讀后感是我們在閱讀之后,對于文字或故事情節(jié)等的思考和理解的表達。寫讀后感時,要注意用自己的語言表達,不要抄襲他人的觀點和評價。您可以在以下范文中找到一些寫作技巧和表達思想的靈感,希望對您有所幫助。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇一
《霧都孤兒》這本書向我們講述了孤兒奧利弗備經(jīng)磨難的故事。從濟貧院到棺材店又到費根的賊窟,這一路上奧利弗經(jīng)受了太多苦難,可這些苦難都沒把奧利弗壓垮,他依然保持著一顆善良的心。也許是他的善良感動了上天,他這一路上總會遇到一些好心人。
奧利弗是一個單純善良的好孩子,他不僅從來沒有害人之心,還懂得感激幫助過他的所有人:德溫太太、梅里夫人和露絲小姐等。盡管他一出生就沒了母親,可他的樂觀和善良也收獲了許多愛。
故事里,不僅奧利弗的樂觀善良值得我學(xué)習(xí),德溫太太的愛心也值得我們學(xué)習(xí)。德溫太太對奧利弗十分關(guān)心,視如己出,看到他就像看到自己的孩子一樣。以至于奧利弗走失后,德溫太太還傷心不已。
奧利弗本是個不幸的孩子,可他卻幸運地遇到這些好心人,最終在布朗洛的幫助下,拿到了自己的財富。這個故事不僅讓我們看到了世間的惡,也同樣讓我們看到了善。不過它更多地讓我感受到的是愛的傳遞與溫暖。
我們泡在蜜罐里,在福窩中成長,卻還總是抱怨,總是不滿足。我們可曾想過:世界上還有許多孩子正承受著巨大的痛苦,正和饑餓、寒冷、疾病苦苦鏖戰(zhàn),正過著失去親人、飄泊流浪的生活。盡管生活沒有善待他們,但是他們卻一直懷著對生活的熱愛,頑強堅持著。一想到這,我就停止了不滿和抱怨,心中更多了感恩。我們應(yīng)該常懷感恩的心,感恩父母的幫助和付出,感謝老師的辛勤教導(dǎo),感念同學(xué)、朋友的無私幫助,也要感激生活的挫折,正是因為他們才促成了我們的成長。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇二
霧漫倫敦,奧利弗纖弱的身影仿佛還在街道徘徊,悲慘的身世和經(jīng)歷無不讓每一個人為之動容,從被收買到逃離再到賊窩,奧利弗受盡了折磨,他也曾抱怨上帝的不公和世道的陰險,可是他沒有哭泣,他很陽光、很友善,他用自己的善良感化了賊的老婆南希,他憎惡偷盜,在被迫去偷盜時,他冒著被誤會的風(fēng)險去告訴主家,奧利弗善良地對待著每一個人,即使是身患重病的小偷,奧利弗也把自己的那一份糧食送給了他。付出總會有回報的,在經(jīng)歷了種種磨難后,奧利弗終于找到了他的姨母并得到了遺產(chǎn),他不再是孤兒,上帝的天平終于傾向他那邊了。
完美的結(jié)局令人欣慰,霧都孤兒已找到了愛,他的成長是坎坷的,正是因為他有一顆感恩的心,人生道路不再艱難,陽光變得燦爛,生活正因如此才變得快樂。我不像奧利弗一樣有著悲慘的經(jīng)歷,但奧利弗卻告訴了我一個誰都可以擁有,卻誰都很難擁有的道理:哪就是”感恩“。生活是美麗的,花草樹木,家人同學(xué),都值得我去珍惜,去感恩,人總是在最困難時候才會發(fā)現(xiàn),原來愛是那么偉大。
總是埋怨每一個人,得到的是什么?沒有。生命之所以珍貴,是在于可以用行動去幫助他人,像奧利弗一樣,愛身邊的每一個人,即使他傷害過你,即使他拋棄過你,但只要心有感恩,傷害變成磨煉,拋棄變成自立。借得大江千斛水,研為翰墨頌師恩。這也是一種態(tài)度,樂觀向上的態(tài)度,在人生道路上有鮮花、有荊棘,只要有感恩的心,一切都有很美,前路再困難,總有陽光和清風(fēng)。
成長需要感恩,就如同種子一樣,沒有胚是無法成為健全的鮮花的,你我都是”霧都孤兒“,家人、朋友給我們關(guān)愛,我們應(yīng)該去感恩,哪怕是聲”謝謝“,是一個善意的微笑,都如同那一縷清泉,蕩滌心靈的污垢,滋潤至善的人性。
大霧散開,陽光灑向倫敦每一處街道,霧都迎來新的一天,散去的霧里有著愛的味道。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇三
比起奧立弗的童年,我們的童年那么的絢麗多彩,那么充滿幸福。我們從型在父愛、母愛的包圍里成長,他們給予了我們無盡的愛與無盡的關(guān)懷。人們都把我們兒童看作是祖國的未來,含苞欲放的花朵。我們今天坐在明亮的教室里,在這廣闊的藍天下,盡情發(fā)揮自己。我們的童年無比燦爛,而我們眼里的世界充滿了美好,祖國的未來屬于我們,那片藍天將是我們未來展翅飛翔的地方!
同學(xué)們,讓我們一齊奮發(fā)圖強,一齊記住“莫等閑,白了少年頭,空悲切!”吧,只有好好學(xué)習(xí),讓自己成為一個對社會有用的人,這樣我們才有能力去幫助這些孩子,讓他們生活在一個陽光般的美好世界吧!
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇四
我在很小的時候就看過一遍《霧都孤兒》,當(dāng)時年幼,通篇讀下去,沒有什么感覺,就覺得外國人的書沒有中國人的書那么容易讀懂,名字還不好記。時隔多年,如今重讀《霧都孤兒》,感觸頗深。
這本書中最讓我敬佩的是奧利弗。他從未向侮辱屈服,折磨也從未改變他善良的本性。在重重艱難之后他終于獲得了幸福。奧利弗十分堅強和勇敢,而那些撒謊、欺詐、偷盜的人,真的很可惡。我記得古代有句話是這樣說的:人之初,性本善。我想,犯罪的人本性是好的,他的罪惡不是天生的,是外界的不良影響而造成的。如果在現(xiàn)代社會中,人人學(xué)習(xí)奧利弗不彎腰不低頭、堅持不懈的精神,那么善良的本性就不會消失。
我們也要學(xué)習(xí)善良的布朗羅,他父親的一個好朋友。雖然,那時候他還不太了解內(nèi)情,最后正是睿智的布朗羅先生救了他。也正因他的善良,才使奧利弗得救,讓世界少了一個壞人多了一個好人,讓奧利弗遠離了污濁的世界。
在這個故事里,最美麗的當(dāng)然要數(shù)露絲,但是我最喜歡的卻是南茜。她是從小就生活在盜竊犯費根的陰影中的可憐女孩,她的童年恐怕比奧利弗還要悲慘,無人憐憫。最后通過自己的努力她有了一個家,卻不幸的愛上了賽克斯,一個不折不扣的大壞蛋,如果不是他,南茜很可能早就改過自新了,是他掐斷了南茜最后一絲關(guān)于幸福的希望。從某種程度上說,南茜愛上了賽克斯,就等于邁向了悲慘和死亡。
我很喜歡書的結(jié)尾,雖然南茜死了,可是所有善良的人都得到了最美好的結(jié)局。他們生活得非常幸福,有他們做伴,奧利弗也非常幸福。善良的人終會得到好的結(jié)局,這是個中國人愛用的大團圓式的結(jié)局,這也說明了人們心底隱藏的人性,人性本善,大家都向往善良。
總而言之,整本小說曲折驚險,讓人們?yōu)閵W利弗的身世嘆息,為卑鄙小人而憤怒,為善良的布朗羅感動,為奧利弗得到新生而高興。從奧利弗身上,我們看到了善良的巨大作用,它能夠把苦難變成幸福。因此無論何時何地,我們都要善良地活著。
合上這本書,我只有一個想法:人活著只要不斷地向這夢想前進就好,不需要顧慮太多,不要向命運低頭,命運永遠掌握在我們手中。
關(guān)詩煊,八年四班學(xué)生。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇五
一個幾經(jīng)磨難,幾經(jīng)考驗名叫奧利弗·退斯特的孤兒流浪在倫敦街頭,流浪在他生命的旅程里。他在生命的旅程中曾遇到形形色色的人。但是小奧利弗對自由的追求和對美好生活的向往的心從不曾改變。
小奧利弗是不幸的,也是幸運的,因為好人總比壞人多,南茜小姐、恰利、貝茨的心腸是好的。他們會當(dāng)小偷,是因為他們的生活條件太差了。先不說教區(qū)干事班布爾先生的虛偽,也不說老猶太弗根的狡猾,更不說諾亞和夏洛特的自私,僅賽克斯的十惡不赦,就讓你驚奇不已。還有和和藹可親的布朗先生、露梓小姐……總之,這些人給小奧利弗帶來了他那年齡不應(yīng)該有的苦惱和歡樂。
我上網(wǎng)查閱過,這本名著的作者狄更斯的那個年代,英國在軍事上、經(jīng)濟上最發(fā)達的國家。但為什么有這么多像小奧利弗那樣吃不飽、穿不暖的孤兒呢?這本名著像一面明鏡照亮英國的每個角落,有力地揭露了社會的黑暗,資本主義的不平等。
我的感受還有很多,就讓它們化為我對小奧利弗的同情永遠藏在我的心里。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇六
在讀完名著《霧都孤兒》后,我無比佩服主人公奧利弗,他面對自己悲慘的人生,充滿勇氣、智慧,最終找回自己丟失的身世及親人,獲得了幸福。
奧利弗出生在濟貧院,全名奧利弗·特維斯特,是個身份卑微的男孩。在濟貧院出生,已經(jīng)是一個悲劇,可母親剛剛生下他,就離開了人世。逃離濟貧院后,又不知不覺落入賊窟。他剛感到人世間的溫暖,卻又被帶回了賊窩。心地善良的奧利弗為什么要忍受這樣殘酷的命運?為什么明明啥都不知道,卻要被要求去“做賊”?自己信任的人為什么要背叛自己?因為他們是冷酷的小偷,是萬惡的扒手!奧利弗充滿勇氣,最終被好心人救出。他善良的天性與助人的美德驅(qū)使他幫助他人,得到了別人的照顧。
在賊窩里,唯一真正愿意幫助奧利弗的南希,為了揭露他的身世,慘遭小偷兇殘的殺害。在南希獻出生命后,奧利弗終于不再是個身份不明的孤兒。正因為他的勇氣與善良,才使他的生活漸漸走向幸福。通過奧利弗的命運,我看到了英國19世紀(jì)最底層人民黑暗和虛偽的生活。
我們的身邊,也有孤兒院,有多少不幸的孤兒沒有得到父母的愛?他們與我們不同,他們面對人生,需要很大的勇氣。在美國,有一名叫莎拉的女孩,生于20xx年6月。她幼年曾經(jīng)歷多種磨難,其中了令她絕望的是,被燒傷失去了七層皮膚,傷情嚴(yán)重致使四肢黏合在一起。但她不向命運低頭,忍著刺骨的劇痛,認(rèn)真地練習(xí)走路,一點點地恢復(fù)了健康。她還努力地學(xué)習(xí)知識,勤于運動。她的事跡與精神感動了一對夫婦,幸運地被他們收養(yǎng)。他們面對困難都挺過去了,更何況是我們呢?我們擁有愛我們的親人,就更應(yīng)該勇敢面對人生,不輕易向命運之神低頭認(rèn)輸。
貝多芬所說:“我要扼住命運的咽喉,它決不能使我完全屈服”。面對無論多么悲慘的命運,我們只要把它當(dāng)作一個游戲,輸了這次,總會贏得下次。只要有勇氣,一切事情皆有可能。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇七
讀后感英文翻譯要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文翻譯,希望大家喜歡!
由路透出版社出版的《數(shù)字時代的翻譯》是《翻譯研究的新視角》系列著作(new perspectives in translation studies )之一。《翻譯研究的新視角》系列專著旨在討論翻譯研究不斷變化的需求。這些讀本對文本翻譯研究和文化研究領(lǐng)域進行了探索。這本書的目的了解在更廣泛理解在技術(shù)影響下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。
數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)對翻譯的影響是持續(xù)、廣泛而深刻的。 在數(shù)字時代翻譯究竟出現(xiàn)了一些什么樣的變化呢。
這本書的目的不是嘗試對于可譯性的問題的解決是否是自動化系統(tǒng)翻譯最終取得勝利的預(yù)言,它的目的是在于在更廣泛地理解在技術(shù)參與下的翻譯的語言、文化和社會等方面的意義。
在本書里,技術(shù)不僅僅是翻譯的一個附屬品,在不同的社會和不同的歷史時期,它是對翻譯進行定義的一個核心要素。
在我們現(xiàn)今這個時代,通常被稱為信息時代、知識社會,其實更恰當(dāng)?shù)姆Q呼應(yīng)該是翻譯的時代。信息技術(shù)的出現(xiàn),讓生活的各個領(lǐng)域產(chǎn)生了急劇的變化,而這些變化都帶著翻譯變化的烙印。
第一章 翻譯的歷史 第一章從數(shù)字參與翻譯在漫長的人類歷史中與工具的交集的歷史。本章總結(jié)出,不同時期對時間和空間的探索總是被看做理解人類行為的一個特定方式,而對翻譯和物質(zhì)文化,我們總是抱著開放的態(tài)度。
在本章當(dāng)中,作者提到,人類是由其使用的工具所能提供的可能性所定義。作者對人類社區(qū)對翻譯的包容與開放的密切關(guān)系,以及物質(zhì)文化中親密、基礎(chǔ)構(gòu)建以及組織的重要性進行了探索。
隨著社會的發(fā)展,文化面臨著遠距離的翻譯關(guān)系的管理挑戰(zhàn),并從古代和中世紀(jì)中挑出例子說明翻譯中出現(xiàn)的道理標(biāo)準(zhǔn)關(guān)系問題,意欲處理隨著擴張帶來的空間和文化上的影響。
這一章的核心是“3t范例”(貿(mào)易、科技、翻譯)。為了追蹤早期城市文化的改革,文章認(rèn)為貿(mào)易、科技和翻譯在它們發(fā)展中相互是不可分割的,而這些文化的任何穩(wěn)定的歷史都必須考慮到這三者的交互作用。
對于特定文化的理解任何關(guān)于這三個成分的考慮的排斥都會導(dǎo)致孤立主義或者排斥主義的產(chǎn)生。隨著文化和社會的相互作用,關(guān)于權(quán)力的問題不可避免出現(xiàn),研究發(fā)現(xiàn)古代羅馬在科技和商業(yè)發(fā)展所帶來的語言的影響下產(chǎn)生了劇烈的文化焦慮。更確切的說,這些焦慮這些焦慮和新媒體帶來的不可預(yù)見的影響有關(guān),marshall mcluhan 關(guān)于媒體即是信息的觀點被重新用來理解翻譯的物質(zhì)文化的歷史。
十六世紀(jì)的英格蘭被當(dāng)做研究翻譯和報刊新聞界出現(xiàn)的知識理論之間的關(guān)系的文本,也被看作一個對信息翻譯產(chǎn)生深刻影響的媒體的范例。印刷媒體如何持續(xù)塑造翻譯的命運,在世界實際愛爾蘭翻譯家lady jane wilde的身上得到了很好的體現(xiàn)。
靠印刷的虛擬選民來支持的。
?第二章將關(guān)注點放在數(shù)字時代里語言、權(quán)利和翻譯的問題上。其中,走向自動化翻譯的一個顯著的舉措是受控語言的產(chǎn)生。文章調(diào)查關(guān)于世界通用語言的發(fā)展中出現(xiàn)的矛盾和不可預(yù)測性,這些都是從受控語言中看到的端倪。受控語言和世界通用語的翻譯范例體現(xiàn)在被放置在與樸素表達的觀念密切相關(guān)的清教徒英語翻譯當(dāng)中。
對圍繞翻譯的成本,圍繞翻譯的成本概念,隱藏或轉(zhuǎn)移的成本掩蓋了語言之間真正的權(quán)力關(guān)系,并深深植根于翻譯和技術(shù)質(zhì)檢的配合關(guān)系之中。對于脫媒現(xiàn)象的不斷出現(xiàn),本章深入探討了在線翻譯系統(tǒng)這個熱門的翻譯概念的出現(xiàn)所產(chǎn)生的影響。
其中一方面的影響是,不斷涌現(xiàn)利用純粹的工具主義方式來表現(xiàn)語言,就是以最短的時間段來傳達從a到b的信息。這樣的工具主義主要是應(yīng)用于特定的科學(xué),并作為數(shù)字時代科學(xué)之間交流的一個具有挑戰(zhàn)性的特殊習(xí)慣的一種方式。如果這種對于語言的工具主義觀點成為占據(jù)地位,那必然和更廣泛的文化典型的可譯性勝利具有密切關(guān)系。
可譯性,作為每種活動的具有特定和預(yù)定義結(jié)果的附屬品,對于翻譯來說并不陌生。對于選擇正確的方式進行翻譯的翻譯新手,或者是要求有一致性和標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)出的企業(yè)來說,可譯性被作為一個明確的展望期待。本章插進了文藝復(fù)興時期翻譯的歷史,從使用者與翻譯技術(shù)的交互中,提出翻譯從許多方面來看其實就是實踐和結(jié)果的可譯。
代經(jīng)濟利益的真實本性,并擴展到翻譯者主動還是被動的中介問題。關(guān)于中介的問題被放置在數(shù)字來源和數(shù)字交互作用的區(qū)別當(dāng)中,本章呼吁對于任何新增的翻譯道德標(biāo)準(zhǔn),都必須擁有高度的數(shù)字自我反省能力(反身指涉)。
第三章關(guān)注數(shù)字時代翻譯的占據(jù)統(tǒng)治地位的表現(xiàn)。對于翻譯作為無邊界世界的本質(zhì)附屬物的觀點,是翻譯是“救世主”理論的一個核心概念。從這樣的觀點來看,翻譯,在數(shù)字工具的強有力支持下,去除界限,廢除國境,引進了一個交際交流的華麗新世界。
但是,這樣的救世主理論不僅錯誤表述冷酷無情的政治事實,而且不能準(zhǔn)確表述翻譯者在現(xiàn)在和過去當(dāng)中實際是做什么的。
從人類學(xué)和哲學(xué)的角度介紹的限制的理念,并作為翻譯者建構(gòu)自己翻譯方式的一個方法,并通過這些經(jīng)驗,來塑造語言和文化的集體經(jīng)驗。為了定位限制的理念,文章宣稱翻譯給廣泛的文化設(shè)置了挑戰(zhàn)---商品、服務(wù)或觀點的無限制復(fù)制----必須更加關(guān)注關(guān)于個性文化的處境,一個非等值的文化。
個性文化被處于一個受生態(tài)限制的位置---尤其是發(fā)展的限制----但是它也和擁有長久歷史的翻譯表現(xiàn)有關(guān):統(tǒng)一性的觀點。這個觀點,在文藝復(fù)興時代注重作者的理念是個性建筑出現(xiàn)的核心這個準(zhǔn)確實行當(dāng)中得到很好體現(xiàn)。
隨著大眾工業(yè)生產(chǎn)的到來,對于統(tǒng)一性帶來了全新的動力,作者的原創(chuàng)性這一觀點被斷定為千篇一律的,從紙幣的接受方面, t型發(fā)動機小汽車的可銷售性可以看出。
為了追蹤關(guān)于二十世紀(jì)英語文學(xué)翻譯的理解的改變的歷史,本章觀察了翻譯同一性方面語義領(lǐng)域的不斷變化的機遇。不可避免的,從歷史的角度看到,變量的范例,而這個范例與數(shù)字時代生產(chǎn)的翻譯作品有著密切關(guān)系。數(shù)字生產(chǎn)允許差異的無限制復(fù)制,而不是相同的無限制復(fù)制。數(shù)字產(chǎn)品是圍繞著變量進行構(gòu)造的,而不是同一性。
本章探究關(guān)于數(shù)字對象的新形式的復(fù)制,并研究它們是否與基于廣泛文化
的模式有沒有關(guān)聯(lián)。尤其是,提出這樣一個論題,翻譯是被看做是制作者還是工匠的,是親筆或代筆的,或者是其他不署名的日?;顒佣涯?。
第四章探討數(shù)字科技對于翻譯實踐的影響。對于一個主要翻譯提供者的運行潛在規(guī)則具體表現(xiàn)在翻譯的生產(chǎn)和管理的本地傳遞和集中控制之間的復(fù)發(fā)性張力當(dāng)中。對于數(shù)字時代新翻譯經(jīng)濟的關(guān)注的中心,與量、時間和成本有關(guān),同時,本章探討了在自動和半自動化背景下這些觀點對翻譯所帶來的.影響。翻譯活動的特定模式的指向成為關(guān)注的焦點,特別是全球范圍內(nèi)對于通向it服務(wù)存在不同程度的方式,并且促進了本地的新方式的出現(xiàn),這些都從企業(yè)策略和地域政治緊張方面進行考慮的。
在全球翻譯傳遞的質(zhì)量條款基礎(chǔ)上,隱藏著無處不在的計算和雙向性的出現(xiàn)的趨勢。能夠通過智能手機上網(wǎng),或者是能夠改變網(wǎng)站上的內(nèi)容,對日常生活數(shù)字和數(shù)字技術(shù)的轉(zhuǎn)化的本質(zhì)這兩者的含義具有深遠的意義。
本章研究對浮動的、交互作用的計算的出現(xiàn)的翻譯時間的含義,翻譯生產(chǎn)和接受新模式,和翻譯的眾包概念。文本上的根本改變經(jīng)常是在文學(xué)規(guī)范上是被忽略了的。如果翻譯特別依靠深度承諾,尊重,對于印刷文字,那當(dāng)印刷文字從紙張轉(zhuǎn)換成屏幕的時候到底發(fā)生了什么?本章提出我們是否逐漸走向后印刷翻譯素養(yǎng)時代,對翻譯是怎樣生產(chǎn)和使用有著怎樣的影響。
本章討論到信息是翻譯的夕陽,將現(xiàn)今社會成為翻譯時代比信息時代更為準(zhǔn)確。從表面上看,關(guān)于倫理、刑法的透明度被看作是,從國家認(rèn)同的構(gòu)建上看,關(guān)于財富的翻譯和數(shù)字化是不可避免的。
自動化的翻譯實踐。
“利用現(xiàn)代的技術(shù),將昨天的理論帶到明天的語言里?!边@個隱喻是指翻譯為今天的科技、昨天的理論和未來的語言提供了一個橋梁。
總而言之,翻譯是由它所使用的工具所塑造的。
2、簡評:
縱覽全書,本書呈現(xiàn)了以下幾方面的特點:
第一,提出翻譯研究的新視角。面對日益發(fā)展的網(wǎng)上自動翻譯服務(wù),以及智能手機的翻譯應(yīng)用軟件的興起,翻譯的改革是無處不在的。在這個信息時代,也稱為翻譯的時代,以怎樣的新角度來看待和思考翻譯是我們的迫切需求。
第二,研究話題廣泛。本書中作者圍繞著數(shù)字科技的出現(xiàn)來討論翻譯對于某個特定社會、文化以及政治方面的影響。作者介紹了翻譯與科技的最初交集,一直貫穿到現(xiàn)代社會翻譯和科技交互作用的關(guān)鍵表現(xiàn)。從歷史的角度,來說明一部翻譯的歷史,其實就是翻譯所使用的工具的歷史。
翻譯新概念讀后感 讀了翻譯新概念后,我又對翻譯有了進一步的了解。
翻譯同一個民族的文明程度密切相關(guān)。中國翻譯事業(yè)任重而道遠。介紹外國同對外介紹中國同樣急迫。
翻譯是人類語言活動的重要組成部分,也是使不同語言的部落、民族、國家之間互相交流、互相溝通、互相學(xué)習(xí)和借鑒不可缺的手段。因此,如果說先進的思想和科學(xué)技術(shù)能夠飛越國界,那么翻譯則是這種飛躍的翅膀。
翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)滿足以下三個基本要求:
(1)正確解讀原文的信息,并精確地把原文的真實信息轉(zhuǎn)換成譯入語的語言表達;
(2)譯文應(yīng)保持通暢、易懂、使讀者產(chǎn)生閱讀美感;
(3)譯文的語言水平應(yīng)當(dāng)不低于原文的語言水平,包括語言的風(fēng)格。
在翻譯實踐中,有全譯、節(jié)譯、編譯之分。相比之下,編譯的自由度大,可以允許對原文中無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)描述或內(nèi)容重復(fù)的敘述進行刪節(jié),也可以對原文中的語言錯誤或表達不當(dāng)?shù)牡胤竭M行修正,以免以訛傳訛,但必須始終沿著原文的信息主線進行編譯,不能“亂編”。
翻譯標(biāo)準(zhǔn)不管如何表達,都應(yīng)該響亮的提醒譯者:翻譯是一種“雙重服務(wù)”的行業(yè)。一是服務(wù)于原文作者,譯者應(yīng)盡自己的智慧與技能把原文作者的思想成果介紹給譯入語的作者;二是服務(wù)于譯入語的作者,幫助讀者理解并欣賞原文。
譯者所面臨的這兩個“上帝”誰都不能冒犯,不然翻譯自然就失去了存在的合理性。
翻譯標(biāo)準(zhǔn)是理性的,翻譯實踐是感性的。所以,不同的譯者在翻譯同一篇文章時往往會有不同的翻譯角度,譯文不可能相同。同時,要完全達到翻譯標(biāo)準(zhǔn)是一件非常困難的事情。
對于大多數(shù)譯文來說,只能說是最大化地接近翻譯標(biāo)準(zhǔn)。但是用客觀的標(biāo)準(zhǔn)來衡量是完全可以判斷出優(yōu)劣、長短、得失、是非的。其尺度主要是:
(1)對原文的理解與譯文轉(zhuǎn)達準(zhǔn)確與否;
(2)譯文的選詞恰當(dāng)與否;
(3)表達得明白、流暢與否;
(4)譯文語言文的風(fēng)格相符與否。
總之,翻譯的過程是一個理解到表達的過程,換句話說也就是在原文作者與譯文讀者之間構(gòu)成理解之橋的過程。顯而易見,譯者對原文的理解是整個問題的關(guān)鍵,如果沒有譯者對原文的真正理解,這個溝通原文作者和譯文讀者的橋很可能成為陷阱。
只有深刻而全面地理解了原作的精神和作者意圖,才可能發(fā)幽探微,窮其毫末,然后譯出其意、其神、其情、其聲。正如豐子愷先生所說:“要是翻譯充分發(fā)揮效能,有一個必要條件,但是必須翻譯的又正確,又流暢,使讀者讀了全然理解,又全不費力。要達到這個問題的目的,我認(rèn)為有一種辦法:翻譯者必須深深地理解原作,把原作吸到肚子里,然后用本國的語言來傳達給本國人。
用一個譬喻來說,好比把原文嚼碎了,吞下去、消化了,然后再吐出來?!?/p>
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇八
讀了《霧都孤兒》有感:總是埋怨每一個人,得到的是什么?沒有。生命之所以珍貴,是在于可以用行動去幫助他人,像奧利弗一樣,愛身邊的每一個人,即使他傷害過你,即使他拋棄過你,但只要心有感恩,傷害變成磨煉,拋棄變成自立。
曾經(jīng)有所抱怨,但總有一些值得我去愛——讀后小感。
霧漫倫敦,奧利弗纖弱的身影仿佛還在街道徘徊,悲慘的身世和經(jīng)歷無不讓每一個人為之動容,從被收買到逃離再到賊窩,奧利弗受盡了折磨,他也曾抱怨上帝的不公和世道的陰險,可是他沒有哭泣,他很陽光、很友善,他用自己的善良感化了賊的老婆南希,他憎惡偷盜,在被迫去偷盜時,他冒著被誤會的風(fēng)險去告訴主家,奧利弗善良地對待著每一個人,即使是身患重病的小偷,奧利弗也把自己的那一份糧食送給了他。付出總會有回報的,在經(jīng)歷了種種磨難后,奧利弗終于找到了他的姨母并得到了遺產(chǎn),他不再是孤兒,上帝的天平終于傾向他那邊了。
完美的結(jié)局令人欣慰,霧都孤兒已找到了愛,他的成長是坎坷的,正是因為他有一顆感恩的心,人生道路不再艱難,陽光變得燦爛,生活正因如此才變得快樂。我不像奧利弗一樣有著悲慘的經(jīng)歷,但奧利弗卻告訴了我一個誰都可以擁有,卻誰都很難擁有的道理:哪就是“感恩”。生活是美麗的,花草樹木,家人同學(xué),都值得我去珍惜,去感恩,人總是在最困難時候才會發(fā)現(xiàn),原來愛是那么偉大。
總是埋怨每一個人,得到的是什么?沒有。生命之所以珍貴,是在于可以用行動去幫助他人,像奧利弗一樣,愛身邊的每一個人,即使他傷害過你,即使他拋棄過你,但只要心有感恩,傷害變成磨煉,拋棄變成自立。借得大江千斛水,研為翰墨頌師恩。這也是一種態(tài)度,樂觀向上的態(tài)度,在人生道路上有鮮花、有荊棘,只要有感恩的心,一切都有很美,前路再困難,總有陽光和清風(fēng)。
成長需要感恩,就如同種子一樣,沒有胚是無法成為健全的鮮花的,你我都是“霧都孤兒”,家人、朋友給我們關(guān)愛,我們應(yīng)該去感恩,哪怕是聲“謝謝”,是一個善意的微笑,都如同那一縷清泉,蕩滌心靈的污垢,滋潤至善的人性。
大霧散開,陽光灑向倫敦街道的每一處,霧都又迎來新的一天,漸漸散去的霧里充盈著愛的味道。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇九
全書以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒,悲慘的身世及離奇的遭遇,主人公奧利弗在平民教養(yǎng)所中長大,經(jīng)歷學(xué)徒生涯艱苦逃難誤入賊窩又被迫與兇狠的兇徒為伍,歷經(jīng)無數(shù)心酸,最后終于算好心人的幫助下查明身世并獲得了幸福。
在第一遍看霧都孤兒的時候。全書給我的第一個印象,首先肯定是我們的主人公的悲慘的命運??戳撕喼弊屓诵乃?。其次就是情節(jié)的大起大落,情節(jié)的真實性。如果說是人物傳記,也能令人信服。奧利弗的形象刻畫的深入人心動人心弦。最終作者是將結(jié)局設(shè)計的皆大歡喜的??勺x完后不禁會想,如果遇不上羅斯女士等人呢?會是怎么樣,奧利弗最終的命運又是什么,再假如奧利弗沒有在沒有要餓死的時候遇上機靈鬼呢?或一生就當(dāng)個教養(yǎng)所里的貧民呢?惹人深省。
我覺得最可憐的人物肯定是南希了,本身他心底不壞,可是生下來和盜賊們在一起。結(jié)局就很悲慘了,在向正路轉(zhuǎn)變時被殺害(慘遭賽克斯殺害)。且南希還是奧利弗的一面鏡子,如果奧利弗沒被救出來或許會和南希一樣悲劇。
如果說南希是可憐的最壞的肯定是塞克斯。
賽克斯也是書中很有爭議的一個人。因為他,麻木不仁,頑固不化已經(jīng)壞到了不可救藥的地步,殺人當(dāng)兒戲,搶劫的事情更是信手拈來??墒俏矣X得或許世上真的有那么一種人,想塞克斯那樣的人。他們是始終生活在同一時間和同一環(huán)境之中,不會由于一時的外界作用表現(xiàn)出一點人性。究竟是人性已經(jīng)在他們身上死亡,還是那根可以觸動的心弦已經(jīng)生銹,因此難以找到,我不知道,但是那種人確實存在。
當(dāng)年時代的黑暗也是令人發(fā)指的。都是些極端的人物,讓我感受了當(dāng)時時代的殘酷,基本沒有普通人,不是好人就是壞人,不是為了利益出賣朋友的人;就是心底善良,如同菩薩一般的人。不是溫文爾雅的老紳士;就是為了利益奮斗的官府。
總之,書中的每個人物都表現(xiàn)得淋漓盡致,有血有肉。并且也刻畫出了時代的黑暗。狄更斯真不愧為杰出的批判現(xiàn)實主義小說家。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十
當(dāng)初看這本書的原因已經(jīng)記不太清楚,只覺得是繁忙學(xué)習(xí)后的一種放松。
簡單地看了下書的名字,就知道里面的大概內(nèi)容了,霧都是指英國的倫敦,全書就是寫了一個名字叫奧利弗·退斯特的孩子怎么度過了坎坷又刺激的人生。
剛出生,母親就離他而去,打小就在救濟院長大,飽受痛苦。每天吃不飽,穿不暖,還要看著別人的臉色活著,可想而知生活的艱辛程度!每天的虐待,生活的困苦,使他不得不逃到倫敦。后又誤入賊窩,挨罵受苦,在成長的過程中吃盡了苦頭。但是奧利弗始終保持著一顆善良的心,不被周圍的環(huán)境所影響,不論怎樣,都不去做壞事,這是他下的最大決心,他的那種善良,正與世俗的人們的形象做對比,更反襯出當(dāng)時社會人心的丑惡。
當(dāng)然,他的一生,并不完全是那么悲慘,他得到了一些好心人的同情,并且收養(yǎng)了他,如布朗魯先生以及梅里太太,他們愿意收養(yǎng)一個被稱作“賊”的孩子,并且使他受到了良好的教育??蓯旱谋I賊集團還是不肯放過他,不停地纏著他,最可怕的是連他同父異母的兄弟都想致他于死地,這使他的命運變得更加悲慘。但他勇于挑戰(zhàn)惡勢力,不畏懼,不屈服,在好心人的幫助下,他終于證明了自己的身份,獲得了遺產(chǎn)。
還有一位人物的刻畫也是很完美的,那就是南茜。她的心理復(fù)雜,并且沒有人知道她的身世,自從到了賊窩后,就再也沒有遇到過善良又肯同情她的人,等她遇到梅里小姐和布朗魯先生的時候已經(jīng)太晚了,她最終沒有逃脫死亡的命運。她看透了那些丑陋的嘴臉,但畢竟待在那的時間太久,對那里還是有了感情,她遇到了奧利弗之后,就像是對待自己的親生弟弟一般,在奧利弗危險的時候可以挺身而出。當(dāng)梅里小姐和布朗魯先生勸說她重新做人的時候,她卻拒絕了他們的好意,她向往那樣的生活,可是心理又很矛盾,所以大多數(shù)的人都認(rèn)為南茜這個人物被狄更斯刻畫得淋漓盡致。
他們的生活是如此的艱苦,想想我們吧,生活在父母的呵護下,父母不會讓我們受任何委屈,有些孩子正因為受寵變得特別嬌氣,沒有了堅強、善良、勇敢的精神,對于學(xué)習(xí)也是一樣,生活中的享受,使我們在學(xué)習(xí)上變得懶惰。處于21世紀(jì)的我們需要被磨練,需要有奧利弗的精神,讓我們向他學(xué)習(xí)吧,為了自己更好的明天!
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十一
今天我站在這個舞臺上,是想給大家推薦一本書。這本書的名字是《霧都孤兒》。我對這本書的印象很深刻,所以我想給大家推薦這本書。這本書是上世紀(jì)英國一位名叫狄更斯的作家寫的。
這本書的主人公叫奧列佛。特維斯特。他出生在一個貧窮的小鎮(zhèn)上。他母親逃亡到這個小鎮(zhèn)上,費盡千辛萬苦生下了他。她本來想給奧列佛留下證明身份的東西,但由于這枚戒指過于貴重,被接生婆私吞了,奧列佛成了一名真正的孤兒。
奧列佛在這個小鎮(zhèn)上,過著吃不飽穿不暖的生活,甚至還會遭人打罵。在聽到有人辱罵他母親的時,他終于爆發(fā)了。他握緊雙拳,赤紅這雙眼,狠狠地?fù)湎蚰莻€人。但雙拳難敵四手,他被關(guān)了起來。他在屋子里聽到屋外的人在辱罵他母親與他,他憤怒的把鐵門踢得嘎吱作響。由于這件事,他逃離了這個小鎮(zhèn),因為在這個鄉(xiāng)鎮(zhèn)里,已經(jīng)沒有他留戀的東西了。他不知疲倦地走在路上。在他到下一個小鎮(zhèn)上的時候,他又累又餓,但由于沒有錢,他只能茫然四顧。就在這時,出現(xiàn)了一個人,他請奧列佛去了酒館,請他喝酒吃面包。奧列佛很感激他。可是他卻把奧列佛帶到了老猶太的身邊。老猶太是一個心狠手辣的人。奧列佛在他身邊吃盡了苦頭。他被誣陷進了警局,他被關(guān)進了屋子里失去了自由,他甚至受了嚴(yán)重的槍傷。但由于奧列佛是一個善良,內(nèi)心充滿感恩的人,他受到了一戶人家的收容,成為了這個家庭的一份子。最后在這家人和曾經(jīng)幫助過他的老紳士的幫助下,他找回了自己的身份,并獲得了自己應(yīng)得的財產(chǎn)。
這其實是一份遺囑。遺囑上說明;如果他是一個善良有良知的人,那么他將會得到屬于他的財產(chǎn);如果他是一個違法亂紀(jì)的人,那么他將一分錢也得不到。奧列佛同父異母的哥哥知道這份遺囑,設(shè)計陷害了奧列佛,想私吞這份遺產(chǎn)。但由于奧列佛是一個善良的人,并且一直維持著本心,所以他得到了自己應(yīng)得的財產(chǎn)。
其實我是想通過這本書向大家說一下善良與感恩。
《三字經(jīng)》里第一句就是;人之初,性本善,性相近,習(xí)相遠。這說明每個人一出生都是善良的,而改變他們的是所處的環(huán)境,與自己養(yǎng)成的習(xí)慣。處在我們這個年齡段,我們是很容易被別人誤導(dǎo)的,所以我希望大家多看一下身邊的善行,讓自己心里充滿愛。
在我們的人生之路上,除了善良,感恩也是必不可少的。我們生活在這個時代,從小在父母的呵護下長大,衣來伸手,飯來張口,天冷了,母親會提醒我們穿衣,有什么想買的東西,父親大手一揮,我們就擁有了它。但是這樣的我們卻不知道感恩,不知道感恩父母。其實父母并不希望現(xiàn)在的我們做一些什么大事,他只希望我們這一生平安喜樂。而現(xiàn)在的我們也回報不了什么,只能給他們一份名列前茅的成績單,在他們需要時,一份悉心的呵護以及做些自己力所能及的小事。
其實善良與感恩說起來很容易,但做起來,卻很難。在我們的身邊很少有人能做到。我會從現(xiàn)在開始努力,努力做一個有良知,善良,懂得感恩的人。希望大家能一起努力,做一個善良的人。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十二
《霧都孤兒》是一部以倫敦城市為背景,講述一個孤兒的悲苦人生。
小說的內(nèi)容眾所周知,無需我的再次贅述。我只談?wù)剛€人感受以及對故事中人物的理解。
作者狄更斯(1812年——1870年),十九世紀(jì)英國最杰出的作家之一。他擅長以時事為題材,用尖銳,犀利的描寫手法,揭露英國社會的黑暗,抨擊貴族們的荒淫殘暴。
《霧都孤兒》里的濟貧院,是英國于十七世紀(jì)至十九世紀(jì)建立的慈善機構(gòu),目的是收留一些窮人、孤兒和老人,讓他們通過自身勞動來換取一些生存的食物。
奧利弗就是出生在這樣的濟貧院,母親生下他不久便離開人世。奧利弗的身份不僅是孤兒,而且是私生子。這樣卑微低賤的出生注定這個孩子將要承受更多的磨難與羞辱?!八麃淼竭@個世上,就是來嘗拳頭,來挨巴掌的味道。人人藐視他,無人憐憫他?!?/p>
故事一開頭,作者便向讀者展示了最黑暗的一面。濟貧院干事們的滿腦肥腸,而孩子們卻是食不果腹。鮮明對比的描寫手法,形成了劇烈的反差效果。
在介紹濟貧院里生活環(huán)境時,作者通過描述奧利弗的種種磨難,把英國貴族的上層社會,以及中層工作人員的那些唯利是圖、殘酷冷漠、虛偽狡詐的丑陋形象展現(xiàn)的淋漓盡致,令人憤恨。
在故事人物的安排上,作者把邪惡分成了兩股勢力。一股是濟貧院里的那幫假“紳士”,他們是吃人不吐骨頭的披羊狼。另一股是生活在骯臟角落里的城市蛀蟲,他們是一幫以費金為首的偷竊團伙,專以偷竊打劫為生。
或許是生活的無奈,或許是惡勢力的逼迫,我們身邊總有這樣的一些人,就算他們身處險境,然而善良的本能卻猶如霧靄中的霓虹,始終亮光閃爍,惡劣的環(huán)境永遠無法遮蔽他們的光芒。南希姑娘便是擁有這樣的善良本性,在奧利弗生命受到威脅時,她不顧自身安危,毅然決然地去通風(fēng)報信,最終引來了殺身之禍。
殺害南希姑娘的不是別人,是她終日守護,在他生病時不離不棄的戀人。南希愛他,就算生命受到威脅也不愿棄他而去。這是個真正的惡棍,他的世界里沒有感恩,沒有親情,也沒有愛情。
他是罪惡的化身,惡魔的再現(xiàn)!
“善惡終有報,只是未到時”。所有向往安定、和平的人們都希望揚善懲惡,狄更斯也不例外。他讓殺死南希的惡魔在逃亡中意外的自縊身亡。惡果天譴!
這部小說讓我最感動的人物,是布朗羅紳士,在他誤認(rèn)為奧利弗還是小偷時,憐憫之心便已外露。后來昏迷中的奧利弗被宣布無罪,這位善良的貴族紳士竟然把他帶回了自己的家,并請人悉心照料,終于從死神的手中奪回了奧利弗的生命。
小說的結(jié)局皆大歡喜,惡人終究受到了應(yīng)有的懲罰。奧利弗在好心人的幫助下,要回了本該屬于自己的財產(chǎn)。在謎團被一步步解開后,小奧利弗終于弄清了自己的身世,相認(rèn)了血緣至親。
這種伊甸園似的大結(jié)局令人愁眉舒展,拍手稱快。
當(dāng)然,小說畢竟是小說,它是源于生活而高于生活。奧利弗是幸運的,每當(dāng)他生命之火快要熄滅時,身邊總有愛神守護著。路邊的老婦、善良正直的布朗羅紳士、勇敢的南希、溫柔仁慈的露絲·弗萊明,正是這些天使們的呵護和援助,奧利弗的人生才能得以幸福,人世間的溫情才能得以保存,人心向善的溫馨才能得以繼續(xù)。
奧利弗的成長之路驚險曲折,險象環(huán)生。這些跌宕起伏的故事情節(jié)讓讀者不斷地體驗到驚悚的刺激與焦急地?fù)?dān)憂。更讓讀者感受到對邪惡的憤恨和對善良的感動。
這是一場善與惡的較量,也是一幕揚善懲惡地宣揚。
這幾天正好跟著有書在讀《活出生命的意義》,“當(dāng)你明白苦難的意義,你將不再畏懼苦難;當(dāng)你明白生命的意義,你將更加敬畏生命”。
或許,這就是那些勇敢的、不愿向苦難屈服的人們對生命的最好詮釋。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十三
“爸爸,你知道嗎?奧利佛的全名是奧利佛.特維斯特,奧利佛只是他的姓”。就這么著,父女二人開始了有關(guān)《霧都孤兒》的對話。
“奧利佛出生在一家貧民救濟院。出生的那一刻,他處于窒息狀態(tài),掙扎了好半天,才恢復(fù)了呼吸。但是,媽媽看了他一眼就死了”,好的,聽上去,這是一個哀傷的故事。
“奧利佛到倫敦后,碰到了插翅神偷,‘插翅’是說他做事好的一面,‘神偷’是說他壞的一面,他會偷東西”。好吧,我知道了,原來小奧利佛到了倫敦落入了賊窟,至于“插翅”好在哪里,我卻稍有疑惑,翻開圖書,“‘插翅’是指他做了壞事時,善于及時逃脫不被抓獲”。哦,原來如此,善于逃跑,對小偷來說,確實是很厲害的本領(lǐng)。
“還有查理.貝茨和南希,奧利佛成了他們的朋友”。聽完這段描述,爸爸心中一直在思考,小奧利佛在“霧都”的生活好像沒印象中這么悲慘啊?!熬褪?,南希最后死掉了”,對的,就是這樣,我好像感受到了那種悲涼并與印象逐漸重合。
“奧利佛找到了自己的親人,最后幸福地生活在了一起,是嗎?”爸爸問,“是啊,不過他告訴羅斯,他永遠不叫她姨媽,羅斯永遠是他親愛的姐姐”。聽起來關(guān)系還挺復(fù)雜。
“奧利佛是怎么碰到了羅斯姐姐的呢?”,“我不知道了”。
“南希是怎么死掉的呢?”,“我不知道了”。
“羅斯怎么變成姨媽呢?”,“她是奧利佛媽媽的妹妹”。哦,好吧,問題澄清一個。
“費金呢?最后也被抓住了是嗎?”,“費金是個好人,他把奧利佛帶回了家,還訓(xùn)練他本領(lǐng),讓他有工作”。不得不說,狄更斯塑造的這個角色鮮活生動,邪惡但難以掩蓋的善良確實也被小朋友感覺到了?!斑€有,賽克斯、蒙克斯、梅利阿姨呢,賽克斯好像還是奧利佛的哥哥……”“其實,蒙克斯才是奧利佛的哥哥……”,好吧,我還以為,你中間的故事是睡著了呢,原來你都默默地記在心中,只是還不能很好地表達出來。
最后,來到了重點,“讀完這本書,你覺得最大的收獲是什么?或者說,你覺得奧利佛最讓你喜歡的一點是什么?”,我本以為,答案會是善良、愛心等這些冠冕堂皇的詞語,沒曾想孩子的答案卻讓我腦洞大開——“堅持吧,我覺得奧利佛用一點錢買兩片面包,走兩個星期到倫敦,挺厲害的”。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十四
干爹:“跳下來,我接著你”。
孩子跳下來了,干爹卻沒有接住他。
干爹:“你聽著,干爹就要你記住,誰也不能信?!?/p>
孩子又爬上房子上。
養(yǎng)父:“跳下來,爹接著你?!?/p>
孩子跳了下來,養(yǎng)父接住了他。
然后養(yǎng)父什么也沒有說,我想他想告訴他,至少,爹,你可以相信。
人生中有很多不幸,也許你不幸擁有了第一種,會摔得很疼吧。
有個朋友逗趣的說:“我爬上去,下面會連個人都沒有,我得自己想辦法下去?!蔽蚁胛颐靼姿毶碓谕獾臒o奈、無助與飄零。心若沒有棲息的地方,到哪里都是流浪。人是個群居動物,總要有所“依”。心中無所依,無所靠,就會有種流放的感覺,就像海中一只漂不到岸邊的獨影伐,連個自己可以掌控的劃槳都沒有,不管你愿不愿意,不管你是怎么登上這筏的,無奈也好,被迫也罷,終究你現(xiàn)在是在伐上了。
而我想告訴她,既然我們這一身無奈的軀殼被流放到了大海,那就讓心也流放吧,不用把心系于岸上,也許我們本該屬于大海。心身異處,無異于身首異處,將心系于岸,身卻在海,也無異于讓自己行尸走肉的活著。放下岸,就做只漂流筏。不斷努力編織擴大筏,等有一天,回頭再看,岸,已不再是“岸”。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十五
在他出生的那個城市里,所有的人都欺負(fù)他,連本來是地位非常低下的福利院學(xué)生諾亞也覺得比奧立弗的地位高而肆無忌憚的欺負(fù)可憐的奧立弗.在進入蘇爾伯雷家前以為會有好日子過,可是沒想到卻遇到蘇爾伯雷太太處處刁難他,讓他睡在棺材鋪里的大坑里,對與一個十幾歲的還需要父母呵護的孩子來說那簡直是讓他睡在地獄里的!在遭受了非人的折磨與痛苦的反抗之后奧立弗決定帶著他那只有幾塊干面包的簡單行禮離開那充滿了苦難的家鄉(xiāng)!開始了那艱難長途跋涉,餓了就吃一點他那僅有的干面包,晚上就穿著單薄的衣服在路邊的草堆里頂著寒風(fēng)睡覺,要是一個脆弱的孩子肯定在這個時候便結(jié)束了他們在人間的旅程了。然而奧立弗卻靠著他那對幸福生活的向往活了下來,并且結(jié)識了一個邋遢的小紳士,與其說是紳士還不如是奧立弗的厄運吧!然后他便被魔鬼老猶太費金控制,強盜賽克斯折磨著,生活再充滿罪惡的巴黎最骯臟的地方。
可是看到后面奧立弗遇到了南希,露絲,羅斯伯力先生這些善良的人們把可憐的奧立弗從苦難中解救出來了!并且解開了奧立弗的身世之迷,找到了他在世間的唯一的親人,罪惡的人們也得到了他們應(yīng)有的懲罰,奧立弗也在父親的朋友羅斯伯力先生的照顧幸福的生活著。善良的人們也得到了幸福。
可是雖然是命運給了奧立弗幸福的結(jié)局,但是如果奧立弗沒有經(jīng)受住苦難的折磨也就體會不。
到以后的幸福了吧!最讓我感動的便是奧立弗在受傷之后被賽克斯扔在了河邊,在他醒來之后,他卻堅強的爬了起來,因為他知道如果他繼續(xù)這樣躺著的話他一定會被蠕蟲吃掉的!因為奧立弗心中有著生的希望,所以他堅強的活下來了!
所以說人的一生會有許多苦難,但是只要你不要放棄,一定會有回報的?!跋M笔巧嬖诘脑?!
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十六
故事敘述晉靈公武將屠岸賈僅僅因為自己與忠臣趙盾不和,并嫉妒身為駙馬的趙盾之子趙朔,竟殺滅趙盾家300人,僅剩遺孤被程嬰所救出。屠岸賈下令將全國一月至半歲的嬰兒全部殺盡,以絕后患。程嬰與老臣公孫杵臼上演“偷天換日”之計,以犧牲公孫杵臼及程嬰之子為代價,成功保住趙氏最后血脈。后,孤兒趙武長成,程嬰繪圖告之國仇家恨,武終報前仇。
我覺得文中的程嬰是一個樂于助人的人,為了救忠臣的孩子,不惜將自己的孩子換忠臣孩子的生命,這種大公無私精神是很值得我學(xué)習(xí)的。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十七
讀完這本書,我的心情久久不能平靜。我真的無法想象奧立弗在他九歲前的生活是怎樣的。瘦弱的身軀,渾身是傷,但有著頑強的意志能讓他獨自面對饑餓、寒冷、孤獨。
讓我感觸很深的是,奧立弗同父異母的哥哥蒙克斯,為了獨自侵吞父親的遺產(chǎn)和發(fā)泄心中的怨恨,出重金讓強盜頭子費金把奧立弗培養(yǎng)成了小偷,直至送上絞刑架。良心未泯的女扒手南希小姐知道了他的陰謀后,對奧立弗十分同情,冒著生命危險將他們的罪惡計劃告訴了露絲她們,回去后便慘遭蒙克斯殺害。警察圍剿了賊窟后,費金一伙紛紛落網(wǎng)。
當(dāng)小偷們竭力要把他訓(xùn)練成為一個像他們一樣的扒手時,生性善良的他甚至不知道扒手是什么意思。當(dāng)知道讓他干得是罪惡的勾當(dāng)后,死也不愿意屈服。讀到這里,敬佩之情油然而生。他身上有那么多的美好品質(zhì):堅強、勇敢、善良和正義。奧立弗寧愿自己承受巨大的痛苦,也不愿意去做一個小偷,雖然那些小偷拿各種好處誘騙他,他都不為所動,他心中始終對美好的生活充滿向往,始終懷有一個美好的信念。
與奧立弗相比,我覺得自己是那么的渺小,我的生活多么幸福。我有父母細(xì)心的呵護,我能坐在寬敞明亮的教室里學(xué)習(xí),有老師們的淳淳教導(dǎo)。可我總是覺得不滿足,常常抱怨父母。在學(xué)習(xí)上,也是遇到一點困難就想退縮,想放棄,沒有一點毅力。讀了奧立弗的故事,心中始終涌動著一個念頭:人活著要不斷地向夢想前進,不要被困難嚇倒,不要向命運低頭,因為命運就掌握在我們自己的手中。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十八
在孤獨下成長,在痛苦中掙扎,在濟貧院里成長,這就是狄更斯筆下的“霧都孤兒”奧立弗。
奧立弗從小在濟貧院長大,他從未得到母愛和家庭的溫暖,過著地獄一般的生活。在九歲時,他被送入一家棺材店當(dāng)學(xué)徒。因不堪忍受非人的待遇,逃向倫敦,卻不料被小偷所騙,跌進了一個事先安排好的“賊窟”。幸好遇到好心人,才轉(zhuǎn)危為安,過上幸福的生活。這個結(jié)果很美好,但是過程卻是很凄慘。他的童年充滿了悲傷,真叫人可憐。
想想他,再看看我們。我們和他差別卻很大。我們從小生活在溫暖的家庭,有爸爸、媽媽的精心呵護,我們過得無比開心。在奧立弗瘦弱的身軀下有著如此堅持不懈的精神,頑強斗爭的意志。當(dāng)我埋怨讀書的苦和累時,我應(yīng)該發(fā)現(xiàn)還有人童年是沒有書讀的。
狡猾的老費根使這個孩子落入了他的圈套,他通過幽閉的方式,用孤獨與憂郁去噬咬奧立弗的心靈,讓他感到在這樣一個陰森凄涼的地方,與隨便什么人為伍都比獨自沉浸在憂愁苦惱中好受一些?,F(xiàn)在又把毒素一滴一滴注入他的心靈,企圖把那顆心變黑,永遠不能恢復(fù)本色。奧立弗正因為在這樣一個黑暗的地下組織活動,才過得不開心。雖然他不想當(dāng)小偷,但是這個黑暗組織逼迫他當(dāng)。
小說描寫和反映了善與惡、美與丑、正義與乖謬的斗爭,贊揚了人們天性中的正直與善良,也揭露、抨擊了當(dāng)時英國慈善機構(gòu)的虛偽和治安警察的專橫。同時,作品又帶有濃厚的浪漫主義情調(diào),充滿著人道主義情懷。
骯臟的世界,純潔的心靈,強烈的人物對比。小說的主人公奧立弗就像一面鏡子,他的勇敢、善良、堅持不懈,始終讓我汗顏。偉大的狄更斯的小說《霧都孤兒》讓我思考了許多,也領(lǐng)悟了很多,讓我影響至深。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇十九
1、影片最初重要人物的出場及那場血雨腥風(fēng)的宮廷爭斗拍得極為精彩,宮廷政變一幕的壯麗與慘烈,可以與大多數(shù)史詩電影杰作并列而無愧色。趙家的滅門慘案把整個氣氛推上了高潮。這個時候你以為好戲剛剛開始,其實很遺憾,好戲已經(jīng)結(jié)束了。開頭劇情緊湊,人物命運一直在牽著人往下走,確實做到了如海報上所言“盡管我們都知道結(jié)局,還是忍不住揪心到最后一分鐘”。劇情從屠岸賈到公孫杵臼府上要人開始有些松懈,不過還有個小高潮在等著,那就是屠岸賈摔死孩子那“砰”的一聲。從此以后,劇力開始無可救藥地走向松弛。
2、影片在一場千古大血案之后,非常詫異地轉(zhuǎn)換成了一個疑似單親家庭教育片,或者三個男人在對孩子教育問題上的分歧與糾結(jié)。程嬰和屠岸賈比賽誰教育孩子教育得好,程嬰本以為自己更有能力,結(jié)果發(fā)現(xiàn)大壞蛋屠岸賈才招程勃喜歡。因為屠岸賈武藝高強,性格外向,有錢有馬,不像程嬰那樣不讓孩子上學(xué),只偶爾請吃面條(盡管那時還沒有面條這個詞),還經(jīng)常跟刀疤臉韓厥陰郁密謀。程嬰白天和屠岸賈像夫妻,在對孩子的教育方式上分歧很大,晚上和韓厥像情人一樣幽會,黃曉明那曖昧的眼神和笑容讓他的刀疤成了一種殘缺之美。經(jīng)典的悲劇已經(jīng)蕩然無存,而影片本身則成了杯具。
3、晉靈公一心挑事,想看兩家爭斗不止,那這個高潮當(dāng)然要用你的命來開啟了,也算讓他得償所愿。
4、程嬰只是一個小人物,無意卷入爭斗,只是陰差陽錯被迫成為了“忠義之士”。整部影片可以歸納為“民干了士該干的事”。并且,這個民不是像士一樣出于某種信念去主動犧牲,而是當(dāng)命運把他卷入到這個漩渦中來時,在蘇醒的人性面前,幾乎被動地完成了他的義舉。當(dāng)莊姬“托孤”之時,程嬰并非不怕,是對趙孤的同情使他選擇了冒險;當(dāng)屠岸賈全城“搜孤”時,程嬰也像所有的父母一樣首先想到的是救自己的孩子,是程妻無意間的舉動導(dǎo)致了最后的犧牲;之后在公孫府上,當(dāng)藏在隔墻中的妻兒被發(fā)現(xiàn)時,程嬰才真正地面對一種道德決斷:是犧牲自己家的孩子還是讓一百多嬰兒遭受屠戮?這時,他意識到這就是他的命,接著他做出了選擇。程嬰不是任何傳統(tǒng)意義上的英雄,他不是為了忠與義去選擇犧牲,他是最真實意義上的普通人,但這普通人卻干了英雄才能干的事。
5、整個故事里只有莊姬一個人活明白了,莊姬死前對程嬰說“不要告訴他父母是誰,也不要告訴他仇人是誰,讓他去過普通人的生活。”說這句話是整個電影里最感人至深,最真切也是最實在的一句話。這份諒解是出于母親對兒子的大愛。她不想讓孩子在仇恨中長大,不想孩子因為仇恨而冒險,也許,她根本從一開始就很明白,這就是政治,不是殺人,就是被殺,別人殺你,你要報仇,你報了仇,仇人的親人也會報仇??莊姬求的,不過是孩子活著平安快樂。而程嬰毀的也許正是這個。但由于這個孤兒讓程嬰遭受如此大的慘劇,他在撫養(yǎng)這個孩子的過程里,其實已經(jīng)將這個孩子變成了一個復(fù)仇的工具。他要讓這個孩子認(rèn)屠岸賈為干爹,讓老年無子的屠岸賈視趙氏孤兒為親生兒子,然后,再用他親手殺掉屠岸賈。這是一個殘忍的計劃,最不可思議的復(fù)仇,不是殺人,是殺心。
長大,讓他們相親相愛,再把孩子帶到他面前,告訴他孩子是誰,我是誰!”為了實現(xiàn)這一愿景,程嬰忍著沒殺屠岸賈。片尾,程嬰的偉大構(gòu)想?yún)s被很簡單很窩囊的破壞了,屠岸賈提前察覺出程勃的真實身份,復(fù)仇計劃遭閹割,程嬰跟屠岸賈一起報銷了。這等于憋了兩小時的勁兒,零點五秒就報廢了。早知如此,不如早早毒死好,還讓十五歲孩子親眼目睹人倫慘劇,太不劃算了。
7、影片將一個忠義的故事轉(zhuǎn)化為一個詮釋仇恨的故事,但用這種極端的方式來詮釋忠義,實在是離人性太遠――人可以大義滅親,卻不能以子謀義,這是一個人性的底線。一個偉大的人,可以偉大到為救別人而犧牲自己(比如公孫大人),但偉大不到為救別人的孩子主動犧牲自己的孩子。真正有意識去犧牲的,只有這一個公孫杵臼!張豐毅演的公孫大人知道程妻懷里的孩子不是趙氏孤兒的時候,已經(jīng)決定了用自己的命讓屠岸賈相信――程勃就是趙氏孤兒!
8、屠岸賈雖非善類,但也并非真正十惡不赦的壞蛋,將其推向倒行逆施邊緣的還是趙盾父子的飛揚跋扈、目中無人和不可一世,他們的被滅門倒是應(yīng)了做人不能太囂張的道理。這樣的趙氏為什么不殺?對皇上來說,功高蓋主且每天裝模作樣的告訴他要做一個圣明的主上;對屠岸賈來說,權(quán)重且猖狂,趙盾和他同輩,同朝為臣,趙朔可以搶他兵權(quán),難道還可以當(dāng)面對他嘲諷:“屠大人的兒子如果還活著,應(yīng)該也要生孩子了吧?”――能說出這話,就已經(jīng)代表不打算和平相處,既然趙家已當(dāng)他為敵,那他為什么不能先下手為強?電影前半部分中屠岸賈誅殺趙氏親族的冷血、揮刀劈向韓厥臉部的兇狠以及摔死程嬰兒子時的陰毒到電影后半部分完全消失了,在繼子面前,他成了一位慈父,一個讓人尊敬的長者,一個快樂地享受著天倫時光的老人。
9、本片的動作戲并不多,但趙盾的義仆舍命救主的場面還是拍得有聲有色,用血肉之軀代替車輪的情節(jié)可謂是神來之筆,令人動容。
10、影片賦予黃曉明扮演的韓厥這一人物以怨婦氣質(zhì),讓他與程嬰之間的交流充滿了喜感,以至于圍繞著趙氏孤兒的整個的人物關(guān)系和走向都發(fā)生了偏差,程嬰是單身父親,屠岸賈成了溺愛孩子的爺爺,韓厥則是試圖進入這個家庭的后媽。而程嬰與韓厥之間的對話所引發(fā)的曖昧聯(lián)想,讓一出悲情大戲被破壞殆盡!黃曉明既毀容又毀掉電影,他的韓厥角色基本起到了娛樂效果,大大沖淡了片子的悲劇色彩!他真的不適合演這類戲。做一個比喻,他的演技就好似和武林高手對打,人家是出拳于無影中,他虛張聲勢,拳拳不在點上。
11、范冰冰真是美極了,雖然只有不到十場戲,但那張臉一露面就驚艷動人。尤其是大屏幕上看,五官精致。相比下,扮演葛優(yōu)媳婦的海清真像一個大媽。
13、韓厥由于反水放走趙氏孤兒,他被屠岸賈往眼睛上劃了一刀,然后就徹底反水,開始整天想怎么把屠岸賈給干掉。將官也做不成了,穿得破破爛爛披頭散發(fā)的,晚上沒事就找程嬰敘敘舊,商量謀殺計劃。黃曉明的眼神實在太曖昧、太撫媚了。這個時候的韓厥,應(yīng)該是滿懷深仇大恨,要找屠岸賈算總賬的那類人,但每次他和葛優(yōu)扮演的程嬰密探的時候,他總是用一種柔情似水的、曖昧纏綿的、幽幽得令人心碎的眼神望向程嬰,加上一些極其柔情似水、極其曖昧纏綿、極其幽幽得令人心碎的臺詞,來配合黃曉明的眼神。聽聽黃曉明的那些嬌嗔的臺詞:“這可好了,孩子都跑了,教什么教!”“你追,還是我追?”
14、影片《趙氏孤兒》的英文片名叫“sacrifice”,直譯過來是“犧牲”。“犧牲”這個詞有“為堅持信仰而死”的含義,當(dāng)程嬰做出了家人、歲月、友誼和尊嚴(yán)等等犧牲之后,他所堅持的信仰是什么呢?程嬰的犧牲換來的是什么?人心的復(fù)雜、人性的光輝、對個體生命的尊重,還有背負(fù)了太多秘密的孩子,他身上又有多少掙扎多少痛苦?實際上,電影除了有表現(xiàn)過對程嬰死去的孩子的尊重,其他的部分都在表現(xiàn)上力有不逮。電影里,程嬰與妻子犧牲自己的孩子更像是被一步步逼上梁山的,而不是經(jīng)歷過巨大掙扎后的訣擇;公孫大人的犧牲有一點輕描淡寫了;程嬰妻子也為此事死去,程嬰日后的復(fù)仇卻更多的表現(xiàn)為義仇,私仇的部分被淡化了。
15、最觸動的鏡頭,是程勃十五歲正要初征沙場,斜陽下著一身華美甲胄蹬蹬蹬穿過庭院,站定在義父屠岸賈面前,坦率無忌地笑著。屠岸賈為這少年神駿光潔的身容而目光恍惚,與為父的柔情一道升騰起的是久違的嗅見敵人的戰(zhàn)栗?!盎厝?,再跑過來一次?!彼@樣吩咐程勃,少年也興致勃勃地遵命。屠岸賈細(xì)細(xì)端詳,眼神無比渾濁。
16、復(fù)仇,一直讓程嬰糾結(jié)著。他時而堅定復(fù)仇的信念,時而搖擺不定,模棱兩可。漸漸蒼老的程嬰似乎已經(jīng)忘記了復(fù)仇計劃,在他告訴趙氏孤兒身世卻被趙氏孤兒輕描淡寫的一句“你編什么故事都不能阻止我上戰(zhàn)場”后,他在搖擺中徹底退縮。不是因為愛,不是因為看見了什么人性的光輝,不是因為放開了胸懷,而似乎是因為他懦弱無能,復(fù)仇不能,那就算了。暗合了那句他對趙氏孤兒說的“打不贏,就跑!”。在復(fù)仇這件事上,程嬰毫無疑問也是這么做的,“復(fù)仇不了,就算了!”不是幡然醒悟的復(fù)仇中止,而是復(fù)仇未遂,然后“算了!”。程嬰又不是一個豁然開朗的人,算了就算了,最后一刻,他又突然跑上去,一片混亂中,死在屠岸賈的劍下。原來他想了想,還是要復(fù)仇,可是再想了想,都這樣了,還復(fù)仇嗎?想來想去想不明白,驚慌失措,死于混亂。那個亂??!
17。
程勃雖然不是程嬰親生,但是在漫長的時光歲月中,程嬰早就對程勃視同己出,他就不應(yīng)該再將他推上復(fù)仇的舞臺。趙家滅門慘案雖慘烈,但故人已亡,程勃要繼續(xù)他的人生,程嬰根本就不該告訴他什么身世的真相。他告訴他了,并且告訴了兩次,還讓屠岸賈親口證實了。這是多么殘忍,多么冷酷,多么無情的做法!這是程嬰在卸下自己的心理負(fù)擔(dān),他為了讓自己好過,而將程勃推入了一個黑暗的深淵!
成長,他是幸福的。其他的一切,三百口人命,復(fù)仇,敵人,自相殘殺,對他來說根本不存在。他不應(yīng)該去承擔(dān)那些東西,那些和他的個體生命無關(guān)??珊竺嬗职l(fā)生了什么?原來程勃不是不去承擔(dān),而是他根本沒相信!直到屠岸賈證實了有那個仇恨的存在,程勃突然來了個一百八十度大轉(zhuǎn)變。沒有掙扎,沒有猶豫,突然之間,自覺自愿的淪為了復(fù)仇的工具,氣勢洶洶的向屠岸拔出了劍。十五年來度過的幸福的日日夜夜算什么?陽光青草地上父子情濃算什么?難道這些不是他真實的人生,不是他真實的體會嗎?這些點點滴滴的生活,才是一個人真實的人生,難道這真實的人生,剎那間就被一個仇恨的概念輕易抹殺?陳凱歌沒明白,我們當(dāng)然也不明白。
19、我一直很同情那個被屠岸賈摔死的孩子。程嬰要做大仁義的英雄,你可以去犧牲你的財富你的性命,但你有什么權(quán)利去替那個孩子做決定呢?他連表達的能力都還沒有,就已經(jīng)被剝奪了表達的權(quán)利。無論他是否具有表達的權(quán)利,都早已有人替他做好了決定。
20、影片中屠岸賈可能是個精神分裂癥患者!他可以殺人家全家,心狠手辣,但是他又菩薩心腸,當(dāng)兩個嬰兒當(dāng)中肯定有一個是對手的最后的血脈的時候,不能兩個都?xì)⒘?,一定得留下一個,就算這是冒險留下了禍根都在所不惜。畢竟也是一條生命!屠岸賈尊重生命,尊重人權(quán),頭天殺了人家300多人,現(xiàn)在卻左思右想,該不該多殺一人,以絕后患。屠岸賈懷疑程勃就是趙孤的時候,想通過戰(zhàn)爭讓他去死(程勃一句干爹就我就心軟了),這樣至少,自己就不用親自動手,就不會那么痛了吧,可他居然下不去手,多么可笑?心狠手辣的屠岸賈居然心軟了。當(dāng)趙孤走到他的面前要為程嬰報仇的時候,他又給了他一次機會。當(dāng)他對趙孤說,我已經(jīng)給了你兩次機會,我不會再讓你了,他還是讓了他,他有很多次的機會,可是他都手軟了。
21、影片是一本爛尾戲,好似號召大家趕緊圍觀程嬰的悲劇命運,家毀人亡好悲慘。整個復(fù)仇過程沒有懸念,打得輕飄飄,簡直毀掉了葛優(yōu)在前面幾十分鐘的忍辱負(fù)重。
22、一個好的作品,最高境界應(yīng)該是精神上獲得感召,其次是心理上得到慰籍,最后才該是生理上得到愉悅。
影片《趙氏孤兒》,沒看的就別看了。
春秋,晉國,靈公年幼,由權(quán)臣屠岸賈(王學(xué)圻飾)輔佐行繩愆繆之職,朝中大權(quán)則旁落趙盾世家。一日,靈公于行宮休憩之時玩興大起,以石子擊打臨街百姓取樂,并誤中回城的趙盾(鮑國安飾)。趙盾上前斥之,并指屠岸賈瀆職,兩人至此結(jié)下芥蒂。為報私仇、也為除掉障礙圓自己的篡權(quán)大計,屠岸賈慫恿靈公下旨,派遣趙盾領(lǐng)軍遠征。未料,趙盾大捷歸來,屠岸賈奸計落空。慶功宴上,趙盾向靈公引薦立下戰(zhàn)功的兒子趙朔(趙文卓飾),并依循禮制上前行酒。豈知祝酒已被屠岸賈設(shè)計投毒,靈公大駭,震怒之下傳令誅滅趙氏九族。
霧都孤兒讀后感英文翻譯篇二十
講述了一個不堪虐待的孤兒出走救濟院,在流亡街頭后又落入邪惡集團之手,但在一次次受辱,一次次挨打中,小奧利弗并沒有向這個骯臟、丑陋的社會低頭,而是仍然勇于抗?fàn)帲谑萑醯纳碥|下磨練自己純潔的心靈,最后在善良人的幫助下,查明身世并獲得了幸福的故事。其揭示了當(dāng)時霧都倫敦的社會現(xiàn)實。
人的本性是多么的美妙,同樣美好的品質(zhì)從不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上發(fā)揚,又可以再最卑污的慈善學(xué)校學(xué)生的身上滋長。
他吃下去的佳肴美酒在肚子里會化作膽汁,血凝成了冰,心像鐵一樣硬。
摘錄。
@無論你遇到什么,我都希望你記住,我愛你。
@正直的人混的不好,往往并不是因為他們真正做錯了什么。
@如果我的世界不能成為你的世界,那么我愿將你的世界變成我的世界。
@哭是上帝賦予我們的天性——但又有多少人小小年紀(jì)就會有如此的理由在上帝面前勉強傾灑出這般淚水。這是一個寒冷的陰沉的夜晚。在孩子的眼里,星星距離地面也似乎比看到的更過遙遠。風(fēng)未起,昏暗的樹影投射在地面上,寂靜無聲,顯得陰氣沉沉。
@天將破曉,第一抹模糊的色彩——與其說這是白晝的誕生,不如說是黑夜的死亡。
有的時候,一支親切的樂曲,一處幽靜地方的潺潺水聲,一朵花的芳香,甚而只是說出一個熟悉的字眼,會突然喚起一些模糊的記憶,令人想起一些今生不曾出現(xiàn)過的場景,它們會像微風(fēng)一樣飄散,仿佛剎那間喚醒了對某種久已別離的、比較快樂的往事,而這種回憶單靠冥思苦想是怎么也想不起來的。
一些意志堅定的人在經(jīng)受生離死別考驗時表現(xiàn)出令人羨慕的順從與剛毅。
蘇爾伯雷先生是個瘦高個,骨節(jié)大得出奇,一身黑色禮服早就磨得經(jīng)緯畢露,下邊配同樣顏色的長統(tǒng)棉襪和鞋子,鞋襪上綴有補丁。他那副長相本來就不宜帶有輕松愉快的笑意,不過,總的來說,他倒是有幾分職業(yè)性的詼諧。他迎著邦布爾先生走上前來,步履十分輕快,親眼地與他握手,眉間顯露出內(nèi)心的喜悅。
自己內(nèi)心有一種正在增長的尊嚴(yán),有了這種尊嚴(yán),他才堅持到了最后,哪怕被他們活活架在火上烤,也不會叫一聲。
在縮進他那狹窄的鋪位里去的時候,仍然甘愿那就是他的棺材,他從此可以安安穩(wěn)穩(wěn)地在教堂地里長眠了,高高的野草在頭頂上輕盈地隨風(fēng)搖曳,深沉的古鐘奏響,撫慰自己長眠不醒。
奇聞如果得不到新的養(yǎng)料,便會自行消亡。
沒有強烈的愛,沒有仁愛的心,沒有以慈悲為懷為準(zhǔn)則、以對世間眾生的愛心為偉大的特征的上帝感激之忱,是永遠得不到幸福的。
廣闊的天空似乎整個燃燒了起來。烈火噴出陣雨般的火星一浪壓過一浪的沖向天空,照亮了方圓幾英里的天空,滾滾濃煙朝他站的方向襲過來。
幾天以來,哀愁似乎已經(jīng)占據(jù)了這個心急的孩子那雙憂郁的眼睛,不管看到什么美好的東西都籠罩著一層陰云,這種憂愁已經(jīng)魔術(shù)般地?zé)熛粕?。綠葉上的露珠閃出更加晶瑩的光澤,微風(fēng)伴著一支更加美妙的樂曲從綠色的葉片中間颯颯穿過。連天空本身也好想更藍更亮了。這就是我們自己的心境產(chǎn)生的影響,它甚至?xí)巴饨缡挛锏男螒B(tài)。
哭能夠舒張肺部,沖洗面孔,鍛煉眼睛,并且平息火氣。
寫在末尾的話。
小奧利弗本性的善良,又與英國當(dāng)時所謂“維多利亞盛世”時期的腐朽黑暗,多數(shù)人心向惡的社會形成鮮明而生動的比較,宣揚了道德思想和寶貴的人文主義思想。作品細(xì)膩地描繪和深刻地揭示了人性中的善良、愛、仁慈、邪惡、欺詐、妒嫉和仇恨等諸多方面及其相互矛盾性。善之花與惡之花在人性的奇葩中齊開齊放,使讀者在了解人生百態(tài)的同時,澄澈心靈,努力使自己的人生綻放善的花朵。
人的美,不是在于天生,而是在污濁的塵世和無法擺脫的命運當(dāng)中,仍然不忘記自己的靈魂。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/8735505.html】