讀后感是我們通過(guò)閱讀和思考,對(duì)書(shū)籍內(nèi)容有所共鳴和感悟后的寫(xiě)作體現(xiàn)。寫(xiě)讀后感時(shí)可以參考一些優(yōu)秀的讀后感范文,借鑒其寫(xiě)作技巧和表達(dá)方式。以下是小編為大家精選的各類(lèi)型作品的讀后感范文,希望能夠給大家?guī)?lái)新的思考和啟示。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇一
細(xì)細(xì)品味一本名著后,你心中有什么感想呢?此時(shí)需要認(rèn)真思考讀后感如何寫(xiě)了哦。你想好怎么寫(xiě)讀后感了嗎?下面是小編為大家收集的鞋匠的兒子讀后感,僅供參考,歡迎大家閱讀。
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的參議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。當(dāng)時(shí)的參議員大部分都是出身于名門(mén)貴族,他們自認(rèn)為是上流社會(huì)的人,從未料到面對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)鞋匠的`兒子。有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議大搖大擺地站出來(lái),當(dāng)場(chǎng)羞辱林肯。沒(méi)想到的是,林肯非但不生氣,反而心平氣和地告訴參議員們,雖然他的父親去世了,但不會(huì)忘記自己是從一個(gè)鞋匠的兒子當(dāng)選成總統(tǒng)的。所有人聽(tīng)了,既羞愧又敬佩。
林肯沒(méi)有成為偉大的鞋匠,但成為了偉大的總統(tǒng)。他之所以能夠成為總統(tǒng),正是因?yàn)樗肋h(yuǎn)不忘記自己是鞋匠的兒子,并引以為榮。
是??!人的家庭出身已是命中注定,不可更改,但這出生并不決定你的一生。關(guān)鍵是不要妄自菲薄,自己瞧不起自己。不要否認(rèn),不要辯解,坦然面對(duì)這一切,真誠(chéng)地?zé)釔?ài)你平凡普通的父母,這樣才會(huì)真正贏得別人的尊重。
我們偉大的領(lǐng)袖毛主席就是一個(gè)很好的例子,他雖然出身于農(nóng)民家庭,但懷著堅(jiān)定的信念,克服重重困難,依靠自己的智慧和努力,帶領(lǐng)全中國(guó)走上了全新的發(fā)展道路。
作為一個(gè)出身卑微的人,林肯沒(méi)有任何貴族社會(huì)的條件,他唯一可以倚仗的只是自己出類(lèi)拔萃的扭轉(zhuǎn)不利局面的才華,這是一個(gè)總統(tǒng)必備的素質(zhì)。正是關(guān)鍵時(shí)的一次心靈燃燒使他贏得了別人包括那位傲慢的參議員的認(rèn)同,抵達(dá)了生命的輝煌!
人必其自愛(ài)也,然后人愛(ài)諸;人必其自敬也,然后人敬諸。
在生活中,別人的嘲笑、批評(píng)勢(shì)必會(huì)削弱人的信心,而每一次嘲笑、批評(píng)都是一個(gè)考驗(yàn)人是否有信心的選擇題,我們沒(méi)有權(quán)利選擇跳過(guò)這道題,或者放棄,或者堅(jiān)持,但不能選擇逃避。人的自信心,就是在一次次的考驗(yàn)中磨煉出來(lái)的。但如果你選擇放棄,將失去繼續(xù)選擇的機(jī)會(huì),因?yàn)闄C(jī)會(huì)只有一次。而成功的人士,往往是那些有信心,通過(guò)了所有考驗(yàn)的人。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇二
今天,我在家讀了《鞋匠的兒子》這篇課文。它使我非常敬佩里面的林肯先生!
這篇課文講了林肯先生在競(jìng)選的時(shí)候,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員說(shuō)林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,而受到別的名門(mén)望族的參議員的嘲笑,但在林肯說(shuō)了幾句話后,嘲笑聲變成了熱烈的掌聲。
讀了這篇文章使我非常敬佩美國(guó)總統(tǒng)林肯先生,因?yàn)樵诹挚鲜艿匠靶r(shí),并沒(méi)像別人一樣憤怒。而心平氣和的說(shuō):"但是有一件事是可以確定的,我無(wú)法像他那么偉大他的手藝是無(wú)人能比的。"從這里得知林肯先生在競(jìng)選時(shí)也能想起自己的鞋匠父親,這是多么的強(qiáng)烈的愛(ài)父之心??!我還能得知林肯并沒(méi)有把這次機(jī)會(huì)看作是表現(xiàn)的機(jī)會(huì),用那些漂亮的的修飾詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)。而是用平平常常的心態(tài),用平平常常的眼光把自己看成還是一個(gè)群眾,用平平常常的話語(yǔ)去讓群眾信服。這些那么的感動(dòng)。
如果是我在競(jìng)選,他們說(shuō)這些話我一定會(huì)大怒,從而導(dǎo)致選不上。從這里看來(lái)林肯先生品德是那么得好。
我從這里得知:批評(píng),嘲笑,誹謗的石頭,有事正是通向自信,瀟灑自由的臺(tái)階!
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇三
做總統(tǒng)需要什么?總統(tǒng)能給人們帶來(lái)什么?某一天你成為總統(tǒng)后,別人羞辱你,你會(huì)怎么做?槍斃?暗殺?還是寬容對(duì)待?世界上又有幾個(gè)能寬容對(duì)待羞辱自己的人的總統(tǒng)?當(dāng)讀完《鞋匠的兒子》后,我找到了答案。
荷蘭,因?yàn)橛袀€(gè)平民罵了總統(tǒng)一句,荷蘭總統(tǒng)就殘忍地把那個(gè)平民全家的男女老少都?xì)⒑α耍源藖?lái)警告其他人罵他的后果會(huì)多么嚴(yán)重。雖然這個(gè)總統(tǒng)用暴力使人對(duì)他噤若寒蟬,但是,在人民的心中,又有幾個(gè)能服?和林肯比起來(lái)是多么的渺小呀!參議員羞辱了他,他不卑不亢,用真情回?fù)?,用感謝寬容,使那位參議員既羞愧又折服,由此可見(jiàn)林肯是多么的睿智!
一個(gè)總統(tǒng)都可以寬容、原諒他人,我一個(gè)學(xué)生為什么不能寬容點(diǎn)呢?有一次,我正在寫(xiě),快寫(xiě)好的時(shí)候,被同桌不小心碰了一下,頓時(shí),我鋼筆里的墨水灑了出來(lái),滴在了快要寫(xiě)好的本上,墨汁浸沒(méi)了一大片字,我不得不重新再寫(xiě),這讓我非常的生氣,怎么也不愿原諒?fù)?,就在她的作文本上亂劃了幾道,以求找到心理的平衡。唉,現(xiàn)在想起來(lái),我真覺(jué)得對(duì)不起同桌!她又不是故意的,我真的應(yīng)該像林肯一樣,學(xué)會(huì)原諒與寬容別人。
做總統(tǒng)的人都能做到寬容和大度,做個(gè)普通人,更應(yīng)該如此!
點(diǎn)評(píng):讀與感相融合,感悟深刻,敘述有條理,語(yǔ)言精練,真棒!
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇四
一張?jiān)嚲砩希幸坏篱喿x題《鞋匠的.兒子》。內(nèi)容是:
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)時(shí)美國(guó)的參議員大部分出身于名門(mén)望族,自認(rèn)為是上流社會(huì)優(yōu)越的人,從未料到要面對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,林肯首次演講時(shí),就有人要嘲笑他。一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái),說(shuō):“林肯先生,在你開(kāi)始演講之前,我希望你能記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子?!?/p>
會(huì)場(chǎng)上嘲笑聲一片,大家都因?yàn)殡m然不能打敗林肯但能侮辱他,開(kāi)懷不已。林肯等嘲笑聲止歇,說(shuō):我很感激你使我想起了我的父親。他已經(jīng)過(guò)世了,我一定會(huì)記住你的忠告,我是一個(gè)鞋匠的兒子,我知道,我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做得好?!?/p>
他又對(duì)場(chǎng)上所有人說(shuō):“如果你們的鞋子是我父親做的,而它們不合腳,我一定盡力幫忙,因?yàn)槲覐男【蛯W(xué)習(xí)了做鞋的手藝。但是有一件事是可以確定的,我無(wú)法向他那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的?!闭f(shuō)到了這里,林肯留下了眼淚,所有的嘲笑聲都化成了贊嘆的掌聲。
我認(rèn)為這篇文章寫(xiě)的很好。有時(shí),批評(píng)、嘲笑的石頭正是通向成功、瀟灑、自由的臺(tái)階。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇五
一張?jiān)嚲砩?,有一道閱讀題《鞋匠的兒子》。資料是:
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)時(shí)美國(guó)的參議員大部分出身于名門(mén)望族,自認(rèn)為是上流社會(huì)優(yōu)越的人,從未料到要應(yīng)對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,林肯首次演講時(shí),就有人要嘲笑他。一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái),說(shuō):“林肯先生,在你開(kāi)始演講之前,我期望你能記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子?!?/p>
會(huì)場(chǎng)上嘲笑聲一片,大家都因?yàn)殡m然不能打敗林肯但能侮辱他,開(kāi)懷不已。林肯等嘲笑聲止歇,說(shuō):我很感激你使我想起了我的父親。他已經(jīng)過(guò)世了,我必須會(huì)記住你的忠告,我是一個(gè)鞋匠的兒子,我明白,我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做得好?!?/p>
他又對(duì)場(chǎng)上所有人說(shuō):“如果你們的鞋子是我父親做的,而它們不合腳,我必須盡力幫忙,因?yàn)槲覐男【蛯W(xué)習(xí)了做鞋的手藝??墒怯幸患率悄軌虼_定的,我無(wú)法向他那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的。”說(shuō)到了那里,林肯留下了眼淚,所有的嘲笑聲都化成了贊嘆的掌聲。
我認(rèn)為這篇文章寫(xiě)的很好。有時(shí),批評(píng)、嘲笑的石頭正是通向成功、瀟灑、自由的臺(tái)階。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇六
當(dāng)我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章后,我對(duì)林肯先生產(chǎn)生了一種無(wú)比的敬佩。
林肯是美國(guó)第十六任總統(tǒng),他領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)南征北戰(zhàn)。被公認(rèn)為是美國(guó)歷史上最杰出的總統(tǒng)之一。
林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,美國(guó)的參議員們差不多都是出自名門(mén)望族。自以為自己是上流社會(huì)的高等人物,但從未料到自己要面對(duì)的總統(tǒng)竟然是一個(gè)卑微的小鞋匠的兒子,他們完全沒(méi)有料到事情會(huì)是這樣的。有些人就很不服氣,自己身價(jià)幾百億,竟然不如一個(gè)小鞋匠的兒子,所以就想羞辱他。雖然自己不能打敗他,但可以羞辱他,這讓他們開(kāi)懷不已。有一個(gè)參議員高傲地站起來(lái)說(shuō):‘'林肯先生,在演講之前,我希望你記住你是一個(gè)鞋匠的兒子。'’而林肯演講時(shí)就講起了他對(duì)他父親有多么的崇拜。最后廳里響起了雷霆般的掌聲。
我覺(jué)得林肯真是太棒了,他用自己有多么崇拜他父親題來(lái)說(shuō)服美國(guó)的參議院們,而那些參議員竟然想羞辱總統(tǒng),他們有這樣的想法真是太不好了。這些參議員們一定要好好反省,以后為國(guó)家效力。
林肯通過(guò)智慧捍衛(wèi)了自己的尊嚴(yán),贏得了美國(guó)市民和參議員的愛(ài)戴,同時(shí)我們也要林肯一樣有智慧。不要讓自己的尊嚴(yán)受到侵犯。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇七
人們都認(rèn)為,總統(tǒng)是高高在上,應(yīng)出身高貴,代表權(quán)威。可是,林肯告訴抱有偏見(jiàn)的參議員:無(wú)論是總統(tǒng)還是鞋匠都需要有一顆謙虛的心,都要為人民服務(wù)。只有這樣,總統(tǒng)才能很好地管理國(guó)家,讓人民過(guò)上幸福美滿(mǎn)的生活。
在現(xiàn)實(shí)生活中,某些人看不起像鞋匠這樣地位卑微的人。但是,他們沒(méi)有感到沮喪和自卑,依然堅(jiān)持在自己的崗位上。如被稱(chēng)為"城市美容師"的清潔工人,他們干的活又臟又累,有時(shí)會(huì)被人嫌棄。如果沒(méi)有他們默默無(wú)聞地打掃街道,傾倒垃圾,我們的城市變得不堪設(shè)想。我們應(yīng)該尊重他們。
讀了《鞋匠的兒子》,我還知道了不要太在乎別人的評(píng)價(jià),應(yīng)該正確評(píng)價(jià)自己,堅(jiān)定信念,努力進(jìn)取,才能成為"偉大的鞋匠".
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇八
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的參議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。當(dāng)時(shí)的參議員大部分都是出身于名門(mén)貴族,他們自認(rèn)為是上流社會(huì)的人,從未料到面對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)鞋匠的兒子。有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議大搖大擺地站出來(lái),當(dāng)場(chǎng)羞辱林肯。沒(méi)想到的是,林肯非但不生氣,反而心平氣和地告訴參議員們,雖然他的父親去世了,但不會(huì)忘記自己是從一個(gè)鞋匠的兒子當(dāng)選成總統(tǒng)的。所有人聽(tīng)了,既羞愧又敬佩。
林肯沒(méi)有成為偉大的鞋匠,但成為了偉大的總統(tǒng)。他之所以能夠成為總統(tǒng),正是因?yàn)樗肋h(yuǎn)不忘記自己是鞋匠的兒子,并引以為榮。
是啊!人的家庭出身已是命中注定,不可更改,但這出生并不決定你的一生。關(guān)鍵是不要妄自菲薄,自己瞧不起自己。不要否認(rèn),不要辯解,坦然面對(duì)這一切,真誠(chéng)地?zé)釔?ài)你平凡普通的父母,這樣才會(huì)真正贏得別人的尊重。
我們偉大的領(lǐng)袖毛主席就是一個(gè)很好的例子,他雖然出身于農(nóng)民家庭,但懷著堅(jiān)定的信念,克服重重困難,依靠自己的智慧和努力,帶領(lǐng)全中國(guó)走上了全新的發(fā)展道路。
作為一個(gè)出身卑微的人,林肯沒(méi)有任何貴族社會(huì)的條件,他唯一可以倚仗的只是自己出類(lèi)拔萃的扭轉(zhuǎn)不利局面的才華,這是一個(gè)總統(tǒng)必備的素質(zhì)。正是關(guān)鍵時(shí)的一次心靈燃燒使他贏得了別人包括那位傲慢的參議員的認(rèn)同,抵達(dá)了生命的輝煌!
人必其自愛(ài)也,然后人愛(ài)諸;人必其自敬也,然后人敬諸。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇九
亞伯拉罕·林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng)。1860年,林肯作為共和黨候選人,當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng)。
當(dāng)他演講的時(shí)候,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬。因?yàn)榱挚系氖切?。大家都因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠而感到羞恥。因?yàn)榇蠖鄥⒆h員都是名門(mén)望族,有必須的身份地位。
林肯說(shuō):“我是鞋匠的兒子,這是永遠(yuǎn)也改不了的事實(shí),每個(gè)參議員的鞋子都是我父親做的,參議員聽(tīng)到那里都一片寂靜,之后響起了熱烈的掌聲,林肯也留下了眼淚。”
這個(gè)故事告訴我們,一個(gè)人不要因?yàn)樽晕业纳矸莸匚蛔鍪露械阶员?。因?yàn)?,批評(píng)、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的'臺(tái)階。
林肯總統(tǒng)是把一切看的多么透徹,我們要做不自卑的人??!
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十
自從讀完《鞋匠的兒子》這篇文章后我的心久久不能平靜,主人公林肯,最為讓我驚嘆。
這篇文章描述的是林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí)的事情,當(dāng)時(shí),參議院的所有議員都非常尷尬,因?yàn)榱挚鲜且粋€(gè)鞋匠的兒子,于是,一個(gè)參議員想要羞辱他,而林肯卻用委婉而又有說(shuō)服力的話回敬了那個(gè)參議員,所有的嘲笑聲就統(tǒng)統(tǒng)變成了掌聲。
讀完這個(gè)故事,林肯的形象就深深的刻在了我的心上,他作為一個(gè)總統(tǒng),沒(méi)有破口大罵,沒(méi)有動(dòng)手動(dòng)腳,沒(méi)有因?yàn)楦赣H的卑微而感到羞愧,更重要的是,他在聽(tīng)到有人提起自己父親那卑微的身世后,沒(méi)有任何動(dòng)靜,等大家都笑夠了,才順著自己的父親這個(gè)話題說(shuō)下去,直到最后,熱淚贏得大家的尊重好認(rèn)可,這更顯出了林肯當(dāng)了總統(tǒng)后的不忘親情?。?/p>
如果用林肯和我們作比較,那我們這微不足道的人,卻更能突顯出了林肯的高貴,當(dāng)我們遇到誰(shuí)羞辱我們時(shí),我們當(dāng)即破口大罵,而林肯卻選擇沉默;當(dāng)我們露出憤怒的.表情時(shí),林肯選擇微笑;當(dāng)我們用狠話反駁時(shí),他卻風(fēng)趣的挽回自己和他人的顏面。這就是天大的差別。
最后我想說(shuō):"林肯是我們的榜樣,我們要像他一樣,風(fēng)趣的度過(guò)一生吧!"。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十一
這天我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,被林肯不自卑、不輕視自己的精神所感動(dòng)。
林肯年輕有才華,當(dāng)他當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到很尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)他首次在參議院演說(shuō)時(shí),就有參議員來(lái)羞辱他,讓他時(shí)刻記住他的父親是一個(gè)鞋匠。那些名門(mén)望族出身的參議員們,為自己雖然不能打敗林肯但能夠羞辱他而開(kāi)心不已。
但是林肯卻說(shuō):“我會(huì)記住我的父親,我雖然跟父親學(xué)到了做鞋的技術(shù),但我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做的那么好。我無(wú)法像他那樣偉大,他的手藝是無(wú)人能比的?!彼脑挵言谧娜私o震撼了。
傲慢的.參議員們一片靜默,被林肯敬仰、崇敬他父親的精神感動(dòng)了,雖然他的父親卑微,可他沒(méi)有因?yàn)檫@個(gè)原因而放棄,他一向?yàn)樽约旱哪繕?biāo)而努力。
我以前也有這種困窘。因?yàn)榧依锊桓辉?,別的孩子有新玩具而我沒(méi)有,別的孩子有很多零花錢(qián)而我也沒(méi)有,因此放學(xué)回家我不喜歡到樓底下和小朋友玩,寧愿自己一個(gè)人在家里看電視??戳诉@篇文章后,我豁然開(kāi)朗,自卑?輕視自己?從此我要對(duì)它們說(shuō)“no”這些都是人生道路上的絆腳石,都是失敗的根源!
我們必須要記住“批評(píng)、訕笑、歧視、誹謗、羞辱,有時(shí)正是通向勝利、成功、自信、自由的臺(tái)階?!?/p>
所以,我被林肯的這一種精神感動(dòng)了!
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十二
眾所周知,美國(guó)歷史上有許多杰出的的總統(tǒng),比如:華盛頓、羅斯福等,我最喜歡的是其中最具幽默感的一位黑人總統(tǒng)——也就是鞋匠的兒子——亞伯拉罕·林肯。
讀了《鞋匠的兒子》這篇文章后,我知道了林肯在1809年2月12日出生于肯塔基州哈丁縣一個(gè)伐木工人的家庭。作為一個(gè)黑人,又迫于生計(jì),他先后干過(guò)店員、村郵務(wù)員等許多工作。也許正是因?yàn)榱挚系纳屏颊?、誠(chéng)實(shí)謙虛,在1834年,他當(dāng)選為伊利諾斯州議員,這才開(kāi)始了他漫長(zhǎng)的政治生涯。
當(dāng)時(shí)誰(shuí)又能想到:正是這么一個(gè)出身卑微的人,在1860年卻當(dāng)選上了美國(guó)第16任總統(tǒng)——這正是靠自己的優(yōu)良品質(zhì)才得來(lái)的。
林肯每天雖然日理萬(wàn)機(jī),但他卻沒(méi)被枯燥的政治奪取了幽默感。大家都知道,林肯的臉長(zhǎng),不好看。一次,他和斯蒂芬·道格拉斯辯論,道格拉斯譏諷他是兩面派。但林肯卻從容不迫地回答道:“假如我有另一副面孔的話,我還會(huì)戴這副難看的面孔嗎?”這樣的回答真是機(jī)智??!
其實(shí),林肯的這種幽默正反映了要以平靜的心境面對(duì)人世間的風(fēng)雨,而他被認(rèn)為最偉大的品質(zhì)正是他永遠(yuǎn)不忘自己是鞋匠的兒子,并引以為榮。
作為一名曾生活在社會(huì)底層的總統(tǒng),毫無(wú)疑問(wèn)肯定體會(huì)過(guò)白人與黑人之間的可怕斗爭(zhēng)。所以,當(dāng)林肯當(dāng)選為總統(tǒng)時(shí),便力倡解放黑媽而實(shí)現(xiàn)之;他,是一位極富正義感的總統(tǒng),在1862年9月22日,林肯宣布了親自起草的具有偉大歷史的文獻(xiàn)——《解放黑媽宣言》草案;當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)才開(kāi)始發(fā)生明顯的變化,在1865年終于獲得了徹底的勝利?!耙粋€(gè)裂開(kāi)的房子是站不住的,我不希望這個(gè)房子塌下去?!绷挚显谘葜v中是這么說(shuō)的,在政治中也是這么做的。
天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。不幸的是,1865年4月14日晚,這位備受愛(ài)戴的總統(tǒng)在華盛頓福特劇院觀劇時(shí)突然遇刺,15日清晨與世長(zhǎng)辭。全美國(guó)上下都被這個(gè)消息震驚了:這位被公認(rèn)美國(guó)歷史上最偉大的總統(tǒng)競(jìng)?cè)ナ懒?!年僅56歲。
林?jǐn)碂o(wú)數(shù),卻虛懷若谷,待敵若友,
肯為民事,道幽默勤奮,親民尊人。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十三
這篇文章的主要內(nèi)容是:在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí),參議員都對(duì)他視而不見(jiàn),由一個(gè)傲慢的參議員對(duì)他說(shuō):“你別忘了,你是一個(gè)鞋匠的兒子?!绷挚下?tīng)后卻告訴他說(shuō):“謝謝你讓我想起我的父親,也許我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)也沒(méi)有我父親作鞋匠那樣優(yōu)秀,但是如果你們中的哪一個(gè)人的鞋是我父親做的,現(xiàn)在有毛病的話可以讓我?guī)湍銈兏囊幌??!贝蠹衣?tīng)完都鼓起了張。
讀了這篇文章后,我明白了:人要能再被誹謗和嘲笑面前前進(jìn),不能退縮。我們要知道、理解,批評(píng)、訕笑和毀謗并非是壞事,反而可以點(diǎn)燃自信之火,激起昂揚(yáng)的斗志,因此走向了成功的道路。而那一些沒(méi)有被批評(píng)、訕笑和毀謗包圍的人,就永遠(yuǎn)無(wú)法在心里點(diǎn)起一盞長(zhǎng)明之燈。
在被侮辱時(shí)不卑不吭,昂起自尊的頭。
今天,我讀了《鞋匠的兒子》心里久久不能平靜,我被文中的林肯深深吸引。
課文主要寫(xiě)了林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)后首次在參議院演說(shuō)時(shí),遭到一個(gè)態(tài)度傲慢參議員的當(dāng)眾羞辱,以及所有參議員的大聲嘲笑,但林肯以他那真誠(chéng)寬容的話語(yǔ)和出類(lèi)拔萃的扭曲不理局面的才華,贏得了包括那位傲慢的參議員在內(nèi)的所有參議員的尊重,鑄造了生命的輝煌。
文中的林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,在別人的眼里,鞋匠是一個(gè)很卑微的職業(yè),然而,就是這個(gè)卑微的鞋匠的兒子,卻成了美國(guó)第十六任的總統(tǒng)。我從“林肯先生,在你開(kāi)始演講之前,我希望你記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子?!边@句話,是對(duì)林肯的羞辱,是對(duì)林肯出生卑微的一種嘲笑?!拔蚁M阌泭y更可見(jiàn)這個(gè)參議員的傲慢無(wú)理和尖酸刻保我還從“我非常感激你使我想起我的父親,他已經(jīng)過(guò)世了,我一定會(huì)永遠(yuǎn)記住你的忠告,我永遠(yuǎn)是鞋匠的兒子,我知道,我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法象父親做鞋匠做的那樣好。”寫(xiě)出了面對(duì)別人的嘲笑,林肯十分泰然。我還可以從“但是,有一件事可以確定的,我無(wú)法象我父親那么偉大,他的手藝是無(wú)人能比的?!睂?xiě)出了林肯的說(shuō)話,極具藝術(shù)性,自己是一個(gè)有膽,有識(shí),才華出眾的總統(tǒng),竟口口聲聲說(shuō)自己不如父親,沒(méi)有父親的偉大,從而更突出父親的不凡,以此來(lái)反駁對(duì)方,讓對(duì)方啞口無(wú)言。
讓我懂得,一個(gè)人的才能和作為與他的出生的優(yōu)越,卑微沒(méi)有一點(diǎn)兒關(guān)系。一個(gè)出生卑微的人,只要勤加努力,有一顆寬容的愛(ài)心,就一定會(huì)取得成功的,而一個(gè)出生于名門(mén)望族,成天不思進(jìn)取的人,注定會(huì)一事無(wú)。,面對(duì)別人的挑釁,應(yīng)機(jī)智的與其周旋,巧妙的打敗他們,捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十四
林肯是美國(guó)第十六任總統(tǒng),他領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)南征北戰(zhàn)。被公認(rèn)為是美國(guó)歷史上最杰出的`總統(tǒng)之一。
林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,美國(guó)的參議員們差不多都是出自名門(mén)望族。自以為自己是上流社會(huì)的高等人物,但從未料到自己要面對(duì)的總統(tǒng)竟然是一個(gè)卑微的小鞋匠的兒子,他們完全沒(méi)有料到事情會(huì)是這樣的。有些人就很不服氣,自己身價(jià)幾百億,竟然不如一個(gè)小鞋匠的兒子,所以就想羞辱他。雖然自己不能打敗他,但可以羞辱他,這讓他們開(kāi)懷不已。有一個(gè)參議員高傲地站起來(lái)說(shuō):‘'林肯先生,在演講之前,我希望你記住你是一個(gè)鞋匠的兒子。'’而林肯演講時(shí)就講起了他對(duì)他父親有多么的崇拜。最后廳里響起了雷霆般的掌聲。
我覺(jué)得林肯真是太棒了,他用自己有多么崇拜他父親題來(lái)說(shuō)服美國(guó)的參議院們,而那些參議員竟然想羞辱總統(tǒng),他們有這樣的想法真是太不好了。這些參議員們一定要好好反省,以后為國(guó)家效力。
林肯通過(guò)智慧捍衛(wèi)了自己的尊嚴(yán),贏得了美國(guó)市民和參議員的愛(ài)戴,同時(shí)我們也要林肯一樣有智慧。不要讓自己的尊嚴(yán)受到侵犯。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十五
《鞋匠的兒子》這篇文章講的是雖然林肯當(dāng)上了總統(tǒng),但是有些出身名門(mén)望族的參議員們卻瞧不起他,因?yàn)樗皇且粋€(gè)鞋匠的兒子。甚至有的參議員在他演講前,當(dāng)著眾多參議員的面提醒林肯的出身——鞋匠的兒子。
林肯當(dāng)時(shí)的反應(yīng)令人拍案叫絕。他不卑不亢地贊揚(yáng)了自己的父親做鞋的手藝,并以此自豪,還坦承:"我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做的那么好。"頓時(shí),所有的嘲笑聲都化為了贊嘆的掌聲。
我非常敬佩林肯,他不以自己是鞋匠的兒子感到羞恥,從而刻意地回避。相反,他坦然地接受了這個(gè)現(xiàn)實(shí),而且讓貧窮、困苦的歷練成為他競(jìng)選總統(tǒng)的基石,打敗了許多出身高貴的參議員,成為美國(guó)歷史上赫赫有名的總統(tǒng)之一。
由此,我想到了我的父母,他們雖然出身于農(nóng)村,但是他們從來(lái)沒(méi)有因?yàn)樽约旱纳矸荻械阶员?。相反,他們?duì)爺爺奶奶、外公外婆都非常孝順,并在學(xué)習(xí)和生活中勤勤懇懇?,F(xiàn)在,我的父母都是單位的高級(jí)主管了。
正如文中所說(shuō):"批評(píng)、訕笑、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。"。
鞋匠的兒子讀后感和啟示篇十六
這篇文章講了林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)第一次上臺(tái)演說(shuō)時(shí),有人嘲笑他個(gè)鞋匠的兒子。但林肯并沒(méi)有退縮,而是非常自信地說(shuō)自己確實(shí)是鞋匠的兒子。林肯用自己對(duì)父親的尊重和贊美得到了所有人的認(rèn)可。
在這個(gè)故事中,我有兩點(diǎn)感想。
首先我認(rèn)識(shí)到了一個(gè)十分自信;一個(gè)尊重自己父親;一個(gè)贊美自己父親林肯。說(shuō)真的,我是十分佩服他。他并不因?yàn)樽约旱陌职质莻€(gè)鞋匠就看不起自己的爸爸;就低估了自己,就瞧不起爸爸,而是為他爸爸是個(gè)鞋匠感到驕傲,自豪。林肯啊!您是多么的偉大啊!
第二,一個(gè)人要認(rèn)識(shí)自己,充分肯定自己的價(jià)值,只有這樣才能充分發(fā)揮自己的潛能,有所作為。雖然我們不能選擇自己的命運(yùn),但可以像林肯那樣,正視自己的價(jià)值,不理會(huì)別人的詆毀和嘲諷,勇敢地去做自己。
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是個(gè)鞋匠。
當(dāng)時(shí)美國(guó)的參議員大部分出身于名門(mén)望族,自認(rèn)為自己是上流社會(huì)的優(yōu)越的人。從未料到要面對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)卑微的鞋匠的兒子。
于是,林肯首次在參議院演說(shuō)之前,就有參議員想要羞辱他。
當(dāng)林肯站上演講臺(tái)的時(shí)候,有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來(lái)說(shuō):“林肯先生,在你演講之前,請(qǐng)你記住,你是一個(gè)鞋匠的兒子。”
所有的參議員都大笑起來(lái),為自己雖然不能打敗林肯但能羞辱他而開(kāi)懷不已。等到大家的笑聲止歇,林肯說(shuō):“我非常感謝你使我想起了我的父親。他雖然已經(jīng)過(guò)世了,我一定會(huì)永遠(yuǎn)記住你的忠告,我永遠(yuǎn)是鞋匠的兒子。我知道我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無(wú)法像我父親做鞋匠那樣做得那么好。”
參議院陷入一片靜默。林肯轉(zhuǎn)頭對(duì)那個(gè)態(tài)度傲慢的參議員說(shuō):“就我所知,我父親以前也為你的家人做鞋子。如果你的鞋子不合腳,我可以幫你改正。雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學(xué)到了做鞋子的藝術(shù)?!?/p>
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/12354075.html】