總結(jié)是一種思維方式和能力,它可以幫助我們更好地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn)和問(wèn)題??偨Y(jié)必須客觀、準(zhǔn)確地描述我們的工作和成果。激發(fā)創(chuàng)造力和想象力是培養(yǎng)創(chuàng)新思維的關(guān)鍵。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇一
教學(xué)目標(biāo)。
一、知識(shí)教育目標(biāo)。
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)。
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
三、德育目標(biāo)。
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
使用多媒體。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
(一)、導(dǎo)入新課。
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
(二)、作者簡(jiǎn)介。
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,19至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。
1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
(三)、析題。
(四)、感知課文,明確本文的整體寫作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
(3)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
全文可分為四個(gè)部分:
一、從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,引論。(1-2)。
三、探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。(14-17)。
四、從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,結(jié)語(yǔ)。
(4)作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)方面:
2、講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
其中向?qū)W生展示古代建筑的相關(guān)圖片。
3從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
4說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。
5說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
其中向?qū)W生展示古代建筑的相關(guān)圖片。
6至9介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
6介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的.比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
7從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
其中向?qū)W生展示古代建筑的相關(guān)圖片。
8介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
9說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
其中向?qū)W生展示古代建筑的相關(guān)圖片。
(五)、小結(jié)。
(六)、問(wèn)題探究。
(1)怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
這是一種比喻的說(shuō)法,借此說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。
所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(2)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
(七)、作業(yè)。
完成課后作業(yè)。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇二
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)。
學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)。
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn):
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
難點(diǎn):
理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
教學(xué)步驟。
一、明確目標(biāo)。
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知。
1.導(dǎo)入新課。
同學(xué)們,你們一定瀏覽過(guò)不少名勝古跡,見過(guò)不少樓臺(tái)閣宇??赡銈冎肋@些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來(lái)一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國(guó)建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介。
梁思成,19xx年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊印?/p>
19xx年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營(yíng)造則例》《宋營(yíng)造法式》《中國(guó)建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
【明確】。
第一部分:作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
第二部分:作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
(1)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:(三)至(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
第三部分:作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。??第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”。
四、研讀課文,討論問(wèn)題。
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來(lái)展開。
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國(guó)建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語(yǔ)言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
布置作業(yè)。
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇三
本學(xué)年開始,在踐行《楓葉中方課程質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》和學(xué)習(xí)使用加方12種教法的前提下,我希望能在準(zhǔn)備研討課的過(guò)程中對(duì)自身的教學(xué)有所提升。《中國(guó)建筑的特征》是由中國(guó)著名的建筑學(xué)家梁思成所作的一篇科普性的說(shuō)明文,顧名思義,這篇文章主要講的就是中國(guó)古建筑的特征。由于說(shuō)明文的文體,在備課的時(shí)候我決定將愷爾考試的相關(guān)內(nèi)容結(jié)合到課堂中。
本堂課的課程目標(biāo)主要有兩個(gè),一是通過(guò)這篇文章讓同學(xué)們對(duì)中國(guó)古建筑有一個(gè)整體的認(rèn)識(shí),讓她們知道什么是“中國(guó)的”建筑;二是通過(guò)教學(xué),讓同學(xué)們熟悉愷爾考試的流程,將聽說(shuō)讀寫結(jié)合在其中,并且能夠讓學(xué)生做到學(xué)以致用?;谶@兩個(gè)目標(biāo),我在設(shè)計(jì)的時(shí)候?qū)⑦@個(gè)課程設(shè)計(jì)成了一個(gè)大活動(dòng),給學(xué)生賦予導(dǎo)游的身份,以導(dǎo)游的身份進(jìn)行古建筑知識(shí)的培訓(xùn),最后給每個(gè)導(dǎo)游小組分配任務(wù),針對(duì)一處古建筑進(jìn)行講解。
整節(jié)課設(shè)計(jì)為兩個(gè)課時(shí),第一課時(shí)主要是“導(dǎo)游培訓(xùn)”和準(zhǔn)備部分,其中導(dǎo)游培訓(xùn)部分就是依據(jù)課文讓學(xué)生對(duì)中國(guó)建筑的特征有一個(gè)整體的認(rèn)識(shí)。在劃分好學(xué)生的小組之后,給學(xué)生時(shí)間進(jìn)行閱讀和回答學(xué)案上的問(wèn)題,并且給每個(gè)小組分配自己負(fù)責(zé)的部分進(jìn)行分享,并依舊學(xué)生的答案進(jìn)行講解。在講解過(guò)程中,運(yùn)用模型更直觀讓學(xué)生感受中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)和中國(guó)建筑的特征。其中,建筑物的框架結(jié)構(gòu)是本堂課的難點(diǎn),由于女生整體的邏輯思維和方向感不如男生,所以很難通過(guò)文字想象出來(lái)建筑的結(jié)構(gòu)特征,而運(yùn)用立體模型,能讓女生從感性角度去認(rèn)識(shí)其結(jié)構(gòu)特征,能讓她們印象更為深刻。最后安排景點(diǎn)的講解,是希望學(xué)生能夠從導(dǎo)游的身份對(duì)古建筑進(jìn)行講解,做到將學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際生活當(dāng)中,能夠?qū)W以致用,并且在運(yùn)用的過(guò)程當(dāng)中對(duì)知識(shí)有一個(gè)更深刻的認(rèn)識(shí)。
二、反思提高。
總體而言,整堂課進(jìn)展比較順利,基本達(dá)成了最初制定的教學(xué)目標(biāo),但是在這過(guò)程當(dāng)中也出現(xiàn)了非常多的問(wèn)題,有待改進(jìn)。
第一,導(dǎo)入過(guò)長(zhǎng)。本堂課的導(dǎo)入我聯(lián)系到了之前所進(jìn)行的才女的內(nèi)容,但是由于聯(lián)系過(guò)遠(yuǎn),導(dǎo)致整堂課的導(dǎo)入過(guò)長(zhǎng),用了大概15分鐘的時(shí)間,使得課堂時(shí)間沒(méi)有得到充分的利用,最后由于時(shí)間問(wèn)題,我也加快了后半部分的講解,結(jié)果就是沒(méi)有讓學(xué)生的觀點(diǎn)得到充分的表達(dá),在以后的講解過(guò)程中,導(dǎo)入需要好好設(shè)計(jì),并且控制好導(dǎo)入的時(shí)間,用最短的時(shí)間,讓學(xué)生迅速進(jìn)入課堂情景之中。
第二,在講課的過(guò)程當(dāng)中,沒(méi)有很好的做到中西結(jié)合。本堂課的主要內(nèi)容是對(duì)于中國(guó)建筑的講解,但是不僅僅中國(guó)有建筑,外國(guó)也有很多具有特點(diǎn)的.建筑,如果通過(guò)中西建筑的對(duì)比可以進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)建筑的認(rèn)識(shí),但是我沒(méi)有能夠很好的和西方結(jié)合到一起。雖然在講建筑的顏色的時(shí)候簡(jiǎn)單的做了對(duì)比,但是卻沒(méi)有深入進(jìn)去,也沒(méi)有提供圖片給學(xué)生更直觀的認(rèn)識(shí),使得這里一帶而過(guò),沒(méi)能夠讓學(xué)生更多的思考。日后,在這里應(yīng)該增加自己的知識(shí)儲(chǔ)備,將中西內(nèi)容結(jié)合起來(lái),體現(xiàn)楓葉特色;并且應(yīng)該更好的運(yùn)用多媒體教學(xué),通過(guò)圖片給學(xué)僧更直觀、更深刻的認(rèn)識(shí)。
第三,講課中運(yùn)用到模型可以說(shuō)是本堂課的亮點(diǎn),但是這個(gè)模型一直由教師拿著,同學(xué)沒(méi)有能夠進(jìn)行更近的接觸。因?yàn)樵谡n程中,有學(xué)生進(jìn)行回答的環(huán)節(jié),如果將模型交給學(xué)生進(jìn)行講解,也許效果會(huì)更好,而且可以讓模型在學(xué)生手里進(jìn)行傳看,讓她們更加近距離的認(rèn)識(shí)中國(guó)建筑的特征。
第四,在最后的課堂活動(dòng)準(zhǔn)備中,讓學(xué)生代入導(dǎo)游身份進(jìn)行講解,但是經(jīng)過(guò)第二課時(shí),我發(fā)現(xiàn)有一些學(xué)生只是進(jìn)行簡(jiǎn)單的講解,沒(méi)有代入到導(dǎo)游身份里面,這里其實(shí)體現(xiàn)了在安排活動(dòng)的時(shí)候沒(méi)有安排合適的問(wèn)題。針對(duì)這樣的問(wèn)題,其實(shí)可以在第一課時(shí)的時(shí)候,由教師進(jìn)行示范,讓學(xué)生知道如何代入到導(dǎo)游的身份里面,也讓他們知道如何進(jìn)行導(dǎo)游詞的書寫,為他們進(jìn)行展示做一個(gè)比較好的鋪墊,讓學(xué)生更加有目標(biāo)。
第五,課程內(nèi)容較多,沒(méi)有能夠針對(duì)課程目標(biāo),直指靶心。這次的課程重點(diǎn)在于讓學(xué)生通過(guò)文章認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)的建筑,對(duì)中國(guó)古建筑的知識(shí)有一定的了解,那么這堂課應(yīng)該全部圍繞這一目標(biāo)進(jìn)行,但在最開始的時(shí)候,導(dǎo)入就用了很長(zhǎng)時(shí)間,之后觀看視頻認(rèn)識(shí)梁思成和林徽因也用了十幾分鐘,使得課堂時(shí)間被浪費(fèi)。認(rèn)識(shí)梁思成是必要的,但是可以采取其他的方式,節(jié)省這部分的時(shí)間,讓學(xué)生有更多的時(shí)間去讀課文,理解課文,而視頻中提到的林徽因的相關(guān)內(nèi)容則是完全沒(méi)有必要的,所以對(duì)于課堂視頻內(nèi)容需要進(jìn)行更加嚴(yán)格的篩選。
最后,在課程目標(biāo)的設(shè)計(jì)上,缺少對(duì)于說(shuō)明文的基礎(chǔ)講解。雖然這次的課程是希望通過(guò)聽說(shuō)讀寫的方式,與愷爾考試相結(jié)合,但是也不能徹底脫離說(shuō)明文的基礎(chǔ)講解方法,而我在整個(gè)課堂教學(xué)中,已經(jīng)脫離了說(shuō)明文的常規(guī)講解方法,使得學(xué)生們沒(méi)有能夠認(rèn)識(shí)和了解說(shuō)明文的閱讀方法,這是在課程目標(biāo)設(shè)計(jì)時(shí)就留下的弊端,在以后的課程目標(biāo)設(shè)計(jì)上,應(yīng)該更好的進(jìn)行取舍,一些必須留下的內(nèi)容不能直接剪除。
除了以上提到的幾點(diǎn)課程設(shè)計(jì)上的問(wèn)題,在整個(gè)課堂中,還存在許多細(xì)節(jié)上的問(wèn)題,比如沒(méi)有能夠及時(shí)對(duì)學(xué)生的展示成果進(jìn)行評(píng)價(jià),課堂出現(xiàn)邊緣人等情況,這些問(wèn)題在日后的教學(xué)過(guò)程中,我都將重點(diǎn)對(duì)待并且予以改正,讓學(xué)生通過(guò)課堂能夠獲取知識(shí)、獲得自信,做到真正的有所學(xué)、有所得、有所樂(lè)。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇四
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性的閱讀評(píng)價(jià)。
通過(guò)了解中國(guó)建筑的特色,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
討論法點(diǎn)撥法。
一課時(shí)。
1、【導(dǎo)入】。
中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色,說(shuō)說(shuō)你對(duì)中國(guó)古建筑文化的初步印象。
2、【初讀】快速瀏覽全文,說(shuō)說(shuō)像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來(lái)安排結(jié)構(gòu)的。
首先概括指出中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶。
3、作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn),試劃分層次并概括內(nèi)容。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂。
(二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成。
左右呈軸對(duì)稱。
主要房屋朝南。
整個(gè)建筑群有主有從。
有“戶外的空間”
“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)。
力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。
作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
【第三層次】(第6至9段)中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國(guó)建筑中最主要的特征之一。
作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
使用顏色世界各建筑體系中最大膽的。
在大建筑物中使用朱紅色。
大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
(八)中國(guó)建筑裝飾部件。
結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國(guó)建筑的各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
【第二部分】提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
這種風(fēng)格——“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又可以“有多樣性的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
【結(jié)合上下文,說(shuō)說(shuō)下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】。
1.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來(lái)比喻中國(guó)周邊國(guó)家的建筑與中國(guó)中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國(guó)建筑的影響力之大已超出了國(guó)家的界限。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?】。
可譯性——即各民族建筑之間的可理解性。這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。
各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說(shuō)說(shuō)這些建筑在哪些方面保留了中國(guó)建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇五
一、知識(shí)教育目標(biāo)。
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。
了解的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)。
學(xué)習(xí)本文科普的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)。
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn):
了解的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清文的結(jié)構(gòu)層次。
難點(diǎn):
理解文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
時(shí)安排。
時(shí)
教學(xué)步驟。
一、明確目標(biāo)。
.了解的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
3.學(xué)習(xí)本文科普的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知。
.導(dǎo)入新。
同學(xué)們,你們一定瀏覽過(guò)不少名勝古跡,見過(guò)不少樓臺(tái)閣宇??赡銈冎肋@些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來(lái)一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普《中國(guó)建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國(guó)建筑的永恒魅力吧。(板書題)。
2.作者簡(jiǎn)介。
梁思成,1901年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊印?/p>
91年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營(yíng)造則例》《宋營(yíng)造法式》《中國(guó)建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知文,整體把握。理清的結(jié)構(gòu)層次。
【明確】。
第一部分:作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
第二部分:作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:
(1)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:
(三)至。
(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:
(六)至。
(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分:作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”。
四、研讀文,討論問(wèn)題。
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來(lái)展開。
(2)作者著重說(shuō)明了中國(guó)建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:
(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國(guó)建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語(yǔ)言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
布置作業(yè)。
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇六
了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
二、能力培養(yǎng)目標(biāo)。
學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
三、德育滲透目標(biāo)。
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
重點(diǎn):
了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
難點(diǎn):
理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
教學(xué)步驟。
一、明確目標(biāo)。
1.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。
2.理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知。
1.導(dǎo)入新課。
同學(xué)們,你們一定瀏覽過(guò)不少名勝古跡,見過(guò)不少樓臺(tái)閣宇。可你們知道這些建筑中包含著多少歷史文化價(jià)值嗎?今天就讓我們來(lái)一起走進(jìn)梁思成先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》,共同領(lǐng)略中國(guó)建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介。
梁思成,19xx年4月生,廣東省新會(huì)縣人。我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國(guó)近代思想家、歷史學(xué)家梁?jiǎn)⒊印?/p>
19xx年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó),到沈陽(yáng)東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國(guó)營(yíng)造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國(guó)耶魯大學(xué)之聘為訪問(wèn)教授。1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。他的學(xué)術(shù)著述,《清代營(yíng)造則例》《宋營(yíng)造法式》《中國(guó)建筑史》引起了中外學(xué)者的重視。
三、感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
【明確】。
第一部分:作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
第二部分:作者概括了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征。這九點(diǎn)可以概括為以下三個(gè)層次:
第一層次:(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成。
(二)講平面布局。
第二層次:(三)至(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
第三層次:(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,是我們民族文化的驕傲。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn)。
第三部分:作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。第四部分:作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”。
四、研讀課文,討論問(wèn)題。
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),全文按中國(guó)建筑的總體特征、結(jié)構(gòu)方法、外觀裝飾的順序來(lái)展開。
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:
(一)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;
(二)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;
(四)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;
(五)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。作者所謂“中國(guó)建筑的‘風(fēng)格和手法’”,既寓于九大特征中又在某些方面具有普遍意義,是一種“沿用的慣例”,是一種為世代遵循的“法式”,守之則能體現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,創(chuàng)新則能建造出各具其妙的獨(dú)特建筑。這非常類似于語(yǔ)言中的“文法”,既有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
五、布置作業(yè)。
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇七
1.理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。2.理解建筑的“文法”、“詞匯”、各民族建筑之間的“可譯性”的意思,體會(huì)中國(guó)建筑求同存異的特點(diǎn)。
自主法、合作法、探究法。
【知識(shí)鏈接】。
1.文體知識(shí)。
【知識(shí)鏈接】。
1.文體知識(shí)。
和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立的清華建筑系去上班。
【預(yù)習(xí)檢測(cè)】。
1.識(shí)讀字音帷幕屋脊()接榫()穹窿()埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()主角()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()哺育()2.辨析詞語(yǔ)妨礙和妨害獨(dú)特和獨(dú)到題材和體裁發(fā)掘和發(fā)現(xiàn)3.整體感知中國(guó)建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國(guó)建筑的九點(diǎn)基本特征,這九點(diǎn)基本特征,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?總體特征:一二點(diǎn)屬于總體特征。結(jié)構(gòu)特征:三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征。裝飾特征:六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
【課內(nèi)探究】一.作者概況的中國(guó)建筑的九大特征,是按什么來(lái)寫的?(提示:說(shuō)明文的順序主要取決于對(duì)象的特點(diǎn)。由于說(shuō)明對(duì)象特點(diǎn)各異,順序則不同。說(shuō)明順序常見的有:時(shí)間順序、空間順序、邏輯順序)。
這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。例如,中國(guó)建筑怎樣砍削并組織木材成為梁架,成為斗拱;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階和欄桿的比例;怎樣切割生硬的結(jié)構(gòu)部分使之成為柔和的、曲面的和圖案形的裝飾物等等。
三、怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇八
作為一名老師,就有可能用到教案,借助教案可以提高教學(xué)質(zhì)量,收到預(yù)期的教學(xué)效果。來(lái)參考自己需要的教案吧!以下是小編收集整理的《中國(guó)建筑的特征》教案,僅供參考,歡迎大家閱讀。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)。
通過(guò)了解中國(guó)建筑的特色*,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
1、【導(dǎo)入】
中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色*,說(shuō)說(shuō)你對(duì)中國(guó)古建筑文化的初步印象。
2、【初讀】快速瀏覽全文,說(shuō)說(shuō)像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來(lái)安排結(jié)構(gòu)的。
首先概括指出中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶
3、作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn),試劃分層次并概括內(nèi)容。
【第一層次】(1-2段)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂
(二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成
左右呈軸對(duì)稱
主要房屋朝南
整個(gè)建筑群有主有從
有“戶外的空間”
【第二層次】(第3-5段)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)中國(guó)建筑的整體結(jié)構(gòu)方法
“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)
力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣
(四)說(shuō)明斗拱的作用
下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。
作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用
形成屋頂?shù)男逼禄蚯?/p>
【第三層次】(第6至9段)中國(guó)建筑外觀、顏色*、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國(guó)建筑中最主要的特征之一
作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)中國(guó)建筑的著色*特征
使用顏色*世界各建筑體系中最大膽的
在大建筑物中使用朱紅色*
大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件
(八)中國(guó)建筑裝飾部件
結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案
(九)中國(guó)建筑用材方面的裝飾特點(diǎn)
有色*的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國(guó)建筑的`各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
【第二部分】提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
這種風(fēng)格——“有一定的約束性*”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;
又可以“有多樣性*的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性*’的問(wèn)題”,指出同一性*質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
【結(jié)合上下文,說(shuō)說(shuō)下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】
1.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來(lái)比喻中國(guó)周邊國(guó)家的建筑與中國(guó)中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國(guó)建筑的影響力之大已超出了國(guó)家的界限。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性*”?】
可譯性*——即各民族建筑之間的可理解性*。這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。
各民族建筑的功用或主要性*能是一致的,有相通性*,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性*”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性*質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說(shuō)說(shuō)這些建筑在哪些方面保留了中國(guó)建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇九
【學(xué)習(xí)精要】。
的特征)、建筑的結(jié)構(gòu)方法(突出介紹了斗拱、、屋頂)、建筑的特征來(lái)安排寫作順序。
2.作者把中國(guó)式建筑的特點(diǎn)及其風(fēng)格和為匠師們所遵守,為人民所承認(rèn)的營(yíng)造手法比喻成“”,用以說(shuō)明中國(guó)建筑的慣例和法式有一定的拘束性,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的性。
【積累感悟】。
3.給下列帶點(diǎn)的詞注音。
磚石墁()地額枋()戧()獸如()斯飛。
4.下列詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是()。
a.如鳥斯革,如斯飛:像鳥一樣展翅飛翔,像野雞一樣振翅高飛。革,翅膀。,翅膀。
b.額枋:房屋檐柱之間的聯(lián)系梁。
c.脊吻:屋脊兩端的一種裝飾構(gòu)件,突出部分為動(dòng)物的嘴角。
d.瓦當(dāng):筒瓦的頭部,上面有裝飾性的文字、圖案。
5.閱讀下面的文字,參看課文注釋,仿照右圖,把文中加點(diǎn)的名詞術(shù)語(yǔ)標(biāo)注在左圖上。
在平面布置上,中國(guó)所稱為一“所”房子是由若干座這種建筑物以及一些聯(lián)系性的建筑物,如回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)廳等等,圍繞著一個(gè)或若干個(gè)庭院或天井建造而成的。在這種布置中,往往左右均齊對(duì)稱,構(gòu)成顯著的軸線。這同一原則,也常應(yīng)用在城市規(guī)劃上。主要的房屋一般都采取向南的方向,以取得最多的陽(yáng)光。這樣的庭院或天井里雖然往往也種植樹木花草,但主要部分一般的都有磚石墁地,成為日常生活所常用的一種戶外空間,我們可以說(shuō)它是很好的'“戶外起居室”。
6.請(qǐng)根據(jù)上面的文字內(nèi)容寫出中國(guó)式建筑在總體布局上最突出的特點(diǎn)。
7.這段文字有幾層意思?分別是什么?
【拓展探究】。
古今中外的無(wú)數(shù)建筑,除去少數(shù)例外,幾乎都以重復(fù)運(yùn)用各種構(gòu)件或其他構(gòu)成部分作為取得藝術(shù)效果的重要手段之一。
就舉首都人民大會(huì)堂為例。它的藝術(shù)效果中一個(gè)最突出的因素就是那幾十根柱子。雖然在不同的部位上,這一列和另一列柱在高低大小上略有不同,但每一根柱子都是另一根柱子的完全相同的簡(jiǎn)單重復(fù)。至于其他門、窗、檐、額等等,也都是一個(gè)個(gè)依樣葫蘆。這種重復(fù)卻是給予這座建筑以其統(tǒng)一性和雄偉氣概的一個(gè)重要因素;是它的形象上最突出的特征之一。
有人會(huì)問(wèn):那么走到長(zhǎng)廊以前,樂(lè)壽堂臨湖回廊墻上的花窗不是各具一格,千變?nèi)f化的嗎?是的。就回廊整體來(lái)說(shuō),這正是一個(gè)“大同小異”,大統(tǒng)一中的小變化的問(wèn)題。既得花窗“小異”之諧趣,無(wú)傷回廊“大同”之統(tǒng)一。且先以這樣花窗小小變化,作為廊柱無(wú)盡重復(fù)的“前奏”,也是一種“欲揚(yáng)先抑”的手法。
翻開一部世界建筑史,凡是較優(yōu)秀的個(gè)體建筑或者組群,一條街道或者一個(gè)廣場(chǎng),往往都以建筑物形象重復(fù)與變化的統(tǒng)一而取勝。說(shuō)是千篇一律,卻又千變?nèi)f化。每一條街都是一軸“手卷”、一首“樂(lè)曲”。千篇一律和千變?nèi)f化的統(tǒng)一在城市面貌上起著重要作用。
來(lái),我們規(guī)劃設(shè)計(jì)人員在全國(guó)各城市的建筑中,在這一點(diǎn)上做得還不能盡滿人意。為了多快好省,我們做了大量標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì),但是“好”中既也包括藝術(shù)的一面,就也“百花齊放”。我們有些住宅區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)“千篇一律”到孩子哭著找不到家;有些街道又一幢房子一個(gè)樣式、一個(gè)風(fēng)格,互不和諧;即使它們本身各自都很美觀,放在一起就都“損人”且不“利己”,“千變?nèi)f化”到令人眼花繚亂。我們既要百花齊放,豐富多彩,卻要避免雜亂無(wú)章,相互減色;既要和諧統(tǒng)一,全局完整,卻要避免千篇一律,單調(diào)枯燥。這惱人的矛盾是建筑師們應(yīng)該認(rèn)真琢磨的問(wèn)題。(節(jié)選自梁思成《千篇一律與千變?nèi)f化》)。
8.請(qǐng)根據(jù)三、四自然段展開合理的想象,說(shuō)說(shuō)頤和園長(zhǎng)廊形象上突出特點(diǎn)是什么?
9.“每一條街都是一軸‘手卷’、一首‘樂(lè)曲’”,請(qǐng)寫出“手卷”“樂(lè)曲”比喻的含義。
10.寫出“即使它們本身各自都很美觀,放在一起就都‘損人’且不‘利己’”一句話的含義。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十
學(xué)習(xí)目標(biāo)?1、理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)?理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)?學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
學(xué)習(xí)課時(shí)?一課時(shí)。
學(xué)習(xí)方法?自主、合作、探究。
知識(shí)鏈接:
文體知識(shí)。
科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過(guò)隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)。
科普作品的主要功能和目的就是宣傳普及科學(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):
1.科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂(lè)作品區(qū)分開來(lái)。
2.科普作品具有一定的娛樂(lè)性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。
3.科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。
4.科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。
作家:
1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。
預(yù)習(xí)檢測(cè)。
1、注音。
帷幕(??)????????屋脊(??)??????接榫(??)??????穹窿(??)。
埋怨(??)????????埋葬(??)??????翹起(??)??????翹首以盼(??)。
點(diǎn)綴(??)????????輟學(xué)(??)??????廈門(??)??????高樓大廈(??)。
角色(??)????????鳳毛麟角(??)??門檻(??)??????直欄橫檻(??)。
哺育(??)。
2、分辨詞義。
獨(dú)特?獨(dú)到??????????????????????????發(fā)掘?發(fā)現(xiàn)。
獨(dú)特:獨(dú)有的、特別的。??????????????發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
3、下列詞語(yǔ)中,沒(méi)有錯(cuò)別字的一組是(???)。
4、下列有關(guān)建筑的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是(???)。
a.抱廈:圍繞廳堂、正屋后面的房屋。
廂:廂房,在正房前面兩旁的房屋。
耳:耳房,跟正房相連的兩側(cè)的小房屋,也指廂房?jī)膳缘男∥荨?/p>
b.替木:聯(lián)系檁與斗拱的短木枋。
昂:斗拱中斜置的構(gòu)件,起斜撐或杠桿作用。
額枋:檐柱之間的聯(lián)系梁,用以承托其上的斗拱。
c.戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。
墁:用磚、石等鋪的地面。
瓦當(dāng):銅瓦的頭部,上面多有裝飾性的文字、圖案。
d.垂脊:從正脊沿屋面下垂的脊。
正吻:正脊上的鳥獸形裝飾構(gòu)件。
正脊:屋頂前后兩斜坡相交而成的脊,位于屋頂最高處。
學(xué)習(xí)內(nèi)容。
一、整體感知。
把握全文脈絡(luò),理清線索:
二、合作探究。
閱讀下一段材料,思考問(wèn)題。
良心與勇氣。
梁思成(1901~1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤?。他畢生從事中?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。
解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。
梁思成曾以詩(shī)一樣的語(yǔ)言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地建議保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上可以綠化,供市民游樂(lè);壯麗寬廣的城門樓可以改造成圖書館;護(hù)城河可以引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。
如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。
當(dāng)北京古都已然消失之后,曾經(jīng)竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。
學(xué)習(xí)小結(jié)。
達(dá)標(biāo)檢測(cè)。
1、依次填入下列各句橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(???)。
(1)中國(guó)的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個(gè)____________的建筑體系。
(2)考古學(xué)家所___________的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個(gè)獨(dú)特的體系已經(jīng)基本上形成了。
(3)回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)廳等建筑,圍繞著一個(gè)__________若干個(gè)庭院______天井建造而成。
2.下列各句標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確的一項(xiàng)是(???)。
a.這個(gè)體系分布到很廣大的地區(qū):西起蔥嶺、東至日本、朝鮮、南至越南、緬甸、北至黑龍江。
b.因此,門窗的位置和處理都極自由,由全部用墻壁至全部開門窗,乃至既沒(méi)有墻壁也沒(méi)有門窗。(如涼亭)。
c.建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁、或橫跨街中心的幾座牌樓等等。
d.簡(jiǎn)單的如臺(tái)基、欄桿、臺(tái)階等等,所要解決的問(wèn)題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺(tái)基、欄桿和臺(tái)階。
3.下列各句中加點(diǎn)的成語(yǔ)使用不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(???)。
a.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
b.黨中央一聲令下,廣大醫(yī)務(wù)工作者同仇敵愾,立即奔赴抗擊“非典”“禽流感”的第一線。
c.漢語(yǔ)有些字的構(gòu)詞能力強(qiáng),認(rèn)識(shí)了常用字便認(rèn)識(shí)了許多詞,但其中許多詞仍不可以望文生義。
d.無(wú)論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。
選做題。
閱讀下面的文字,完成1-3題。(xx年安徽卷)。
一切傳統(tǒng)都是過(guò)去的東西,但并非一切過(guò)去的東西都是傳統(tǒng)??墒?,過(guò)去確系傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,我們不能離開過(guò)去與現(xiàn)在的關(guān)系而談傳統(tǒng)。
傳統(tǒng)都有其“原本”,原本是傳統(tǒng)的始發(fā)言行。傳統(tǒng)的始發(fā)言行有其特定的原初行動(dòng)者、特定的受動(dòng)者,還有其特定的叫做參照系的現(xiàn)實(shí)環(huán)境。在傳統(tǒng)的原本中,所有這些都是特定的、不能代替的。
隨著時(shí)間的推移和歷史的進(jìn)展,原本逐步地被認(rèn)為是具有權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的東西而為群體所接受,成為凝聚群體的力量,這樣,原本也就逐步地形成為傳統(tǒng)。特別值得注意的是,傳統(tǒng)逐步形成的過(guò)程也是一個(gè)逐步遠(yuǎn)離原本的過(guò)程。這里所說(shuō)的遠(yuǎn)離,是指原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和當(dāng)時(shí)的參照系已消失而成為過(guò)去。這樣,傳統(tǒng)在形成過(guò)程中就取得了相對(duì)獨(dú)立于原本所處的參照系以及原初說(shuō)話人、原初受話人的自主性。
正是這種遠(yuǎn)離或自主性,打破了原本的限制,擴(kuò)大了原本的范圍,豐富了原本的含義。這里的關(guān)鍵在于解釋。在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就是傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本的原因。任何一個(gè)寫下來(lái)的作品,一旦公之于世,它就是向廣大的人群說(shuō)話,不僅是向同時(shí)代人說(shuō)話,而且是向后來(lái)人說(shuō)話。作為受話人的讀者不僅有同時(shí)代人,而且有后來(lái)人。讀者可以對(duì)寫作的原本做出各不相同的回應(yīng),這些回應(yīng)都是根據(jù)讀者自己所處的參照系對(duì)原本所作的新解釋。可以說(shuō),傳統(tǒng)的原本在形成為傳統(tǒng)的過(guò)程中,不斷地參照變化了的環(huán)境。在后來(lái)的一連串讀者面前展開一系列不斷更新的世界。寫作的原本是如此,行動(dòng)的原本也是這樣。傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者的始料之所及,自有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)——解釋。
這樣看,傳統(tǒng)形成的過(guò)程本身便是一個(gè)傳統(tǒng)不斷更新、不斷開放、不斷壯大的過(guò)程。傳統(tǒng)本來(lái)就具有兩面性,它在形成和發(fā)展過(guò)程中,既因新的參照系與之相摩擦而不斷更新自己,又因其偏執(zhí)性而抗拒摩擦,力圖使自身永恒化。可以說(shuō),傳統(tǒng)既是摩擦的結(jié)果,又是對(duì)摩擦的抗拒。那種把傳統(tǒng)一味看成凝固不變而無(wú)更新的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的、不符合史實(shí)的。因此,在對(duì)待傳統(tǒng)的問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系,對(duì)舊傳統(tǒng)作出新的評(píng)價(jià)和解釋,這樣才能使傳統(tǒng)展開為有生命的東西。(選自張世英(我看國(guó)學(xué)——傳統(tǒng)與現(xiàn)代),有刪改)。
1.從原文看,下列對(duì)“原本”的理解,正確的一項(xiàng)是(?????)。
a.原本是傳統(tǒng)的具有特定原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系的始發(fā)言行。
b.原本指權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的凝聚群體的東西。
c.原本是原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和參照系已消失并成為過(guò)去的過(guò)程。
d.原本指有自主性的相對(duì)獨(dú)立于原初參照系、說(shuō)話人、受話人的傳統(tǒng)。
2.下列各項(xiàng),不屬于分析“傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本”原因的一項(xiàng)是(?????)。
a.在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就勢(shì)必造成傳統(tǒng)不斷地遠(yuǎn)離原本。
b.讀者對(duì)寫作原本作出各不相同的回應(yīng),根據(jù)所處參照系對(duì)原本作出新解釋。
c.因有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)解釋,傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者始料之所及。
d.傳統(tǒng)在形成和發(fā)展過(guò)程中,因新參照系的作用而具有更新與抗拒的兩面性。
3.下列對(duì)原文中作者觀點(diǎn)的概括,正確的一項(xiàng)是(?????)。
a.傳統(tǒng)原本中的原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系都是唯一的、不能代替的。
b.因時(shí)間推移和歷史進(jìn)展,傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本后就自然喪失了原本的特征。
c.過(guò)去是傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,但傳統(tǒng)內(nèi)涵卻在新參照系下發(fā)生突變。
d.在對(duì)待傳統(tǒng)問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系作出新的評(píng)價(jià)和解釋。
學(xué)習(xí)反思。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十一
一、教材分析。
《中國(guó)建筑的特征》是人教版必修五第四單元的第一篇文章。這個(gè)單元主要學(xué)習(xí)自然科學(xué)小論文。《中國(guó)建筑的特征》本文運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語(yǔ)言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和歷史意義,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問(wèn)題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
二、學(xué)情分析:
學(xué)生對(duì)于自然科學(xué)類的文章普遍興趣不高,學(xué)習(xí)本課時(shí)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣是關(guān)鍵。本課將抽絲剝繭主要選取中國(guó)建筑的九大特征進(jìn)行分析,培養(yǎng)學(xué)生透視關(guān)鍵語(yǔ)詞抓取語(yǔ)言信息的能力,對(duì)說(shuō)明文閱讀和寫作,是十分有益的。引導(dǎo)學(xué)生深入探討建筑與文化間的關(guān)系,培養(yǎng)學(xué)生深入思考問(wèn)題的能力。
三、教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與能力。
1.引導(dǎo)學(xué)生理清文章建筑九大特征,列出結(jié)構(gòu)提綱。
1、了解中國(guó)古代建筑的特征,提高對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)建筑藝術(shù)的審美能力,同時(shí)激發(fā)自己對(duì)我國(guó)建筑文化的熱愛之情。
探討中國(guó)古代建筑在現(xiàn)代社會(huì)的存留問(wèn)題,引發(fā)學(xué)生思索面對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的態(tài)度。
2、四、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)重點(diǎn):1.通過(guò)中國(guó)建筑九大特征的分析,學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)科普文章語(yǔ)言特色。2.積極探究和體會(huì)中國(guó)建筑的特征,挖掘中國(guó)建筑背后隱含的人文內(nèi)涵,激發(fā)對(duì)我國(guó)悠久文化乃至中華民族的熱愛之情。難點(diǎn):
通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
五、課時(shí)安排:1課時(shí)。
七、教學(xué)過(guò)程:1.導(dǎo)入新課。
【學(xué)生談】美國(guó)白宮、羅馬競(jìng)技場(chǎng)、悉尼歌劇院、日本東大寺、韓國(guó)景福宮,這些偉大的建筑已然成為各國(guó)人們心中的精神家園。而中國(guó)的故宮太和殿、黃鶴樓,這些建筑一看就是中國(guó)制造。
提起中國(guó)建筑史,有一個(gè)人不得不提,我們可以稱它為“熟悉的陌生人”,不了解的人可能會(huì)稱它為“梁?jiǎn)⒊膬鹤印薄傲只找虻恼煞颉?,我們?lái)看看他的三重身份:開創(chuàng)者、設(shè)計(jì)者、保護(hù)者。3.信息篩選提煉訓(xùn)練。
提問(wèn):
1、用簡(jiǎn)潔的詞匯概括九大基本特征,并且分條概述每一特征的要點(diǎn)或作用,使用的說(shuō)明方法。
明確:分小組討論,每組確定中心發(fā)言人。請(qǐng)找出關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句,用自己的語(yǔ)言簡(jiǎn)要?dú)w納這些特點(diǎn)。
注意:把“長(zhǎng)文章讀短”,篩選主要信息,提煉勾畫文中的關(guān)鍵詞,關(guān)鍵句并加以概括。
(一)單個(gè)建筑由立體結(jié)構(gòu)分三部分。
(二)平面布置:建筑群(“所”)、軸對(duì)稱、主屋朝南、有庭院。
(三)木材結(jié)構(gòu):立柱橫梁形成“間”,墻門窗設(shè)置自由。
(四)斗拱:柱梁交接處,層層挑出,斗是方形,拱是弓形,減少剪力,有裝飾性。顯著特征。
(五)舉架形成屋頂斜坡彎曲面。
(六)屋頂:有四面坡,四角翹起,有壯麗的裝飾性。主要特征。
(七)朱紅彩繪,用色最大膽。
(八)結(jié)構(gòu)部分成為裝飾。
(九)建筑材料的裝飾性(琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕)4.小結(jié):九大特征的順序安排。
【明確】:作者從總體特征說(shuō)到結(jié)構(gòu)特征說(shuō)到裝飾特征,由整體到局部,由主到次。
5精雕細(xì)琢縱深探究。
提問(wèn):文章字里行間流露著作者對(duì)中國(guó)建筑、勞動(dòng)人民乃至中華民族什么樣的感情?
明確:文章幾處表達(dá)情感的地方,學(xué)生齊讀,體會(huì)作者民族自豪感,這種感情來(lái)源于對(duì)本民族文化的認(rèn)同。
提問(wèn):深入探討中國(guó)建筑與中國(guó)文化的相關(guān)性。注意:合作探究,自由發(fā)言。
明確:
1、群體建筑特征,便與情感交流,也體現(xiàn)中國(guó)儒家禮教等級(jí)制度,上下有別、尊卑有序、男女有分。
2、房屋或庭院的平面布置左右均齊勻稱。
一是整體美觀。二是跟中國(guó)人審美有關(guān),我們中國(guó)人一貫喜歡方方正正、規(guī)規(guī)矩矩,符合中庸之道,不偏不倚。
3、主要的房屋一般地都采取向南的方向。
取得更多的陽(yáng)光。中國(guó)素有“禮儀之邦”之稱。一向講究方位,在坐北朝南的宮室南向?yàn)樽钭穑湃顺0逊Q王稱帝叫做“南面”,稱臣叫做“北面”。
4、屋頂?shù)乃慕且簿褪锹N起的”,為什么?
四角翹起,不但擴(kuò)大采光面,利于排泄雨水,而且形如飛鳥展翅,輕盈活潑,增添了建筑物向上的動(dòng)態(tài)美。整體上翹起飛檐與坡頂、正脊構(gòu)成柔美曲線,成為中國(guó)建筑最主要的特征之一。使得中國(guó)建筑輕盈而不輕佻,樸實(shí)而不機(jī)械,威嚴(yán)而不呆板。
5、屋身的主要顏色用“朱紅色”
古代色彩也有等級(jí)之分,此外朱紅色還代表熱烈忠心,具有富貴的象征,杜甫有詩(shī)句諷刺為富不仁者“朱門酒肉臭,路有凍死骨”。
6、文本內(nèi)容課外拓展。
提問(wèn):這么符合中國(guó)人生活習(xí)慣、文化內(nèi)涵的中國(guó)建筑在現(xiàn)代社會(huì)保存如何?明確:在現(xiàn)代文明發(fā)展的今天,我們被禁錮于鋼筋水泥的森林之中,人與人變得冷漠隔閡。
提問(wèn):我們應(yīng)該如何發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的中國(guó)古代建筑文化?明確:立足傳統(tǒng),展望未來(lái)。
建筑與人血脈相連,息息相關(guān),它絕不是冷冰冰的存在,有的設(shè)計(jì)者找到了最好的解決方法。(播放視頻資料)院落,是在張揚(yáng)傳統(tǒng)中國(guó)人的人際交往,也是在驗(yàn)證一種理想——無(wú)論在什么高度,有人分享的生活才是美麗的。作業(yè)布置:
找尋你身邊的古代建筑或是你家房屋最能體現(xiàn)中國(guó)建筑特征的一點(diǎn)寫成一篇文章。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十二
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)。
通過(guò)了解中國(guó)建筑的特色*,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說(shuō)明事物特征的方法,了解中國(guó)建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性*的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
1、【導(dǎo)入】。
中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色*,說(shuō)說(shuō)你對(duì)中國(guó)古建筑文化的初步印象。
2、【初讀】快速瀏覽全文,說(shuō)說(shuō)像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來(lái)安排結(jié)構(gòu)的。
首先概括指出中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的情況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂。
(二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成。
左右呈軸對(duì)稱。
主要房屋朝南。
整個(gè)建筑群有主有從。
有“戶外的空間”
“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)。
力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣。
(四)說(shuō)明斗拱的作用。
下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。
作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用。
形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
【第三層次】(第6至9段)中國(guó)建筑外觀、顏色*、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國(guó)建筑中最主要的特征之一。
作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
使用顏色*世界各建筑體系中最大膽的。
在大建筑物中使用朱紅色*。
大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
有色*的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國(guó)建筑的各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
【第二部分】提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
這種風(fēng)格——“有一定的約束性*”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;
又可以“有多樣性*的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性*’的問(wèn)題”,指出同一性*質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
【結(jié)合上下文,說(shuō)說(shuō)下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】。
1.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的'關(guān)系。
【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來(lái)比喻中國(guó)周邊國(guó)家的建筑與中國(guó)中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國(guó)建筑的影響力之大已超出了國(guó)家的界限。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來(lái)體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性*”?】。
可譯性*——即各民族建筑之間的可理解性*。這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。
各民族建筑的功用或主要性*能是一致的,有相通性*,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性*”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性*質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說(shuō)說(shuō)這些建筑在哪些方面保留了中國(guó)建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
【教學(xué)反思】。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十三
學(xué)習(xí)目標(biāo)1、理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
3、激發(fā)對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美潛力。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
學(xué)習(xí)課時(shí)一課時(shí)。
學(xué)習(xí)方法自主、合作、探究。
知識(shí)鏈接:
文體知識(shí)。
科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。但是隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)。
科普作品的主要功能和目的就是宣傳普及科學(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):
1.科普作品所述資料具有必須的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂(lè)作品區(qū)分開來(lái)。
2.科普作品具有必須的娛樂(lè)性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述資料上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。
3.科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握必須程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。
4.科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。
作家:
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華大學(xué),1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。
1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。
預(yù)習(xí)檢測(cè)。
1、注音。
帷幕屋脊()接榫()穹窿()。
埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()。
點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()。
主角()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()。
哺育()。
2、分辨詞義。
獨(dú)特獨(dú)到發(fā)掘發(fā)現(xiàn)。
獨(dú)特:獨(dú)有的、個(gè)性的。發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
獨(dú)到:與眾不同的(多指好的)發(fā)現(xiàn):經(jīng)過(guò)研究、探索等看到或找到前人沒(méi)。
3、下列詞語(yǔ)中,沒(méi)有錯(cuò)別字的一組是()。
a.宮殿廟宇直言不違和顏悅色隨聲附和。
b.如鳥斯革回廊抱廈額枋梁架宣賓奪主。
c.磚石墁地繁文縟節(jié)高潮迭起疊床架屋。
d.招搖裝騙梳妝打扮世外桃源桃園結(jié)義。
4、下列有關(guān)建筑的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是()。
a.抱廈:圍繞廳堂、正屋后面的房屋。
廂:廂房,在正房前面兩旁的房屋。
耳:耳房,跟正房相連的兩側(cè)的小房屋,也指廂房?jī)膳缘男∥荨?/p>
b.替木:聯(lián)系檁與斗拱的短木枋。
昂:斗拱中斜置的構(gòu)件,起斜撐或杠桿作用。
額枋:檐柱之間的聯(lián)系梁,用以承托其上的斗拱。
c.戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。
墁:用磚、石等鋪的地面。
瓦當(dāng):銅瓦的頭部,上面多有裝飾性的文字、圖案。
d.垂脊:從正脊沿屋面下垂的脊。
正吻:正脊上的鳥獸形裝飾構(gòu)件。
正脊:屋頂前后兩斜坡相交而成的脊,位于屋頂最高處。
學(xué)習(xí)資料。
一、整體感知。
把握全文脈絡(luò),理清線索:
第一層(至)。
第二層(至)。
第三層(至)。
第四層(至)。
二、合作探究。
閱讀下一段材料,思考問(wèn)題。
良心與勇氣。
梁思成(1901~1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤?。他畢生從事中?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。
解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。
梁思成曾以詩(shī)一樣的語(yǔ)言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地推薦保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上能夠綠化,供市民游樂(lè);壯麗寬廣的城門樓能夠改造成圖書館;護(hù)城河能夠引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。
如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。
當(dāng)北京古都已然消失之后,以前竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。
學(xué)習(xí)小結(jié)。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十四
本課要學(xué)的資料《中國(guó)建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說(shuō)明我國(guó)建筑的特征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過(guò)說(shuō)明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說(shuō)明文的深度發(fā)展,即說(shuō)明文重在“說(shuō)明”,而說(shuō)明性論文重在說(shuō)明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說(shuō)明文知識(shí)、向縱深開掘論文知識(shí)、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說(shuō)明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會(huì)語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個(gè)重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維潛力和準(zhǔn)確運(yùn)用語(yǔ)言的潛力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。
二、目標(biāo)及其解析。
目標(biāo)定位:a.了解這種說(shuō)明性論文的文體特點(diǎn);
b.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;
c.體會(huì)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。
目標(biāo)解析:a.了解就是指對(duì)論文與說(shuō)明文的異同點(diǎn)要弄清楚;
b.把握就是指對(duì)本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;
c.體會(huì)就是指對(duì)有關(guān)句子中起修飾作用的定語(yǔ)的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。
三、問(wèn)題診斷與分析。
本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問(wèn)題的原因是學(xué)生的邏輯思維潛力有限。要解決這一問(wèn)題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)事物的理性認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的邏輯思維潛力。
四、教學(xué)支持條件分析。
五、教學(xué)過(guò)程。
一、導(dǎo)入新課。
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立50周年的清華建筑系去上班。這天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
作者簡(jiǎn)介。
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國(guó)代表?yè)?dān)任聯(lián)合國(guó)大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問(wèn)。1948年獲得美國(guó)普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國(guó)建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的推薦,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
解題。
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
二、整體感知。
設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說(shuō)明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。
1.本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說(shuō)明)資料是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語(yǔ)言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說(shuō)明文)。
2、《說(shuō)“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)資料是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩(shī)人們愛用“木葉”入詩(shī)的原因)起什么作用?(找理由分析,透過(guò)感悟談看法)語(yǔ)言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)健)屬何文體?(議論性隨筆)。
問(wèn)題2:文章思路如何?能夠分為幾個(gè)部分?
設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會(huì)謀篇布局。
這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。
全文可分為四個(gè)部分:
1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,能夠看作是引論。
3-13段:談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明。
3-19段:作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,能夠看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
問(wèn)題3:作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)能夠概括為幾個(gè)方面?
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。
(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了構(gòu)成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還超多用彩繪來(lái)裝飾木架部件。
(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有必須之規(guī),“有必須的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又能夠靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明了“建筑的'文章”'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一向堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的'可譯性'的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
1、由整體到局部。
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)。
三、疑難問(wèn)題探析。
問(wèn)題6:怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的'文法'”?
這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的'文法'”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
問(wèn)題7:怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘詞匯’”?
作者在文章中說(shuō)的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說(shuō)法。中國(guó)建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國(guó)建筑法式組織起來(lái),構(gòu)成建筑的整體。
問(wèn)題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
四、課文總結(jié)。
本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來(lái)安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說(shuō)明順序。先分說(shuō)中國(guó)建筑的九大特征,再合說(shuō)中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個(gè)小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。
目標(biāo)檢測(cè):《優(yōu)化設(shè)計(jì)》之自主梳理。
配餐練習(xí):《優(yōu)化設(shè)計(jì)》之鞏固與拓展及課時(shí)訓(xùn)練。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十五
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
二、潛力培養(yǎng)目標(biāo)。
1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.透過(guò)對(duì)課文的一些主要資料和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的潛力。
三、德育滲透目標(biāo)。
激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。
四、美育滲透目標(biāo)。
透過(guò)學(xué)習(xí),提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美潛力。
重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法。
重點(diǎn):
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
難點(diǎn):
1.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2.透過(guò)對(duì)課文的一些主要資料和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的潛力。
課時(shí)安排。
1課時(shí)。
一、明確目標(biāo)。
1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2.幫忙學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
二、整體感知。
1.導(dǎo)入新課。
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他建立50周年的清華建筑系去上班。這天我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國(guó)建筑的特征》(板書課題)。
2.作者簡(jiǎn)介。
副主任、全國(guó)科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長(zhǎng)等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的推薦,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過(guò)程。
1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。
(1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。
(2)小組交流討論。
【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過(guò)數(shù)千年禮貌的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國(guó)建筑就是其中最令世人矚目的一種。
本文作者是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國(guó)大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,個(gè)性是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國(guó)古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來(lái)介紹中國(guó)建筑的特征,是再適宜但是了。
作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國(guó)境內(nèi),幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長(zhǎng),從考古發(fā)掘的狀況來(lái)看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本構(gòu)成了”,并“一向保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
作者將中國(guó)建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)能夠概括為以下三個(gè)方面:
(一)(二)說(shuō)明中國(guó)建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶外的空間”。
(三)至(五)說(shuō)明中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國(guó)建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說(shuō)明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(五)說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了構(gòu)成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國(guó)建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國(guó)建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還超多用彩繪來(lái)裝飾木架部件。(八)介紹中國(guó)建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說(shuō)明中國(guó)建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國(guó)建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國(guó)建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有必須之規(guī),“有必須的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又能夠靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說(shuō)明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說(shuō)明中國(guó)建筑一向堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語(yǔ)言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國(guó)的建筑事業(yè)服務(wù)。
2.研讀課文,討論問(wèn)題。
(1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?
【明確】這篇說(shuō)明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,能夠看作是引論;中間談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明;然后,作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,能夠看作是結(jié)語(yǔ)。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
【明確】作者總結(jié)出中國(guó)建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說(shuō)明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國(guó)院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國(guó)建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國(guó)建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國(guó)建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國(guó)建筑鮮明的特色。
(3)怎樣理解作者提出的“中國(guó)建筑的‘文法’”?
【明確】這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國(guó)建筑的‘文法’”,是中國(guó)建筑幾千年來(lái)構(gòu)成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有必須之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體此刻具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國(guó)建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
(4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?
【明確】這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,能夠透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
布置作業(yè)。
完成“研討與練習(xí)一、二、三”。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十六
學(xué)習(xí)目標(biāo)1、理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
3、激發(fā)對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。
學(xué)習(xí)重點(diǎn)理清作者的說(shuō)明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。
學(xué)習(xí)難點(diǎn)學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
學(xué)習(xí)課時(shí)一課時(shí)。
學(xué)習(xí)方法自主、合作、探究。
知識(shí)鏈接:
文體知識(shí)。
科普作品是一種以向大眾普及科學(xué)知識(shí)為主要目的作品?!翱破铡币辉~就是指“科學(xué)普及”??破兆髌穫鹘y(tǒng)上以文字或圖畫作為基本載體。不過(guò)隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,科普作品也常常以視頻媒體等其他形式出現(xiàn)。
科普作品的主要功能和目的就是宣傳普及科學(xué)知識(shí)。它有以下特點(diǎn):
1.科普作品所述內(nèi)容具有一定的學(xué)科專業(yè)性。閱讀對(duì)象主要是不熟悉該學(xué)科的非專業(yè)人士。但這種專業(yè)性是有限制的。這就和一般的文學(xué)作品或娛樂(lè)作品區(qū)分開來(lái)。
2.科普作品具有一定的娛樂(lè)性、普及性、可讀性和通俗性。在敘述內(nèi)容上要求通俗易懂,深入淺出,能引起普通讀者興趣。這就和專業(yè)學(xué)術(shù)文獻(xiàn)區(qū)分開來(lái)。
3.科普作品在陳述專業(yè)科學(xué)知識(shí)時(shí)要求把握一定程度的嚴(yán)謹(jǐn)性。想象與科學(xué)現(xiàn)實(shí)之間的差別一般需要明確指出,或者至少要保證讀者不會(huì)混淆兩者。這就和科學(xué)幻想作品(簡(jiǎn)稱科幻)區(qū)分開來(lái)。
4.科普作品允許適當(dāng)?shù)靥摌?gòu)作品情節(jié)、人物、環(huán)境等等,已增加可讀性。這就和一般的科學(xué)新聞、科學(xué)紀(jì)實(shí)或科學(xué)報(bào)告區(qū)分開來(lái)。
作家:
梁思成(1901—1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。19xx年4月20日生于日本,19xx年至1923年就學(xué)于北京清華大學(xué),1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國(guó)。
1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成曾參加人民英雄紀(jì)念碑等設(shè)計(jì),是新中國(guó)首都城市規(guī)劃工作的推動(dòng)者,建國(guó)以來(lái)幾項(xiàng)重大設(shè)計(jì)方案的主持者,是新中國(guó)國(guó)旗、國(guó)徽評(píng)選委員會(huì)的顧問(wèn)。
預(yù)習(xí)檢測(cè)。
1、注音。
帷幕()屋脊()接榫()穹窿()。
埋怨()埋葬()翹起()翹首以盼()。
點(diǎn)綴()輟學(xué)()廈門()高樓大廈()。
角色()鳳毛麟角()門檻()直欄橫檻()。
哺育()。
2、分辨詞義。
獨(dú)特?獨(dú)到發(fā)掘?發(fā)現(xiàn)。
獨(dú)特:獨(dú)有的、特別的。發(fā)掘:挖掘埋藏在地下的東西。
獨(dú)到:與眾不同的(多指好的)發(fā)現(xiàn):經(jīng)過(guò)研究、探索等看到或找到前人沒(méi)。
3、下列詞語(yǔ)中,沒(méi)有錯(cuò)別字的一組是()。
a.宮殿廟宇直言不違和顏悅色隨聲附和。
b.如鳥斯革回廊抱廈額枋梁架宣賓奪主。
c.磚石墁地繁文縟節(jié)高潮迭起疊床架屋。
d.招搖裝騙梳妝打扮世外桃源桃園結(jié)義。
4、下列有關(guān)建筑的詞語(yǔ)解釋有誤的一項(xiàng)是()。
a.抱廈:圍繞廳堂、正屋后面的房屋。
廂:廂房,在正房前面兩旁的房屋。
耳:耳房,跟正房相連的兩側(cè)的小房屋,也指廂房?jī)膳缘男∥荨?/p>
b.替木:聯(lián)系檁與斗拱的短木枋。
昂:斗拱中斜置的構(gòu)件,起斜撐或杠桿作用。
額枋:檐柱之間的聯(lián)系梁,用以承托其上的斗拱。
c.戧獸:垂脊上的獸形裝飾構(gòu)件。
墁:用磚、石等鋪的地面。
瓦當(dāng):銅瓦的頭部,上面多有裝飾性的文字、圖案。
d.垂脊:從正脊沿屋面下垂的脊。
正吻:正脊上的鳥獸形裝飾構(gòu)件。
正脊:屋頂前后兩斜坡相交而成的脊,位于屋頂最高處。
學(xué)習(xí)內(nèi)容。
一、整體感知。
把握全文脈絡(luò),理清線索:
第一層(至)。
第二層(至)。
第三層(至)。
第四層(至)。
二、合作探究。
閱讀下一段材料,思考問(wèn)題。
良心與勇氣。
梁思成(1901~1972),建筑學(xué)家,梁?jiǎn)⒊膬鹤印K吷鷱氖轮袊?guó)古代建筑的研究和建筑教育事業(yè),系統(tǒng)地調(diào)查、整理、研究了中國(guó)古代建筑的歷史和理論,是這一學(xué)科的開拓者和奠基者。他培養(yǎng)了大批建筑人才,以嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮的學(xué)風(fēng)著稱。
解放后,在教課的同時(shí),梁思成和妻子林徽因還參與了國(guó)徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計(jì),并被邀請(qǐng)參加北京城的建設(shè)規(guī)劃。
梁思成曾以詩(shī)一樣的語(yǔ)言向周總理描述北京古城四周雄壯的城墻,城門上巍峨高大的城樓,紫禁城的黃瓦紅墻以及美麗的街市牌樓……他不遺余力地建議保護(hù)北京城墻。他是那么鐘情于它們。關(guān)于它們,他有那么美妙的構(gòu)想:城墻上可以綠化,供市民游樂(lè);壯麗寬廣的城門樓可以改造成圖書館;護(hù)城河可以引進(jìn)永定河水,夏天放舟,冬天溜冰。
如今殘留也是僅存的一段城墻,位于北京城的東南角,而綿延數(shù)百里的北京古城的老城墻都被拆光了。對(duì)于深諳其文物價(jià)值的梁思成來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么比這更讓他痛苦迷惑的了。
當(dāng)北京古都已然消失之后,曾經(jīng)竭力想保留其歷史原貌特征的梁思成,就注定要成為人們不斷提及、不斷感嘆的人物。
學(xué)習(xí)小結(jié)。
達(dá)標(biāo)檢測(cè)。
1、依次填入下列各句橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
(1)中國(guó)的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個(gè)____________的建筑體系。
(2)考古學(xué)家所___________的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個(gè)獨(dú)特的體系已經(jīng)基本上形成了。
(3)回廊、抱廈、廂、耳、過(guò)廳等建筑,圍繞著一個(gè)__________若干個(gè)庭院______天井建造而成。
a.獨(dú)特發(fā)掘或或b.獨(dú)到發(fā)現(xiàn)和和。
c.獨(dú)到發(fā)現(xiàn)或或d.獨(dú)特發(fā)掘和和。
2.下列各句標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確的一項(xiàng)是()。
a.這個(gè)體系分布到很廣大的地區(qū):西起蔥嶺、東至日本、朝鮮、南至越南、緬甸、北至黑龍江。
b.因此,門窗的位置和處理都極自由,由全部用墻壁至全部開門窗,乃至既沒(méi)有墻壁也沒(méi)有門窗。(如涼亭)。
c.建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一座影壁、或橫跨街中心的幾座牌樓等等。
d.簡(jiǎn)單的如臺(tái)基、欄桿、臺(tái)階等等,所要解決的問(wèn)題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺(tái)基、欄桿和臺(tái)階。
3.下列各句中加點(diǎn)的成語(yǔ)使用不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
a.這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
b.黨中央一聲令下,廣大醫(yī)務(wù)工作者同仇敵愾,立即奔赴抗擊“非典”“禽流感”的第一線。
c.漢語(yǔ)有些字的構(gòu)詞能力強(qiáng),認(rèn)識(shí)了常用字便認(rèn)識(shí)了許多詞,但其中許多詞仍不可以望文生義。
d.無(wú)論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。
選做題。
閱讀下面的文字,完成1-3題。(xx年安徽卷)。
一切傳統(tǒng)都是過(guò)去的東西,但并非一切過(guò)去的東西都是傳統(tǒng)??墒?,過(guò)去確系傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,我們不能離開過(guò)去與現(xiàn)在的關(guān)系而談傳統(tǒng)。
傳統(tǒng)都有其“原本”,原本是傳統(tǒng)的始發(fā)言行。傳統(tǒng)的始發(fā)言行有其特定的原初行動(dòng)者、特定的受動(dòng)者,還有其特定的叫做參照系的現(xiàn)實(shí)環(huán)境。在傳統(tǒng)的原本中,所有這些都是特定的、不能代替的。
隨著時(shí)間的推移和歷史的進(jìn)展,原本逐步地被認(rèn)為是具有權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的東西而為群體所接受,成為凝聚群體的力量,這樣,原本也就逐步地形成為傳統(tǒng)。特別值得注意的是,傳統(tǒng)逐步形成的過(guò)程也是一個(gè)逐步遠(yuǎn)離原本的過(guò)程。這里所說(shuō)的遠(yuǎn)離,是指原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和當(dāng)時(shí)的參照系已消失而成為過(guò)去。這樣,傳統(tǒng)在形成過(guò)程中就取得了相對(duì)獨(dú)立于原本所處的參照系以及原初說(shuō)話人、原初受話人的自主性。
正是這種遠(yuǎn)離或自主性,打破了原本的限制,擴(kuò)大了原本的范圍,豐富了原本的含義。這里的關(guān)鍵在于解釋。在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就是傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本的原因。任何一個(gè)寫下來(lái)的作品,一旦公之于世,它就是向廣大的人群說(shuō)話,不僅是向同時(shí)代人說(shuō)話,而且是向后來(lái)人說(shuō)話。作為受話人的讀者不僅有同時(shí)代人,而且有后來(lái)人。讀者可以對(duì)寫作的原本做出各不相同的回應(yīng),這些回應(yīng)都是根據(jù)讀者自己所處的參照系對(duì)原本所作的新解釋??梢哉f(shuō),傳統(tǒng)的原本在形成為傳統(tǒng)的過(guò)程中,不斷地參照變化了的環(huán)境。在后來(lái)的一連串讀者面前展開一系列不斷更新的世界。寫作的原本是如此,行動(dòng)的原本也是這樣。傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者的始料之所及,自有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)——解釋。
這樣看,傳統(tǒng)形成的過(guò)程本身便是一個(gè)傳統(tǒng)不斷更新、不斷開放、不斷壯大的過(guò)程。傳統(tǒng)本來(lái)就具有兩面性,它在形成和發(fā)展過(guò)程中,既因新的參照系與之相摩擦而不斷更新自己,又因其偏執(zhí)性而抗拒摩擦,力圖使自身永恒化。可以說(shuō),傳統(tǒng)既是摩擦的結(jié)果,又是對(duì)摩擦的抗拒。那種把傳統(tǒng)一味看成凝固不變而無(wú)更新的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的、不符合史實(shí)的。因此,在對(duì)待傳統(tǒng)的問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系,對(duì)舊傳統(tǒng)作出新的評(píng)價(jià)和解釋,這樣才能使傳統(tǒng)展開為有生命的東西。(選自張世英(我看國(guó)學(xué)——傳統(tǒng)與現(xiàn)代),有刪改)。
1.從原文看,下列對(duì)“原本”的理解,正確的一項(xiàng)是()。
a.原本是傳統(tǒng)的具有特定原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系的始發(fā)言行。
b.原本指權(quán)威性的、天經(jīng)地義的、帶有信仰性質(zhì)的凝聚群體的東西。
c.原本是原初行動(dòng)者、受動(dòng)者和參照系已消失并成為過(guò)去的過(guò)程。
d.原本指有自主性的相對(duì)獨(dú)立于原初參照系、說(shuō)話人、受話人的傳統(tǒng)。
2.下列各項(xiàng),不屬于分析“傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本”原因的一項(xiàng)是()。
a.在新的參照系之下對(duì)原本作新的解釋,這就勢(shì)必造成傳統(tǒng)不斷地遠(yuǎn)離原本。
b.讀者對(duì)寫作原本作出各不相同的回應(yīng),根據(jù)所處參照系對(duì)原本作出新解釋。
c.因有后來(lái)人的評(píng)說(shuō)解釋,傳統(tǒng)的行動(dòng)痕跡往往出乎原初行動(dòng)者始料之所及。
d.傳統(tǒng)在形成和發(fā)展過(guò)程中,因新參照系的作用而具有更新與抗拒的兩面性。
3.下列對(duì)原文中作者觀點(diǎn)的概括,正確的一項(xiàng)是()。
a.傳統(tǒng)原本中的原初行動(dòng)者、受動(dòng)者、參照系都是唯一的、不能代替的。
b.因時(shí)間推移和歷史進(jìn)展,傳統(tǒng)遠(yuǎn)離原本后就自然喪失了原本的特征。
c.過(guò)去是傳統(tǒng)的一個(gè)重要特征,但傳統(tǒng)內(nèi)涵卻在新參照系下發(fā)生突變。
d.在對(duì)待傳統(tǒng)問(wèn)題上,我們應(yīng)當(dāng)根據(jù)新的參照系作出新的評(píng)價(jià)和解釋。
學(xué)習(xí)反思。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十七
《中國(guó)建筑的特征》對(duì)深圳的學(xué)生來(lái)說(shuō)既陌生又熟悉,陌生的是深圳高樓林立,現(xiàn)代化氣息濃郁,難覓古跡;熟悉的是“世界之窗”“民俗村”等景點(diǎn)近在咫尺,間接感受還是有的。因此在本節(jié)課的第一課時(shí)的教學(xué)中,我以激發(fā)興趣,主動(dòng)參與為主要設(shè)計(jì)理念,讓課堂成為學(xué)會(huì)的舞臺(tái)。
為激發(fā)學(xué)生興趣,拉近與學(xué)生的距離,我設(shè)想了三種導(dǎo)入方式:圖片、學(xué)生介紹物品、問(wèn)知名大學(xué)建筑系,后來(lái)覺得用圖片導(dǎo)入較符合公開課的教學(xué)模式,所以我展示了六組世界各地域建筑風(fēng)格的圖片,讓學(xué)生猜猜是哪個(gè)地域的建筑,重點(diǎn)是最后一組韓國(guó)、日本、中國(guó)建筑的區(qū)別,接著讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)他印象中中國(guó)建筑的特征,由此自然聯(lián)系到課文第一自然段中中國(guó)建筑的體系問(wèn)題。
然后簡(jiǎn)介梁思成,讓學(xué)生比較同學(xué)對(duì)中國(guó)建筑特征的歸納與梁思成的總結(jié)有何不同,再次激發(fā)學(xué)生閱讀興趣。
整體感知這個(gè)環(huán)節(jié)要把握閱讀的詳略,重點(diǎn)是九大特征,要精讀,那么前兩自然段由老師引導(dǎo)學(xué)生跳讀。我著重抓了四個(gè)關(guān)鍵詞,第一段的“分布到很廣大的地區(qū)”強(qiáng)調(diào)地域之廣,“弟兄”能否換成兄弟,從而說(shuō)明誰(shuí)是兄誰(shuí)是弟;第二自然段主要抓“35來(lái)”說(shuō)明歷史悠久,“不斷在技術(shù)上和藝術(shù)上”能否說(shuō)成“藝術(shù)上和技術(shù)上”引導(dǎo)學(xué)生注意說(shuō)明的順序,文章的結(jié)構(gòu),進(jìn)而交代第一課時(shí)要解決的重點(diǎn)問(wèn)題是對(duì)九大特征的歸納。
為激活學(xué)生主動(dòng)參與的意識(shí),我將學(xué)生分成四個(gè)小組竟讀,看哪個(gè)小組概括的準(zhǔn)確。為訓(xùn)練學(xué)生的歸納概括能力,在此之前,我先以第二特征為例加以方法指導(dǎo),示范怎樣概括要點(diǎn)。五分鐘內(nèi)后各小組交流自己的探究成果。
然后引導(dǎo)學(xué)生分析這部分寫了什么,怎樣安排說(shuō)明的順序、說(shuō)明的詳略。然后反問(wèn),只寫到這里,只是一篇說(shuō)明文,而本文是科普小品文,由此進(jìn)入下一部分對(duì)中國(guó)建筑的文化特征的說(shuō)明。這一部分是難點(diǎn),所以設(shè)置了兩個(gè)問(wèn)題:中國(guó)建筑的“文法”“詞匯”指的是什么?怎樣理解作者提出的各民族之間的建筑具有“可譯性”?然后總結(jié)這兩個(gè)部分的說(shuō)明方法,接著聯(lián)系課后練習(xí)三,總結(jié)本文比喻的方法說(shuō)明問(wèn)題的好處,提高學(xué)生的鑒賞能力。
最后學(xué)以致用,我打算采取兩種拓展方法,一是以實(shí)用為目的,聯(lián)系重慶高考作文“筷子”讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)該怎樣寫,然后展示當(dāng)年的兩篇滿分作文,讓學(xué)生總結(jié)得高分的秘笈,強(qiáng)調(diào)學(xué)生注意說(shuō)明的順序和說(shuō)明方法,加強(qiáng)對(duì)課文的理解。另一種是課堂表演,激發(fā)興趣和參與意識(shí),讓學(xué)生介紹某種物品,看看對(duì)說(shuō)明順序的把握。最后推介與梁思成、林徽因有關(guān)的徐志摩、金岳霖、泰戈?duì)柕仁论E或書籍,提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
由于在上課之前把激趣作為主要目標(biāo),導(dǎo)致上課時(shí)的某些環(huán)節(jié)處理有了變化。一是本打算五分鐘完成導(dǎo)入,結(jié)果用時(shí)十五分鐘。主要是展示圖片階段,課前設(shè)想以自己展示為主,上課時(shí)卻發(fā)現(xiàn)學(xué)生有點(diǎn)興趣,由于是初次接觸學(xué)生,所以想以此為契機(jī),激發(fā)他們的主動(dòng)參與意識(shí),于是在有學(xué)生準(zhǔn)確辨認(rèn)圖片所在地域,尤其是一位女生能辨析出韓國(guó)和日本建筑風(fēng)格的不同,并回答我接著問(wèn)的依據(jù)時(shí)說(shuō)出日本受唐朝影響、韓國(guó)受明朝影響較大時(shí),我適時(shí)由衷的贊美,頓時(shí)激發(fā)其他學(xué)生躍躍欲試,課堂氣氛頓時(shí)活躍,最初的目的達(dá)到了。
二是介紹梁思成時(shí),本打算投影出他的經(jīng)歷、成就、專著,但由于上一環(huán)節(jié)學(xué)生的興奮點(diǎn)還未平息,于是我臨時(shí)改為讓學(xué)生搶答他所了解的梁思成,不完全的部分,我再展示補(bǔ)充說(shuō)明。至此學(xué)生已完全投入到積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)狀態(tài),然后水到渠成的完成本課的教學(xué)內(nèi)容。
由于以上兩項(xiàng)拖延了十分鐘,所以原計(jì)劃感知中國(guó)建筑文化特征這一部分只好放到第二課時(shí)著重處理,還剩下五分鐘,于是我靈機(jī)一動(dòng),把第二課時(shí)的實(shí)踐拓展部分移到這一刻進(jìn)行。于是我用“學(xué)習(xí)了說(shuō)明的順序和方法,我們能不能也展示一下自己的說(shuō)明能力?”勾連了兩個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),于是因地制宜,讓一位學(xué)生(后來(lái)知道叫楊光宇)上講臺(tái)介紹他的手機(jī),臺(tái)下頓時(shí)活躍起來(lái),臺(tái)上的同學(xué)略顯緊張,因而沒(méi)有很好地組織自己的說(shuō)明順序,且有些同學(xué)們很關(guān)注的內(nèi)容也沒(méi)有加以說(shuō)明,我及時(shí)跟進(jìn),問(wèn)同學(xué)們最想了解他手機(jī)的什么特點(diǎn),同學(xué)們邊說(shuō)我邊在黑板上板書,這時(shí)下課鈴聲響了,我要求這位同學(xué)重新組織說(shuō)明內(nèi)容,下節(jié)課給同學(xué)們一個(gè)完美的答案。同時(shí)讓學(xué)生掌聲感謝楊光宇的表演。
這三個(gè)臨時(shí)變動(dòng)的處理環(huán)節(jié),卻讓這節(jié)本可能枯燥無(wú)味的說(shuō)明文教學(xué)輕松而又充滿樂(lè)趣,下課后,老師們反饋說(shuō)最后一個(gè)環(huán)節(jié)處理得很好,學(xué)生們也認(rèn)為這節(jié)課很有趣。我想,教學(xué)設(shè)計(jì)只是教師教學(xué)的一個(gè)思路,但具體怎樣教,還應(yīng)該針對(duì)不同的學(xué)生、不同的教學(xué)狀況靈活調(diào)整思路。教師不必隨著預(yù)設(shè)亦步亦趨,學(xué)生也就不必隨著預(yù)設(shè)的圈套乖乖就范。沒(méi)有了束縛,就擁有了自由,師生就能以平等的身份出現(xiàn),平等地交流自己的感受和意見,相互交流,相互欣賞。教師心中只有學(xué)生,教師跟著學(xué)生的思路走,隨機(jī)調(diào)控,靈感迭出。學(xué)生無(wú)所限制,思維自由馳騁,在與文本、教師、同學(xué)的平等對(duì)話中,感受到自身價(jià)值,感受到共享的甜蜜,感受到成功的快樂(lè)。
但教學(xué)是一項(xiàng)遺憾的藝術(shù),本節(jié)課由于太強(qiáng)調(diào)取激發(fā)興趣,全員參與,因而在文本的深度挖掘,文化的涵詠上自感略顯不足,感性有余,理性不足。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十八
《中國(guó)建筑的特征》是人教版必修五第四單元的第一篇文章。這個(gè)單元主要學(xué)習(xí)自然科學(xué)小論文?!吨袊?guó)建筑的特征》本文運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語(yǔ)言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、形成年代和歷史意義,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問(wèn)題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
二、學(xué)情分析:
學(xué)生對(duì)于自然科學(xué)類的文章普遍興趣不高,學(xué)習(xí)本課時(shí)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣是關(guān)鍵。本課將抽絲剝繭主要選取中國(guó)建筑的九大特征進(jìn)行分析,培養(yǎng)學(xué)生透視關(guān)鍵語(yǔ)詞抓取語(yǔ)言信息的能力,對(duì)說(shuō)明文閱讀和寫作,是十分有益的。引導(dǎo)學(xué)生深入探討建筑與文化間的關(guān)系,培養(yǎng)學(xué)生深入思考問(wèn)題的能力。
三、教學(xué)目標(biāo)。
知識(shí)與能力。
1.引導(dǎo)學(xué)生理清文章建筑九大特征,列出結(jié)構(gòu)提綱。
2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
過(guò)程與方法。
合作探究,理清文章建筑九大特征的具體內(nèi)容,學(xué)習(xí)科普文章的語(yǔ)言特色,探討中國(guó)建筑與中國(guó)文化的相關(guān)性。
情感態(tài)度價(jià)值觀。
了解中國(guó)古代建筑的特征,提高對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)建筑藝術(shù)的審美能力,同時(shí)激發(fā)自己對(duì)我國(guó)建筑文化的熱愛之情。
探討中國(guó)古代建筑在現(xiàn)代社會(huì)的存留問(wèn)題,引發(fā)學(xué)生思索面對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的態(tài)度。
四、教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)。
重點(diǎn):
1.通過(guò)中國(guó)建筑九大特征的分析,學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)科普文章語(yǔ)言特色。
2.積極探究和體會(huì)中國(guó)建筑的特征,挖掘中國(guó)建筑背后隱含的人文內(nèi)涵,激發(fā)對(duì)我國(guó)悠久文化乃至中華民族的熱愛之情。
難點(diǎn):
通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。
五、課時(shí)安排:1課時(shí)。
七、教學(xué)過(guò)程:
1.導(dǎo)入新課。
導(dǎo)入:建筑是無(wú)聲的語(yǔ)言,建筑是優(yōu)美的音樂(lè),建筑是經(jīng)典的詩(shī)篇,它凝結(jié)著美學(xué)的追求,鋪陳著文化的結(jié)晶,透露著人生的哲理。
通過(guò)觀察圖片,同學(xué)們猜猜這是哪國(guó)的建筑?
【學(xué)生談】美國(guó)白宮、羅馬競(jìng)技場(chǎng)、悉尼歌劇院、日本東大寺、韓國(guó)景福宮,這些偉大的建筑已然成為各國(guó)人們心中的精神家園。而中國(guó)的故宮太和殿、黃鶴樓,這些建筑一看就是中國(guó)制造。
這是一座垂花門,它的上上下下、里里外外無(wú)不透露著濃郁的中國(guó)味,今天我們將跟隨作者走進(jìn)這扇門,探尋中國(guó)建筑神秘而精彩的世界。
2.作者簡(jiǎn)介。
提起中國(guó)建筑史,有一個(gè)人不得不提,我們可以稱它為“熟悉的陌生人”,不了解的人可能會(huì)稱它為“梁?jiǎn)⒊膬鹤印薄傲只找虻恼煞颉?,我們?lái)看看他的三重身份:開創(chuàng)者、設(shè)計(jì)者、保護(hù)者。
3.信息篩選提煉訓(xùn)練。
提問(wèn):1、用簡(jiǎn)潔的詞匯概括九大基本特征,并且分條概述每一特征的要點(diǎn)或作用,使用的說(shuō)明方法。
明確:分小組討論,每組確定中心發(fā)言人。請(qǐng)找出關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句,用自己的語(yǔ)言簡(jiǎn)要?dú)w納這些特點(diǎn)。
注意:把“長(zhǎng)文章讀短”,篩選主要信息,提煉勾畫文中的關(guān)鍵詞,關(guān)鍵句并加以概括。
(一)單個(gè)建筑由立體結(jié)構(gòu)分三部分。
(二)平面布置:建筑群(“所”)、軸對(duì)稱、主屋朝南、有庭院。
(三)木材結(jié)構(gòu):立柱橫梁形成“間”,墻門窗設(shè)置自由。
(四)斗拱:柱梁交接處,層層挑出,斗是方形,拱是弓形,減少剪力,有裝飾性。顯著特征。
(五)舉架形成屋頂斜坡彎曲面。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇十九
教學(xué)目標(biāo):
1、培養(yǎng)善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息的能力。
2、逐漸簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語(yǔ)言風(fēng)格。
教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)。
重點(diǎn):
引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本內(nèi)容。
難點(diǎn):
探究“特征”的外延、思想內(nèi)核與美學(xué)價(jià)值。[教學(xué)過(guò)程]。
題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、醒目、層次分明。中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的內(nèi)容。
題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一直保留到了近代”、“3500年來(lái)”等語(yǔ)言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語(yǔ)加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,必須注意語(yǔ)言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概括的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的.性質(zhì)和關(guān)系。
如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式”和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辯證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成作為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語(yǔ))的大文化觀。
據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問(wèn)題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此遭到不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑是反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象?!保ā吨袊?guó)建筑史》)我們通過(guò)品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的信息,感受梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇二十
1.知識(shí)與能力:
了解說(shuō)明文的寫作特點(diǎn)。
2.過(guò)程與方法:
3.情感態(tài)度與價(jià)值觀:
激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)建筑的研究興趣,使其產(chǎn)生民族自豪感。
2課時(shí)。
一、導(dǎo)入。
中國(guó)是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國(guó)家,不僅擁有巍峨的山川,秀美的河流,還有數(shù)不盡的名勝古跡,現(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們觀看一組圖片,同學(xué)們從中找出中國(guó)的建筑(圖片展示),同學(xué)們?yōu)槭裁茨軓倪@組圖片中一眼看出屬于中國(guó)的建筑呢?中國(guó)的建筑是獨(dú)具特色的,那么它到底有什么樣的特點(diǎn),能獨(dú)立于世界建筑之林呢、今天,我們就來(lái)學(xué)習(xí)梁思成的《中國(guó)建筑的特征》,相信我們能從中找到答案。
二、作者簡(jiǎn)介。
梁思成(1901-1972),我國(guó)著名建筑學(xué)家。廣東省新會(huì)縣人,是近代著名學(xué)者梁?jiǎn)⒊L(zhǎng)子。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任直到1972年。歷任中國(guó)建筑學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng)、北京土建學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長(zhǎng)期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),是我國(guó)建筑教育的開拓者之一。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國(guó)古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國(guó)古代建筑的專著和論文。同時(shí)他還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國(guó)徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國(guó)最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一,他的著述是我國(guó)建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、課文分析。
明確:特征。
明確:按照由整體到局部的順序展開的。一二點(diǎn)屬于總體特征,三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征,六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
3.在稱贊中國(guó)建筑的堅(jiān)固性中有句俗語(yǔ)“地陷墻塌屋不倒”,而中國(guó)的建筑之所以會(huì)如此的堅(jiān)固,很大程度上是因?yàn)樗Y(jié)構(gòu)的穩(wěn)固性。作者用了三點(diǎn)來(lái)具體介紹中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特征,下面我們分成3組結(jié)合具體問(wèn)題來(lái)研究一下中國(guó)建筑的結(jié)構(gòu)特征。
問(wèn)題:
1.中國(guó)房子是靠什么材料承重的?這種材料是怎樣搭建成房子的基本構(gòu)架的?
2.什么是斗拱?它的作用是什么?
3.舉折、舉架是怎樣構(gòu)成的,它作用是什么?
明確:
1).依靠木材承重。房身部分以木材做立柱和橫梁,成為一副梁架,每副梁架之間用枋、檁連接。
2).斗拱是拱和斗綜合構(gòu)成的單位。作用是減少立柱和橫梁交接處的剪力,以減少梁的折斷的可能的。而正因?yàn)樵诙饭暗脑O(shè)計(jì)中體現(xiàn)出中國(guó)的建筑工匠們?cè)诮ㄖW(xué)和建筑美學(xué)方面的智慧,斗拱的設(shè)計(jì)成為中國(guó)建筑中最顯著的特征之一。
3).舉折、舉架的作用是形成屋頂?shù)钠露取?/p>
明確:往往左右均勻齊對(duì)稱,構(gòu)成顯著的軸線。從中國(guó)建筑的平面布局上可以體現(xiàn)出中國(guó)建筑文化的中規(guī)中矩和階級(jí)分明的特點(diǎn)。
明確:“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地”等等。從這樣的語(yǔ)句中,我們可以看出,在中國(guó)建筑的裝飾特征中,我們喜歡運(yùn)用色彩鮮艷的顏色,而這些鮮艷的顏色中,寄托了中國(guó)人民對(duì)幸福的期盼。
(圖片展示)。
四、小結(jié)。
同學(xué)們,對(duì)于中國(guó)建筑的特征也許以前我們不太熟悉,不過(guò)今天通過(guò)對(duì)梁思成先生這篇課文的學(xué)習(xí)后,相信大家對(duì)我們祖國(guó)的建筑有了更深刻、更理性的認(rèn)識(shí)。
五、作業(yè)。
熟讀課文,思考課文在論述時(shí)采用了什么論述方法?
一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入。
明確:根據(jù)重要程度或說(shuō)明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)有:平面布置,結(jié)構(gòu)方法,斗拱,屋頂,色彩。
1.在學(xué)習(xí)中國(guó)建筑的基本特征的過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn),這些所有的特點(diǎn)都有一定的風(fēng)格和手法,被中國(guó)的匠師們所遵守,為中國(guó)的人民所承認(rèn),我們可以叫做中國(guó)建筑的“文法”,(比喻)下面我們結(jié)合課文57頁(yè)最后一個(gè)自然段,找一找,作者究竟是怎樣具體解釋中國(guó)建筑的“文法”和中國(guó)建筑的“詞匯”的。
提示:理解中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”。
明確:無(wú)論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它們的加工處理裝飾,個(gè)別建筑物和個(gè)別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,我們說(shuō)它是中國(guó)建筑的“文法”;構(gòu)成一座或一組建筑的不可少的構(gòu)件和因素,那就是我們建筑上的“詞匯”
2.中國(guó)建筑的文法要求我們?cè)诮ㄔ旆课菔亲袷匾欢ǖ囊?guī)則,具有一定的約束性,但同時(shí),中國(guó)建筑的文法也有極大的運(yùn)用的靈活性,怎樣理解中國(guó)建筑文法的靈活性呢?我們結(jié)合課文58頁(yè)第二自然段來(lái)理解。
明確:中國(guó)建筑的文法在命題上可以有靈活性。具體體現(xiàn)在運(yùn)用中國(guó)建筑的文法規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯”表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問(wèn)題,創(chuàng)造極不相同的類型。
(二)各民族建筑之間的“可譯性”
思考:如何理解“可譯性”
明確:“各民族建筑之間的‘可譯性’”也是以“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻,是指各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同。所謂“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
明確:
[答案]將地區(qū)建筑與中國(guó)中心地區(qū)建筑的體系關(guān)系比喻成兄弟同屬一家的關(guān)系,有利于讀者理解文章的內(nèi)容,讓大家更容易接受這一說(shuō)法。也為后面的各民族之間的建筑的“可譯性”埋下一個(gè)伏筆。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
[答案]把墻壁比喻成我們?nèi)粘K姷摹搬∧弧?,使讀者更能直觀的理解墻壁的作用。
3.建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
[答案]把各種類型的建筑和多種體裁的文章相比,并將建筑劃分為“大文章”或“小品”,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國(guó)建筑因?yàn)椤懊}不同”而產(chǎn)生的風(fēng)格的不同。
小結(jié):文章中比喻修辭手法的運(yùn)用使讀者生動(dòng)、形象、深刻的體會(huì)到中國(guó)建筑的風(fēng)格,所以我們?cè)陂喿x一篇說(shuō)明文的過(guò)程中,要注意說(shuō)明文語(yǔ)言的形象性。
四、總結(jié)。
中國(guó)的建筑,在經(jīng)歷了千年的洗禮后形成了自己固有的建筑特征,而每一個(gè)民族在自己生存繁衍的過(guò)程中都會(huì)形成自己特有的建筑風(fēng)格,風(fēng)格雖然不同,但解決的本質(zhì)問(wèn)題卻是相同的,作者把它稱作各民族建筑之間的“可譯性”,我們了解中國(guó)建筑的特征,了解中國(guó)建筑的特征中體現(xiàn)出的中國(guó)的文化,是為了我們?cè)诮窈蟮纳钪懈玫娜ンw會(huì)、繼承和發(fā)展中國(guó)建筑的美,同時(shí),我們也應(yīng)該意識(shí)到,今天所體會(huì)到的一切的美,源于對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文字的結(jié)構(gòu)和運(yùn)用的揣摩和體會(huì).
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇二十一
基本信息名稱中國(guó)建筑的特征執(zhí)教者課時(shí)1課時(shí)所屬教材目錄人教版必修5教材分析梁思成家學(xué)淵源,學(xué)貫中西,養(yǎng)成了謹(jǐn)嚴(yán)的治學(xué)風(fēng)格。探究這篇小論文的語(yǔ)言運(yùn)用,對(duì)于忽視漢語(yǔ)基本功訓(xùn)練的同學(xué),是學(xué)習(xí)品味語(yǔ)言,錘煉文字的典范教材。學(xué)情分析學(xué)生進(jìn)入到高二階段,對(duì)于科普文章的了解相對(duì)匱乏,寫作缺乏一定的寫作方法和技巧。通過(guò)學(xué)習(xí)本文,掌握文章的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和行文方法,促使學(xué)生的寫作水平有所提高,激發(fā)學(xué)生對(duì)悠久的古代建筑的熱愛之情。教學(xué)目標(biāo)知識(shí)與能力目標(biāo)了解自然科學(xué)小論文的文學(xué)知識(shí)。理清課文的結(jié)構(gòu)層次,幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
2、學(xué)習(xí)本文科普文章的藝術(shù)特色,學(xué)習(xí)其科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撌龇椒?。過(guò)程與方法目標(biāo)1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語(yǔ)言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說(shuō)明文或議論文寫作中有意識(shí)地學(xué)習(xí)和借鑒。
2.通過(guò)對(duì)課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問(wèn)題的能力。情感態(tài)度與價(jià)值觀目標(biāo)明確中國(guó)建筑的美感,明確建筑的歷史文化價(jià)值,提高對(duì)我國(guó)建筑藝術(shù)的審美能力。教學(xué)重難點(diǎn)重點(diǎn)1、篩選文章主要信息,理解文章內(nèi)容。
作者簡(jiǎn)介及文體知識(shí);3分鐘。
整體感知:15分鐘。
問(wèn)題探討:20分鐘。
1.導(dǎo)入:
我們的文化寶庫(kù)中有許許多多和房屋建筑有關(guān)的成語(yǔ)。同學(xué)們思考一下,有哪些成語(yǔ)呢?
老師在黑板上記錄下學(xué)生答出的成語(yǔ)。
金碧輝煌、美輪美奐紅墻綠瓦、雕梁畫棟、瓊樓玉宇、碧瓦朱甍、富麗堂皇、鉤心斗角。
2.作者簡(jiǎn)介及文體知識(shí)。
3.整體感知。
(1)解題引導(dǎo)。
中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
(2)學(xué)生總體把握課文:學(xué)會(huì)怎樣把長(zhǎng)文章讀短。
感知課文,整體把握。理清文章的結(jié)構(gòu)層次。
問(wèn)題:這篇課文可以分為幾個(gè)部分?
明確:
第一部分(1—2):作者首先指出了中國(guó)建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時(shí)間兩方面作了簡(jiǎn)要的說(shuō)明。
第三部分(14—19):作者提出了中國(guó)建筑的“文法”問(wèn)題,從更深層次上探討了中國(guó)建筑的組織風(fēng)格。
第四部分(20):作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問(wèn)題”。
4.問(wèn)題探討。
中國(guó)建筑的特征教學(xué)設(shè)計(jì)篇二十二
這是一篇科普作品,屬于建筑學(xué)小論文。
文章運(yùn)用簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、明晰的語(yǔ)言,通俗易懂地闡明了中國(guó)建筑體系在世界各民族數(shù)千年文化史中的地位、地理分布、構(gòu)成年代和歷史好處,重點(diǎn)概況了中國(guó)建筑在結(jié)構(gòu)和裝飾上的基本特征,提出了中國(guó)建筑學(xué)的“文法”理論,以及各世界各民族建筑之間的“可譯性”問(wèn)題,是梁思成建筑美學(xué)思想的具體體現(xiàn)。
作為中國(guó)近現(xiàn)代建筑史上的一代宗師,著名的建筑史學(xué)家、建筑教育家和建筑學(xué)家,梁思成學(xué)匯古今,融貫中西,一生留下眾多的學(xué)術(shù)著作,其中不僅僅涉及到中國(guó)建筑史、古建筑保護(hù)、城市規(guī)劃、建筑創(chuàng)作和建筑教育等學(xué)術(shù)領(lǐng)域,而且廣泛涉及到建筑美學(xué)領(lǐng)域。梁思成的建筑美學(xué)思想,帶有中國(guó)建筑師的典型群體特征,主要表此刻:
立基于強(qiáng)烈的民族文化復(fù)興意識(shí)和民族精神的審美意識(shí);
以“體形環(huán)境”為內(nèi)核,追求社會(huì)、歷史和環(huán)境的和諧統(tǒng)一的藝術(shù)精神;
兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度;
以辨證統(tǒng)一觀念為特征的系統(tǒng)美學(xué)思想。
梁思成上述思想,在這篇文質(zhì)柔美的小論文中,有著確鑿的彰顯。認(rèn)真品讀課文,不僅僅能收獲有關(guān)中國(guó)建筑學(xué)的科學(xué)知識(shí),而且能從作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎鲋校惺艿阶髡咝闹杏縿?dòng)的強(qiáng)烈的民族情懷和高雅獨(dú)特的審美境界。
【教學(xué)設(shè)計(jì)】。
教學(xué)設(shè)計(jì)一善于透視關(guān)鍵語(yǔ)言信息。
【意圖】。
梁思成家學(xué)淵源,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化熏陶浸染,且學(xué)貫中西,養(yǎng)成了謹(jǐn)嚴(yán)的治學(xué)風(fēng)格。探究這篇小論文的語(yǔ)言運(yùn)用,對(duì)于忽視漢語(yǔ)基本功訓(xùn)練的同學(xué),是學(xué)習(xí)品味語(yǔ)言,錘煉文字的典范教材。善于透視關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的語(yǔ)言信息,逐漸構(gòu)成簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密、清晰的語(yǔ)言風(fēng)格,對(duì)提高閱讀和寫作小論文的潛力,是十分有益的。
【切入點(diǎn)】。
題目“中國(guó)建筑的特征”,簡(jiǎn)潔,嚴(yán)密,醒目,層次分明,中心詞“特征”二字統(tǒng)攝全文,是關(guān)鍵的信息點(diǎn),可引導(dǎo)學(xué)生由透視“特征”內(nèi)涵入手,探究文本的資料。
1.“特征”的限定范疇。
2.“特征”概念的引入。
3.“特征”的要點(diǎn)及其邏輯分布。
4.“特征”的形象表達(dá)。
5.“特征”的外延聯(lián)系。
6.“特征”的思想內(nèi)核和美學(xué)價(jià)值。
【操作】。
【討論】1?!疤卣鳌钡南薅ǚ懂?。
【提示】題目“中國(guó)建筑的特征”,偏正短語(yǔ)。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語(yǔ)邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國(guó)”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國(guó)建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
【討論】2?!疤卣鳌备拍畹囊?。
【提示】從“世界各民族數(shù)千年文化史”、“分布到很廣大的地區(qū)”、“最遲在公元前15世紀(jì)”、“一向保留到了近代”、“35來(lái)”等語(yǔ)言信息分析,梁思成引入“特征”的概念并全面展開闡述,反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國(guó)建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。
【討論】3。“特征”的要點(diǎn)及其邏輯分布。
【提示】作者按照事理順序?qū)χ袊?guó)建筑的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡(jiǎn)潔嚴(yán)密。對(duì)特征突出部分用“最顯著”、“最主要”、“最大膽”等修飾語(yǔ)加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺(tái)基、中間的房屋和上部屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。
【討論】4。“特征”的形象表述。
【提示】小論文中,要做到形象而又準(zhǔn)確地說(shuō)明事物,務(wù)必注意語(yǔ)言的錘煉。梁思成善于運(yùn)用高度概況的語(yǔ)詞,來(lái)表達(dá)理性的思考。如“拘束性”、“靈活性”、“多樣性”、“可譯性”等詞語(yǔ),具有相當(dāng)豐富的內(nèi)涵。同時(shí),他也善于運(yùn)用形象的比喻,深入淺出的闡述說(shuō)明事物的性質(zhì)和關(guān)系。
如“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”,形象地闡述了中國(guó)建筑與世界其他地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系。
如“文法”和“詞匯”的形象比喻,不僅僅是梁思成對(duì)建筑學(xué)理論的“慣例法式“和建筑構(gòu)件、要素的形象概括,也奠定了梁思成具有中國(guó)特點(diǎn)的“建筑符號(hào)學(xué)美學(xué)”的理論基礎(chǔ)。
【討論】5?!疤卣鳌钡耐庋印?/p>
【提示】梁思成并非一味復(fù)古之人,他一生致力于追求“為中國(guó)創(chuàng)造新建筑”的宏偉事業(yè)。在這篇小論文中,他并不是孤立地封閉地討論中國(guó)建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時(shí)代”進(jìn)行對(duì)照聯(lián)系。并在理論上提出“可譯性”概念,辨證地看待世界建筑的共性和個(gè)性。深入探究“可譯性”的內(nèi)涵,可從中感受到梁思成做為一代建筑宗師“各美其美,美美與共”(費(fèi)孝通語(yǔ))的大文化觀。
【討論】6。“特征”的思想內(nèi)核和美學(xué)價(jià)值。
【提示】據(jù)歷史記載,北京和平解放之前,毛澤東曾秘密派人拜訪梁思成,請(qǐng)教北平城內(nèi)歷史古跡的保護(hù)問(wèn)題。解放初期,梁思成曾就保護(hù)北京城墻奔走呼吁,并為此蒙受不公正對(duì)待。梁思成在他的文章中,反復(fù)表達(dá)的思想是強(qiáng)烈的民族精神和愛國(guó)情懷。他呼吁:“中國(guó)建筑的個(gè)性乃即我民族之性格”,“一國(guó)一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來(lái)之面貌”。他滿懷憂患意識(shí)地提醒后人:“一個(gè)東方古國(guó)的城市,在建筑上,如果完全失掉自己藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的。因這事實(shí)明顯的代表為我們文化衰落消失的現(xiàn)象”(《中國(guó)建筑史》)。我們透過(guò)品讀這篇小論文,研究透視其中一些關(guān)鍵語(yǔ)詞所傳遞的信息,感受到梁思成強(qiáng)烈的民族情懷和高尚的審美境界。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/11302461.html】