總結(jié)是一種提高自我認(rèn)知和能力的過程。在總結(jié)中可以借用一些引言或有趣的細(xì)節(jié),吸引讀者的注意力。以下是一些工作總結(jié)范文,供大家參考和提高工作效率。
委托翻譯協(xié)議篇一
依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。
一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求。
1.1.基本原則:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進(jìn)展。
1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:
a.甲方可根據(jù)項目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。
b.乙方應(yīng)對甲方項目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。
二、工作條件和協(xié)作事項甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。
四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費,費用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費用進(jìn)行結(jié)清。
五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的`內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。
六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。
七、本協(xié)議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)。
甲方:中華人民共和國山東xxx開發(fā)有限公司乙方:蒙古x公司。
簽字:簽字:
電話:電話:
日期:20xx年11月1日
委托翻譯協(xié)議篇二
第一條委托人委托受托人處理______________事務(wù)。
第三條委托期限自____年____月____日至____年____月____日止。
第四條委托人允許受托人把委托處理的事務(wù)轉(zhuǎn)委托給第三人處理。
第五條受托人有將委托事務(wù)處理情況向委托方報告的義務(wù)。
第八條報酬及支付方式:________________。
第九條本合同解除的條件:_____________。
第十條違約責(zé)任:________________。
第十一條合同爭議的解決方式:本合同在履行過程中發(fā)生爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,按下列第___種方式解決:
提交________仲裁委員會仲裁;。
依法向人民法院起訴。
第十二條其他約定事項:________________。
第十三條本合同未作規(guī)定的,按《中華人民共和國民法典》的規(guī)定執(zhí)行。
委托翻譯協(xié)議篇三
甲方:
乙方:
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協(xié)議。
一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:
1、擬建考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);
2、申報書;
3、申報自評報告;
4、風(fēng)光片解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月x日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。
五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。
六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。
九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章): 乙方(簽章):
日期: 日期:
委托翻譯協(xié)議篇四
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協(xié)議。
一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:
1、擬建xx考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);。
2、xx申報書;。
3、xx申報自評報告;。
4、xx風(fēng)光片解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。
五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。
六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。
九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):乙方(簽章):
日期:日期:
委托翻譯協(xié)議篇五
甲方:。
乙方:。
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協(xié)議。
一、翻譯稿件名稱:材料。具體包括:
1、擬建。
考察報告。
(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);。
2、申報書;。
3、申報自評報告;。
4、風(fēng)光片。
解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。
五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。
六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。
九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):乙方(簽章):
日期:日期:
委托方(甲方):中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司。
受托方(乙方):蒙古國x公司。
依據(jù)蒙古國有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。
一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求。
1.1.基本原則:乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古國東方省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進(jìn)展。
1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:
a.甲方可根據(jù)項目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。
b.乙方應(yīng)對甲方項目開發(fā)中的所有文字材料進(jìn)行翻譯。
二、工作條件和協(xié)作事項甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。
四、費用及其支付方式甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費,費用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時9000圖,文字材料翻譯每千字36000圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費用進(jìn)行結(jié)清。
五、保密事項乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。
六、爭議的解決在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。
七、本協(xié)議自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)。
甲方:中華人民共和國山東賈氏偉業(yè)農(nóng)牧開發(fā)有限公司乙方:蒙古國x公司。
簽字:簽字:
電話:電話:
日期:20xx年11月1日
委托翻譯協(xié)議篇六
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下協(xié)議。
一、翻譯稿件名稱:xx材料。具體包括:
1、擬建xx考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);
2、xx申報書;
3、xx申報自評報告;
4、xx風(fēng)光片解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、協(xié)議總金額:協(xié)議全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂協(xié)議之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。
五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。
六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本協(xié)議自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本協(xié)議未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。
九、本協(xié)議壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章): 乙方(簽章):
日期: 日期:
委托翻譯協(xié)議篇七
本協(xié)議由以下各方于_________年_________月_________日在___________________________(簽約地點)簽訂:
甲方:__________________________股份有限公司。
法定代表人:________________________________。
乙方:_____________________(推薦主辦券商)。
法定代表人:________________________________。
丙方:___________________(副推薦主辦券商)。
法定代表人:________________________________。
鑒于:
二、乙方、丙方為已取得從事主辦券商業(yè)務(wù)資格的證券公司。
甲方委托乙方擔(dān)任其公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商,負(fù)責(zé)推薦甲方股份進(jìn)入代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)掛牌報價轉(zhuǎn)讓,并指導(dǎo)和督促甲方履行信息披露義務(wù);甲、乙雙方共同委托丙方擔(dān)任甲方股份報價轉(zhuǎn)讓的副推薦主辦券商,當(dāng)乙方喪失主辦券商業(yè)務(wù)資格時,由丙方擔(dān)任甲方的推薦主辦券商;乙方、丙方同意接受委托。
根據(jù)《中華人民共和國民法典》以及《證券公司代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)中關(guān)村科技園區(qū)非上市股份有限公司股份報價轉(zhuǎn)讓試點辦法(暫行)》、《主辦券商推薦中關(guān)村科技園區(qū)非上市股份有限公司股份進(jìn)入證券公司代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)掛牌業(yè)務(wù)規(guī)則》、《股份進(jìn)入證券公司代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)報價轉(zhuǎn)讓的中關(guān)村科技園區(qū)非上市股份有限公司信息披露規(guī)則》等相關(guān)規(guī)則規(guī)定,甲、乙、丙三方本著平等互利原則,經(jīng)充分協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
第一章釋義。
除另有約定外,本協(xié)議中下列詞語僅具有本章所賦予的含義:
(一)非上市公司:是指中關(guān)村科技園區(qū)非上市股份有限公司;。
(三)主辦券商:取得協(xié)會授予的代辦系統(tǒng)主辦券商業(yè)務(wù)資格的證券公司;。
(六)協(xié)會:中國證券業(yè)協(xié)會;。
(十)高級管理人員:甲方董事、監(jiān)事、經(jīng)理、副經(jīng)理、財務(wù)負(fù)責(zé)人、董事會秘書及負(fù)責(zé)信息披露事務(wù)的人員。
第二章甲方的承諾及權(quán)利、義務(wù)。
第一條甲方基本情況。
(一)設(shè)立時間;。
(二)股份發(fā)行情況;。
(三)股本總額;。
(四)股東人數(shù);。
(五)股權(quán)結(jié)構(gòu)(以圖表形式附后);。
(六)董事、監(jiān)事、經(jīng)理、副經(jīng)理、財務(wù)負(fù)責(zé)人及其持股明細(xì)。
第二條甲方就委托乙方擔(dān)任其公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,向乙方作出如下承諾。
(一)保證遵守《試點辦法》、《信息披露規(guī)則》等報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則對非上市公司的相關(guān)規(guī)定,并遵守就股份報價轉(zhuǎn)讓事項對政府部門作出的承諾,乙方依據(jù)《試點辦法》、《信息披露規(guī)則》及其他報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則對甲方作出的指導(dǎo)、督促及采取的相關(guān)措施,均構(gòu)成本協(xié)議項下對甲方有約束力的合同義務(wù)。
(二)按照相關(guān)規(guī)定和要求修改公司章程,完善公司治理制度,增加對中小股東權(quán)益保護(hù)的相關(guān)內(nèi)容。
(三)如發(fā)行新股(不包括公開發(fā)行),優(yōu)先向公司股東配售。
第三條甲方就委托乙方擔(dān)任其公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,享有以下權(quán)利。
(一)甲方及其高級管理人員有權(quán)就公司股份報價轉(zhuǎn)讓獲得乙方輔導(dǎo),并可就相關(guān)報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則向乙方進(jìn)行咨詢。
(二)甲方有權(quán)就公司治理、財務(wù)及會計制度、信息披露等方面獲得乙方業(yè)務(wù)指導(dǎo)。
第四條甲方就委托乙方擔(dān)任其公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,應(yīng)履行以下義務(wù)。
(一)甲方應(yīng)積極配合乙方的推薦掛牌備案工作,及時、完整地向乙方提交備案所需文件,并保證所提交文件均真實、準(zhǔn)確、完整、合法、有效,不存在任何虛假記載、誤導(dǎo)性陳述和重大遺漏。
(二)甲方應(yīng)于協(xié)會對推薦掛牌備案文件出具備案確認(rèn)函之日起(____________)個報價日內(nèi)完成以下工作:
1.通知并協(xié)助股東辦理股份登記、存管;。
3.與證券登記結(jié)算機構(gòu)簽訂證券登記服務(wù)協(xié)議,將公司全部股份進(jìn)行初始登記。
(三)甲方應(yīng)保證所提供的股東名冊合法、真實、準(zhǔn)確和完整,如因工作失誤造成股東股權(quán)爭議或糾紛的,由甲方承擔(dān)全部責(zé)任。
(四)甲方初始登記的股份,應(yīng)全部托管到乙方席位。
(五)甲方應(yīng)嚴(yán)格按照有關(guān)規(guī)定,履行信息披露義務(wù)。
(六)甲方擬披露信息須經(jīng)由乙方在指定網(wǎng)站進(jìn)行披露。
(七)甲方及董事會全體成員須保證信息披露內(nèi)容的真實、準(zhǔn)確、完整,不存在任何虛假記載、誤導(dǎo)性陳述和重大遺漏,并承擔(dān)個別及連帶責(zé)任。
(八)甲方披露信息,應(yīng)經(jīng)董事長或其授權(quán)董事簽字確認(rèn);若有虛假陳述,董事長應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
(九)甲方及其高級管理人員不得利用公司內(nèi)幕信息直接或間接為本人或他人謀取利益。
(十)甲方董事會秘書負(fù)責(zé)股權(quán)管理與信息披露事務(wù);未設(shè)董事會秘書的,應(yīng)指定一名具備相關(guān)專業(yè)知識的人員負(fù)責(zé)股權(quán)管理與信息披露事務(wù)。
董事會秘書或負(fù)責(zé)信息披露事務(wù)的人員為甲方與乙方之間的聯(lián)絡(luò)人。
(十一)甲方應(yīng)將董事會秘書或負(fù)責(zé)信息披露事務(wù)的人員的通訊方式(辦公電話、住宅電話、移動電話、電子信箱、傳真、通信地址等)和變更情況及時告知乙方。
(十二)董事會秘書被解聘或辭職、指定信息披露負(fù)責(zé)人員被更換或辭職的,甲方應(yīng)及時告知乙方。
(十三)甲方應(yīng)配備信息披露必需的通訊工具和計算機等辦公設(shè)備,保證計算機可以連接國際互聯(lián)網(wǎng),對外咨詢電話應(yīng)保持暢通。
(十四)甲方擬披露信息須及時報送乙方,應(yīng)同時以紙質(zhì)文檔(包括傳真)和電子文檔形式報送,甲方應(yīng)保證電子文檔與紙質(zhì)文檔內(nèi)容一致。
(十五)甲方應(yīng)于每一會計年度結(jié)束之日起四個月內(nèi)編制完成并披露年度報告。
公司年度財務(wù)報告須經(jīng)會計師事務(wù)所審計。
(十六)甲方應(yīng)于每一會計年度的上半年結(jié)束之日起兩個月內(nèi)編制完成并披露半年度報告。
(十七)甲方披露季度報告的,季度報告應(yīng)按照乙方要求編制。
年度報告、半年度報告或季度報告的披露應(yīng)按《信息披露規(guī)則》規(guī)定的信息披露程序進(jìn)行。
(十八)甲方及其高級管理人員應(yīng)了解并遵守《試點辦法》、《信息披露規(guī)則》及本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,履行相關(guān)義務(wù)。
(十九)甲方全體董事、監(jiān)事應(yīng)按乙方要求的內(nèi)容和格式簽署董事、監(jiān)事聲明與承諾書。
如董事、監(jiān)事發(fā)生變化,甲方應(yīng)及時通知乙方,告知并要求新任董事、監(jiān)事簽署董事、監(jiān)事聲明與承諾書。
(二十)董事長不能正常履行職責(zé)超過三個月的,甲方應(yīng)及時將該事實告知乙方。
(二十一)甲方董事、監(jiān)事、經(jīng)理、副經(jīng)理及財務(wù)負(fù)責(zé)人持有的公司股份,在法律限制轉(zhuǎn)讓期間不得賣出;甲方應(yīng)將新任及離職董事、監(jiān)事、經(jīng)理、副經(jīng)理、財務(wù)負(fù)責(zé)人名單及其持股數(shù)量及時告知乙方,并按有關(guān)規(guī)定向乙方申請進(jìn)行或解除其股份轉(zhuǎn)讓限制。
(二十二)甲方股東掛牌前所持股份在進(jìn)入代辦股份轉(zhuǎn)讓系統(tǒng)進(jìn)行掛牌報價轉(zhuǎn)讓前,甲方應(yīng)提前三十個報價日向乙方提出申請。
(二十三)甲方應(yīng)積極配合乙方的問詢、調(diào)查或核查,不得阻撓或人為制造障礙,并按乙方要求辦理公告事宜。
(二十四)甲方出現(xiàn)下列情況時,應(yīng)自該事實發(fā)生之日起兩個報價日內(nèi)告知乙方并披露:
1.經(jīng)營方針和經(jīng)營范圍的重大變化;。
2.發(fā)生或預(yù)計發(fā)生重大虧損、重大損失;。
3.合并、分立、解散及破產(chǎn);。
4.控股股東或?qū)嶋H控制人發(fā)生變更;。
5.重大資產(chǎn)重組;。
6.重大關(guān)聯(lián)交易;。
7.重大或有事項,包括但不限于重大訴訟、重大仲裁、重大擔(dān)保;。
8.法院裁定禁止有控制權(quán)的大股東轉(zhuǎn)讓其所持公司股份;。
9.董事長或總經(jīng)理發(fā)生變動;。
10.變更會計師事務(wù)所;。
11.主要銀行賬號被凍結(jié),正常經(jīng)營活動受影響;。
12.因涉嫌違反法律、法規(guī)被有關(guān)部門調(diào)查或受到行政處罰;。
13.涉及公司增資擴(kuò)股和公開發(fā)行股票的有關(guān)事項;。
14.乙方認(rèn)為需要披露的其他事項。
第三章乙方的承諾及權(quán)利、義務(wù)。
第五條乙方就擔(dān)任甲方公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,向甲方作出如下承諾。
(一)具備主辦券商業(yè)務(wù)資格,具有協(xié)會頒發(fā)的代辦系統(tǒng)主辦券商業(yè)務(wù)資格證書;。
(二)具有符合《試點辦法》規(guī)定的從事報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)的機構(gòu)設(shè)置和人員配備;。
(三)勤勉盡責(zé)地履行推薦主辦券商職責(zé)。
第六條乙方就擔(dān)任甲方公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,享有以下權(quán)利。
(一)乙方有權(quán)依據(jù)《試點辦法》的規(guī)定,暫停、終止甲方股份的掛牌報價,并報協(xié)會備案。
(二)乙方有權(quán)對甲方提出的公司股東所持股份進(jìn)行或解除轉(zhuǎn)讓限制的申請進(jìn)行審核,并報協(xié)會備案。
(三)乙方有權(quán)依據(jù)《試點辦法》、《信息披露規(guī)則》等報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則的規(guī)定,指導(dǎo)和督促甲方規(guī)范履行信息披露義務(wù)。
(四)乙方有權(quán)對甲方披露信息文件進(jìn)行形式審查。
乙方可對甲方擬披露或已披露信息的真實性提出合理性懷疑,并對相關(guān)事項進(jìn)行專項調(diào)查。
(五)甲方未能規(guī)范履行信息披露義務(wù)的,乙方有權(quán)要求其限期改正,并根據(jù)情節(jié)輕重采取以下措施:
1.向投資者進(jìn)行風(fēng)險揭示;。
2.暫停解除其控股股東、實際控制人及其一致行動人股份的限售登記;。
3.對甲方董事長、董事、董事會秘書或負(fù)責(zé)信息披露的其他人員進(jìn)行公開譴責(zé);。
4.向協(xié)會報告。
(六)甲方未在規(guī)定期限內(nèi)披露年度報告或連續(xù)三年虧損的,乙方有權(quán)對其股份實行特別處理。
第七條乙方就擔(dān)任甲方公司股份報價轉(zhuǎn)讓的推薦主辦券商事項,應(yīng)履行以下義務(wù)。
(一)乙方應(yīng)依據(jù)《試點辦法》、《推薦掛牌規(guī)則》、《信息披露規(guī)則》等報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則的規(guī)定,勤勉盡責(zé)地履行推薦主辦券商職責(zé),不得損害甲方的合法權(quán)益。
(二)乙方應(yīng)依據(jù)《推薦掛牌規(guī)則》的規(guī)定,向協(xié)會推薦甲方股份掛牌報價并進(jìn)行備案。
(三)對甲方高級管理人員進(jìn)行輔導(dǎo),使其了解《試點辦法》及其他報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則。
(四)代理甲方及時按照《公司法》、《試點辦法》規(guī)定辦理董事、監(jiān)事、經(jīng)理、副經(jīng)理及財務(wù)負(fù)責(zé)人所持公司股份的轉(zhuǎn)讓限制登記及解除轉(zhuǎn)讓限制登記手續(xù)。
(五)乙方及其專職信息披露人員不得泄露尚未披露的信息,不得利用所知悉的尚未披露信息為自己或他人謀取利益。
(六)乙方喪失主辦券商業(yè)務(wù)資格時,應(yīng)及時書面通知丙方,并將推薦主辦券商業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)移至丙方。
第四章丙方的權(quán)利、義務(wù)。
第八條乙方喪失主辦券商業(yè)務(wù)資格時,其在本協(xié)議中對甲方的權(quán)利與義務(wù)全部轉(zhuǎn)移至丙方,由丙方擔(dān)任甲方的推薦主辦券商。
(一)做好業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)移的準(zhǔn)備工作;。
(二)按照協(xié)會規(guī)定程序承接乙方推薦主辦券商業(yè)務(wù);。
(三)完成業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)移后,與甲方協(xié)商選擇另一家主辦券商作為甲方的副推薦主辦券商,簽訂推薦掛牌報價轉(zhuǎn)讓協(xié)議并報北京市人民政府和協(xié)會備案。
第五章費用。
第十條甲方應(yīng)當(dāng)按照相關(guān)規(guī)定向乙方支付下列費用。
(一)委托備案費(____________)元;。
(二)乙方代收的備案費(____________)元;。
(三)乙方代收的信息披露服務(wù)費(___________)元/年;。
費用的支付方式和時間為(________________________)。
第十一條甲方股份終止掛牌報價的,已經(jīng)支付的相關(guān)費用不予返還。
第六章協(xié)議的變更與解除。
第十二條丙方喪失主辦券商業(yè)務(wù)資格的,甲方、乙方應(yīng)協(xié)商選擇另一家主辦券商,約定其為甲方的副推薦主辦券商,重新簽訂推薦掛牌報價轉(zhuǎn)讓協(xié)議。
重新簽訂的推薦掛牌報價轉(zhuǎn)讓協(xié)議應(yīng)由甲方和乙方分別向北京市人民政府和協(xié)會備案。
第十三條本協(xié)議依據(jù)《試點辦法》、《信息披露規(guī)則》等報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則簽訂,如因相關(guān)規(guī)則進(jìn)行修訂或頒布實施新的報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則而導(dǎo)致本協(xié)議相關(guān)條款內(nèi)容與修訂或新頒布的報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則內(nèi)容相抵觸,本協(xié)議與之相抵觸的有關(guān)條款自動變更,以修訂或新頒布后的報價轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù)規(guī)則相關(guān)內(nèi)容為準(zhǔn),其他條款繼續(xù)有效;任何一方不得以此為由解除本協(xié)議。
第十四條出現(xiàn)下列情況之一,本協(xié)議自動解除。
(一)協(xié)會對推薦掛牌備案文件決定不予備案的;。
(二)甲方股份終止報價轉(zhuǎn)讓的。
第七章免責(zé)條款。
第十五條因不可抗力因素導(dǎo)致任一方損失,其他方不承擔(dān)賠償責(zé)任。
第十六條發(fā)生不可抗力時,三方均應(yīng)及時采取措施防止損失進(jìn)一步擴(kuò)大。
第八章爭議解決。
(一)仲裁;。
(二)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
第九章其他事項。
第十八條本協(xié)議規(guī)定的事項發(fā)生重大變化或存在未盡之事宜,甲、乙、丙三方應(yīng)當(dāng)重新簽訂協(xié)議或簽訂補充協(xié)議。
補充協(xié)議與本協(xié)議不一致的,以補充協(xié)議為準(zhǔn)。
第十九條本協(xié)議自甲、乙、丙三方簽字蓋章后生效。
第二十條本協(xié)議一式八份,甲、乙、丙三方各執(zhí)二份,報北京市人民政府、協(xié)會各一份備案,每份均具有同等法律效力。
(以下無正文)。
甲方(蓋章):________________________。
法定代表人或授權(quán)代表(簽字):________。
乙方(蓋章):________________________。
法定代表人或授權(quán)代表(簽字):________。
丙方(蓋章):________________________。
法定代表人或授權(quán)代表(簽字):________。
附件:甲方股本結(jié)構(gòu)表。
填表日期:________年________月________日
委托翻譯協(xié)議篇八
為了更好的完成學(xué)校食堂的運營和衛(wèi)生,特委托全權(quán)負(fù)責(zé)學(xué)校食堂的油水分離器采購事宜,在采購過程中,受托人需遵守以下事項:
1、不得高于市價采購油水分離器。
2、在采購過程中需與學(xué)校教師開會商量采購事宜。
3、采購中如突然發(fā)生其他事宜,需與學(xué)校教師以及校長商量解決。
4、本次授權(quán)期限為采購開始到采購物品結(jié)束。
6、本委托書自雙方簽字生效,且需加蓋單位公章,否則不具備法律效力。
委托翻譯協(xié)議篇九
甲方:
乙方:
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準(zhǔn)。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字?jǐn)?shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn))
4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
5. 字?jǐn)?shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn)。
6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7. 筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英
8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費用為(單位:rmb/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。
9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。
11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。
11.5、 甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實。
12. 乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。
12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。
12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、e-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應(yīng)由甲方承擔(dān)。
12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13. 原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
14. 交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15. 版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。
2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟(jì)合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。
4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。
1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。
2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。
甲方:(簽章) 乙方:(簽章)
年 月 日
委托翻譯協(xié)議篇十
甲乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,就本翻譯資料達(dá)成如下協(xié)議:
第一款翻譯內(nèi)容筆譯內(nèi)容為:甲方委托乙方為該項目提供口筆譯服務(wù),口譯內(nèi)容為:
第二款進(jìn)度要求及交稿方式口譯翻譯人員的工作根據(jù)甲方提供項目日程表來進(jìn)行安排。
一般情況下在筆譯工作中,乙方每翻譯完成一部分并確定無重大修改后交一次稿。
根據(jù)整體進(jìn)度要求,甲方可以另行規(guī)定乙方提交譯稿的進(jìn)度,乙方在年xx月xx日前完成全部翻譯工作,并以電子文檔的形式將譯稿交付甲方,并將譯稿保存至本合同終止之日。
第三款報酬及支付方式翻譯報酬:筆譯按word字?jǐn)?shù)之字符統(tǒng)計統(tǒng)計功能計算譯稿字?jǐn)?shù)(不包括程序、無需翻譯的表格等),在雙方約定下,元/千字(rmb),預(yù)付款(總金額的50%-80%)為(rmb),乙方交稿后,甲應(yīng)付清其余款項。
口譯按元/人/天)來計算(翻譯工作時間以甲方的正常工作時間為準(zhǔn),加班每超過1小時,按100-150元/小時/人加收費用,外埠出差客戶負(fù)責(zé)翻譯的交通、食宿等費用)。
第四款保密責(zé)任從接到翻譯任務(wù)開始,乙方同意在嚴(yán)格保密的前提下為甲方提供翻譯服務(wù),決不向任何第三方或個人泄露翻譯內(nèi)容的任何信息,并保證不向任何第三方泄露甲方的質(zhì)量認(rèn)證過程及其標(biāo)準(zhǔn)。
第五款翻譯的質(zhì)量要求筆譯過程中嚴(yán)格杜絕漏譯現(xiàn)象,譯文準(zhǔn)確、簡潔、通順并符合表達(dá)習(xí)慣。
乙方在遇到自己無法確保其正確性的句子時,應(yīng)該用不同于譯稿正常文字顏色的統(tǒng)一顏色標(biāo)出這些句子,并在交稿時以書面的形式說明所采用的上述顏色。
口譯譯員工作期間要具有良好的修養(yǎng)和耐心、談吐文雅、落落大方、彬彬有禮,衣著、發(fā)型及化妝符合現(xiàn)場氣氛及客戶要求。
第六款違約責(zé)任若乙方提供的筆譯和口譯人員的質(zhì)量嚴(yán)重脫離甲方的要求,甲方有權(quán)拒付款。
若甲方逾期未向乙方付清稿費,則應(yīng)向乙方支付違約金。
違約金以實欠稿費為基數(shù),按每天百分之十的比例計付。
如果乙方完成甲方的任務(wù)的確有困難,須在原定期限過半之前提前通知甲方,甲方有權(quán)重新調(diào)整翻譯工作安排。
第七款其他如乙方已完成甲方委托的翻譯工作,甲方不應(yīng)以任何理由要求退還翻譯費。
然而,如果甲方對翻譯質(zhì)量有疑問,甲方應(yīng)要求乙方復(fù)查和解釋。
如果甲方在項目結(jié)束后不提出反對意見,則被認(rèn)為乙方已完成了自己的任務(wù),并且則乙方應(yīng)被認(rèn)為完全履行了自己的協(xié)議義務(wù),而甲方應(yīng)有義務(wù)支付其余費用。
如果甲方對乙方翻譯工作有特殊的說明,則甲方應(yīng)以書面形式在簽訂協(xié)議時告訴乙方。
如果甲方不把特別說明通知乙方,而乙方根據(jù)協(xié)議已完成翻譯工作,則甲方不應(yīng)拒絕支付雙方同意的全部翻譯費,否則將被認(rèn)為是不履行協(xié)議。
本協(xié)議自雙方簽訂之日起生效,至乙方領(lǐng)取其全部應(yīng)得報酬之日終止。
但保密條款繼續(xù)有效本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。
甲方保存一份,乙方保存一份。
本協(xié)議的附件與合同正文具有同等的法律效力。
甲方:乙方:
(蓋章)(蓋章)
負(fù)責(zé)人:負(fù)責(zé)人:
日期:日期:
委托翻譯協(xié)議篇十一
委托方(甲方):
受托方(乙方):蒙古____
依據(jù)蒙古____有關(guān)法律的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯事項,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本合同。
一、翻譯服務(wù)的內(nèi)容與要求
1.1.基本原則:
乙方根據(jù)甲方開展業(yè)務(wù)活動需要,進(jìn)行現(xiàn)場口譯及文字資料的翻譯工作,并保質(zhì)翻譯的準(zhǔn)確性,保障甲方在蒙古________省喬巴山市的農(nóng)業(yè)項目開發(fā)活動順利進(jìn)展。
1.2.主要服務(wù)內(nèi)容:
a.甲方可根據(jù)項目進(jìn)展需要,要求乙方提供現(xiàn)場口譯服務(wù)。
b.乙方應(yīng)對甲方項目開發(fā)中的.所有文字材料進(jìn)行翻譯。
二、工作條件和協(xié)作事項
甲方應(yīng)向乙方提供公司的基本資料,乙方應(yīng)向甲方提供資質(zhì)證明復(fù)印件。
三、履行期限、地點和方式
自合同簽訂之日起,乙方應(yīng)隨時隨地服從甲方的工作安排,提供翻譯服務(wù),
四、費用及其支付方式
甲方同意按時向乙方支付翻譯服務(wù)費,費用標(biāo)準(zhǔn)為:口譯每小時 9000 圖,文字材料翻譯每千字 36000 圖。甲方須每月對乙方的服務(wù)費用進(jìn)行結(jié)清。
五、保密事項
乙方承諾:涉及甲方商業(yè)秘密的內(nèi)容,未經(jīng)甲方同意,乙方不能泄露給無任何投資合作意向的第三方;未經(jīng)甲方同意,乙方在完成文字翻譯材料后不留存甲方屬于商業(yè)秘密的技術(shù)文件與資料。
六、爭議的解決
在執(zhí)行本協(xié)議中所發(fā)生的或與本協(xié)議有關(guān)的一切爭執(zhí),首先應(yīng)由甲方和乙方友好協(xié)商解決。若協(xié)商不能解決,雙方均可訴至當(dāng)?shù)胤ㄔ簩で蠼鉀Q。
八、本合同自簽訂之日起生效。(此合同傳真有效,修改無效)
甲方: 乙方:蒙古____
簽字:
簽字:
電話:
電話:____
日期: ________年 ____月 ____日
委托翻譯協(xié)議篇十二
在人們越來越相信法律的社會中,隨時隨地,各種場景都有可能使用到合同,簽訂合同也是非常有必要的行為。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編收集整理的委托翻譯合同,僅供參考,大家一起來看看吧。
甲方:_________
乙方:_________
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.翻譯服務(wù)范圍:_________乙方負(fù)責(zé)甲方__________項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:_________甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準(zhǔn)。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字?jǐn)?shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn))
4.翻譯類型為:_________英譯中/中______。
5.字?jǐn)?shù)計算:_________無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn)。
6.小件翻譯:_________不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7.筆譯價格(單位:_________rmb/千字)中_________________ _______元 英譯中_________元。
8.校正費用:_________甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費用為(單位:_________rmb/千字) __________元。校正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。
9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方排版,低于3000字請由甲方自行排版。
10.付款方式:_________每月月底根據(jù)交稿單的內(nèi)容來統(tǒng)一核算乙方的翻譯費用,每月 號匯款到賬。乙方賬戶:_________開戶行 帳號:
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。
11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的`經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。
11.5、甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實。
12.乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。
12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。
12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:_________打印稿、電腦光盤、移動硬盤、e-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應(yīng)由甲方承擔(dān)。
12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.原稿修改與補充:_________
14.交稿方式:_________
乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:_________打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15.版權(quán)問題:_________
乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).
保密性:_________乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
一、違約責(zé)任
1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。
2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國民法典》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。
4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。
二、爭議解決方式
合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
三、合同份數(shù)及有效期
1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。
2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。
甲方:_________(簽章)乙方:_________(簽章)
日期:年月日日期:年月日
委托翻譯協(xié)議篇十三
甲方:
乙方:
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準(zhǔn)。
4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
5.字?jǐn)?shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的。
6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7.筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英。
8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費用為(單位:rmb/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。
9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。
11.甲方權(quán)利與義務(wù)。
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。
11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。
委托翻譯協(xié)議篇十四
委托方:
翻譯方:
翻譯方接受委托方委托,進(jìn)行xxxx資料翻譯。經(jīng)雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英
翻譯費為:
交稿時間:
2.字?jǐn)?shù)計算
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計價,按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。
3.筆譯價格(單位:rmb/千字)英譯中中譯英
4.付款方式
接收譯稿后xx日內(nèi)支付全部翻譯費。
5.翻譯質(zhì)量:
翻譯方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,翻譯方有義務(wù)無償為委托方修改一到兩次。力求滿足委托方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判。
6.原稿修改
如委托方原稿修改,而需翻譯方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。
7.中止翻譯
如委托方在翻譯方翻譯過程中,要求中止翻譯,委托方須根據(jù)翻譯方的翻譯進(jìn)度,按翻譯方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給翻譯方。
8.交稿方式
翻譯方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
9.版權(quán)
翻譯方對于委托方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由委托方負(fù)全責(zé)。保密性:翻譯方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
10.文本
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。
委托方(簽章)
翻譯方(簽章)
簽訂日期:
委托翻譯協(xié)議篇十五
甲方:
乙方:
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
一、合同內(nèi)容
1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質(zhì)量。
2.交稿時間:甲,乙雙方根據(jù)項目情況商議交稿時間,甲方盡量給足乙方翻譯時間,具體時間按單項交接協(xié)議為準(zhǔn)。
3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費,按協(xié)議字?jǐn)?shù)計算。每小時要求翻譯超過600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的";字符數(shù)(不計空格)";為準(zhǔn))
4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
5.字?jǐn)?shù)計算:無論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的";字符數(shù)(不計空格)";為準(zhǔn)。
6.小件翻譯:不足1000字超過500字按1000字計算,不足500字按1000字費用的50%計算。
7.筆譯價格(單位:rmb/千字)中譯英
8.校正費用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費用為(單位:rmb/千字正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。
9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費排版,低于3000字請由甲方自行排版。
11.甲方權(quán)利與義務(wù)
11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。
11.3、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)行修改、校對,直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無官方翻譯錯誤為準(zhǔn)。
11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價目詳表。
11.5、甲方有權(quán)在任何時間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實。
12.乙方權(quán)利與義務(wù)
12.1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。
12.2、乙方出于保密起見只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
12.3、不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。
12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動硬盤、e-mail。乙方翻譯樣稿所花費的紙質(zhì)消費應(yīng)由甲方承擔(dān)。
12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
13.原稿修改與補充:如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
14.交稿方式:乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
15.版權(quán)問題:乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
二、違約責(zé)任
1、甲乙任何一方不按本合同書履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實際損失額,但在翻譯總費用二倍之內(nèi)。
2、本合同書中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟(jì)合同法》處理。本合同書與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
3、如果因為不可抗拒的原因而不能執(zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無需負(fù)任何責(zé)任。
4、如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時間占雙方協(xié)定完成翻譯時間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費用的金額作為對甲方時間損失的賠償。
三、爭議解決方式合同執(zhí)行過程中如發(fā)生爭議,雙方應(yīng)及時友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
四、合同份數(shù)及有效期
1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。
2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
3、本合同為雙方長期合作合同,合同的終止以甲方書面通知為準(zhǔn)。
甲方:(簽章) 乙方:(簽章)
年 月日
委托翻譯協(xié)議篇十六
作品(資料)名稱:_______________
原作者姓名:_______________
一、譯文符合原作本意;
二、行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;
三、文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。
四、甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。
五、乙方向甲方支付報酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為:
基本稿酬:每千字_____元(按中文稿計算)。
獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_____元付給獎勵稿酬。
六、甲方交付的稿件未達(dá)到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。
七、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由__________機構(gòu)裁決。
八、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
九、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):_______________
合同簽訂地點:_______________
合同簽訂時間:_____年_____月_____日
乙方(簽章):_______________
合同簽訂地點:_______________
合同簽訂時間:_____年_____月_____日
委托翻譯協(xié)議篇十七
經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托給乙方完成的xx申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同。
一、翻譯稿件名稱:xx材料。
具體包括:1、擬建xx考察報告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊);2、xx申報書;3、xx申報自評報告;4、xx風(fēng)光片解說詞。
二、工作時間:甲方于x年x月日前將需翻譯的中文定稿材料交付乙方。乙方應(yīng)于x年x月x日前將翻譯好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方應(yīng)向甲方提供英文成稿打印件及電子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、合同總金額:合同全部工作任務(wù)總費用為xx元,大寫人民幣xx元整。甲方在簽訂合同之日起向乙方支付x萬元,余款在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗收后一次性結(jié)清。
五、翻譯質(zhì)量:乙方保證翻譯成稿質(zhì)量,做到忠實原文、翻譯準(zhǔn)確、語句通順、行文流暢,達(dá)到甲方提供給乙方的《xx綜合報告》(英文版)的翻譯水平。如雙方對譯文水平發(fā)生爭議,由雙方共同認(rèn)可的第三方進(jìn)行評判。
六、其它事項:乙方負(fù)責(zé)為甲方在xx申報國際評審會上作英文陳述,陳述費用不再另付。乙方在申報材料的英文翻譯稿進(jìn)行電腦排版時,需就排版格式等有關(guān)問題與甲方提供的印刷廠技術(shù)員進(jìn)行聯(lián)系溝通,以保證英文成稿的電子文本符合甲方印刷要求。
七、本合同自簽訂之日起具有法律效力,雙方應(yīng)共同遵守,否則由違約方賠償對方由此造成的一切損失。
八、本合同未盡事宜,由雙方友好協(xié)商解決。
九、本合同壹式肆份,甲乙雙方各執(zhí)貳份,具有同等法律效力。
甲方(簽章):
乙方(簽章):
委托翻譯協(xié)議篇十八
甲方:
乙方:翻譯公司
甲方委托乙方翻譯《》,雙方經(jīng)協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到出版水平,并保證按時完成全稿。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方乙方
年月日
委托翻譯協(xié)議篇十九
甲方委托乙方翻譯,雙方經(jīng)協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:
一、,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到出版水平,并保證按時完成全稿。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方乙方。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/10560636.html】