讀后感是對作者所寫主題和情感的理解和反思。那么我們該如何寫一篇有深度和價值的讀后感呢?從書中積累細節(jié),關(guān)注作者的觀點和思路,加入自己的思考和感悟,同時注意語言的準確和流暢,這些都是寫作讀后感時需要注意的要點。接下來是一些經(jīng)典讀后感范文的分享,希望能幫助大家更好地寫作和思考。
奧賽羅的讀后感篇一
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對人性一隅的窺探。
我想沒有人可以否認伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。
我時常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因為在他身上我不曾看到過一絲人性的光輝。
可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時總不忘說些表面上勸阻主帥的話進一步激發(fā)他的怒火。
他能如此的以假亂真,不知是否有時也會對自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。
他曾對伊阿古說過:“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠實的,可是有疑心你不大誠實。
”然而后來奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠實的這個并為經(jīng)過他的驗證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話也可以被認為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過捏造出的一些證據(jù)揭開了奧賽羅內(nèi)心深處的想法。
仔細想想,這也是挺可怕的一件事。
不能否認,人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
若有人刻意地挑開表層的土壤,這邪惡的一面不是也有見天日的一天?在我看來,奧賽羅的錯不在于不能將這些想法埋藏,而在于埋藏的太久了,卻不能坦然地面對。
不能面對自己的嫉妒之情,在殺死了心愛的苔絲狄蒙娜后他甚至說:“隨便你們怎么說吧,要是你們愿意,不妨說我是一個正直的兇手,因為我干的事,都是出于榮譽的觀念不是出于猜嫌的私恨。
”說出這樣的話,豈不可悲?
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。
苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點卻在這兒——當愛米利婭猜測有小人進讒并詛咒這個“萬劫不復(fù)的惡人”時,苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來換得別人的救贖。
若苔絲狄蒙娜對奧賽羅個人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。
而愛米利婭最終對丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價,只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。
而作為一個本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的。
“所以讓他們好好地對待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對于女性地位的看法。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
故事講述的是:
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:
他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
奧賽羅與玳絲德摩娜的'愛情,屬于過程驚世駭俗,充滿挫折而結(jié)局悲痛萬分震撼人心的類型。
奧賽羅是玳絲德摩娜的父親布拉班旭的座上賓,因其驍勇善戰(zhàn),經(jīng)歷奇特博得玳絲德摩娜的芳心,兩人相愛并沖破阻礙結(jié)成連理。
雖然玳絲德摩娜擁有了丈夫,卻失去了疼她愛她的父親,其父也因此郁郁寡歡最終離世。
至此,奧賽羅成為玳絲德摩娜的整個世界,是她生活的重心,就像月亮圍著地球旋轉(zhuǎn)一樣。
與其說《奧賽羅》這出悲劇的罪魁禍首是亞果,不如說是奧賽羅自身的性格缺點和他們愛情的不和諧性造成的。
正是這種客觀存在,才給了亞果利用的機會。
除掉亞果本身的邪惡念頭,我倒是很佩服亞果的識人才能,他能準確的抓住周圍人性格的優(yōu)點與缺點,從而加以利用,但可惜的是他并沒有把這種才能用到正當之處,顯然,他周圍人并不具備這種才能,但他們那種美麗善良正直的品格是值得贊頌的。
正是這種能力,再受到欲望的驅(qū)使,并利用奧賽羅與玳絲德摩娜愛情之間固存的缺陷,最終釀成了這出悲劇。
每個人潛意識中都有人性的缺點與惡念,但我們平日都會用理智和道德去規(guī)范約束它,才使它不至于一時沖破出來,控制我們的心智。
但是一旦觸發(fā)它,便會很難控制,做出很多不合理智的舉動,使我們陷于不義之地同時也傷害道我們周圍的人。
所以,亞果在這出悲劇中既是始作俑者,也是人性惡念的觸發(fā)者。
在這里,我們檢驗出真正的真善美假丑惡。
真正的真善美是無論在任何時間任何地點任何環(huán)境下都會堅持自己品性。
這篇小說最大的閃光點就是對人物性格的刻畫。
在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個性鮮明。
而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。
比如文中的伊阿古,他是以一個極端利己主義的典型出現(xiàn)的。
他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達到個人目的而不擇手段。
而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。
他真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。
他把和苔絲狄蒙娜的愛情當作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。
也就是由于他的輕信,而錯殺無辜。
可以說導致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對現(xiàn)實缺乏清醒的認識。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
所以實際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。
總的來說,《奧賽羅》這一篇小說,是莎士比亞戲劇特點的全面體現(xiàn),其中的語言的生動豐富個性化,以及展示的人物性格的復(fù)雜性與多面性,再加上情節(jié)的生動豐富,都是值得我們細細品味的。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動,讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。
奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇二
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一。它取材于意大利的小說,說的是威尼斯黑人將軍奧賽羅與美麗善良的貴族元老勃拉班旭的女兒苔絲狄蒙娜相愛而秘密成婚。最后因為需要派遣奧賽羅出征而沒有被貴族追究。他的旗官伊阿古因所求之職被奧賽羅給了另一旗官卡西歐而懷恨并決意報復(fù)。于是他設(shè)計使卡西歐觸犯軍紀被撤職,又鼓動苔絲狄蒙娜幫助卡西歐向奧賽羅求情,還偷拿苔絲狄蒙娜的手帕,偽造偷情證據(jù),致使奧賽羅因懷疑愛妻與卡西歐有染,而妒火中燒并親手將其掐死。當伊阿古的妻子揭穿陰謀時,奧賽羅悔恨萬分,拔劍自刎,倒在苔絲狄蒙娜的尸體上。
讀了這部小說,我有很多感觸。對于愛情,兩個人在一起,開始是因為愛,可是,在婚姻的歲月中,這已成為一種信任與依賴。所以導致這場悲劇的產(chǎn)生,奧賽羅有著不可推卸的責任。因為他的自卑,所以他被伊阿古利用,輕信了伊阿古,并使他對婚姻缺少信心,對心愛的妻子缺少信任而殺死了妻子。所以,這一切又怪得了誰呢?只能說,他自己太傻。但他的自卑的性格是由其所處的社會環(huán)境及其人生經(jīng)歷所造成的,這是他自身無法控制的。最終,我認為莎士比亞要告訴世人的,其實是譴責當時的社會,腐朽而黑暗,揭露底層社會的人民生活的悲劇。這也是文藝復(fù)興時期的重要作品。
其次,這部小說對人物的刻畫入木三分,深刻揭示了人性的真實。這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個極端利己主義的典型出現(xiàn)的。他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達到個人目的而不擇手段。而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛情當作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由于他的輕信,而錯殺無辜??梢哉f導致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對現(xiàn)實缺乏清醒的認識。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。所以實際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。而作者把這么復(fù)雜的性格刻畫了出來,其技藝高超可見一斑。
所以總的來說,我認為《奧賽羅》是一部值得我們細細品味的好作品。
奧賽羅的讀后感篇三
懷著一顆不平靜的心讀完《奧賽羅》,曾經(jīng)歷磨難的愛情,因為一場陰謀,沒有進行雙方的求證,在妒忌懷恨的心態(tài)下,用一種簡單粗暴的方式,結(jié)束了甜蜜的愛情,也結(jié)束了自己和愛人的生命。
故事圍繞伊阿古的陰謀和奧賽羅的心理變化展開,在各類事件的積累下,奧賽羅失去判斷力,完全進入陰謀設(shè)計者的通道,由對妻子溫柔的愛和完全的信任,轉(zhuǎn)變?yōu)閼岩珊统鸷?,釀出了人間悲劇。
可憐苔絲狄蒙娜,一個純真善良的女孩,因為崇拜奧塞羅的經(jīng)歷、心痛其遭遇,不顧家庭反對愛上這個人,最后含冤而死。這也是教育天下女孩,家長的話,還是要聽的。
佩服愛米利亞,明斷事非,在關(guān)鍵時候,主持正義,揭露丈夫,可惜被丈夫殘害。
世上總有一些挑撥事非和為達目的不擇手段的人,而伊阿古就是這樣一個人,他是大家心目中的“老實人”、“好人”,大家那么信任他,所以聰明如奧賽羅,如凱西奧,還有他媳婦均被他欺騙。他設(shè)計了整個騙局,每個局中的人都在他的路上前行,他深知人類的弱點然后利用人類的弱點。
莎翁的故事里,有多少這樣的人,因為美妙的語言、誠懇的話語,給他人造成錯誤的判斷選擇。可見,針對語言的判斷,是多么重要。不能輕易的相信誰,也不能輕易的做決定。事,總有一定的邏輯基礎(chǔ),需要判斷,需要理性。更何況人類的大腦生來是懶惰的,95%的情況下,是懶于動腦的。更何況那種種的情形呢。
“我要叫這摩爾人心里長起根深蒂固的嫉妒來,沒有一種理智的藥餌可以把他治療”。
“你要留心嫉妒啊,那是一個綠眼的妖魔,誰做了它的犧牲,就要受它的玩弄。
奧賽羅的讀后感篇四
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個__險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖__”……對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和__格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
品讀莎翁,從語言與人__上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動,讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的__格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚__、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
奧賽羅的讀后感篇五
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實,不會做主。沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的感情,也就沒有什么可以相信的了。
莎士比亞一生中創(chuàng)作了無數(shù)的輝煌,在16世紀并未獲得殊榮,直至19世紀英國掀起浪漫主義狂瀾時,他才被提升至天才的地步。而在莎士比亞傳奇般的一生中,有幾個作品是廣為人知的,如:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》和《麥克白》。
《麥克白》與《李爾王》都是典型的政治悲劇,前者是自己使得自己喪心病狂;后者是使整個王國崩潰與個人的輕浮之中。我個人還是比較喜歡《麥克白》的。
《麥克白》中,有一句經(jīng)典的臺詞:"用最美妙的外表把人們的耳目欺騙;奸詐的心必須罩上虛偽的笑容。"麥克白的一番話讓我感到很詫異,前文還是征戰(zhàn)沙場所向披靡的爵士,現(xiàn)在就成了奸詐的反賊,這么大的轉(zhuǎn)變,不僅僅是因為一個因素的。
凡是都有不可預(yù)測的一面,當可遇而不可求的事情出現(xiàn)在了面前,麥克白始終沒有控制住自己的欲望,在權(quán)力的驅(qū)使下一步步地將自己推向了深淵。
作者莎士比亞在這里并未直接點明。我個人認為,巫婆和幽靈可能并非懷揣著善意,因為,一個人在不清楚前途是明是暗的時候,往往會更勇敢地走下去,無知者無畏嘛,而真正知道了自己未來的命運,反倒會適得其反,或樂極生悲或心灰意冷,至于對他人的影響,就只能從聽取者的內(nèi)心的角度來決定了。
這些巫婆即使能預(yù)知未來,即使能通曉命運,但也無法預(yù)知人心。
出現(xiàn)了巫婆這個外因,才促使了內(nèi)因--麥克白夫人對她丈夫的慫恿。如果麥克白的.妻子并沒有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒有聽取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來的時刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
如此說來,我們的麥克白反倒成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無情地掀翻。他的人生充滿了跌宕起伏,但是命運始終是掌握在自己的手中,麥克白因為沒有主見而失去了生命。
說來說去,都離不開"欲望",麥克白因為欲望失去了理智,他的夫人因為對權(quán)力的渴求操縱著麥克白粉墨登場,歷史上的慈禧太后也有異曲同工之妙,戴了一個冠冕堂皇的面具,為了自己的欲望而犧牲他人。
一般公認的莎士比亞四大悲劇是:《麥克白》,《奧賽羅》,《李爾王》和《哈姆雷特》。作為莎士比亞最杰出的乃至文藝復(fù)興時期最突出的四部悲劇,這一直被認為是悲劇的圭臬。
在讀莎士比亞時,我常會產(chǎn)生疑竇:在那樣鋪陳華麗的文體與句子下,我很難相信我是在閱讀悲劇。也許是對于悲劇的認識不同,我認為的悲劇,總是如索??死账鼓菢拥木哂谐绺叨鴩烂C的特征的文體。
莎士比亞華麗得近于煊赫的文體對于悲劇本身的影響,我心中無數(shù)。從這個角度而言,我之所以對《麥克白》更為看重,也許是因為其更為"純粹"的具有悲劇性。
《麥克白》中悲劇的產(chǎn)生,雖依賴于麥克白本人的野心與其妻子惡毒的慫恿,但更多卻體現(xiàn)了天命的因素。這種悲劇被確認為宿命的方式,帶著更濃郁的古希臘悲劇色彩。
古希臘的悲劇,一般造成其原因是并非個人的主觀錯誤或客觀情況的干擾,而是天命的不公。如《俄狄浦斯王》,他完全受控于殘酷的命運,無論如何掙扎,最終還是陷入了命運的泥淖。
于是乎,主角的偉大與命運的殘忍形成鮮明的對比。這種更廣義的無奈與無力,是悲劇擁有了直指命運的崇高性。而麥克白的野心,也來自于仙女的慫恿。而仙女們也僅此開了狡黠近于惡毒的玩笑,其實這也就是戲劇性的天命。
麥克白最終還是死去了。他的死亡具有著的社會意義,是傳達了莎士比亞厭惡將軍擁權(quán)殺王這樣的犯上之舉的思維。但這樣的主題比于麥克白具有希臘精神的純潔高尚悲劇思想,顯然比較淺薄。
我重復(fù)讀《麥克白》,為這個邪惡的主人公而悲哀,一如希臘悲劇中那些純粹的悲劇主角。他們的毀滅,并非由于他們的不杰出,而僅僅是,那些將他們玩于股掌之上的命運。
奧賽羅的讀后感篇六
終于把莎翁的四大悲劇讀完了!雖然我每天的閱讀順序都是“中國—日本—西方”這樣循環(huán)往復(fù),讀完四大悲劇至少也得花半個月的時間,但是還好,知道早讀晚讀都是讀,還不如趁暑假把它消滅掉,把這一道坎邁過去了,消滅其他名著經(jīng)典也將會是順其自然的事。
有一個說法我非常同意,那就是——四大悲劇把后來所有影視劇的戲劇沖突手法都給展示了一遍,比如說今天看的《奧賽羅》,就是一個赤裸裸的有關(guān)嫉妒和信任的悲劇。奧賽羅本是一個黑人將軍,但是他愛上了貴族元老的女兒。他們之間因為種族的原因顯得身份懸殊,而且他的年齡比苔絲狄夢娜大很多。所以,盡管他們真心相愛,婚事卻沒有得到準許。這是一個一開始就坎坷重重的愛情故事。在這個故事里,莎士比亞寄予了愛情中嫉妒和信任的主題。嫉妒和不信任永遠是愛情中永恒的傷逝。
奧賽羅因為是黑人,所以他對自己是否能夠獲得苔絲狄夢娜的愛情其實是不自信的,當有人傾慕苔絲狄夢娜時,這種不自信就轉(zhuǎn)化為對苔絲狄夢娜的不信任。而這種不信任又轉(zhuǎn)變?yōu)閷μz狄夢娜白人身份的嫉妒,對仰慕者白人身份的嫉妒。如果苔絲狄夢娜是一個黑人,那么奧賽羅就不會因為別人的挑撥而親手殺死自己的未婚妻了。
最后,奧賽羅知道了真相,選擇了自殺。演出了一場愛情悲劇。
奧賽羅的故事大概是四大悲劇中最被人們習以為常的故事,有很多類似的故事都出現(xiàn)在我們生活中。在這出愛情悲劇中,既有性格悲劇——奧賽羅的剛愎自用,魯莽輕信;也有社會悲劇——挑撥者的別有用心,種族歧視;還有命運悲劇——奧賽羅和苔絲狄夢娜的年齡差距。然而如果不讓嫉妒蒙蔽了自己眼睛,坦誠地對待愛人,這一切也許就不會發(fā)生。
古語里說,死生契闊,與子成說。這個說字,即是盟約。盟約并不是一次性的,而是應(yīng)該時時刻刻都能夠像當初那樣,互相吐露心聲。信任才是愛情的基石?!读骼苏咧琛防?,外婆對貝漢說,當你不再相信,你就不再快樂了。麥克白是因為女巫的誘惑而變得邪惡嗎?奧賽羅是因為伊阿古的挑撥才開始懷疑嗎?在謀殺尚未發(fā)生的時候,在背叛仍無法證實的時候,那些折磨人的,陰暗的東西只是一種可能。問題是,“可能性”是借來的,但該把它們還給誰?還不掉的東西,就變成了你自己的現(xiàn)實。
對,你會想,謊言總會被揭穿的,荒唐的事情總該結(jié)束,但莎士比亞告訴你,一切早已無法更改,所有人都將走向絕路。奧賽羅在絕命前說,他死于對榮譽的捍衛(wèi),而非懷疑與嫉妒。這句話宣告了一個英雄徹底的心虛和漏洞,在不可思議,荒誕到讓人嗤之以鼻的戲劇沖突背后,我看到了悲劇。
奧賽羅的讀后感篇七
本故事講述了一個悲慘的愛情故事。
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實,不會做主。沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯誤的時候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨髲?fù),而是出于對罪惡的痛恨,是為了維護正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個悲劇性形象。后來大白,他重新恢復(fù)了對人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅的讀后感篇八
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對人性一隅的窺探。
我想沒有人可以否認伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因為在他身上我不曾看到過一絲人性的光輝。
可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時總不忘說些表面上勸阻主帥的話進一步激發(fā)他的怒火。他能如此的以假亂真,不知是否有時也會對自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。他曾對伊阿古說過:“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠實的,可是有疑心你不大誠實?!?/p>
然而后來奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠實的這個并為經(jīng)過他的驗證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話也可以被認為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過捏造出的一些證據(jù)揭開了奧賽羅內(nèi)心深處的想法仔細想想,這也是挺可怕的一件事。不能否認,人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點卻在這兒——當愛米利婭猜測有小人進讒并詛咒這個“萬劫不復(fù)的惡人”時,苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自我來換得別人的救贖。若苔絲狄蒙娜對奧賽羅個人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。
而愛米利婭最終對丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價,只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。而作為一個本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的。“所以讓他們好好地對待我們吧;否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對于女性地位的看法
奧賽羅最后終于悔悟了,就像古今千萬個馬失前蹄的英雄那樣,被奸人戲弄,被情愛牽絆,直到最無力、最落魄的時候才懂得回首。他犯下的錯太多,他純潔的內(nèi)心再也不能容忍他所背負的沉重罪孽。
玳思狄莫娜,他摯愛的妻子,竟然會冤死在了自己手下。在悲痛與悔恨之中,他選擇了自刎。而伊耶戈,這個十惡不赦的奸滑小人終于在整個事件水落石出之時遭來了報應(yīng)。他無疑最應(yīng)該為整一連串的悲劇背負罪責,可惜他卻已無力去承擔什么了。多行不義必自斃,也許只是劇作家對于觀者脆弱心靈所能給予的一點安慰罷了。
我以為悲劇之中只有反派而沒有英雄。
當所有代表正義與道德的力量都被摧殘,都沒有勇氣與智慧去改變悲劇時,即便是垂死掙扎的英雄也再無顏面被稱之為英雄。同時,痛徹心扉的悲劇中也沒有贏家,每一個劇中人都在宏大的悲劇中走向沒落。
孛拉朋丘、洛竇列谷、玳思狄莫娜、奧賽羅,一個個出場時意氣風發(fā)的人物都陸陸續(xù)續(xù)地失去了生命,伊耶戈丟棄了所有德行,凱昔歐失去了健康,他們的妻子也必定會禁受痛楚。在他們各自跌宕起伏的命運之中,也許都曾經(jīng)有些那么美好的憧憬與幻想,如今卻皆化作灰燼,歸于夢境。
悲劇,就是毀滅一切美好的事物,用徹底的悲涼去喚醒世人。而觀者當從這悲涼中領(lǐng)悟出作者的深意,從而避免自己重蹈覆轍。
我們的身體是一座花園,我們的意志是個園丁。(第一幕,第三景)
但凡古今悲劇皆是緣起于人。人世間的恩怨糾葛、勾心斗角最是引人生悲。我看到《奧賽羅》這部劇作中尤其鞭撻了人性中的兩項污點:愚妄,奸邪。奧賽羅和洛竇列谷,他們的悲哀皆起于愚妄。
“我一身的優(yōu)長,我光榮的稱號,我有備無患的心神,會將我正當?shù)仫@示。(第一幕,第二景,奧賽羅說)”這種過度的自信總是會使人迷茫,甚至屏蔽人的雙眼以至于釀成大錯。
多數(shù)愚妄的人都是小有成就而自命不凡的人。他們憑借著優(yōu)良的生活條件或是偶然得來的機遇輕松地便占盡了人生優(yōu)勢。玳思狄莫娜恐怕僅僅是(據(jù)奧賽羅陳述)由于對奧賽羅年輕時無畏而偉大的戰(zhàn)場經(jīng)歷的崇拜便委身于他,不免顯出玳思狄莫娜和奧賽羅這對夫婦過分的單純。
“名譽是個無聊而且最奸詐不可靠的騙子。(第二幕,第三景)”年長有為,又抱得美人歸,奧賽羅的愚妄被愈發(fā)放大。
一方面是對于愛人瘋狂的占有欲,另一方面更是由于自己精神上的潔癖:“即令是全軍上下,工兵們也包括在內(nèi),都嘗到她那可愛的肉體,只要我不知道!但如今,永遠告別了,那安靜的心情;告別了,那滿足!
(第三幕,第三景)”主人公奧賽羅最終殺妻的行為是其愚妄性格的結(jié)下的惡果,他的自殺一樣是如此。
作為觀者,我們必須看到的是,有時當我們自己覺得愚妄者可笑時,自己卻也恰恰正變得愈發(fā)愚妄。當我們把一件事物看得過于簡單,過于絕對,就已經(jīng)是在墮入愚妄的深淵。
奸邪,則是本劇批判的又一種品格。在莎士比亞的文藝復(fù)興時期英國,對于圣經(jīng)與基督教精神的崇拜實際上是深入人心的,但凡是違背其基本宗旨的.行為皆被視為惡。
而我認為事實上,文藝復(fù)興時期激進的文學作品并不是在批判上帝與基督教,而是在以基督教的基本精神與價值觀,即追求真善美,來批判中世紀以來固步自封的封建神學與虛偽、奸詐的教會傳教者,藉以重新樹立基督教本身的權(quán)威。
圣經(jīng)中所倡導的真、善、美實際上是人類所普遍追求的,而由其衍生的道德、法律、仁義則成為了一直以來評判人之言行的依據(jù)。而劇中最大反派伊耶戈,他的奸詐多計,他對于名利虛榮的追求無時無刻不體現(xiàn)在其思想獨白之中,但他的語言又每時每刻體現(xiàn)著對于上帝的尊崇與對于身邊人的敬重。
從這個意義上來說,他同那些文藝復(fù)興時期的文學作品中的被批判的教士修女、教會騙子一樣,是當時人民所普遍仇視的一類人。
人的所作所為取決于人的意志。我想《奧賽羅》這部劇作更偏向于對于每個人(而非某一個特定時代)的意義,其深意在于引導人去成為一個明智理性合乎道德的人。當我們?nèi)シ此歼@樁悲劇,最大的沖突便是伊耶戈對于奧賽羅的仇恨與陷害。
仇恨所產(chǎn)生的緣由無非是一些名利上的糾紛。緣由雖然簡單,同樣的故事卻始終在一個個時代中循環(huán)上演。當我們對于誘惑趨之若鶩,對于愛人滿腹狐疑,對于朋友將信將疑時,一個錯誤的抉擇或許就會將我們引入《奧賽羅》的悲劇情節(jié)之中。
啊,無聊的夸耀!誰能夠控制自己的命運?(第五幕,第二景)”
悲劇的欣賞總是帶著些許的無奈。當你已經(jīng)明知結(jié)局已是無可挽回的,卻還要眼睜睜地注視這最終悲慘落幕的到來,這對于觀眾即是一段痛苦的歷練。
著名學者朱光潛先生著有《悲劇心理學》一書,其中深刻而理性地分析了觀者在觀看悲劇中的各種心理表現(xiàn),并從這個角度分析了促使一部悲劇成功的必要元素。從這個層面分析《奧賽羅》這部悲劇,我們亦可以發(fā)現(xiàn)一些不同的精彩之處。
對于戲劇這種雅俗共賞的藝術(shù)形式,需要為讀者在閱讀(觀賞)中提供情節(jié)發(fā)展所帶來的快感。這種快感與兩種情緒密切相關(guān):惡意與同情。閱讀《奧賽羅》,我們可以明顯感受到這兩種情緒的并存——對于奧賽羅悲劇的惡意與對于玳思狄莫娜悲劇的同情。
首先,作者將奧賽羅設(shè)定為非洲西北部一黑人摩爾族貴胄。不得不承認的一點是,在文藝復(fù)興時期乃至當今,在歐洲這個白種人的地域?qū)τ诜侵藓谌耸谴嬖凇拔撮_化、魯莽”這樣的成見的。
因此,當奧賽羅對奸人伊耶戈高度信任并一步步落入其圈套時,實際上對于觀者是存在一種幸災(zāi)樂禍的所謂惡意在內(nèi)心作祟的。反觀玳思狄莫娜,她被設(shè)定為歐洲貴族的千金,文章中反復(fù)贊揚了其美貌之動人。
這樣一位美少女嫁與非洲蠻族,在短暫的幸福過后卻要面對丈夫的懷疑,不免令讀者心生同情。
《悲劇心理學》中這樣解釋惡意與同情在悲劇中所分別發(fā)揮的作用。
一方面,再崇高的人性中總會殘留著些許人作為動物的那種好強、殘忍、自私的秉性。觀眾看到一個與自己無關(guān)的、面目可憎的摩爾人被戲弄,或許會不同程度地被喚起優(yōu)越感和安全感,從而滿足對于悲劇的欣賞興趣。
另一方面,當我們?nèi)バ蕾p悲劇時往往會將自己與劇中的一位主要人物等同起來,設(shè)身處地地為他(她)著想,為他擔憂。我們會生發(fā)出一種道德上的同情,即希望由自己作為道德與正義的代表來干預(yù)劇情的發(fā)展,來挽救主角的命運。這又是另外一種觀劇的興趣所在。
我們在這里對于《奧賽羅》的成功之處做出了另一番解讀。實際上《悲劇心理學》是一種歸納眾多悲劇所得來的理論,我們并不能由它來演繹并創(chuàng)作悲劇。
不過我們確可以從觀劇的心理來尋找一部作品成功的原因。文學的精妙之處即在于后人總是可以從不同的方面來閱讀同一篇作品以獲得不同的見解。每一種解讀都必有其道理所在,也有其側(cè)重與偏倚。
您不能知道我的思想,即令我的心在您手掌中,更何況那不會,當它還為我所保有(第三幕,第三景)
《奧賽羅》是莎士比亞著名的四大悲劇之一。
它是取材于意大利的小說,說的是威尼斯黑人將軍奧賽羅與美麗善良的貴族元老勃拉班旭的女兒苔絲狄蒙娜相愛而秘密成婚。最后因為需要派遣奧賽羅出征而沒有被貴族追究。
他的旗官伊阿古因所求之職被奧賽羅給了另一旗官卡西歐而懷恨并決意報復(fù)。于是他設(shè)計使卡西歐觸犯軍紀被撤職,又鼓動苔絲狄蒙娜幫助卡西歐向奧賽羅求情,還偷拿苔絲狄蒙娜的手帕,偽造偷情證據(jù),致使奧賽羅因懷疑愛妻與卡西歐有染,而妒火中燒并親手將其掐死。
當伊阿古的妻子揭穿陰謀時,奧賽羅悔恨萬分,拔劍自刎,倒在苔絲狄蒙娜的尸體上…… 讀完這篇小說后,給我印象最深的是其語言結(jié)構(gòu),人物的描寫表現(xiàn)和思想內(nèi)容,以及人物性格的刻畫。
從語言方面與人性上來看有其公認的不朽的魅力,莎士比亞典型的十四行詩的格式,那一句句詩歌一般的對白,無韻詩體,以及許多的不同詩體,同時又是詩與散文的結(jié)合,語匯極為豐富。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰當?shù)恼Z言來表達,形象而富有詩意。
特別是人物語言高度個性化,對刻畫人物形象起了重要作用。其語言的形象與生動,及其情感表達的膨脹力,讓人讀來只覺置身其中,不能中途棄之不讀。 而從其內(nèi)容與思想來說,《奧賽羅》可以說這是一個愛情悲劇,而愛情悲劇的產(chǎn)生不外乎在以下幾個主題中糾纏:愛情與嫉妒、輕信與背信、門第之念,異族通婚,小人離間等等。
這篇小說最大的閃光點就是對人物性格的刻畫。在故事情節(jié)的發(fā)展中,作者向我們展示了人物性格的復(fù)雜性與多面性,人物形象個性鮮明。而這些人物的性格集中體現(xiàn)在矛盾沖突中,且其性格會隨著情節(jié)發(fā)展而加以變化,向我們呈現(xiàn)其多面性。比如文中的伊阿古,他是以一個極端利己主義的典型出現(xiàn)的。
他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達到個人目的而不擇手段。
而文中的主人公奧賽羅卻是作者塑造的理想人物。他真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。他把和苔絲狄蒙娜的愛情當作人世間最美好的體現(xiàn),而她的“不貞”就代表了理想的破滅。也就是由于他的輕信,而錯殺無辜??梢哉f導致他悲劇的與其說是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪于他的輕信和對現(xiàn)實缺乏清醒的認識。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。所以實際上他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
奧賽羅的讀后感篇九
最近剛讀完莎士比亞的《奧賽羅》,并計劃近期讀完莎翁的四大悲劇。
與《哈姆雷特》相比,《奧賽羅》的“悲”更體現(xiàn)在悲哀,這出悲劇仿佛是莎士比亞對人性一隅的窺探。
我想沒有人可以否認伊阿古的邪惡,他好似撒旦,在奧賽羅的耳邊引誘著他,引領(lǐng)他打開了內(nèi)心的洪閘,黑暗的一面傾瀉而出,而嫉妒與暴怒又恰是基督教教義中七宗罪之二,這無疑給這部戲劇蒙上了一層宗教的面紗。我時常懷疑伊阿古到底是人類還是撒旦,因為在他身上我不曾看到過一絲人性的光輝。
可以說他欺騙奧賽羅的手段極為高明,在說謊的同時總不忘說些表面上勸阻主帥的話進一步激發(fā)他的怒火。他能如此的以假亂真,不知是否有時也會對自己的謊言信以為真?令人欣慰的是,雖說是出悲劇,最后還是以邪惡勢力的化身的死亡為結(jié)局,可以說是讓我們相信了邪不勝正吧。
在伊阿古的謊言下,奧賽羅的嫉妒與忿恨戰(zhàn)勝了理智。他曾對伊阿古說過:“我想我的妻子是貞潔的,可是又疑心她不大貞潔;我想你是誠實的,可是有疑心你不大誠實?!?/p>
然而后來奧賽羅的思想和行為卻完全建立在了伊阿古是誠實的這個并為經(jīng)過他的驗證的命題的基礎(chǔ)之上,這不禁讓我好奇是否是他的懷疑以及嫉妒的情感支配了他,從而踏上前往地獄的浴血之路的。
伊阿古深知人性,他的一些話也可以被認為成是奧賽羅的一部分吧,只是先前奧賽羅理智與冷靜的外表覆蓋了這邪惡的一部分,伊阿古則一步接著一步,通過捏造出的一些證據(jù)揭開了奧賽羅內(nèi)心深處的想法仔細想想,這也是挺可怕的一件事。不能否認,人人都如奧賽羅一般,在內(nèi)心深處埋藏著幾條不為大多數(shù)人所知的毒蛇。
《奧賽羅》中兩位重要的女性角色的形象也吸引著我。苔絲狄蒙娜美麗、癡情,卻死于一味的順從。
然而這位女性最偉大的一點卻在這兒——當愛米利婭猜測有小人進讒并詛咒這個“萬劫不復(fù)的惡人”時,苔絲狄蒙娜卻說:“要是果然有這樣的人,愿上天寬恕他!”我想她一定是相信人性的善的,相信這能迎來人性的救贖,甚至愿意犧牲自己來換得別人的救贖。若苔絲狄蒙娜對奧賽羅個人的愛情是小愛,那么這,便是大愛,感人肺腑。
而愛米利婭最終對丈夫伊阿古的不服從、敢于道出真相的勇氣也是令人傾佩的,她甚至為之付出了生命的代價,只不愿她侍奉的貞潔的苔絲狄蒙娜蒙冤而去。而作為一個本是沒有教養(yǎng)的婦女,渴望性別平等的愛米利婭也是難能可貴的?!八宰屗麄兒煤玫貙Υ覀儼?否則我們要讓他們知道,我們所干的壞事都是出于他們的指教?!?/p>
我想,這或許也摻雜著莎士比亞本人對于女性地位的看法。
奧賽羅的讀后感篇十
作為四大悲劇之一的《奧瑟羅》,其悲劇色彩隱藏的較深,這是我們第一個需要注意的地方。其二,劇中人物對戲劇沖突的張力所選擇的行動與下意識行動,是我們第二個需要注意的地方。第三,在幾個錯綜復(fù)雜的配角人物的語言行動中,隱藏著的人性矛盾糾葛,是我們剖析、理解悲劇成因以及引導讀者閱讀傾向與觀感的推敲點。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自己的意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
苔絲狄蒙娜是情感的,沒有物欲化的。是理想的,沒有世俗化的。是純真的,沒有接受一切自然造物改造的。她是熱烈的,以為自己的示愛得到了允諾,可以不顧長輩的洗禮。她是陽光的,沒有被世間的陰謀詭計沾染絲毫,自然也不明白,私奔意味著什么。她完全地信任著自己的丈夫。
但恰恰是苔絲狄蒙娜的大膽之舉,成為一根刺橫在奧瑟羅的內(nèi)心深處,一經(jīng)伊阿古的挑拔,直接噴涌而出。——既然她能背叛自己的父親,可見她是慣會背叛的。
勸人向善的智者常常會勸誡世人,遠離一些惡徒。在奧瑟羅和伊阿古的數(shù)次對話中,滿目只有兩個字,“誘惡”。
也許我們需要更多的起因去分析,也許我們需要更多的論證去證明,這場悲劇,不過就是一個失控男子和一個被構(gòu)陷女子的私事。可是,我們不能欺騙自己的內(nèi)心。那深藏在陽光下的黑暗,那噴薄而出的深層欲望,那隱藏在一層層人群中間的幽暗眼神,那深深疊構(gòu)在社會內(nèi)部結(jié)構(gòu)的等級制度,那從一開始就背負在人類命運之上純真與誘惡的對抗,從來就沒有停止過。
如果這一切不能構(gòu)成人類命運的大悲劇,如果僅僅只是一對夫婦動情的死難,如果僅僅只是戰(zhàn)爭,如果僅僅只是抵抗,如果僅僅只是善與惡的簡單剖白,那我們?yōu)楹我谶@里,聽一場偉大盛筵后驚心動魄的慟哭。我們?yōu)楹我堰@手中的卷釋來回地翻閱,卻依然止不住內(nèi)心的憤懣和悲慟。我們何必還要文明,何必還要未來,何必還談什么愛情。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇十一
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。但由于他是黑人,婚事未被允許。兩人只好私下成婚。奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。當他得知后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。不知什么是事實,不會做主。沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。他也曾在戰(zhàn)場上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯誤的時候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨髲?fù),而是出于對罪惡的痛恨,是為了維護正義。唯其如此,奧瑟羅才是一個悲劇性形象。后來大白,他重新恢復(fù)了對人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
奧賽羅的讀后感篇十二
《奧賽羅》是多主題的作品,其中包括:愛情與嫉妒的主題、輕信與背信的主題、異族通婚的主題等等。關(guān)于《奧賽羅》一劇的評論,據(jù)知早在十七世紀下半葉,英國就有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”……對于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅強博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
品讀莎翁,從語言與人性上來看更有其不朽的魅力,那一句句詩歌一般的對白,讓人感受來自內(nèi)心的沖擊,語言的形象與生動,讓人為自己無法親自品讀原著而懊惱。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。奧賽羅的最大缺點在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。奧賽羅就屬于這樣的人。
奧賽羅的讀后感篇十三
上周,我非常激動的觀賞了一部由成吉思汗電影藝術(shù)學院同學表演的優(yōu)秀話劇作品《奧賽羅》。
我以前讀過這篇小說,其語言結(jié)構(gòu)以及人物性格的刻畫都給我留下了很深的印象。不同的人物,不同的思想,不同的感情都用不同的恰當?shù)恼Z言來表達,形象而富有詩意。特別是人物語言高度個性化,對刻畫人物形象起了重要作用。電影學院同學們精湛飽滿的演技仿佛把我拉入到了當時的情境之中,一顰一笑都是那么牽動人心,讓人久久不能遺忘。
《奧賽羅》是一個愛情悲劇,而愛情悲劇的產(chǎn)生不外乎在以下幾個主題中糾纏,愛情與嫉妒、輕信與背信、門第之念、異族通婚、小人離間等等,而在這部劇里,這幾種主題全部都體現(xiàn)了。伊阿古他是一個極端利己主義的典型,他陰險毒辣,兩面三刀,心中充滿妒忌和仇恨,為了達到個人目的而不擇手段,而奧賽羅卻真誠,坦率,相信人又疾惡如仇。
在我看來,導致這場愛情悲劇的,與其說是伊阿古的陰謀詭計和卑鄙伎倆,還不如歸罪于奧賽羅的輕信和對現(xiàn)實缺乏清醒的認識。他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會對他有一種難以言喻的害怕。所以實際上,他是不敢相信那么美好的女子,那么美好的幸福是屬于自己的。
在觀劇的同時,也讓我們看到了演員們的精彩演技和劇組的辛苦,所謂的臺上一分鐘,臺下十年功,他們每一個細節(jié)拿捏的恰到好處,離不開私下的刻苦和琢磨。眾人拾柴火焰高,團隊配合也是一部作品是否成功的靈魂所在,如此完美的一部劇,非常感謝電影學院同學帶來的視覺盛宴,和學院提供的優(yōu)秀展示平臺,讓我在學期末來臨之際的生活又添色彩。
奧賽羅的讀后感篇十四
奧賽羅是威尼斯公國一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個陰險的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢娜身邊。
另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個自我意識很強和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責任在他本人。
我認為奧瑟羅是一個愚昧的人,一向習慣于聽別人的,不去證實這些話,可書中的奧瑟羅為人坦率、正直、誠懇,從不隨便地懷疑別人。
不知什么是事實,不會做主。
沒有事實主見,但他自己還是一員勇將,還是很神勇,奧瑟羅是一個具有時代特征的形象。
他盡管是貴族出身,但曾被人賣為奴隸,經(jīng)受過無數(shù)艱辛。
他也曾在戰(zhàn)場上出生入死,建立了赫赫戰(zhàn)功。
正是這種不平凡的經(jīng)歷和英勇無畏的精神,博得了苔絲德蒙娜的愛情。
他的手下有些不忠臣,最壞的還是伊阿古,伊阿古利用了他的單純和輕信,使他對苔絲德蒙娜的貞節(jié)發(fā)生了懷疑。
對奧瑟羅來講,苔絲德蒙娜的不忠,就是理想的破滅:如果連苔絲德蒙娜這樣的女性也沒有什么真誠的感情,也就沒有什么可以相信的了。
即使在他犯錯誤的時候,也并不單純?yōu)榱硕始珊蛨髲?fù),而是出于對罪惡的痛恨,是為了維護正義。
唯其如此,奧瑟羅才是一個悲劇性形象。
后來真相大白,他重新恢復(fù)了對人的信任,公正地裁決了自己,自刎而死,仍然保持了他的正面性和正義性。
時間的洪流沖散我們的記憶,經(jīng)典的不朽被人淡忘。
——題記
他的存在是一個謎,眾說紛紜,他的作品是……我一生的經(jīng)典。
在莎士比亞所有的作品里,四大悲劇之一的《哈姆雷特》,深深震撼著人們的心靈,這是一個關(guān)乎命運與性格的悲劇,一首人性的凱歌。
它在思想內(nèi)容上達到了前所未有的深度和廣度,深刻的揭示出封建社會末期的罪惡與本質(zhì),同時,我們頻繁的看到了一個詞——命運。
它像影子一樣和我們不離不棄,又似陽光一般溫暖人心,邂逅讓人變得幸福卻也傷痕累累,但更多時候,命運像夢魘一樣深邃而窒息。
霍拉旭在戲劇的第一幕、第五場的露臺的一部分有這樣一句話“上帝的意旨支配一切”,這……注定是一個無解的棋局。
戲劇是人生的放大,人生就如一場戲。
無論你在人生的哪一個階段,當你經(jīng)歷了一段豐富而深刻的精神生活,重新發(fā)現(xiàn)了一個全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到一些你會覺得那似乎應(yīng)該是屬于永恒與不朽的東西。
因為它談到了人生的抉擇,談到了選擇的人生之路——面對正義、愛情、責任,一顆矛盾而又決絕的`心,在那樣一個混沌的世界里毅然背叛了命運,堅守住了他的正義。
在某種意義上來說,他的經(jīng)驗也代表了我們自己的經(jīng)驗,他所面對的命運在我們?nèi)松哪硞€階段里也是我們所要面對的。
哈姆雷特是不完美的,有時他的抉擇是非理性的,熱血中正義的沸騰讓他失去理智,比如當他在激怒之下一劍刺死他誤以為是國王的波洛涅斯時。
哈姆雷特又是極其重視感情的,一個憂郁多情的王子。
當他以裝瘋來躲避國王的迫害時,依然抑制不住對奧菲利亞的思念,不忍心讓她因為自己裝瘋而痛苦,冒著可能受到國王懷疑的風險給她寫了一首小詩;當他傾聽了父王鬼魂的訴說,一顆心困擾在親情與正義之間,憂郁不已。
就是這樣的一個人,哈姆雷特,在對命運的抉擇中構(gòu)造了自己的悲劇。
本來他完全可以屈服于自己的命運,不去探詢父王死去的真相,但性格不允許他帶著疑問庸庸碌碌地生活,所以,他毅然走上了找尋真相的道路。
此后,只要他做出的任何抉擇稍有不同,所有人最終的命運都會改變,但是經(jīng)驗驅(qū)使他一次又一次作出在他認為是正確的而實際上是致命的抉擇,然而,他并沒有為自己的抉擇感到遺憾,他只是希望霍拉旭能為他“留在這一個冷酷的人間,替我傳述我的故事吧”。
因為每一個人的每一個抉擇在特定情況下都是唯一的,所以我不會指責他的愚蠢、不值得與對正義的狂熱,他是黑暗中的英雄,是偶然的也是必然的。
我們的成長,不知不覺中做出了很多的抉擇。
每一個人心中都有一個哈姆雷特,我們所做的每一個抉擇都是唯一的不可替代的,它將直接影響到我們的命運,我們的未來。
沒有什么標準可以衡量我們的抉擇是否正確,我們也必然要接受自己的抉擇所引起的一切后果,就像哈姆雷特所說的“要是世人不明白這一切事情的真相,我的名譽將要永遠蒙著怎樣的損傷!”
也許我們要面對的問題不是像"to be or not to be"這么嚴重,然而,要想在這個充滿風險的成人化的世界里做好而又做對,每一個抉擇都不會容易。
命運不是能掌控的,卻是可以改變的。
我們的努力,我們的虔誠,有人可以看見。
每一天的陽光都在改變,每一天的我們都在成長!
哈姆雷特是我心中最原始的存在,他的悲劇使人性的光輝燦爛耀眼,他的悲劇是人生成功的開始,那是一座價值與精神的大廈,一座正義的豐碑。
在那樣一個除了目標,再也沒有任何尺度可以衡量其善惡的世界里,勇敢地作出抉擇,然后坦然地接受自己的命運,——這就是哈姆雷特永恒的魅力之所在吧!
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/12904545.html】