2017年高考語文必考知識點:《漆園》原文翻譯及鑒賞

2016/09/10 01:41:52文/網編2

學分網給各位考生整理了2017年高考語文必考知識點:《漆園》原文翻譯及鑒賞,希望對大家有所幫助。更多的資訊請持續(xù)關注學分網。(http://mlvmservice.com/)

高考古詩文賞析主要考察同學們的是,對于古詩詞的理解和分析能力,而這種能力的形成,通過一定的閱讀和積累,就能達到目的。下面我們就一起來賞析一下王維的這首《漆園》。

《漆園》原文

古人非傲吏,自闕經世務。

偶寄一微官,婆娑數枝樹。

《漆園》參考注釋:

漆(qī)園:本是輞川一景。這里的“漆園”還和歷史故事有關。《史記·老莊申韓列傳》說:莊子曾做過“漆園吏”這一小官。楚威王派小吏厚幣迎莊子為相,莊子笑著對使者說:“子亟去,無污我!我寧游戲污瀆中以自快,無為有國者所羈。”這就是后世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。晉郭璞的游仙詩贊美莊子說:“漆園有傲吏”。

“古人”句:郭璞《游仙詩七首》其一:“漆園有傲吏,萊氏有逸妻?!薄妒酚洝だ锨f申韓列傳》載:莊子名周,蒙人,嘗為蒙漆園吏。楚威王聞周賢,遣使迎之,許以為相,周堅執(zhí)不從。古子:這里指莊子。傲吏:莊周,戰(zhàn)國時宋國蒙人,曾為漆園吏。郭璞詩云:“漆園有傲吏”。

闕(quē):欠缺。

經世務:經國濟世的本領。

偶寄:偶然寄身于。偶:趙殿成箋注本校記云:“偶,顧元緯本,凌本俱作惟?!?/p>

一微官:一個低微的官職。

婆娑(suō):樹木枝葉扶疏、紛披盤旋的樣子?!妒勒f新語·黜免》:“大司馬府廳前,有一老槐,甚扶疏。殷(仲文)因月朔,與眾在廳,視槐良久,嘆曰:‘槐樹婆娑,無復生意?!币馑际沁@樹枝婆娑,已沒有生機了,其形徒存,其神已去。

《漆園》譯文:

莊子并不是傲吏,他之所以拒絕楚威王以相位相招,是因為自己缺少經國濟世的本領。莊子偶然做了個漆園吏不官,不過是借這里寄存形骸,其實如那“婆娑數株樹”,精神早已超脫了。

《漆園》鑒賞:

這是王維《輞川集》中的一首。漆園是輞川二十景之一。不過這首詩的著眼點不在描繪漆園的景物,而在通過跟漆園有關的典故,表明詩人的生活態(tài)度。

詩的用典自然貼切,且與作者的思想感情、環(huán)境經歷融為一體,以致分不清是詠古人還是寫自己,深蘊哲理,耐人尋味。

詩的前兩句,反用郭璞《游仙詩》“漆園有傲吏”的詩意。據《史記·老莊申韓列傳》載,莊子曾為漆園吏,楚威王遣使聘他為相,他不干,反而對使者說:“子亟去,無污我!”這就是后世所稱道的莊子嘯傲王侯的故事。郭璞稱莊子為“傲吏”,其實是贊美他。王維在這里反其意而用之,說莊子并不是傲吏,他所以不求仕進,是因為自覺缺少經國濟世的本領。這也是一種贊美,不過換了個角度罷了。顯然,王維是借古人以自喻,表白自己的隱居,也決無傲世之意,頗有點看穿悟透的味道。既然如此,那為什么還要做漆園吏這樣的“微官”呢

三、四句“偶寄一微官,婆娑數株樹”,含蓄地透露了自己的人生態(tài)度。這兩句意思說,做一個微不足道的小官,不過是形跡之“偶寄”而已。在王維看來,只要“身心相離,理事俱如”(《與魏居士書》),便無可無不可了。做個漆園吏,正好可借漆園隱逸,以“婆娑數株樹”為精神寄托,這樣不是也很不錯嗎《晉書》中有“此樹婆娑,無復生意”的說法,“婆娑”用以指樹,形容其枝葉紛披,已無生機。郭璞《客傲》中又有“莊周偃蹇于漆園,老萊婆娑于林窟”的說法,“婆娑”用以狀人,形容老萊子放浪山林,縱情自適。王維用在這里,似乎兩者兼而取之:言樹“婆娑”,是以樹喻人;言人“婆娑”,是以樹伴人??傊?,做這么一個小官,與這么幾棵樹相伴,隱于斯,樂于斯,終于斯,又復何求哉!這就集中地表現了王維隱逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生態(tài)度。

以上內容就是小編為大家整理的《2017年高考語文必考知識點:《漆園》原文翻譯及鑒賞》,對于高考語文知識點了解是否更加加深了一點呢更多學習相關材料,敬請關注學分網,小編隨時為大家更新更多有效的復讀材料及方法!

推薦閱讀:

2017年高考語文必考知識點:《國風·衛(wèi)風·氓》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《采薇》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《涉江采芙蓉》原文翻譯及鑒賞
2017年高考語文必考知識點:《短歌行》原文翻譯及鑒賞

THE END

最新文章

相關文章

2021年高考語文答題技巧模板 高考語文答題模板
今文經和古文經的區(qū)別在哪里 今文經和古文經的區(qū)別是什么
2021高考語文必備篇目 2021高考語文必備古詩詞
高中最難背的文言文 高三最難背文言文