通過總結(jié),我們可以反思過去,總結(jié)經(jīng)驗,為未來的發(fā)展提供參考。總結(jié)自己的學(xué)習(xí)路徑和方法可以幫助我們更有針對性地提升自己的學(xué)術(shù)水平和知識儲備。高效職場人士總結(jié)了自己多年的經(jīng)驗,與大家分享,希望能為大家?guī)韱⑹尽?/p>
茶花女讀后心得篇一
《茶花女》是法國著名的戲劇家、小說家亞歷山大·小仲馬(1824——1895)的成名作。
小仲馬在本書中,以細膩的筆觸,深情的語言,抒寫了作為一個人的妓女的思想和感情、希望和絕望。
正如作者所說,“瑪格麗特·戈蒂埃是一個絕色女子”:
“她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,只要在穿著上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽給掩飾過去了。她披著長可及地的開米司大披肩,兩邊露出綢子長裙的寬闊的鑲邊,她那緊貼在胸前藏手用的厚厚的暖手籠四周的褶裥都做得十分精巧,因此無論用什么挑剔的眼光來看,線條都是無可指摘的。
她的頭很美,是一件絕妙的珍品,它長得小巧玲瓏,就象繆塞所說的那樣,好象是經(jīng)她母親精心摩挲才成為這個模樣的。
在一張流露著難以描繪其風(fēng)韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎的細長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃黑的睫毛,當(dāng)眼簾低垂時,給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的陰影;俏皮的小鼻子細巧而挺秀,鼻翼微鼓,象是對性欲生活的強烈渴望;一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就象未經(jīng)人手觸摸過的蜜桃上的絨衣;這些就是美麗的臉蛋給你的大致印象。
也許正由于她的美貌,她才過著荒淫奢侈的妓女生活。她每天晚上在劇場或舞場度過時總只帶著茶花這一種花,因此,在她常去買花的花店里,有人美其名曰“茶花女”。她清楚地認識到自己的地位和在人們心目中的地位,她看破紅塵,只有用紙醉金迷的放蕩生活來折磨自己,以擺脫精神的空虛。然而她也畢竟是一個有感情的人,“很久以來,我一直在找一個年輕聽話的情人,他要對我多情而不多心,他接受我的愛但又并不要求權(quán)利?!笨僧?dāng)找到了這樣的人——男主人公阿爾芒·迪瓦爾并以巨大的犧牲準(zhǔn)備重新生活時,現(xiàn)實卻無情地打破了她的夢,她忍受了巨大的痛苦,與阿爾芒分手,走上了絕望的路——用淫欲、酒來消磨自己生命的結(jié)尾。最后,她在極度的精神和身體的痛苦中默默地死去了,對于當(dāng)?shù)啬切┤松踔烈郧昂退嗪玫娜藖碚f,猶如死了一只雞,甚至還不如。
她多可憐,但又可悲、可嘆、可恨!我可憐她的一生的遭遇,可悲、可嘆她一個堂堂正正的人竟無力改變自己荒淫無度的生活習(xí)慣,可恨她竟為了滿足自己那可恥的欲望而去出賣肉體,這簡直是難以容忍!然而,我們也應(yīng)象作者所說的那樣“聰明人全都致力于同一個目的,一切偉大的意志都服從于同一個原則:我們要善良,要朝氣蓬勃,要真實!邪惡只不過是一種空虛的東西,我們要為行善而感到驕傲,最重要的是,我們千萬不要喪失信心,不要輕視那些既不是母親、姐妹,又不是女兒、妻子的女人,不要減少對新族的尊重,和對自私的寬容。既然上天對一個懺悔的罪人比對一百個從來沒有犯過罪的正直的人更加喜歡,就讓我們盡力討上天的喜歡吧,上天會賜福給我們”(我不明白為什么?我們干嗎為了討一個人的喜歡而去喜歡這個人喜歡的人!人應(yīng)有主見,否則,那些以別人的意志為自己行動的準(zhǔn)則的人只配叫傀儡,而不配叫做一個有血有肉的人!)在我們行進的道路上,給那些被人間欲望所斷送的人留下我們的寬恕吧,也許一種神圣的希望可以拯救他們,就象那些老婆子在勸人接受她們的治療方法時所說的:即使沒有好處,也不會有什么壞處。
書中作者道:“女人們對她們不喜歡的人是冷酷無情的”我覺得這未免太絕對了?!芭藗儗λ齻冇憛挼娜耸抢淇釤o情的”尚還可以,而“不喜歡”就未必討厭;人是性格各異的,女人也難免不是如此,如以“女人們”作這句話的主語,未免有以一當(dāng)百,以偏概全之嫌。
書中主人公曾道:“男人們總是這樣的,一旦他們得到了他們原來難以得到的東西,時間一長,他們又會感到不滿足了。”對于這個問題,我沒有發(fā)言權(quán)。但我相信,男人和女人一樣同樣是人,況且任何事物都是一分為二的;若說果是這樣,所有的人多多少少也都會這樣,何止男人!因此這個觀點,也未免有前嫌。
這本書在寫作上,描寫細膩,感情真摯,使人覺得這并不是一部小說,而是一個真實的故事。大概這正是作者的匠心所在了。另外,由于全采用了第一人稱手法,心理描寫特別特別細致感人。
茶花女讀后心得篇二
我想他們的愛情和中國古典文化中的愛情頗有相似之處,他們都是沒落文化和偏見的犧牲品,具有著相同的悲劇命運。寫到這里我想起了魯迅先生的一句話,悲劇就是將有價值的東西毀滅給人看。我也不知道為什么會對這部作品有如此深刻的印象或者說是強烈的感情,可能是因為我羨慕他們轟轟烈烈的愛情,或許轟轟烈烈這個字眼用的不算準(zhǔn)確,但我也要說那一定是感天動地了,風(fēng)月場中的瑪格麗特在得到真正的愛情后卻又不得不放棄這可能是她人生中真正的或許應(yīng)該說是最后的愛情,原因卻是十分的簡單,首先,是阿芒的父親為了自己家族的榮譽,甚至為了自己的姓氏。而讓瑪格麗特放棄這對她來說來之不易的愛情,其次,這位老人已幾乎近似哀求的口吻來勸她放棄,是因為自己的女兒(阿芒的親妹妹)的終身幸福,而這一切阿芒是在瑪格麗特死后才知道的,我想這個故事之所以讓我感動就是這點,在阿芒完全不知事實真相的情況下,瑪格麗特毅然同意了老人的要求,阿芒好像是受到了自己心愛的人的殘忍的欺騙,然而騙她的卻是自己的至親至愛的人。而瑪格麗特卻遭受著失去至真至純的愛情,和至親至愛的人永遠的分離,而且她的愛人還是那樣的恨她,不理解她,甚至侮辱她。
瑪格麗特的死對知道事實真相的阿芒來說可以說是撕心裂肺的傷痛,而對于我來說,看到那里也是想和阿芒一起痛哭失聲,我不知道用什么字眼,也不知道用多少文字能表達出我讀完《茶花女》之后的心情。我想我會用一生記住它的,或許還會把它藏在靈魂的最深處,永遠不會對任何人講起。就到這里吧,因為我已經(jīng)不能再寫下去了,因為我的心情仍然在最傷感和悲痛中無法自拔。
《茶花女》是法國著名作家小仲馬寫的一部著作,而我最近就讀了這本書。
剛開始,我是懷著一種好奇心和一種嘗試的心態(tài)才買了這本書。我很想了解那些著名的作家用心寫出來的書會是什么樣子的,但名著給我的印象都是枯燥乏味的。自從我看了這本書,徹底改變了我對名著的看法。
一看這本書,我就被書中的主人公深深的吸引了。這本書是以女主人公瑪格麗特·戈蒂埃的死為開頭,在經(jīng)過拍賣他的遺產(chǎn)后“我”遇到了他的原來的情人阿爾芒,開始了聽他講述他與茶花女(瑪格麗特)的悲慘愛情故事:巴黎名妓瑪格麗特與青年阿爾芒相愛后與他住在鄉(xiāng)間,可阿爾芒的父親責(zé)備瑪格麗特毀了阿爾芒的前程,為了阿爾芒,他重新回到了巴黎開始了他的舊生活,可阿爾芒渾然不知瑪格麗特回巴黎的原因,當(dāng)眾羞辱她,本身就有肺病的瑪格麗特一病不起,最后留下了生命的最后的幾天的日記,含淚而死。書中有一段令我印象很深?!霸诔砸瓜哪切┤酥虚g,唯有我看到她離席而感到不安。
我跟在她后面激動得無法自持。我淚流滿面地吻著她的手。所有這一切,再加上在她生病的兩個月中,我每天去探聽她的病情,因而使她感到我確實與眾不同,也許她心里在想,對一個用這樣的方式來表達愛情的人,她完全可以照常辦事,她過去已經(jīng)干過那么多次,這種事對她已經(jīng)太無所謂了?!边@一段寫的是阿爾芒初次與瑪格麗特吃夜宵時的情境,并且從“所有這一切,再加上在她生病的兩個月中,我每天去探聽她的病情”中可以看出阿爾芒當(dāng)時十分關(guān)心瑪格麗特并且深深的愛上了她。這本書是法國浪漫主義向現(xiàn)實主義演變時期的優(yōu)秀作品。
我非常喜愛《茶花女》這本書,希望在我的推薦下,能有更多的讀者對這本書感興趣。
茶花女讀后心得篇三
1.“頭腦是狹小的,你們同情見不到陽光的瞎子,同情聽不到大自然音響的聾子,同情不能用自己的聲音來表達自己思想的啞巴,但是,在一種虛假的所謂廉恥的借口之下,你們卻不愿意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。這些殘疾逼得那個不幸的受苦的女人發(fā)瘋,使她無可奈何的看不到良心,聽不到天主的聲音,也講不出愛情信仰的純潔的語言。
2.一個看來跟您未曾謀面,或則至少無關(guān)緊要的人,一旦有人在您面前提到他的名字,跟他有關(guān)的種種傳聞便是會逐漸地聚攏而來,您會聽到朋友們問您談起一件事,這是他們以前從來沒有提及的。于是您會發(fā)現(xiàn),這個人幾乎同您擦肩而過,您會發(fā)覺這個人在您的生活中出現(xiàn)的某些經(jīng)歷真是不謀而合,有千絲萬縷的聯(lián)系?!边@樣的情況似乎在現(xiàn)實中經(jīng)常遇到。
3.除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。
4.是你教會我怎樣去愛,而我應(yīng)該教會你怎樣去生活。
5.你想給我制造的痛苦只是你對我愛情的證明。
6.頭腦是狹小的,而他卻隱藏著思想,眼睛只是一個小點,他卻能環(huán)視遼闊的天地。
7.獲取一顆沒有被人攻擊的經(jīng)驗的心,也就像奪取一座沒有守衛(wèi)的城池一樣。
8.也許我活在你的心中,是最好的地方,在那里別人看不到我,沒有人能鄙視我們的愛情。
9.我僅僅信奉一個原則:沒有受到過“善”的教育的女子,上帝幾乎總是向她們指出兩條道路:一條通向痛苦,一條通向愛情。但這兩條路走起來都十分艱難。那些女人在上面走得兩腳流血,兩手破裂,但她們同時在路旁的荊棘上留下了罪惡的外衣,赤條條地抵達旅途的盡頭,在上帝面前赤身裸體,也不臉紅。
10.我的心,不習(xí)慣幸福。也許,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。
11.我們一定是前世作孽過多,再不就是來生將享盡榮華,所以上帝才會使我們這一生歷盡贖罪和磨練的煎熬。
12.這些女人生前考究的生活越是鬧得滿城風(fēng)雨,她們死后也就越是無聲無息。她們就像某些星辰,隕落時和初升時一樣黯淡無光。
13.我的心,不習(xí)慣幸福。
14.你是我唯一可以推誠相見的人,在你面前我可以自由思想,自由交談。
15.你們同情見不到陽光的瞎子,同情聽不到大自然聲響的聾子,同情不能用聲音來表達自己思想的啞巴;但是,在一種虛假的所謂廉恥的借口下,你們卻不愿意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。
16.我認為只有深刻地研究過人,才能創(chuàng)造出人物,如同只有認真地學(xué)習(xí)了一種語言才能講它一樣。
17.或許活在你的心中,是最好的地方,在那里別人是看不見的,那樣就沒有能鄙視我們的愛情了。
18.被一個純潔的少女所愛,第一個向她揭示神秘之愛的奧秘,當(dāng)然這是一種極大的幸福,但這也是世界上最簡單不過的事情,贏得一顆沒有談過戀愛的心,就等同于進入一個沒有防備的城市。教育責(zé)任感和家庭都是最機警的哨兵,但是一個歲的少女,任何機警的哨兵都免不了會被他騙過的,大自然通過她心愛的男人子的聲音對她做第一次愛情的啟示,這種啟示越是顯得純潔,它的力量也就越是猛烈。少女越是相信善良就越是容易失身,如果不是失身于情人的話,至少是失身于愛情。
19.可憐的女人啊!如果愛她們是一種過錯的話,那么至少總該同情她們。你們同情從未見過陽光的盲人;同情從未聆聽過大自然和諧之音的聾子,也同情從未能表達心聲的啞巴,而你們卻在廉恥的虛假借口下不肯同情令不幸的女人發(fā)瘋的這種心竅的盲靈魂的聾和意識的啞,須知正是這些障礙,她們才處于無奈之中,看不到善,聽不見上帝的聲音,也講不出愛與信仰的純潔話語。
20.男人在他那狹隘的欲望受到傷害時,變得有多么渺小和卑鄙呀!
茶花女讀后心得篇四
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅耍易龅姆浅3錾???扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清.亦或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質(zhì)的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是圣母瑪利亞??上菢拥纳鐣?,那樣的時代,連圣母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了一段時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風(fēng)塵的隱居生活。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
當(dāng)然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺悔錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后心得篇五
一位沉淪游走于花柳紅塵間的交際女,有天當(dāng)她萌生了愛情時,這樣的愛情,是不是上帝給予她的一種憐憫、一種寬恕?瑪格麗特穿梭在各個勢利公爵間,每天靠賣笑度日,被公爵們供養(yǎng)著,縱容于輕浮放蕩中。她得到了金錢,獲得一切物質(zhì)上的欲望??上г谒齼?nèi)心中總是有著那空虛的陰影,與其它平凡女子一樣,渴望有個真實的愛情,只是瑪格麗特在職業(yè)的影響下,對愛情絲毫不敢奢求。
阿爾芒的出現(xiàn),是上帝給這苦命茶花女的寬恕?,敻覃愄貎?nèi)心深處那一絲細縫被阿爾芒那物以稀為貴的真情眼淚所打動。兩人發(fā)展出驚天動地的愛,在小仲馬的描述下,我看到了瑪格麗特那內(nèi)心的原有純真、自由和大義凜然的個性。因為愛情讓茶花女揭開那顧忌的面紗,展現(xiàn)出真正的自我。
面對瑪格麗特的一片真情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質(zhì)的女人,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過上寧靜的生活,變賣了自己所有的財物,甚至斷絕了與公爵的關(guān)系,失去了唯一的生活資源??伤秊榱税柮⒁患业睦婧兔u放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最后的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。
而上帝似乎對這段感情埋入一無情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬斷了這對真誠相愛的戀人?,敻覃愄貫榱硕欧柤易宓穆曌u,犧牲了這段尋求已久的真愛,心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中。瑪格麗特曾向上帝祈求能否以她的美貌換取懺悔的機會,可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。
瑪格麗特處于的資本主義社會是造成悲劇的根本原因。在那個弱肉強食的社會,沒有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花花公子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂,便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。當(dāng)時的時代資本主義制度的陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成悲劇的根本原因。
現(xiàn)在的21世紀,雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私??偸怯X得那些掃地工、修下水道的工人……。那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠不能連接在一起。正如一句話所說“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!
茶花女讀后心得篇六
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創(chuàng)作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。
作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產(chǎn)階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學(xué)史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
茶花女讀后心得篇七
剛接到這本書的時候,看到了書名“茶花女”,腦海里便第一浮現(xiàn)出一位純潔、天真的姑娘在辛勤的摘取茶葉……可是閱讀一番后,才令我為“她”佩服得五體投地。
主人公瑪格麗特是位被世俗鄙視為放蕩的妓女,可是她卻有了一段刻骨銘心的愛情。
“妓女哪有什么愛情啊?!薄斑@些骯臟的人怎么會有愛情呢。”“她們有什么資格去愛別人呢?!薄@是我們在心中不由得浮現(xiàn)在大腦的偏見,這也正是我們這個社會陰暗之處。
瑪格麗特,一位既可悲又可敬的美麗妓女,她為了可以得到真愛,所以面對那些情人的到來。她使自己最小程度地受到“染污”,保護自己,可是正是因為真愛,她為此付出巨大的代價,可是這些許許多多的為愛努力,換來的是人們的不理解和排擠。甚至還有惡意中傷,這巨大的輿論阻力,使這對鴛鴦分開了,“誤會”使這對愛人隔離了,“誤會”使最愛的人在她需要幫助的時候羞辱、離開她,這是何等之痛苦啊!
在著名作家小仲馬的筆下,以茶花女為由引出了:資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩妓女,卻又要逼良為娼,如果瑪格麗特,沒有生在那個骯臟、虛偽、殘忍……的資本主義時代,或許她還會有一段輝煌的成就也說不定。
一個喜愛茶花的“茶花女”,希望下一輩子能夠遠離那些陰暗的墻角,能夠每天與陽光相伴,有個相愛的人,幸福生活,即使不再美麗,也別再重復(fù)前世的悲劇。
就是這樣,社會的另外一面,所以在整天與陽光相行的我們,也應(yīng)像“茶花女”一樣擁有純潔的心靈,別觸碰那些不屬于我們東西。
《茶花女》這篇作品是法國著名作家小仲馬寫的成名作。他的作品不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以真切自然的的情理感人,是我讀完了依舊身臨其境。
茶花女,每當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想那書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該有著宛如茶花一樣醉人的美貌。
初讀《茶花女》,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺的茶花女的愛情;讀完《茶花女》,我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
茶花女,名叫瑪格麗特,在她應(yīng)陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,冷漠無情的風(fēng)折斷了花枝,讓她又再一次倒在了陰冷潮濕的角落,無力再去綻放生命的光輝,再去觸摸那讓她綻放一時的陽光。天公卻做了美,沒讓她一無所有的離開了人世,而讓她保持著美貌離開了人世。
小仲馬主要在這篇文章中介紹了:瑪格麗特原本是一個貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做上了妓女,過上了揮霍無度的生活,她瘋狂地尋歡作樂,想要麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持著純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,因此后來被阿爾芒的一片誠心所感動,彼此深深的相愛。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn),粉碎了瑪格麗特的美夢,她被迫離開阿爾芒,后又受到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,在貧病交加中含恨死去。
我有終身追求的理想,有我愛和愛我的親人和朋友;對了,我還有一顆感恩的心。我永遠也不會忘記,因為它激勵了我的人生。
作者小仲馬在敘述這個愛情故事的同時,也揭露了資本主義的虛偽和殘忍,控訴了資本主義,讓我們一起行動起來吧,珍惜親情,樂觀向上和對別人充滿信任,做到這三點,就能夠使我們的幸福永遠長久!
茶花女讀后心得篇八
讀了《茶花女》有感“一個人的生命是寶貴的,但當(dāng)你不珍惜他的時候,生命將變得毫無意義?!边@句話說的多么確切呀!這是我看了法國作家小仲馬的成名之作《茶花女》之后悟出的道理?!恫杌ㄅ愤@本書的主要寫的是:一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特,哥杰被誘騙成為交際花,人稱“茶花女”。她由于環(huán)境而墮落得了肺病。她曾經(jīng)三次立志要把病治好,重新做人。但最終都失敗了。第一次是因為受不了環(huán)境的誘惑;第二次是為了不讓自己心愛的亞芒受到牽連;第三次是因為病已經(jīng)到了晚期,終于離開了人世。
讀過這本書的人可能都會同情書中主人公茶花女命運的悲慘,或是對那個冷酷的社會表示不滿??晌矣X得書中的茶花女也有錯。因為她把生命看得太沒意義了。就算她的命運十分悲慘,那也不應(yīng)該如此糟蹋生命;就算她第二次失敗是情有可原,那也不能用這種自暴自棄的方法讓亞芒離開她呀!保爾,不僅全身癱疾,而且雙目失明了,可是他沒有放棄生命。因為他知道活著就是一種希望,更知道人應(yīng)該活著才能實現(xiàn)人生的意義。后來他以比鋼鐵還要堅強的意志戰(zhàn)勝了病殘,終于成功地寫出了《鋼鐵是這樣煉成的》這部巨作。再想想我們中國的張海迪,她胸部以下完全失去知覺,可是她并沒有失去生活的信心,而是以堅強的毅力戰(zhàn)勝了病魔,學(xué)完了小學(xué)到高中的全部課程,翻譯了許多外文著作。保爾、張海迪,他們的一生都在努力著,拼搏著,奮斗著,生命在他們那里是如此精彩;而茶花女卻把生命看得如此沒有意義,這是我們替她惋惜的地方。生命的價值如何是由自己選擇的。讓我們都來珍惜生命,感受生命的價值吧!
茶花女讀后心得篇九
在巴黎名妓馬格麗特的小客廳里,女仆娜寧和瓦爾維勒男爵正在淡論馬格麗特的身世。馬格麗特原來是個貧窮的農(nóng)村姑娘,來到巴黎后,開始了賣笑生涯,她喜愛茶花,成為紅極一時的茶花女。她不幸得了肺病,在接受礦泉治療時,療養(yǎng)院里有個小姐,身材、長相和馬格麗特差不多,只是肺病已到第三期,不久便死去了。小姐的父親摩里阿克公爵在—次偶然的散步中,發(fā)現(xiàn)馬格麗特很像他的女兒,便收她做了干女兒。馬格麗特說出了自己的身份,公爵答應(yīng)只要她改變過去的生活,便負擔(dān)她的全部日常費用。但馬格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少—了一半。馬格麗特入不敷出,到現(xiàn)在已欠下5萬法郎的債。
瓦爾維勒男爵如癡如狂地追求馬格麗特,馬格麗特對他卻若即若離。
晚上10點,馬格麗特小姐回來后,一群客人來訪。鄰居勃呂當(dāng)司帶來兩個青年,其中—個叫阿芒·杜瓦,是稅務(wù)局長杜瓦先生的兒子,他真城地愛著馬格麗特。一年前,馬格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名,并常到馬格麗特的朋友尼賽特家里聽他們講馬格麗特的事情。勃呂當(dāng)司向螞格麗特講了阿芒的一片癡情后,馬格麗特很感動。馬格麗特和朋友們消夜之后又跳舞,她的病突然發(fā)作,阿芒非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,同時向馬格麗特表白了自己的愛情。馬格麗特告訴阿芒:她是一個急躁而憂愁的女人,也是一個快活得比悲哀更痛苦的女人,還是一個一年要花10萬法郎的女人。阿芒告訴她,6個月前,他撿到她手套上掉下來的紐扣,至今還珍藏著。馬格麗特動了真情,她送給阿芒—朵茶花,以心相許。
阿芒真摯的愛情激發(fā)了馬格麗特對生活的熱情,她覺得自己從來沒有這樣幸福過,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,到鄉(xiāng)下去和自己心愛的人住一段時間。為此需要一大筆費用,她準(zhǔn)備獨自一人籌劃這筆錢,就請阿芒離開她一晚上。阿芒出去時,恰好碰—上馬格麗特過去的情人前來拜訪,阿芒非常嫉妒,產(chǎn)生了誤解,他寫了一封措辭激烈的信,說他不愿意作供別人開玩笑的丑角,并請她原涼他唯一沒有百萬家私的過錯,他將離開巴黎。本來馬格麗特是準(zhǔn)擠向琪萊伯爵籌劃一筆款來作下鄉(xiāng)的費用的,這樣一來,她的計劃落空了。事實上阿芒并沒有走,他不敢想象,如果見不到馬格麗特,他會變成什么樣子,馬格麗特對于他來說,是他的整個希望、思想和生命。他跪著請馬格麗特饒恕他。馬格麗特再也控制不住自己的感情,他對阿芒傾述道:“你對我健康上的關(guān)心,你在我病的時候一次一次的秘密訪問,你的直爽,你的豪邁,一切都使我看出你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人。頃刻之間,像一個瘋子似的,我在你的愛情上而建筑了一個未來的理想世界,我就夢想著鄉(xiāng)村,夢想著純潔,我就回想到了我的兒童時代。”
終于,馬格麗特和阿芒在巴黎效外租了一間住所。公爵知道她同阿芒的關(guān)系后,斷絕了馬格麗特的經(jīng)濟來源。她背著阿芒典當(dāng)了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿芒知道后,決定把母親留給他的一筆遺產(chǎn)轉(zhuǎn)讓掉,以還清馬格麗特所欠下的債務(wù),巴黎的經(jīng)紀人來信要他去簽字,他暫時離開了馬格麗特。
這時,阿芒的父親找到馬格麗特,他先是責(zé)怪馬格麗特奪走了他的兒子,并使他破產(chǎn)。當(dāng)馬格麗特向他出示了自己典當(dāng)家具的清單時,他的口氣才緩和了一些。但他告訴馬格麗特,他有一個女兒,愛上了一個清白家庭的少年,他的未婚女婿的家里打聽到阿芒和馬格麗特的關(guān)系后就表示:或者是阿芒和馬格麗特斷絕關(guān)系,或者是退婚。馬格麗特痛苦地哀求杜瓦先生說:她得了不治之癥,也活不上幾年,要她和阿芒永遠斷絕關(guān)系,就等于是要了她的命??墒嵌磐吆敛幌嘧專R格麗特只好咬緊牙關(guān)回答道:“好,先生,請你將來向你那年青、美好、純潔的女兒說一說……世界上有過一個女人,她在世界上只有一個唯一的希望,只有一個唯一的思念,只有一個唯一的夢想;可是因為為了她,這個女人就拋棄了—切,用兩手把自己的心搗碎而死了。”
馬格麗特送走了杜瓦先生后,非常悲傷,她鼓足勇氣,給阿芒寫了一封信,表示斷交,然后回到了巴黎。阿芒接到信,失聲痛哭起來。懷著悲痛的心情,他和父親—起回到了家鄉(xiāng)都爾。馬格麗特回到巴黎后,重新過起昔日荒唐的生活。她和瓦爾維勒男爵的關(guān)系密切起來,男爵幫她還清了債務(wù),贖回了首飾和車馬。
阿芒深深地懷念馬格麗特,他喪魂失魄地回到巴黎,來到馬格麗特的朋友奧蘭伯家里,再次見到馬格麗特。他大罵馬格麗特是沒有良心,沒有情義的娼婦,把愛情作為商品來出賣。馬格麗特傷心萬分地勸阿芒忘掉她,離開巴黎,永遠不再見她。阿芒卻要馬格麗特一同逃離巴黎,逃到看不見人影的地方,緊緊地守著他們的愛情。馬格麗特說她不能那樣,因為她已起誓。阿芒誤認為她和瓦爾維勒有過誓約,便氣憤地推倒馬格麗特,把一疊鈔票扔在她身上,憤極而去。馬格麗特大叫一聲,昏倒在地。
馬格麗特受了這場刺激,從此—病不起。男爵和阿芒決斗,受了傷。阿芒出國去了。新年快到了,馬格麗特的好朋友尼賽特將幸福地舉行婚禮,馬格麗特躺在床上,讀著好朋友的來信,思緒萬千,沒有人來探望她,她感到格外孤寂。六個星期前,他接到杜瓦先生的信,信中感謝她信守諾言,他已寫信告訴阿芒事情全部真象。馬格麗特每天把信讀了又讀。她現(xiàn)在生活的唯一勇氣,就是盼望能再次見到阿芒。在馬格麗特彌留之際,阿芒終于趕到了她身邊。馬格麗特承受不了這突如其來的幸福。她掏出自己的一張畫像,留給阿芒作紀念,并囑咐他另擇佳人。她念叨著她的心上人和朋友的名字,像熟睡似地離開了人世。
作品簡介:
劇本《茶花女》的作者小仲馬(1824—1895)是19世紀法國著名作家大仲馬的私生子,經(jīng)過很長時間大仲馬才承認小仲馬是自己的兒子,但卻始終不肯承認小仲馬那當(dāng)女裁縫的母親為妻子。小仲馬對他身世的切身感受在自己創(chuàng)作中得到深刻的反映。
《茶花女》是膾炙人口的世界文學(xué)名著,最初是以小說的形式出現(xiàn)的。同年,小仲馬把它改編成戲劇。上演后,取得了比小說更大的成功,一束束鮮花和一頂頂桂冠紛紛投向作者。它是小仲馬最后一部也是最成功的一部作品?!恫杌ㄅ肥欠▏膶W(xué)史上第一個把妓女搬上舞臺的作品,小仲馬以深切的同情心,賦予淪落風(fēng)塵的巴黎名妓高貴而善良的靈魂。她雖為上流社會所不恥,但她對美好人性的追求之心卻從未泯滅。她慷慨解囊,樂于助人。她蔑視金錢,為追求美好的愛情在所不惜。為別人的幸福,她寧愿自己陷入泥潭,遭受致命的打擊。小仲馬塑造的出身微賤、靈魂高尚的妓女形象啟發(fā)了后來的作家,莫泊桑的《羊脂球》便是這類題材的杰作。
這出戲劇不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以自然濃烈的情感打動讀者。戲劇強烈的抒情意味和悲劇感引起了觀眾的強烈共鳴。
盡管《茶花女》是一部優(yōu)秀的作品,但是它的成功卻不是一帆風(fēng)順的。首先站出來反對他的不是別人,竟是他的父親大仲馬。事情經(jīng)過是這樣的:
小說《茶花女》問世后,在社會上產(chǎn)生了強烈反響,人們爭相傳閱。當(dāng)時有幾個戲劇家建議作者把小說改編成戲劇,于是作家去找父親商量。當(dāng)時大仲馬開辦了一個歷史劇院,正在上演他自己的劇本。小仲馬改編劇本的想法遭到了父親的反對。大仲馬說:“《茶花女》不適合搬上舞臺,況且,我也不會排演這出劇?!毙≈亳R沒有氣餒,他一個人躲在自己的小屋子里埋頭改編,整整8天沒有出房門,最后終于寫完了劇本?!恫杌ㄅ窂男≌f到劇本,實際已不是形式上的簡單移植,而是思想和藝術(shù)上再創(chuàng)造的果實。但大仲馬仍然反對上演這個劇本。在兒子的一再堅持下,最后他勉強答應(yīng)兒子念劇本給他聽。聽完第一幕后,大仲馬就被劇情深深吸引住了,連連稱贊;聽完全劇后,他竟被感動得熱淚盈眶。但是,上演卻遭到了一些社會知名人士的反對,他們以“有損道德”為借口,千方百計阻撓劇本上演。這樣,劇本被擱置了兩三年。直到1352年拿破侖當(dāng)了皇帝之后,《茶花女》才獲準(zhǔn)上演。初次上演,盛況空前。當(dāng)時大仲馬正在國外,未能觀看演出,小仲馬給父親拍去了告捷的電報,大仲馬立即給兒子復(fù)電說:“我最好的作品就是你,我親愛的兒子!”幾年后,小仲馬因《茶花女》的演出成功獲得了十字勛章。
茶花女讀后心得篇十
《茶花女》是一部凝聚永恒愛情的著作,以女主人公瑪格麗特的生活經(jīng)歷為主線,真實細致的描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風(fēng)塵女子,為了自己不被認同的愛情而被命運遺棄,最終香逝人間。
“你相信我是愛您的兒子的么?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是無私的么?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我一生的夢想嗎?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我唯一的寄托、唯一的依靠嗎?是的,我相信。那么請您吻我,就像吻您的親生女兒。我像您發(fā)誓您的兒子一定會回到您的身邊。他可能會一時難過悲傷的,但也將得到永恒的解脫。”這是一個令我難以忘懷的語段,貴族青年阿芒的父親的自私和虛偽拆散了這一對苦苦相戀的年輕人,并且將瑪格麗特再次推向災(zāi)難之中,又因為阿芒的侮辱與傷害,瑪格麗特終因心力交瘁而病逝。
難道這一切的一切都只是貴族青年的父親的責(zé)任嗎?不,當(dāng)然不是,正是由于資本主義社會的虛偽與殘忍,才會造成這樣的悲劇。假使瑪格麗特不是而是一位平常人家的女兒,貴族青年阿芒的家族就會接受她嗎?當(dāng)然不會,他們需要的是一個門當(dāng)戶對女子;而瑪格麗特成為又是因為什么?正是因為資本主義造成的貧困所致。
我悲哀,為這凄美的愛情故事悲哀,更為資本主義者悲哀。
茶花女讀后心得篇十一
我不由自主地關(guān)心起這個年輕人來了。這種關(guān)心也許攙雜著某些私心,說不定在他這種痛苦下,我已揣測到有一個纏綿悱惻的愛情故事;也可能我正是因為急于想知道這個故事,所以才對阿爾芒的銷聲匿跡感到如此不安的。
我默默地混進了這堆紛亂的人群。我在想,這情景發(fā)生在這個可憐的女人咽氣的臥室近旁,為的是拍賣她的家具來償付她生前的債務(wù),想到這里,心中不免感到無限惆悵。
我與其說是來買東西的,倒不如說是來看熱鬧的,我望著幾個拍賣商的臉,每當(dāng)一件物品叫到他們意料不到的高價時,他們就喜笑顏開,心花怒放。
一天,在我去警察局領(lǐng)取護照的時候,瞥見鄰街有兩個警察要押走一個姑娘。
我不知道這個姑娘犯了什么罪,只見她痛哭流涕地抱著一個才幾個月大的孩子親吻,因為她被捕后,母子就要骨肉分離,從這一天起,我就再也不輕易地蔑視一個女人了。
我注意到,自從上次去公墓看到了那個使他突然發(fā)病的場面以來,他精神上的痛苦仿佛已被疾病替代了,對于瑪格麗特的死,他的想法和過去不一樣了。
他對瑪格麗特的死已經(jīng)確信無疑,心中反而感到輕松,為了驅(qū)走經(jīng)常出現(xiàn)在他眼前的陰暗的形象,他一直在追憶跟瑪格麗特交往時最幸福的時刻,似乎他也只愿意回憶這些事情。
他絲毫沒有責(zé)備瑪格麗特,他也沒有權(quán)利責(zé)備她,但是他對瑪格麗特說,如果她覺得可以改變一下她那種生活方式的話,那么作為她的這種犧牲的交換條件,他愿意提供她所需要的全部補償。
我簡直不敢回答,因為他講這句話的聲調(diào)說明他的心情還是非常痛苦,就像我上次看到他的時候一樣。
每當(dāng)他自己的思想或者別人的談話觸及這個使他傷心的話題時,他那激動的心情會有很長一段時間不能自持。
隨著時光的流逝,如果不能說是我逐漸地忘了她,那就是她給我的印象慢慢地淡薄了。
我外出旅游,和親友往來,生活瑣事和日常工作沖淡了我對她的思念。即使我回憶起那次邂逅,也不過把它當(dāng)作是一時的感情沖動。
這種事在年幼無知的青年中是常有的,一般都事過境遷,一笑了之。
一張端正的小嘴輪廓分明,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙齒;皮膚顏色就像未經(jīng)人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。
茶花女讀后心得篇十二
茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
巴黎,深秋季節(jié)。
一個云淡風(fēng)輕的日子,我獨自一人走進蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)梗闹艿哪切┰O(shè)計精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。
不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
深切懷念你”。
無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
一
阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
而這時,阿爾豐西娜。
普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
不管怎么說,阿爾豐西娜。
普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。
她結(jié)識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
這位年輕人就是日后的德。
格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
雖然這位花花公子當(dāng)時的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
普萊西變成了如今的瑪麗。
杜普萊西。
瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
她在同客人們談古論今,點評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時,往往會出人意料地發(fā)表出一些獨到的見解。
許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
人們在清理她的財產(chǎn)時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
這也多少能夠說明為什么當(dāng)時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
可見,在瑪麗。
杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
但是瑪麗。
杜普萊西不過是一個風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應(yīng)該引起我們的注意。
一個是一位年過半百的俄國老人德。
斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
杜普萊西的。
這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
這可能是因為瑪麗。
杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
在當(dāng)時的那種社會環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
也正因為如此,他們在辦理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。
而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。
她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常??┭恢埂?/p>
按照瑪麗當(dāng)時的經(jīng)濟條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?/p>
但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應(yīng)該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
阿爾豐西娜。
普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會學(xué)家們分析探討去吧。
這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
普萊西畢竟又是一位幸運者。
關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
這是因為她同法國文學(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人裕踔镣卵?。
正是整個一個不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
祈禱一個新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。
所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。
正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當(dāng)然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后心得篇十三
任何文學(xué),若不把完善道德,夢想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學(xué)。
——題記。
伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
她,瑪格麗特,盡管淪落風(fēng)塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
茶花女是追求純真完美情感的先驅(qū)。在十九世紀的法國,一個域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居感情,在現(xiàn)實生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的感情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路供給了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
茶花女是一個有著堅強意志力的普通女性?,敻覃愄貫榱艘粋€承諾,承受著愛人的誤會與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最終一刻,她都以堅定的意志回絕。一個人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質(zhì)誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應(yīng)當(dāng)回歸健康的人性。
茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我明白,在此刻以及未來,我們對家人,朋友的愛不應(yīng)以虛榮的經(jīng)濟生活為基礎(chǔ),而應(yīng)以愛為一切的真諦。
茶花女讀后心得篇十四
今天我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
瑪格麗特,一個在巴黎混跡與煙花柳巷的風(fēng)塵女子,一個身染重病沉疴的女子,一個過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應(yīng)該有真正的愛情的。他似乎只應(yīng)該有商業(yè)的感情,而不應(yīng)該從中解脫出來,去收獲真正的愛情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預(yù)示著一個悲劇的開始。她們這樣的人平時只能沉醉在紙迷金醉的物質(zhì)生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會毅然去追尋爭取?,敻覃愄鼐褪沁@樣的女子。
阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實際上,他也確實十分愛著那個女人??墒撬嵌嘁傻男愿?或許每個男人都具有),卻讓他實際上造成了這場悲劇。他貌似很堅定地追求著這段愛情,卻實際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力()。尤其是當(dāng)瑪格麗特離開他后,做了n伯爵的情人后,他那糊涂的判斷力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時候強迫她重拾起愛情的信心,而這種強迫我可以肯定瑪格麗特是很愿意接受的。
這段愛情自始至終就沒有一個堅實的經(jīng)濟基礎(chǔ),似乎注定了他們的悲劇。但我認為這并不是主要原因,因為瑪格麗特最后已經(jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經(jīng)濟已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強迫她,離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實際上,他有很多機會可以這樣做。
這讓我想起了杜十娘的悲劇,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結(jié)果無疑是可悲的,男主人公是這悲劇的原因之一。
不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當(dāng)我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學(xué)說:換了你也會這樣做,因為她是妓女。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛的。
我深深為茶花女而傷心悲哀,我恨不能立刻飛到她們的時代去保護她們,希望她們能過的好。
茶花女讀后心得篇十五
亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領(lǐng)悟到。
一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
“我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只?;钌募刀柿?。在認識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務(wù)局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿(mào)然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當(dāng)她和朋友們跳舞時,病情突然發(fā)作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)?,敻覃愄卦训〉男撵`再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟來源。她背著阿爾芒,典當(dāng)了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關(guān)系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關(guān)系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
失魂落魄的阿爾芒決心報復(fù)瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔(dān)。瑪格麗特受了這場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當(dāng)阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
茶花女讀后心得篇十六
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
歌女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風(fēng)塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當(dāng)然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
茶花女讀后心得篇十七
自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上行走的更是艱苦。
比如杜十娘,情愁愛恨化作一江春水向東流。李思思,陳圓圓的命運也是令人感慨,令人無奈。而看過《茶花女》后,明白這樣的悲劇不僅僅在中國。
在世人的眼里,一談到妓女似乎自然聯(lián)想到淫蕩,放縱,無恥之類的詞,認為她們出賣肉體為生,為人所不齒。然而每個人背后都有自己的心酸故事,妓女也一樣。對《茶花女》,相信大多的讀者和我一樣懷著沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨紅顏多薄命啊。
縱觀瑪格麗特悲劇性的一身,愛情似乎還是那個永恒的主題。當(dāng)阿爾芒有幸為瑪格麗特一生中繼那條寵物狗后第二個愛過的生物,天主卻無法接受這個妓女的懺悔,給她愛情的道路布滿了荊棘,最后還不忘給予致命一擊。但真正扼殺了茶花女的愛情的人又是誰?是阿爾芒的父親?不!他的駕臨也只是暴風(fēng)雨前的雷聲。真正的兇手就是阿爾芒他本人。是他將猜忌的閃電直擊瑪格麗特的心臟,是他將侮蔑的暴雨打在瑪格麗特的心里。
他對瑪格麗特感情的懷疑導(dǎo)致了這場悲劇。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說:“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
阿爾芒的虛榮心,也就是對巴黎名妓的占有欲望超出他對瑪格麗特本身的愛時,也早已為結(jié)局埋下了伏筆。他始終把瑪格麗特當(dāng)作妓女,而不是一個普普通通的女人。如果妓女的烙印不在阿爾芒眼中抹去,那么愛情也只是風(fēng)花雪夜下飄揚的誓言,太陽一出來,就蒸發(fā)了。這也是瑪格麗特等人的悲哀吧,杜十娘何嘗不是因此而縱然跳入江中。
也許這就是妓女的無奈吧,難得遇見一個動心之人,為他無怨的付出,為他無私的奉獻,為他甘愿忍受痛苦,但是換來的卻是誤解,如一把利劍直接刺中心臟,而她只能無語凝咽。愁也罷,恨也罷,這就是瑪格麗特可歌可泣的愛情。她的愛遠比一座貞節(jié)牌坊更崇高,更何況牌坊有時只是標(biāo)榜和束縛,而這位妓女的愛情卻是熱情,純潔,真摯,奔放。所以看夠了虛情假意,歷經(jīng)了人情冷暖的妓女,一旦動情,比他人更看重愛情,也更渴望愛情,即使出賣肉體,但只要不出賣靈魂,一樣可以擁有高尚的愛情。這就是愛的偉大吧,不論地位尊卑,財富多少,只要有顆真誠的心它就會無私的接納,也許這比天主教更神圣吧。愛情的國度里沒有妓女,可惜阿爾芒不明白,而當(dāng)他明白時也已經(jīng)太晚。
花魁是幸運的,她遇上的是淳樸的賣油郎。而茶花女的悲劇是她愛上的是阿爾芒吧,或許沒有什么對與錯,我只能再次感慨一聲,紅顏薄命!
茶花女讀后心得篇十八
她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無奈?在這個只是表面華麗,而內(nèi)心里丑陋的現(xiàn)實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉(zhuǎn)的?;蛟S連她自己都在厭惡這一切。
在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的答應(yīng),得不到這個社會的許可?,敻覃愄厥羌?女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現(xiàn)實,在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復(fù),他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當(dāng)他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情。瑪格麗特是一個堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化?;蛟S沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦?;蛟S正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界里完全的解脫。
我合上書,望著灰白的天空。窗外的雨浠浠瀝瀝地下著,似乎也在為這名不幸去世的女子的悲慘命運垂淚。我悶悶地嘆了口氣。
可是你沒有。面對自己的沉淪,你只是偶爾抱著希望,更多的時候卻是聽之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,為何你要為了他們的眼光和議論放棄了自己的真愛?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,為何面對世俗的丑惡和現(xiàn)實的無理,你不能挺起脊梁,義正嚴辭一些?你為何寧愿受黑暗社會的蒙蔽,認定自己是污穢不堪不可救藥的,為何心甘情愿做封建門弟等級觀念的犧牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒*杜瓦,你這個懦夫!我不禁也要為你嘆聲“可憐”,因為你生來的身份帶給你的遭遇,但更因為你尋到自己的幸福,卻沒有用堅定的信心和勇氣去牢牢把握!
瑪格麗特正如她所愛的茶花,既頑強堅韌有脆弱無助。她可以在滿身負債時斷然拒絕瓦爾維勒以存款生息為誘的求婚;可是愛人詆毀她的一句話,卻又可以徹底將她擊潰。
你也是可憐的。這種可憐建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在這個腐朽不堪的餓社會賦予人們的扭曲的倫理、價值觀念上。是的,盡管你曾拼盡氣力要沖破這些阻礙,但一個人的吶喊,在一千、一萬個人的唏噓揶揄聲中是那么渺小。你終究敵不過這個畸形的社會形態(tài)——況且在這樣的社會中成長起來,自己本身就注定不可避免地帶有這種畸變。所以,你對瑪格麗特的愛是深切真摯的,卻又無法不是淺薄浮躁的。
如果說瑪格麗特是冬季飽受風(fēng)霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久違的和熙春光。這束生命的陽光穿破一路雨雪要為她傾瀉,卻最終鉆不透那層厚重的烏云,只能與她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凜冽的寒風(fēng)中逐漸枯敗、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口氣,又重重地吐了出來。愿這匆忙的世間,能隨人的吐納盡卸虛偽功利,不再重演悲劇。
一個午后,看著窗外毒辣的太陽,我懶懶地嘆了口氣,決定不外出。無所事事地走近書架,目光突然被一本書所吸引,也不知是哪來的興致,我取下書,倒了杯綠茶,開始在安靜的茶香中閱讀。
這本書的書名“茶花女”我早在小時侯就聽說過,印象中是描述一個做作下賤且放蕩不羈的美麗妓女。但在真正閱讀之后,我才意識到我印象中的僅僅是一個表面,而真實真切的瑪格麗特(即茶花女)正在暗處,等著我漸漸地去發(fā)覺。
故事發(fā)生在法國巴黎這美麗的城市。
翩翩青年阿爾芒?;迪瓦爾一次在交易所廣場絮斯商店――當(dāng)時一家高級有名的時裝商店門口遇見了如被眾星捧月般的名妓瑪格麗特?;戈蒂埃,并對她一見鐘情,不斷打聽其情況。在幾年后,他們再次相遇,這回一切都隨之改變。阿爾芒不顧身份地位甚至一切與瑪格麗特相愛,而這位名妓也為阿爾芒――一個沒有財產(chǎn)和豐厚年薪的癡情青年放棄了在巴黎花紅酒綠的物質(zhì)生活,與他在鄉(xiāng)村開始了一段美妙的時光。但這美麗可愛的光景并不長,阿爾芒的父親找上了門。他為了他兒子的未來前途與其女兒的幸福生活,不顧這對情人的反對,不管他們愛得多深多真,背著阿爾芒,連哄帶騙地使瑪格麗特離開了他兒子。又過了幾年,阿爾芒再次回到巴黎,對這可憐的妓女因愛生恨,用殘忍的手段報復(fù)著她的離去。當(dāng)一切明晰,這癡情青年意識到茶花女仍深愛著他時,一切已結(jié)束。煙霧散去之后,只留下阿爾芒深深的悔恨與愧疚。
其中最讓我感動的是阿爾芒之父勸瑪格麗特離開他兒子的那一段。那父親說阿爾芒的準(zhǔn)妹夫鄙視他家的長子不學(xué)無術(shù)并深愛著一妓女,希望瑪格麗特離開他兒子,給他女兒幸福、還他兒子自由?,敻覃愄芈犞@似乎誠懇的請求,看著這老人滄桑的面容,感受著這屬于父親的愛,她心底那純真的善良被深深地觸動了。她淚如雨下地同意了,但她的心卻如刀割一般??吹竭@兒,我停了停,深深地嘆了口氣。
瑪格麗特她美麗、她聰明,雖然淪落風(fēng)塵之中,卻出污泥而不染,依舊保持著一顆純潔高尚的心。她不同于一般的煙花女子,她有著愛心、有著善良,她有著希望、有著夢想,甚至還閃爍著圣潔的光輝,比大家閨秀小家碧玉更惹人憐惜、疼愛。
瑪格麗特?zé)o疑是熱情的,因為她一直在追求這人世間的真愛。當(dāng)她認識了阿爾芒時,她決定為了他而改變自己的一切。她為他付出,、為他流淚,甚至與公爵伯爵斷了來往,失去了還債的錢及幾十萬法郎的年開銷;她為他賣了那豪華的馬車與做工精美的開司米披肩,當(dāng)了那些另人垂涎三尺愛不釋手的首飾,這是因為她不想讓阿爾芒背負沉重的開銷負擔(dān),這難道還不夠證明嗎?瑪格麗特對阿爾芒的愛情并非是玩弄或手段,而是一種真切的感情。
如今我不禁想贊嘆瑪格麗特戈蒂埃??赡芩杂蟹攀幍囊幻?,可能她這樣犧牲并不值得,但我們又怎能否認她?她的勇氣、善良、愛心、美貌、智慧,有那一樣不另我們心折?“茶花女”這三個字在人們心中不該是放蕩下賤的標(biāo)志,反而可能還留有圣潔光輝,因為茶花女她有一顆純潔高尚寬容的心、一顆善良的心。
讓我們高聲贊揚茶花女瑪格麗特戈蒂埃吧!
讓我們都擁有一顆像瑪格麗特戈蒂埃的善良的心吧!
她從來只帶茶花。一個月中,有二十五天她帶白色茶花,另外五天帶紅色茶花。沒有人知道這顏色變幻的原因。在巴爾榮夫人的花店中,她被人稱作茶花女。這名字就叫開了?!边@就是茶花女。有著茶花一樣的清新、純潔的特質(zhì)。
我感受著瑪格麗特的悲劇,期間不知有多少回想哭的沖動,竟沒有流出一滴眼淚。這也許就是瑪格麗特在我心中的定格。讀完小仲馬先生的《茶花女》,我的心情許久不得平靜。也許是一口氣讀下來的緣故,又或者是由于作者是有過類似的親身經(jīng)歷,整個故事異常真切。頭腦里清晰地呈現(xiàn)著茶花女美麗圣潔的面容——因為“她的一生是罪人,而她死時是基-督徒”。
瑪格麗特是個天使,她生活在最骯臟的領(lǐng)域,卻保持著茶花般潔白清新的氣質(zhì),她富裕奢侈卻又一無所有。命運待她不公,試問誰想成為人們蔑視的對象?一個軟弱的女子,在那樣的生活環(huán)境里,哪有能力抗?fàn)?直到阿爾芒的出現(xiàn),才帶來了茶花女生命的陽光。偉大的愛情似乎總免不了缺憾,也許還是致命的。不是因為阿爾芒負擔(dān)不起茶花女的生活,而是茶花女竟然為他改掉了過去奢侈的生活習(xí)慣并愿意與他過上樸實幸福的平淡生活。我所敬佩茶花女的也正是這一點。阿爾芒遭到父親反對后未動搖對茶花女由衷的愛,他立場堅定,甚至不惜與父親反目;茶花女對阿爾芒的感情也始終如故,但她表現(xiàn)得更無私,她為了阿爾芒的幸福,為了阿爾芒家庭的利益,毅然決定離開他??上攵?,茶花女離開小村莊的那天晚上,是多么得撕心裂肺啊!最不忍心讀的是茶花女臨終的。
日記。
在日記里,她向阿爾芒述清了一切,字里行間到處可以體味到她對阿爾芒真切的愛失去他,茶花女便覺生活已無希望,一切也可告以完結(jié)于是,她放任自己,以至病情逐日加重直到死神就站在她身前時,她還一心惦戀著阿爾芒,多想臨死前再見他一面,卻至死也未能如愿以償。
上天更加喜歡一個懺悔的罪人,而不是一百個沒有犯過罪的遵守教義的人”當(dāng)天主允許一個妓-女萌生愛情的時候,這種愛情起初似乎是一種寬恕,后來幾乎總是變成對她的懲罰,沒有懺悔就談不上赦罪。快樂,憂郁,純真,奢淫于一身的瑪格麗特對往昔深自譴責(zé)時才覺察到自己產(chǎn)生了深沉的,真誠的,不能遏止的愛情。激起這種贖罪愛情的阿爾芒有一顆寬恕的心,也蘊摻了些許忌疑,顯得純潔無邪,卻也來勢洶洶。
一個靠賣笑度生,受人供養(yǎng)的女子在輕浮,放蕩間縱容,從來也沒敢奢望過真愛。對伯爵的冷漠,與老公爵的密切讓世人透析到,也因該想到她們需要的僅僅是金錢和金錢換來得花天酒地,他們什么都猜到了,真情卻除外。然而在這極度虛榮背后的一絲縫隙卻被阿爾芒物以稀為貴的眼淚滋潤了,擺脫了暗戀的憂悶,有辛升級為瑪格麗特一生種繼那條寵物狗后第二個愛過的生物。與那個從來沒有對她講過她女兒沒法入耳的話的老公爵間的一絲真情滋長了與阿爾芒間那驚天地的愛情,而披著糖衣的真情終究敗在了愛情這個東西的手下?,敻覃愄氐拇罅x凜然,堅韌,純真,自由的個性也可窺見。
在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉-欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。愛情與親情的碰撞卻沒能激蕩絢爛愛河的漣漪。
而舍棄的奢侈生活來填補他內(nèi)心的傷窮。不知真-相的阿爾芒卻開始了他的報復(fù),而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生幾經(jīng)死去??蓱z的茶花女,堅持到了最后!
在此分享下我最喜歡的一些精彩句子:只要付出真實的感情,無論對方是何種女人,都足以使男人升華。被人焦急等待的回信,總是在人們不在家的時候來到的。當(dāng)一個男人終于愛上,如同他被人愛上的時候,這個男人一下子就享盡了人間的情感,經(jīng)歷這次愛情之后,他的心對其他任何人都關(guān)閉起來。人生真美好,看你戴什么眼鏡去看。頭腦是狹小的,而它卻隱藏著思想;眼睛只是一個小點,它卻能環(huán)視遼闊的天地。我們這種人,一天換不到情人們的歡笑,一天討不住他們的虛榮,他們就拋棄了我們……我們再也不是我們自己,我們也不是活生物,只是些死東西罷了。女人有時候會容許別人欺騙她們的愛情,卻從來不容許傷害她們的自尊心。
紅樓夢中,賈寶玉有個最有名的。
口號。
:"女兒是做的骨肉,男人是泥做的骨肉。我見了女兒,我便覺清爽;見了男人,便覺濁臭逼人。"。
我喜歡這段話,它給了女性一個公道!是的,女兒的本質(zhì)就如水一樣晶瑩剔透,可是男人統(tǒng)治的世界卻腐朽了她的靈魂,向來被人們唾罵的妓女也從中誕生。
何為妓女?就是那些為了榮華富貴而去出賣自己的肉體,出賣自己的尊嚴的女人。她們?yōu)榻疱X而生,是金錢的奴隸,男人的玩偶。所以世人鄙視她們,排斥她們。
瑪格麗特,這個能讓眾多男子為之傾家蕩產(chǎn)的煙花女子,她身上有著妓女所具有的習(xí)性:愛過豪華、放蕩的生活,經(jīng)??耧嫗E喝,羨慕漂亮衣裳、馬車和鉆石,因而愿意往火坑里跳。她的習(xí)性讓人看到了她的丑陋,不過那也只是外表而已,她一點也不在乎別人對自己的看法。她是那樣的冰清玉潔,她可以為了愛情而犧牲自己的一切,也可以為了一個與自己沒有任何關(guān)系的女孩子的前途而犧牲自己的愛情。
誰說妓女不懂愛情,瑪格麗特對愛情尤為忠誠。瑪格麗特愛她的情人阿爾芒是因為他的真誠和同情心,著完全脫離了金錢。她對情人說:"因為你看到了我咯血時緊握住我的手,因為你哭泣了,因為世間只有你真正同情我。"而且,"你愛我是為我,不是為了您自己,而別人愛我從來只是為了他們自己。"對此,我們足以看出,瑪格麗特在渴望著一份純潔的愛情。
還有,她甘于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾披巾,也不愿情人去借債,甚至面對著是要自己的幸福呢,還是替情人的前途著想,替情人妹妹的婚事考慮,這時,她毅然地犧牲自己,成全情人。"她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。別人有朵貪婪,她就有多無私。"。
誰說妓女沒有尊嚴,是我們剝奪了她們的尊嚴?,敻覃愄刈员┳詶墸^尋歡作樂的生活,而不打算治好她的肺病,以便快些舍棄人生,這也是因為殘酷的現(xiàn)實,她只不過是想忘卻現(xiàn)實。也許她只會逃避,但她也會反抗。她喜歡戲弄初次見面的人,因為"她們不得不忍受每天跟她們見面的人的侮辱,這無疑是對那些侮辱的一種報復(fù)。"她還楚楚不平地說,"我們不再屬于自己,我們不再是人,而是物。他們講自尊心的時候,我們排在前面;要他們尊重的時候,我們卻降到末座。"瑪格麗特對妓女悲慘命運的血淚控訴,足以表明,她有著強烈的自尊心,可是,那些自以為自己身份、地位貴重的人卻毫不留情地剝奪她們的自尊心。
我尤其敬佩瑪格麗特的寬闊胸懷。阿爾芒因愛而妒忌心強,他為人猜疑,曾多次侮辱瑪格麗特,這無疑是對她的最大傷害,課她卻寬容地原諒了他。
當(dāng)一個人妒忌心理出現(xiàn)時,他的世界便變得狹窄??赡苁且驗榘柮Μ敻覃愄貝壑畼O深,所以在他認為瑪格麗特背叛了自己時才會無情地對她做出傷害,甚至是不擇手段。他完全就想到要報復(fù)她。但是反過另一面思考一下,難道不是出于他的自尊心嗎?他忍受不了情人的背叛!男人總是如此的虛偽,無情。他們有時候渾濁得就如泥水一樣,附在冰清玉潔的女兒身上,使她們受到污染,同時也變成了罪人。不過,阿爾芒又是一個可以令人同情的角色。他深愛著瑪格麗特,直到她死去也不減弱。他對瑪格麗特充滿了愧疚,同情,受不了她去世的打擊,悲痛得病倒,無論如何也要見上瑪格麗特的最后一面,即使是要幫她移墳?zāi)埂?/p>
瑪格麗特生前特別引人注意,但死后卻無幾個替她感到惋惜。她病入膏肓期間,昔日的情人、朋友都開始遺忘她了,只有老公爵、德.n伯爵偶然去看過她。由此可知,她的人生當(dāng)中是多么的凄慘、悲涼。
生如夏花之峋爛,死如秋葉知靜美!又是另一種意味!
茶花女讀后心得篇十九
一朵紅色茶花,從綻放到變色的時間大約為48小時???,花開花落花謝,到頭不過一場空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強的說明著這里曾經(jīng)的美麗。
如夢一場,付出再多,又有什么用?
瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺,她愛阿爾芒,這是永遠都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛說出來的后果有多嚴重,但最后,還是做了。告別那個圈子,和阿爾芒一起生活在一個不大不小的房子里,過著悠閑,無憂無慮的生活,平窮,對瑪格麗特已經(jīng)無所謂了,再窮也沒有關(guān)系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
可這個世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無法忍受自己的兒子和一個交際花在一起,便寫信請求瑪格麗特離開他的兒子??上攵?,瑪格麗特收到那封信時,是多么的震驚語痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業(yè),以及后來的一切一切,她給阿爾芒寫了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開了阿爾芒。
不明真相的阿爾芒,瘋狂的報復(fù)瑪格麗特?,敻覃愄乜丛谘劾?,一個人默默地承受。阿爾芒沒有看出瑪格麗特看到他時,眼里閃過的一絲心痛,正因為這樣,阿爾芒的報復(fù)心更強了。這樣無疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛的人送進了地獄。
到底誰錯誰對?
凄美的愛情,似夢一場。
一個女人,因愛而生,為愛而亡;一個男人,因愛生恨,因愛而傷,因愛而悔。
一切都是因為愛。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/10165798.html】