那回來講吧。白骨精三次化作人形來迷惑唐僧,唐僧是肉眼凡胎,不知她是妖精。對于孫悟空三次棒打白骨精不禁勃然大怒:“你這潑猴,多次傷人性命,既然你無心向善,有意作惡,今后我不再是你師父,你也不再是我的徒兒,你走吧!”說完,便頭也不回德上馬離開了。孫悟空被逼無奈,雖然回了花果山,但他沒有因此怨恨唐僧,當(dāng)他聽到師父有難之時,毅然挺身而出,把“快下鍋”的師父救了上來,這才化險為夷。孫悟空可真是寬宏大量啊!再想想自己,小肚雞腸,一點(diǎn)也不能包容別人,稍有不慎就對他人指手畫腳或生氣離開。記得上次前排的同學(xué)向我借塊橡皮用用,我猶豫再三才把剛買的新橡皮遞給他。誰知他沒有接穩(wěn),橡皮掉在地上弄臟了。我大發(fā)雷霆,對他又吼又叫,還小題大作的叫他賠?,F(xiàn)在想起來真是后悔莫及,為了一塊小小橡皮就斷送了我們的友誼,真是太不應(yīng)該了!

讀完《西游記》,我明白了要有一顆感恩寬容的心,學(xué)會感恩一切,包容一切。如果人人都是如此,世界便會永久和平美好。

你可曾讀過《海底兩萬里》?當(dāng)我讀完這部作品時,我的感觸頗深。這本科幻小說講述的故事真可謂大膽至極。凡爾納以第一人稱寫了法國生物學(xué)家阿龍納斯和仆人康塞爾以及加拿大人尼德?誤進(jìn)“諾第留斯”號后的種種經(jīng)歷。盡管凡爾納沒有下過海,但在他的文章里絲毫看不見虛偽的痕跡,反而真實(shí)而驚險的冒險會讓人喘不過氣來。

凡爾納是一個極其聰明的人,他巧妙地將科學(xué)與幻想結(jié)合起來,將水下的生物描繪得淋漓盡致。潛艇在大海中任意穿梭,海底時而險象叢生,千鈞一發(fā),時而景色優(yōu)美,令人陶醉。美妙壯觀的海底世界沖滿了異國情調(diào)和濃厚的浪漫主義色彩。我贊嘆不已!

撇開別的不談,就來說說內(nèi)容情節(jié)吧!開頭小說就讓我走進(jìn)了它所描述的世界,什么飛走的巨礁啊,巨大的怪物啊,讓我看了感到刺激不已,法國人阿龍納斯、康塞爾以及捕鯨手尼德?蘭進(jìn)入神秘的“諾第留斯”號之后和尼摩船長一起在海底作類似的環(huán)球旅行,海底的世界非常巧妙。我記得“海底森林”那一章,雖然沒有真正的樹林,但是海里柔軟的珊瑚礁讓我極為享受,閉上眼睛似乎也能看見,那飄動的海底生物。

在人生的道路上,總會有遇到困難的時候,使人“跌到”,可是,困難像彈簧,你強(qiáng)它就弱,你弱它就強(qiáng)。面對困難,我們就要像阿龍納斯一樣,決不唉聲嘆氣、怨天尤人,也不自暴自棄、一蹶不振。而是要千方百計去克服困難。還要做到在哪里跌到就在哪里站起來,堅持到底,那么就是成功的開始。

《海底兩萬里》這部小說為我們營造了一個極其驚險的氛圍,給我們以視覺上的享受。這真的是一部值得我們閱讀的作品,有興趣的人可以讀讀。

最近,我懷著十分崇敬的心情讀完了《紅巖》這本書。《紅巖》是一部中國軍事文學(xué)名著。

在紅巖里,我最欽佩江雪琴江姐。紅巖開頭不久,江姐的鋼鐵形象就已經(jīng)在我心中樹立起來。當(dāng)她知道丈夫犧牲了,她不像普通女性一樣面對殘酷的現(xiàn)實(shí)變得不堪一擊,擦干了淚水,重新站起來了。

最令我難忘的是許云峰將要被特務(wù)匪徒密裁的那段描寫:“死亡,對于一個革命者,是多么無用的威脅。他神色自若地蹣跚地移動腳步,拖著銹蝕的鐵鐐,不再回顧鵠立兩旁的特務(wù),徑自跨向石階,向敞開的地窖鐵門走去。他站在高高的石階上,忽然回過頭來,面對跟隨在后的特務(wù)匪徒,朗聲命令道:“走!前面帶路?!泵鎸χ讲奖平墓黹T關(guān),許云峰沒有表現(xiàn)出絲毫的害怕,反而革命信念更加堅定,即使??菔癄€、天崩地裂,也不會動搖。()。

試想一下,在那潮濕腐臭的渣滓洞、白公館,近乎窒息的地牢,在嚴(yán)重缺水的情況下咽著發(fā)餿味的飯,拖拽著遍體鱗傷,強(qiáng)忍著傷口襲來的陣陣裂痛。然而他們以常人無法想象的毅力頑強(qiáng)地與反動派抗戰(zhàn)到底!

我要感謝《紅巖》,它為我樹立了榜樣,它使我對人生價值有了嶄新的理解,它將促使我成為一個真正的人,一個英勇堅強(qiáng)的人!

英文名著讀后感篇十二

《小豬變形記》中的小豬,它很無聊,它遇到了長頸鹿、大象、鸚鵡、斑馬,小豬總是想裝扮成它們。小豬裝扮成長頸鹿,它踩了高蹺,摔了個大跟頭。小豬又去裝扮成斑馬,它用黑色和白色的油漆刷到自己身上。大象說它,怎么長的這么象頭豬?小豬又去裝扮成大象,小豬用大樹葉和長塑料管裝成大耳朵和長鼻子,袋鼠說它,你不是大象,你只是一只裝著樹葉和塑料管的小豬。小豬又去扮袋鼠,在腳上綁上彈簧,鸚鵡說它,你不是袋鼠,你只是一只綁著彈簧的小豬。小豬又去扮鸚鵡,它在身上插上羽毛,嘴上粘上貝殼,猴子說,你不是鸚鵡,你只是插著羽毛的小豬,你是不會飛的。小豬裝扮成了其它人,但是都沒有得到其他人的認(rèn)可。其實(shí)我覺得,小豬還是很聰明的,想出了這么多辦法來裝扮。不過,每個人都有自己的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),還是做自己,最幸福!

英文名著讀后感篇十三

讀后感英文150字要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文150字,希望大家喜歡!

最近,我讀了高爾基的自傳三部曲的第一部《童年》。讀了這本書后,我的心情久久不能平靜,為高爾基那悲慘的童年而感到震驚和同情。

《童年》這本書描述了阿廖沙(即高爾基)三歲時,失去了父親,隨勤勞、干事利索的母親生活在外祖父家。

外祖母為人善良公正,熱愛生活,相信善總會戰(zhàn)勝惡,外祖父脾氣暴躁、愛財如命。阿廖沙的兩個舅舅為了分家和侵吞阿廖沙母親的嫁妝而不斷爭吵、斗歐。在這個家里,阿廖沙看見人與人之間彌漫著仇恨之霧。

他的母親由于不堪忍受這個家庭,便丟下他,離開了這個家庭。

不久,母親突然回來,而后再婚,可她的婚后生活是不幸福的,她常挨后父打。不久,阿廖沙母親逝世,他埋葬了母親以后,不久便到“人間”去謀生了。

讀了這本書后,我的心久久不能平靜。我十分敬佩高而基,他童年生活是那么悲慘,親人接二連三地死去,他卻能夠頑強(qiáng)地生活下去,在同情他的同時,我清醒得認(rèn)識到高而基童年生活的時代正是社會走向衰敗的時候,在這個衰敗的社會,大多數(shù)人們都是生活在社會底層的勞動人民,他們的生活水平都很低,高而基當(dāng)時的家庭生活情況和悲慘的童年只不過是這些千千萬萬窮苦家庭的一個縮影,有著痛苦童年的.孩子何止高而基一個人啊!是沒落的國家,是無情的社會造成了高爾基悲慘的童年,同時辛酸的生活也磨煉了他的意志。

當(dāng)我讀完《天分》這篇文章的時候,我的心情很不平靜,初學(xué)繪畫的時候,幾乎每個人都會遇到這類情況。畫畫是一種技巧,在學(xué)習(xí)這個技巧的過程中,需要有人點(diǎn)撥,如果單憑一個人自己觀察,不知要多長時間才能領(lǐng)悟。作為美術(shù)老師,最主要是把繪畫技巧告訴學(xué)生。

很多老師都會把結(jié)果告訴學(xué)生,不告訴學(xué)生為什么要這樣畫。繪畫也和做數(shù)學(xué)題一樣,知道結(jié)果不算會做題,做數(shù)學(xué)題要會過程,繪畫也是一樣?;A(chǔ)教學(xué),就是要交給學(xué)生繪畫過程,而不是交給學(xué)生結(jié)果。

比如文章里的孩子畫三個橙子,要交給學(xué)生的是,怎樣把三個橙子畫出空間感,用什么方法能畫出空間感,至于畫得像與不像,那是長期訓(xùn)練的結(jié)果。師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行在個人,師傅要把技巧交給學(xué)生,然后讓學(xué)生自己在慢慢修行。

在國外學(xué)習(xí)繪畫,需要臨摹三年,我認(rèn)為即使是臨摹也要從繪畫最初的過程學(xué)起,按著步驟臨摹。我們國家的書法也是要求臨帖三年,這和國外的教學(xué)方法不謀而合,臨摹也好,臨帖也好,都是為了訓(xùn)練扎實(shí)的基本功,這個扎實(shí)的基本功是不容忽視的一個過程。

初學(xué)繪畫,還是老師先把過程講清楚,根據(jù)繪畫過程進(jìn)行臨摹,要進(jìn)步的更快。如果拿一個成品,讓學(xué)生臨摹,訓(xùn)練的是線條的技巧,一旦寫生就會很茫然,不知道從何下筆,大多數(shù)同學(xué),都是采取一個一個的物體畫,而不是用黑白灰拉開他們之間的遠(yuǎn)近,也不對比物體的前后關(guān)系,也不畫背景烘托。

我認(rèn)為無論臨摹教學(xué),還是寫生教學(xué),都要先把過程交給學(xué)生,然后根據(jù)過程來加以練習(xí),才能得到提高,成績也顯著。天才畢竟是少數(shù),很多有成績的人是靠勤奮得來的。

英文名著讀后感篇十四

讀后感英文翻譯要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文翻譯,希望大家喜歡!

由路透出版社出版的《數(shù)字時代的翻譯》是《翻譯研究的新視角》系列著作(new perspectives in translation studies )之一。《翻譯研究的新視角》系列專著旨在討論翻譯研究不斷變化的需求。這些讀本對文本翻譯研究和文化研究領(lǐng)域進(jìn)行了探索。這本書的目的了解在更廣泛理解在技術(shù)影響下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。

數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)對翻譯的影響是持續(xù)、廣泛而深刻的。 在數(shù)字時代翻譯究竟出現(xiàn)了一些什么樣的變化呢。

這本書的目的不是嘗試對于可譯性的問題的解決是否是自動化系統(tǒng)翻譯最終取得勝利的預(yù)言,它的目的是在于在更廣泛地理解在技術(shù)參與下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。

在本書里,技術(shù)不僅僅是翻譯的一個附屬品,在不同的社會和不同的歷史時期,它是對翻譯進(jìn)行定義的一個核心要素。

在我們現(xiàn)今這個時代,通常被稱為信息時代、知識社會,其實(shí)更恰當(dāng)?shù)姆Q呼應(yīng)該是翻譯的時代。信息技術(shù)的出現(xiàn),讓生活的各個領(lǐng)域產(chǎn)生了急劇的變化,而這些變化都帶著翻譯變化的烙印。

第一章 翻譯的歷史 第一章從數(shù)字參與翻譯在漫長的人類歷史中與工具的交集的歷史。本章總結(jié)出,不同時期對時間和空間的探索總是被看做理解人類行為的一個特定方式,而對翻譯和物質(zhì)文化,我們總是抱著開放的態(tài)度。

在本章當(dāng)中,作者提到,人類是由其使用的工具所能提供的可能性所定義。作者對人類社區(qū)對翻譯的包容與開放的密切關(guān)系,以及物質(zhì)文化中親密、基礎(chǔ)構(gòu)建以及組織的重要性進(jìn)行了探索。

隨著社會的發(fā)展,文化面臨著遠(yuǎn)距離的翻譯關(guān)系的管理挑戰(zhàn),并從古代和中世紀(jì)中挑出例子說明翻譯中出現(xiàn)的道理標(biāo)準(zhǔn)關(guān)系問題,意欲處理隨著擴(kuò)張帶來的空間和文化上的影響。

這一章的核心是“3t范例”(貿(mào)易、科技、翻譯)。為了追蹤早期城市文化的改革,文章認(rèn)為貿(mào)易、科技和翻譯在它們發(fā)展中相互是不可分割的,而這些文化的任何穩(wěn)定的歷史都必須考慮到這三者的交互作用。

對于特定文化的理解任何關(guān)于這三個成分的考慮的排斥都會導(dǎo)致孤立主義或者排斥主義的產(chǎn)生。隨著文化和社會的相互作用,關(guān)于權(quán)力的問題不可避免出現(xiàn),研究發(fā)現(xiàn)古代羅馬在科技和商業(yè)發(fā)展所帶來的語言的影響下產(chǎn)生了劇烈的文化焦慮。更確切的說,這些焦慮這些焦慮和新媒體帶來的不可預(yù)見的影響有關(guān),marshall mcluhan 關(guān)于媒體即是信息的觀點(diǎn)被重新用來理解翻譯的物質(zhì)文化的歷史。

十六世紀(jì)的英格蘭被當(dāng)做研究翻譯和報刊新聞界出現(xiàn)的知識理論之間的關(guān)系的文本,也被看作一個對信息翻譯產(chǎn)生深刻影響的媒體的范例。印刷媒體如何持續(xù)塑造翻譯的命運(yùn),在世界實(shí)際愛爾蘭翻譯家lady jane wilde的身上得到了很好的體現(xiàn)。

靠印刷的虛擬選民來支持的。

?第二章將關(guān)注點(diǎn)放在數(shù)字時代里語言、權(quán)利和翻譯的問題上。其中,走向自動化翻譯的一個顯著的舉措是受控語言的產(chǎn)生。文章調(diào)查關(guān)于世界通用語言的發(fā)展中出現(xiàn)的矛盾和不可預(yù)測性,這些都是從受控語言中看到的端倪。受控語言和世界通用語的翻譯范例體現(xiàn)在被放置在與樸素表達(dá)的觀念密切相關(guān)的清教徒英語翻譯當(dāng)中。

對圍繞翻譯的成本,圍繞翻譯的成本概念,隱藏或轉(zhuǎn)移的成本掩蓋了語言之間真正的權(quán)力關(guān)系,并深深植根于翻譯和技術(shù)質(zhì)檢的配合關(guān)系之中。對于脫媒現(xiàn)象的不斷出現(xiàn),本章深入探討了在線翻譯系統(tǒng)這個熱門的翻譯概念的出現(xiàn)所產(chǎn)生的影響。

其中一方面的影響是,不斷涌現(xiàn)利用純粹的工具主義方式來表現(xiàn)語言,就是以最短的時間段來傳達(dá)從a到b的信息。這樣的工具主義主要是應(yīng)用于特定的科學(xué),并作為數(shù)字時代科學(xué)之間交流的一個具有挑戰(zhàn)性的特殊習(xí)慣的一種方式。如果這種對于語言的工具主義觀點(diǎn)成為占據(jù)地位,那必然和更廣泛的文化典型的可譯性勝利具有密切關(guān)系。

可譯性,作為每種活動的具有特定和預(yù)定義結(jié)果的附屬品,對于翻譯來說并不陌生。對于選擇正確的方式進(jìn)行翻譯的翻譯新手,或者是要求有一致性和標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)出的企業(yè)來說,可譯性被作為一個明確的展望期待。本章插進(jìn)了文藝復(fù)興時期翻譯的歷史,從使用者與翻譯技術(shù)的交互中,提出翻譯從許多方面來看其實(shí)就是實(shí)踐和結(jié)果的可譯。

代經(jīng)濟(jì)利益的真實(shí)本性,并擴(kuò)展到翻譯者主動還是被動的中介問題。關(guān)于中介的問題被放置在數(shù)字來源和數(shù)字交互作用的區(qū)別當(dāng)中,本章呼吁對于任何新增的翻譯道德標(biāo)準(zhǔn),都必須擁有高度的數(shù)字自我反省能力(反身指涉)。

第三章關(guān)注數(shù)字時代翻譯的占據(jù)統(tǒng)治地位的表現(xiàn)。對于翻譯作為無邊界世界的本質(zhì)附屬物的觀點(diǎn),是翻譯是“救世主”理論的一個核心概念。從這樣的觀點(diǎn)來看,翻譯,在數(shù)字工具的強(qiáng)有力支持下,去除界限,廢除國境,引進(jìn)了一個交際交流的華麗新世界。

但是,這樣的救世主理論不僅錯誤表述冷酷無情的政治事實(shí),而且不能準(zhǔn)確表述翻譯者在現(xiàn)在和過去當(dāng)中實(shí)際是做什么的。

從人類學(xué)和哲學(xué)的角度介紹的限制的理念,并作為翻譯者建構(gòu)自己翻譯方式的一個方法,并通過這些經(jīng)驗,來塑造語言和文化的集體經(jīng)驗。為了定位限制的理念,文章宣稱翻譯給廣泛的文化設(shè)置了挑戰(zhàn)---商品、服務(wù)或觀點(diǎn)的無限制復(fù)制----必須更加關(guān)注關(guān)于個性文化的處境,一個非等值的文化。

個性文化被處于一個受生態(tài)限制的位置---尤其是發(fā)展的限制----但是它也和擁有長久歷史的翻譯表現(xiàn)有關(guān):統(tǒng)一性的觀點(diǎn)。這個觀點(diǎn),在文藝復(fù)興時代注重作者的理念是個性建筑出現(xiàn)的核心這個準(zhǔn)確實(shí)行當(dāng)中得到很好體現(xiàn)。

隨著大眾工業(yè)生產(chǎn)的到來,對于統(tǒng)一性帶來了全新的動力,作者的原創(chuàng)性這一觀點(diǎn)被斷定為千篇一律的,從紙幣的接受方面, t型發(fā)動機(jī)小汽車的可銷售性可以看出。

為了追蹤關(guān)于二十世紀(jì)英語文學(xué)翻譯的理解的改變的歷史,本章觀察了翻譯同一性方面語義領(lǐng)域的不斷變化的機(jī)遇。不可避免的,從歷史的角度看到,變量的范例,而這個范例與數(shù)字時代生產(chǎn)的翻譯作品有著密切關(guān)系。數(shù)字生產(chǎn)允許差異的無限制復(fù)制,而不是相同的無限制復(fù)制。數(shù)字產(chǎn)品是圍繞著變量進(jìn)行構(gòu)造的,而不是同一性。

本章探究關(guān)于數(shù)字對象的新形式的復(fù)制,并研究它們是否與基于廣泛文化

的模式有沒有關(guān)聯(lián)。尤其是,提出這樣一個論題,翻譯是被看做是制作者還是工匠的,是親筆或代筆的,或者是其他不署名的日?;顒佣涯亍?/p>

第四章探討數(shù)字科技對于翻譯實(shí)踐的影響。對于一個主要翻譯提供者的運(yùn)行潛在規(guī)則具體表現(xiàn)在翻譯的生產(chǎn)和管理的本地傳遞和集中控制之間的復(fù)發(fā)性張力當(dāng)中。對于數(shù)字時代新翻譯經(jīng)濟(jì)的關(guān)注的中心,與量、時間和成本有關(guān),同時,本章探討了在自動和半自動化背景下這些觀點(diǎn)對翻譯所帶來的.影響。翻譯活動的特定模式的指向成為關(guān)注的焦點(diǎn),特別是全球范圍內(nèi)對于通向it服務(wù)存在不同程度的方式,并且促進(jìn)了本地的新方式的出現(xiàn),這些都從企業(yè)策略和地域政治緊張方面進(jìn)行考慮的。

在全球翻譯傳遞的質(zhì)量條款基礎(chǔ)上,隱藏著無處不在的計算和雙向性的出現(xiàn)的趨勢。能夠通過智能手機(jī)上網(wǎng),或者是能夠改變網(wǎng)站上的內(nèi)容,對日常生活數(shù)字和數(shù)字技術(shù)的轉(zhuǎn)化的本質(zhì)這兩者的含義具有深遠(yuǎn)的意義。

本章研究對浮動的、交互作用的計算的出現(xiàn)的翻譯時間的含義,翻譯生產(chǎn)和接受新模式,和翻譯的眾包概念。文本上的根本改變經(jīng)常是在文學(xué)規(guī)范上是被忽略了的。如果翻譯特別依靠深度承諾,尊重,對于印刷文字,那當(dāng)印刷文字從紙張轉(zhuǎn)換成屏幕的時候到底發(fā)生了什么?本章提出我們是否逐漸走向后印刷翻譯素養(yǎng)時代,對翻譯是怎樣生產(chǎn)和使用有著怎樣的影響。

本章討論到信息是翻譯的夕陽,將現(xiàn)今社會成為翻譯時代比信息時代更為準(zhǔn)確。從表面上看,關(guān)于倫理、刑法的透明度被看作是,從國家認(rèn)同的構(gòu)建上看,關(guān)于財富的翻譯和數(shù)字化是不可避免的。

自動化的翻譯實(shí)踐。

“利用現(xiàn)代的技術(shù),將昨天的理論帶到明天的語言里。”這個隱喻是指翻譯為今天的科技、昨天的理論和未來的語言提供了一個橋梁。

總而言之,翻譯是由它所使用的工具所塑造的。

2、簡評:

縱覽全書,本書呈現(xiàn)了以下幾方面的特點(diǎn):

第一,提出翻譯研究的新視角。面對日益發(fā)展的網(wǎng)上自動翻譯服務(wù),以及智能手機(jī)的翻譯應(yīng)用軟件的興起,翻譯的改革是無處不在的。在這個信息時代,也稱為翻譯的時代,以怎樣的新角度來看待和思考翻譯是我們的迫切需求。

第二,研究話題廣泛。本書中作者圍繞著數(shù)字科技的出現(xiàn)來討論翻譯對于某個特定社會、文化以及政治方面的影響。作者介紹了翻譯與科技的最初交集,一直貫穿到現(xiàn)代社會翻譯和科技交互作用的關(guān)鍵表現(xiàn)。從歷史的角度,來說明一部翻譯的歷史,其實(shí)就是翻譯所使用的工具的歷史。

翻譯新概念讀后感 讀了翻譯新概念后,我又對翻譯有了進(jìn)一步的了解。

翻譯同一個民族的文明程度密切相關(guān)。中國翻譯事業(yè)任重而道遠(yuǎn)。介紹外國同對外介紹中國同樣急迫。

翻譯是人類語言活動的重要組成部分,也是使不同語言的部落、民族、國家之間互相交流、互相溝通、互相學(xué)習(xí)和借鑒不可缺的手段。因此,如果說先進(jìn)的思想和科學(xué)技術(shù)能夠飛越國界,那么翻譯則是這種飛躍的翅膀。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)滿足以下三個基本要求:

(1)正確解讀原文的信息,并精確地把原文的真實(shí)信息轉(zhuǎn)換成譯入語的語言表達(dá);

(2)譯文應(yīng)保持通暢、易懂、使讀者產(chǎn)生閱讀美感;

(3)譯文的語言水平應(yīng)當(dāng)不低于原文的語言水平,包括語言的風(fēng)格。

在翻譯實(shí)踐中,有全譯、節(jié)譯、編譯之分。相比之下,編譯的自由度大,可以允許對原文中無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)描述或內(nèi)容重復(fù)的敘述進(jìn)行刪節(jié),也可以對原文中的語言錯誤或表達(dá)不當(dāng)?shù)牡胤竭M(jìn)行修正,以免以訛傳訛,但必須始終沿著原文的信息主線進(jìn)行編譯,不能“亂編”。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)不管如何表達(dá),都應(yīng)該響亮的提醒譯者:翻譯是一種“雙重服務(wù)”的行業(yè)。一是服務(wù)于原文作者,譯者應(yīng)盡自己的智慧與技能把原文作者的思想成果介紹給譯入語的作者;二是服務(wù)于譯入語的作者,幫助讀者理解并欣賞原文。

譯者所面臨的這兩個“上帝”誰都不能冒犯,不然翻譯自然就失去了存在的合理性。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)是理性的,翻譯實(shí)踐是感性的。所以,不同的譯者在翻譯同一篇文章時往往會有不同的翻譯角度,譯文不可能相同。同時,要完全達(dá)到翻譯標(biāo)準(zhǔn)是一件非常困難的事情。

對于大多數(shù)譯文來說,只能說是最大化地接近翻譯標(biāo)準(zhǔn)。但是用客觀的標(biāo)準(zhǔn)來衡量是完全可以判斷出優(yōu)劣、長短、得失、是非的。其尺度主要是:

(1)對原文的理解與譯文轉(zhuǎn)達(dá)準(zhǔn)確與否;

(2)譯文的選詞恰當(dāng)與否;

(3)表達(dá)得明白、流暢與否;

(4)譯文語言文的風(fēng)格相符與否。

總之,翻譯的過程是一個理解到表達(dá)的過程,換句話說也就是在原文作者與譯文讀者之間構(gòu)成理解之橋的過程。顯而易見,譯者對原文的理解是整個問題的關(guān)鍵,如果沒有譯者對原文的真正理解,這個溝通原文作者和譯文讀者的橋很可能成為陷阱。

只有深刻而全面地理解了原作的精神和作者意圖,才可能發(fā)幽探微,窮其毫末,然后譯出其意、其神、其情、其聲。正如豐子愷先生所說:“要是翻譯充分發(fā)揮效能,有一個必要條件,但是必須翻譯的又正確,又流暢,使讀者讀了全然理解,又全不費(fèi)力。要達(dá)到這個問題的目的,我認(rèn)為有一種辦法:翻譯者必須深深地理解原作,把原作吸到肚子里,然后用本國的語言來傳達(dá)給本國人。

用一個譬喻來說,好比把原文嚼碎了,吞下去、消化了,然后再吐出來?!?/p>

英文名著讀后感篇十五

大二時看過英文原著。

現(xiàn)在重看中文版的,感覺很翔實(shí),看來是英文功力不夠,印象不深。從前言得知這是狄更斯創(chuàng)作成熟階段的三部代表作品之一,另兩部是《艱難時世》和《雙城記》,以后要看!

小說展現(xiàn)了一個具備善良秉性的男孩(皮普)獲得巨大財富后又一無所有的成長歷程。環(huán)境對一個人的影響是毋庸置疑的,皮普曾因身份地位的變化而染上揮霍的惡習(xí),甚至與摯愛的親人朋友淡漠關(guān)系。不過起決定作用的還是人的內(nèi)心。皮普在發(fā)現(xiàn)前程幻滅后,竭盡全力回報給他帶來曾經(jīng)幸運(yùn)如今不幸的命運(yùn)的恩人,沒有私吞本不屬于他的“動產(chǎn)”,這是他正直善良的本性使得他從巔峰摔下時仍保持清醒頭腦。承受住了命運(yùn)的作弄,皮普帶著他唯一的`財產(chǎn)——愛,到海外自力更生。時隔十一年,他的愛得到了回報,與心上人終成眷屬。

我最敬佩皮普的是他的包容。被安排愛上一個不該愛的女子,本可以怨恨的他選擇了赤裸裸地敞開自己的真心,只求讓心愛的人不再誤入歧途。不計回報,獨(dú)自承受苦難,這需要怎樣寬廣的胸懷與堅強(qiáng)的心!

環(huán)境是難以預(yù)知和變幻無窮的,我們應(yīng)當(dāng)像茶葉一樣,在沸水里,浮浮沉沉,最終芳香四溢!

英文名著讀后感篇十六

《丑小鴨》是安徒生的童話故事,故事中的主角丑小鴨出生在一個鴨的家庭,兄弟姐妹都長者一身金燦燦的羽毛,而它卻與眾不同,長者一身黑黝黝的羽毛,因此不受大家的歡迎,十分自卑。后來,它長成了一只美麗的白天鵝。這個故事如果不仔細(xì)的閱讀,只會覺得它是一個普通的童話故事,要是好好的去體會它的意境,你就會認(rèn)為里面蘊(yùn)藏著一個道理。童話中的丑小鴨因自己的`外表丑陋,遭到了周期所有人對它的鄙視??伤]有在意,只管自己努力做事。慢慢地它長大了,憑著自己的才能,變成了一只漂亮的白天鵝。這個故事告訴了我們一個道理,一個人身處逆境時,不能消沉,不能自卑,要勇于奮斗,成功一定會來到你身邊。

在現(xiàn)實(shí)生活中不也有許許多多的“丑小鴨”嗎?與牛頓齊名的愛因斯坦,四、五歲才會說話,動作呆滯,小學(xué)成績極差,在學(xué)校和家里受到了教室、同學(xué)、家人的嘲笑和漫罵。但他通過數(shù)學(xué)和物理上的鉆研,最后成為了著名的科學(xué)家。大發(fā)明家愛迪生,小學(xué)還沒有上完就因家境貧寒而輟學(xué),經(jīng)常租用地方做實(shí)驗,在一次實(shí)驗中還險些雙目失明。但最后通過不懈的努力成為了“發(fā)明大王”。

我們的身邊也不乏有這樣的例。有的同學(xué)相貌也不突出,平時不大說話,沉默寡言,是平平常常的同學(xué)。但他們從沒放棄對自己的要求,努力學(xué)習(xí),不恥下問,成績名列前茅,總是受到老師的稱贊。

其實(shí),我們都是丑小鴨,只要大家學(xué)會樹立生活目標(biāo),在自信、自強(qiáng)、自立中成長,通過拼搏,磨練自己,勤奮學(xué)習(xí),長大以后一定都會成為一只只美麗的白天鵝。

英文名著讀后感篇十七

最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計劃近期讀完莎翁的四大悲劇。

與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對人性一隅的窺探。

我想沒有人可以否認(rèn)伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。

我時常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因為在他身上我不曾看到過一絲人性的光輝。

可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時總不忘說些表面上勸阻主帥的話進(jìn)一步激發(fā)他的怒火。

他能如此的以假亂真,不知是否有時也會對自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。

在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。

他曾對伊阿古說過:“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠實(shí)的,可是有疑心你不大誠實(shí)。

”然而后來奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠實(shí)的這個并為經(jīng)過他的驗證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。

伊阿古深知人性,他的一些話也可以被認(rèn)為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過捏造出的一些證據(jù)揭開了奧賽羅內(nèi)心深處的想法。

仔細(xì)想想,這也是挺可怕的一件事。

不能否認(rèn),人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。

若有人刻意地挑開表層的土壤,這邪惡的一面不是也有見天日的一天?在我看來,奧賽羅的錯不在于不能將這些想法埋藏,而在于埋藏的太久了,卻不能坦然地面對。

不能面對自己的嫉妒之情,在殺死了心愛的苔絲狄蒙娜后他甚至說:“隨便你們怎么說吧,要是你們愿意,不妨說我是一個正直的兇手,因為我干的事,都是出于榮譽(yù)的觀念不是出于猜嫌的私恨。

”說出這樣的話,豈不可悲?

《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。

苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。

然而這位女性最偉大的一點(diǎn)卻在這兒——當(dāng)愛米利婭猜測有小人進(jìn)讒并詛咒這個“萬劫不復(fù)的惡人”時,苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來換得別人的救贖。

若苔絲狄蒙娜對奧賽羅個人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。

而愛米利婭最終對丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價,只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。

而作為一個本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的。

“所以讓他們好好地對待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教。”

我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對于女性地位的看法。

《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。

故事講述的是:

奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。

他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。

但由于他是黑人,婚事未被允許。

兩人只好私下成婚。

奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。

他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。

他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。

奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。

當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。

《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。

關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國就有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:

他是位堅強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。

奧賽羅與玳絲德摩娜的'愛情,屬于過程驚世駭俗,充滿挫折而結(jié)局悲痛萬分震撼人心的類型。

奧賽羅是玳絲德摩娜的父親布拉班旭的座上賓,因其驍勇善戰(zhàn),經(jīng)歷奇特博得玳絲德摩娜的芳心,兩人相愛并沖破阻礙結(jié)成連理。

雖然玳絲德摩娜擁有了丈夫,卻失去了疼她愛她的父親,其父也因此郁郁寡歡最終離世。

至此,奧賽羅成為玳絲德摩娜的整個世界,是她生活的重心,就像月亮圍著地球旋轉(zhuǎn)一樣。

與其說《奧賽羅》這出悲劇的罪魁禍?zhǔn)资莵喒?,不如說是奧賽羅自身的性格缺點(diǎn)和他們愛情的不和諧性造成的。

正是這種客觀存在,才給了亞果利用的機(jī)會。

除掉亞果本身的邪惡念頭,我倒是很佩服亞果的識人才能,他能準(zhǔn)確的抓住周圍人性格的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn),從而加以利用,但可惜的是他并沒有把這種才能用到正當(dāng)之處,顯然,他周圍人并不具備這種才能,但他們那種美麗善良正直的品格是值得贊頌的。

正是這種能力,再受到欲望的驅(qū)使,并利用奧賽羅與玳絲德摩娜愛情之間固存的缺陷,最終釀成了這出悲劇。

每個人潛意識中都有人性的缺點(diǎn)與惡念,但我們平日都會用理智和道德去規(guī)范約束它,才使它不至于一時沖破出來,控制我們的心智。

但是一旦觸發(fā)它,便會很難控制,做出很多不合理智的舉動,使我們陷于不義之地同時也傷害道我們周圍的人。

所以,亞果在這出悲劇中既是始作俑者,也是人性惡念的觸發(fā)者。

在這里,我們檢驗出真正的真善美假丑惡。

真正的真善美是無論在任何時間任何地點(diǎn)任何環(huán)境下都會堅持自己品性。

這篇小說最大的閃光點(diǎn)就是對人物性格的刻畫。

在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個性鮮明。

而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。

比如文中的伊阿古,他是以一個極端利己主義的典型出現(xiàn)的。

他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達(dá)到個人目的而不擇手段。

而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。

他真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。

他把和苔絲狄蒙娜的愛情當(dāng)作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。

也就是由于他的輕信,而錯殺無辜。

可以說導(dǎo)致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對現(xiàn)實(shí)缺乏清醒的認(rèn)識。

他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。

所以實(shí)際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。

而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。

總的來說,《奧賽羅》這一篇小說,是莎士比亞戲劇特點(diǎn)的全面體現(xiàn),其中的語言的生動豐富個性化,以及展示的人物性格的復(fù)雜性與多面性,再加上情節(jié)的生動豐富,都是值得我們細(xì)細(xì)品味的。

品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動,讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。

主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。

奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。

他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。

奧賽羅就屬于這樣的人。

英文名著讀后感篇十八

1.他的臉笑,她的心不笑。不管他做什么,希望什么想什么,只要他一抬頭,觀眾就會看見他狂笑?!缎γ嫒恕返撵轫撨@樣描寫主人公關(guān)伯蘭。關(guān)伯蘭的臉被塑造出永恒的微笑,成了宮廷陰謀的犧牲品。掩上書不難想象那張微笑抑或大笑著的臉。心里掠過一絲悲涼。那是個罪惡的社會,黑暗的社會,它碾碎了一切的純真與善良。讓人感到悲,而且憤。

朋友說,那你象那樣笑一下。她微微地把嘴角上翹,臉部肌肉機(jī)械的動了一下。朋友問,你就是這樣笑的么?她說,是啊,我一直對乘客笑臉盈盈的,可乘客卻都冷漠地只用眼睛瞟一下我,我這工作真的是沒法做了。朋友打斷她說,你自己對著鏡子再笑一下。她砰砰砰跑到鏡子跟前。半天沒了聲響。朋友說,你知道為什么乘客都那么冷漠地對你了吧。

那位職業(yè)女性在職場上摸爬滾打,早已練就了一種職業(yè)的機(jī)械式的'笑容,那笑容不會讓乘客感到窩心,只會讓他們感到自己被敷衍,不被尊重。自然也就沒有好臉色。

本人前不久去派出所做身份證,也著實(shí)領(lǐng)教了一番職業(yè)微笑的“魅力”。這便是所謂的皮笑肉不笑吧!在炎熱的夏天也讓人倍感寒冷。

這個社會一直在高速運(yùn)轉(zhuǎn)著,速度快得讓人忘了其實(shí)人與人之間的感情是最主要的。每個人都為自己的目的而活著。對外界都是那么冷酷。

停下腳步吧,在你大步往前走的同時你卻失去了很多。停下腳步吧,路邊的風(fēng)景可能比終點(diǎn)的要美,要美得多。

在這個沉默的年代,用我們的善良喚醒沉睡的感情。讓我們象奧嫫一樣久久嗷叫。我想奧嫫是在呼喚黎明,呼喚一個溫暖的黎明。

2.

在我的書著上,常常放著一本書—《笑面人》。這本書為什么會讓我百看不厭呢?不是因為格溫普蘭臉上永恒的笑容,而是因為最后的悲劇;不是因為想要湊熱鬧,而是因為底層社會的冷酷。

格溫普蘭為“啞巴”說話是對的;對“聾子”說話,那可大事不妙了,他的哥哥打了他一記耳光,以后還要和他決斗呢!他的愿望變成了泡影。在底層社會的人只有閉上嘴巴,聽國王的“命令”,還能干什么呢?在底層社會的人的眼中,他們只是把格溫普蘭當(dāng)作一個舞臺上的小丑罷了。

現(xiàn)在我們來談?wù)劯駵仄仗m的愛情。格溫普蘭熱愛著蒂,蒂也熱愛著格溫普蘭,他們相親相愛,沒有人能把他們分開,想要把他們分開的人,只能讓他們的愛情進(jìn)一步加深。

最后的悲劇也是因為愛情。蒂因為血管破裂而死,這天晚上沒有星星,只有黑暗,但格溫普蘭的心里卻有蒂這顆明亮的星星,他隨著“明星”走去,走到了海邊,格溫普蘭沒有停下,甚至沒有朝腳下看一眼—向大海深處走去,最后終于沉下去了。

讀完這篇小說,我不由得倒吸一口冷氣:王宮里的人太可怕了,他們不斷地打敗普通的老百姓。國王更可怕,他要你干什么,你就必需干什么,違者必斬。

英文名著讀后感篇十九

人生就像行走在一條路上,在這條路上有少數(shù)人,他們擁有著祖先的蔭庇,或是擁有著旁人無法想像的上天賜予的才華,他們可以比較輕松的度過這一生。而更多的人他們擁有著平凡,以及不知道多少次的挫折與磨煉。

我無法判斷誰是幸運(yùn),不同的人有不同的說法。

就像“金玉其外敗絮其中”這句話一樣,那些個表面上風(fēng)光的人總有太多個身不由己,總要做很多有關(guān)責(zé)任方面不得不做的事。反而觀之平凡的人有平凡的自由,使心境更加開拓,更加貼近于自然。所以縱使我無法判斷,我更偏向于最開始的平凡。因為平凡可以增加我生命的韌性。或許因為本身就是平凡人,所以我有種吃不到葡萄喊葡萄酸的心理吧!

我不知道別人是怎么想的,我在這里只能闡述我的想法,生命的存在不是為了所謂的愛恨情仇,當(dāng)然更不是為了貪嗔癡恨。生命的存在在我看來并不是因為任何原因,但是正是因為沒有原因才要尋找。它就像是一場歷練,只不過,在這之中的感情是作為一種……一種什么呢?說不清楚。她是與生命同在,他們就像朋友,相輔相成。

時間流逝,留下許多痛苦,許許多多的錯過,這些錯過的造成不過是因為對感情的愚昧表示。接下來的話,你說我無情也好,說我冷漠也罷,但請你試著去理解。

愛你的人希望你活下去,因為他們愛你更甚于自己,他們不希望因為他們的離去造成你的困擾。或許你會在那一段時間內(nèi)覺得生不如死,可是人總是活著好。有人大概會說我站著說話不腰疼。

可是你是否想過那些真正愛你的人希不希望你消沉,他們的離去是無可奈何的,所以縱使路途艱難,或許你窮盡一生都無法到達(dá)你要的目標(biāo)。但是請為愛你的,或是你愛的人堅持下去,縱使他們不能陪在你的身旁。

曾記,初中時時常喜歡擺起一副傷春悲秋的模樣,喜歡提傷感的人或事。當(dāng)時感情很好的一個朋友看不慣我這副樣子,和我說了很多,我記得一句:人活著就好,無論如何的痛苦,最起碼我們還是活著。

生活總有太多的無奈,我總要學(xué)著去承受,逃不過不如欣然接受。我承認(rèn)接受與逃避不能相提并論,但逃避不是長久之計。面對現(xiàn)實(shí)很痛苦,就像我現(xiàn)在正在面對著這篇寫作一樣,寫作是一件快樂的事情,但是寫一個規(guī)定的內(nèi)容真的不是一件快樂的事。可是我一樣要面對,一樣不能退縮,所以盡量找一些可以令文章形成長篇大論的觀點(diǎn)寫進(jìn)去。

當(dāng)然,不能亂寫,承受和面對不是敷衍了事,你所做的每一件事它都代表著你,從這件事可以充分體現(xiàn)出你這個人,你的行事風(fēng)格、習(xí)慣心理……它們代表著你,當(dāng)然,你也代表著它們,你要對你所做的每一件事有一個交代。

每個人都會成長,每個人在成長中付出的不一樣,但我真摯的希望每一個人都可以快樂,捉住自己的幸福。

我寫這篇文章不是為了說明這個社會人性如何如何,我只是為了,那些曾經(jīng)與幸福擦肩的人能夠掌握自己手中的幸福,能夠去感受生命存在的意義。說實(shí)在的我自己對于我自己的觀點(diǎn)還是很混淆,換句話說吧!就是,我自己也不知道我自己在說什么,我只是把自己心里想到寫上去,有點(diǎn)湊字?jǐn)?shù)的行為。

但是對與朋友的那句話,我永遠(yuǎn)堅持。不是為了別的,只是為了生命來之不易,我要好好珍惜罷了。我的理由很簡單。

英文名著讀后感篇二十

本來想給三星的,但因為一直很喜歡給了四星。

這本書從前一直是我很喜歡的一本書,但這次重讀的時候卻有了不一樣的理解。

jane和rochester的感情,在我看來類似源氏和紫夫人的感情。兩位少女都是在未經(jīng)人事的時候來到男主人公的身邊,在能追求愛情之前就被打上了屬于他們的烙印,使得她們不可能再離開自己的主人。她們追求自己的愛情的可能性被提前抹殺了,而成為專屬于這個男人的物品。

簡愛真正第一次接觸男性就是mrrochester,是他給她打開了世界的大門,按照mrrochester的說法他欣賞這個小姑娘,就把她的思想按照他喜歡的方式來培養(yǎng);紫夫人也是在還是個小姑娘的時候就被源氏接來當(dāng)作未來夫人培養(yǎng)。而且她們都是失去親人之后接觸到這兩個男性的,本能讓她們緊緊抓住眼前的`人。

后來jane也只接觸過自己的表兄這一個男性,紫夫人也是只被源氏和葵夫人的兒子看到過,兩個人都像被人為地和其他男性隔開一般。因為她們也不可能再屬于別人,只能作為被葬在抽屜里的珍寶而存在。

這兩段關(guān)系都可以概括為:他在她一無所知的時候就給她打上了自己的烙印,她不可能再愛別人,不可能再和別人交心;她只能屬于他了,沒有他,她什么也不是。沒來得及發(fā)展心智就被在心智的種子里打下了烙印,所以只能攀附著給她們烙印的人生長,長成他們喜愛的樣子,需要的樣子。

rivers則是另一個極端:為了事業(yè)犧牲愛情可以理解,挑選適合自己的妻子沒有感情地結(jié)婚讓人難以認(rèn)可。而且jane住在沼澤居的這段經(jīng)歷我不覺得考驗了她對羅切斯特的感情,rivers的求婚根本就沒有誘惑,他對她也沒有感情。jane也完全被rochester拴起來,根本沒有被誘惑的可能啊。

一個只有愛,為了愛無所不用其極;一個沒有愛,不承認(rèn)愛的合理,把婚姻當(dāng)做尋找自己副手的過程。

這是美好的愛情,但不是獨(dú)立的、自由的愛情。

英文名著讀后感篇二十一

《夏洛的網(wǎng)》是一本關(guān)于友誼的書籍,講述的是威爾伯在主人朱克曼家谷倉內(nèi)和一群動物的快樂生活,還跟蜘蛛夏洛變成了非常好的朋友。

命運(yùn)總是忐忑的,當(dāng)威爾伯知道自己快要變成熏肉火腿時,十分難過,它向好友夏洛尋求幫助。夏洛為了挽救對方的性命,在蜘蛛網(wǎng)上編織出很多神奇的字體,使得大家都認(rèn)為它是一只非常不錯的小豬,從而避免了殺身之禍。

可夏洛為了威爾伯吐光了生命中最后的一根絲,自己的生命也走到盡頭。夏洛即將面臨死亡,依然全心全意幫助朋友度過難關(guān),這種朋友之間無私奉獻(xiàn)的精神實(shí)在令人感動。

好朋友遇到困難之時應(yīng)該挺身而出,不圖回報。最后我思考了一個問題,如果人生中沒有一個知心朋友,世界將會是多么的黑暗,要交一個真正的知心朋友,唯有以真心換真心。

英文名著讀后感篇二十二

格里高爾變成甲蟲的悲劇不僅僅是他個人的,作者想表明的是在當(dāng)時資本主義社會和現(xiàn)代化社會大工業(yè)生產(chǎn)中,存在著許多和格里高爾一樣的人們,忘我的投身于工作,成為掙錢的機(jī)器。人異化成物的奴隸,當(dāng)人因為種種原因喪失了工作能力時,就不再為社會和家人承認(rèn),人就無異于物和工作。這是一種普遍的社會現(xiàn)象,卡夫卡便是借著格里高爾這一人物形象反映出西方社會人性的異化、人無法掌握自身命運(yùn)、生活在恐懼與孤獨(dú)中的生活本質(zhì)。

卡夫卡所運(yùn)用的語言是客觀冷漠的,仿佛在給我們講述一個很平常很常見的故事。“一天清晨,格里高爾?薩姆莎從一串不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)自己在床上變成一只碩大的蟲子”,語言平實(shí)普通,沒有修飾,暗示著人變成蟲是一個普遍存在于社會的讓人能夠瞬間接納的事實(shí)??ǚ蚩ㄖ皇侵v述,而不對所述的人和事進(jìn)行評論;他讓人物按客觀邏輯來行動,在自己的行動中顯示出個性和品格,讓讀者直接進(jìn)入人物意識,通過作者提供的客觀描寫和人物的活動方式來得出自己的結(jié)論。小說中多用簡短的句子,質(zhì)樸自然,語調(diào)超然、平淡,并不設(shè)置懸念和沖突。如此敘事方式,讓我們相信在社會中人的異化是一個普遍現(xiàn)象,讓我們關(guān)注自己是否也發(fā)生了異化。

格里高爾變成甲蟲是個荒誕的不可能發(fā)生的事件,但卡夫卡在對主人公心理的描寫、身邊人物的反應(yīng)都顯得十分的逼真。他將荒誕與現(xiàn)實(shí)巧妙的結(jié)合在一起,讓荒誕中透露出現(xiàn)實(shí),而現(xiàn)實(shí)中又是虛幻的,這也便是“卡夫卡式”創(chuàng)作的藝術(shù)特色。

這就是卡夫卡,他關(guān)注的是陌生孤獨(dú)、憂郁痛苦以及個性消失、人性異化的感受。卡夫卡是荒謬的,但是他的荒謬更多地體現(xiàn)出失敗的痛楚而不是滑稽;卡夫卡的作品是一個個寓言,它們大都寓指了我們無法回避的生存困境,卡夫卡和格里高爾后者是《變形記》一文中蛻變?yōu)橐痪扌图讱はx的主人公,旅行推銷員。而前者則是這只巨型甲蟲的一手制造者,現(xiàn)代派文學(xué)作家,〈變形記〉的.作者。

細(xì)讀《變形記》,竟發(fā)現(xiàn)以上兩位人物頗有相似之處。

同樣的無歸屬感。

這一點(diǎn)在卡夫卡身上表現(xiàn)得尤為明顯。記傳中提到,他是猶太人,出生在布拉格,講德語,臣服于奧匈帝國,集猶太,斯拉夫,德意志民族的成分混雜于一身。如此復(fù)雜的身世,無疑使這位文壇巨匠陷入了重重的歸屬選擇中??墒鞘聦?shí)并沒有更多的回旋余地――他最終成為孤獨(dú)流浪的游客。在一封信中,他這樣寫道:“可是我沒有祖國,因此什么也不能拋棄,而是想著如何去尋找或創(chuàng)造一個祖國?!?/p>

同樣的情形發(fā)生在格里高爾身上。他的身體發(fā)生了突變,失去了說話能力,也同時使他被排除在人類之外。因此,“他扭了扭腦袋,痛苦而憤懣地把頭挨在地板上磨蹭著”,他沒有勇氣提高嗓門讓妹妹聽到他的聲音。

同樣的陌生感??ǚ蚩ㄔ谒娜沼浿袑懙溃骸艾F(xiàn)在我在自己家里,在那些最親近的,最充滿愛撫的人們中間,比應(yīng)該陌生人還要陌生?!?/p>

陌生,就是當(dāng)看到一盆水時,天真無邪地認(rèn)為是一盆液態(tài)玻璃。

同樣但卻又相反的情形發(fā)生在格里高爾身上。同樣,是因為他倆都與陌生有著瓜葛,只是卡夫卡對別人陌生,而格里高爾則陌生于別人――這是相反之處。

他(格里高爾)到處碰壁,先是嚇著了秘書主任,然后又遭到父親的攻擊,最后,連一向關(guān)心他的妹妹竟也開始表現(xiàn)得不友好。莫大的陌生感讓他的心理遭受了空前巨大的打擊。心理的創(chuàng)傷成為格里高爾最終死亡的重要因素。

同樣的孤獨(dú)感。

“實(shí)際上,孤獨(dú)是我唯一的目的,是對我極大的誘惑?!报D―卡夫卡語。

“因為家人忽視自己而積了一肚子火?!报D―格里高爾。

很顯然,卡夫卡在作品中自然而然地流露出了自己的情緒,文如其人,莫不如是。

英文名著讀后感篇二十三

《繁星》是詩集,由164首小詩組成。冰心一生信奉“愛的哲學(xué)”,她認(rèn)為“有了愛,便有了一切”。在《繁星》里,她不斷唱出了愛的贊歌。她最熱衷于贊頌的,是母愛。除了摯愛自己的雙親外,冰心也很珍重手足之情。她愛自己的三個弟弟。她在后來寫作的一篇散文《寄小讀者.通訊十三》里,還把三個弟弟比喻成三顆明亮的星星。冰心贊頌?zāi)笎?,贊頌人類之愛,贊頌童心,同時她也贊頌大自然,尤其是贊頌她在童年時代就很熟悉的大海。歌頌大自然,歌頌童心,歌頌?zāi)笎?,成為冰心終生創(chuàng)作的永恒主題。《春水》是《繁星》的姐妹篇,由182首小詩組成。在《春水》里,冰心雖然仍舊在歌頌?zāi)笎?,歌頌親情,歌頌童心,歌頌大自然。

深藍(lán)的太空繁星閃爍著,是它們無聲的對語和贊頌。童年是人生的花季,純潔無瑕,有一個絢麗的幻想的天空。但是童年是短暫的,于是詩人感嘆道:“童年啊,是夢中的真,是真中的夢,是回憶時含淚的微笑。”詩人對于童年的甜美回憶總是伴隨著對母愛及大自然的由衷禮贊。她寫嬰兒、青年、母親,寫夢幻、宇宙、自然,多角度地反復(fù)吟詠,我們所得到的啟示是十分豐富的。“我們都是自然的嬰兒,臥在宇宙的搖籃里?!眱删湓?,把人類同大自然的關(guān)系深刻地闡明了。“母親啊!天上的風(fēng)雨來了,鳥兒躲到它的巢里;心中的風(fēng)雨來了,我只躲到你的懷里?!边@種感人的甜美母愛,是人類之愛偉大旗幟!

她的小詩具有豐富而深刻的哲理,所以我們說她的詩是典型的哲理詩。“人類啊!相愛吧,我們都是長行的旅客,向著同一的歸宿?!薄靶『⒆?你可以進(jìn)我的園,你不要摘我的花――看玫瑰的刺兒,刺傷了你的手?!薄扒嗄耆税?為著后來的回憶,小心著意的描你現(xiàn)在的圖畫?!薄皠?chuàng)造新陸地的,不是那滾滾的波浪,卻是它底下細(xì)小的泥沙?!薄罢胬恚趮雰旱某聊?,不在聰明人的辯論里?!薄把哉摰幕▋?開得愈大,行為的果子/結(jié)得愈小?!痹娂袔缀跏请S便哪一首,都具有一般人沒有發(fā)現(xiàn),或很少思考的既樸素又深刻的哲理。這些小詩,就像永含不化的口香糖,真是令人回味無窮,我們從中得到的是經(jīng)驗,是教訓(xùn),是關(guān)于社會、人生、世界、宇宙、自然的哲學(xué)箴言。蘇雪林說,冰心的詩將那些常人抓不住和猜不透的人生、哲學(xué)內(nèi)涵,通過“一朵云,一片石,一陣?yán)嘶ǖ膯柩?,一聲小鳥的嬌啼,都能發(fā)現(xiàn)其中的妙理;甚至連一秒鐘間所得于軌道邊花石的印象也能變成這一段‘神奇的文字’”。還說,她的詩雖是幾句,有時數(shù)萬言的哲學(xué)講義都解釋不出來,而“她只以十幾字便清清楚楚表現(xiàn)出來了”。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/14570299.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔