2023年中西方文化差異論文有哪些(優(yōu)秀23篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-06 20:43:07
2023年中西方文化差異論文有哪些(優(yōu)秀23篇)
時(shí)間:2023-11-06 20:43:07     小編:雁落霞

總結(jié)是進(jìn)步的秘訣,更是成就的基石。在寫總結(jié)時(shí)要突出重點(diǎn),對(duì)于重要的事項(xiàng)和成績(jī)要進(jìn)行重點(diǎn)闡述。接下來是一些精選的總結(jié)樣本,希望能夠?yàn)榇蠹覍懽骺偨Y(jié)提供一些啟示和參考。

中西方文化差異論文有哪些篇一

:隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)與文明的快速發(fā)展,中西方文化的交融越來越多,中西方的交際活動(dòng)也越來越多。在中西方的交際過程中,必然會(huì)產(chǎn)生文化方面的差異。作為一種社會(huì)現(xiàn)象,文化具有差異性,加之文化具有歷史性,是人類長(zhǎng)期發(fā)展所積累下的物質(zhì),不同民族與區(qū)域都有著各自特色化的文化。文化的差異主要體現(xiàn)在價(jià)值觀、道德標(biāo)準(zhǔn)以及社會(huì)禮儀與習(xí)俗方面。關(guān)注文化差異對(duì)交際活動(dòng)的影響,通過有效認(rèn)知文化促進(jìn)交際活動(dòng)有效性的提高,能夠促進(jìn)中西方文化的交流與整合。

日常交際與文化有著密切的聯(lián)系,從某種角度上來講,交際不僅是語言的交際,更是文化上的交流。文化上的差異必然會(huì)體現(xiàn)在語言中,中西文化的不同,會(huì)讓中西方的語言交際存在理解上的差異。中西方文化對(duì)于交際活動(dòng)的影響是多方面的,具體影響如下:

(一)稱呼上的差異。

西方國(guó)家在稱呼上與我國(guó)有著明顯的差異。在英美國(guó)家,小朋友可以直呼爺爺與奶奶的名字,而不是中國(guó)的爺爺奶奶。同時(shí),長(zhǎng)輩對(duì)晚輩稱呼時(shí)在其姓名前加個(gè)“小”字,表達(dá)對(duì)晚輩的疼愛,這在英美國(guó)家是極其不禮貌的行為。同樣,“老”字在中國(guó)的稱呼中也是經(jīng)常使用,一些關(guān)系親密的朋友不分年齡會(huì)稱對(duì)方為“老張”、“老王”等,年齡較大的人也會(huì)這樣稱呼,在中國(guó),這樣的稱呼會(huì)讓人覺得十分親切,但在英美國(guó)家卻不是這樣的。在中國(guó),無論是家庭成員還是鄰居,都可以用哥哥,姐姐進(jìn)行稱呼,但是英美國(guó)家,無論性別、年齡,都可以直呼其名。

(二)寒暄上的差異。

中西方國(guó)家在傳統(tǒng)寒暄的交際中也有著明顯的不同,無論是中國(guó)人還是西方人,在打招呼方面都有著約定俗成的規(guī)矩。中國(guó)人見了面,會(huì)有意無意地尋問對(duì)方“你吃過了嗎?”或者“你這是去哪兒啊?”,以此作為打招呼的方式,其實(shí)心里并沒有真正期待對(duì)方給自己一個(gè)高質(zhì)量的答復(fù)。在寒暄中,也經(jīng)常會(huì)問到對(duì)方的年齡、婚姻以及個(gè)人薪酬問題。但是,這在英美國(guó)家都是被人極其反感的聊天內(nèi)容,如果和他們談及這些,他們覺得自己的隱私被侵犯。西方人喜歡用與個(gè)人不太相關(guān)的事物打招呼。他們見了面,都會(huì)聊一聊天氣或者政治問題,總之與個(gè)人問題無關(guān)的事情都可以拿來寒暄。這就使得中西方人在交際過程中經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生誤解。

(三)贊揚(yáng)上的差異。

受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人大多比較委婉,經(jīng)常含蓄地表達(dá)自己的情感,而不直接說出來。在得到他人的贊美時(shí),中國(guó)人比較謙虛,雖然內(nèi)心接受了這份贊揚(yáng),卻不會(huì)當(dāng)面大方地承認(rèn)。在接受贊美時(shí),中西方人會(huì)有不同的反應(yīng),且在用詞方面存在差異。當(dāng)中國(guó)人受到他們贊美時(shí),會(huì)在第一時(shí)間說“哪里,哪里,您過獎(jiǎng)了”。而西方人聽到他人的表?yè)P(yáng),都會(huì)大方地說“謝謝”。在中國(guó)人眼中,謙虛是一種美德,而在西方人眼中,被人贊美是一種樂事。

(四)道別上的差異。

在英漢兩種語言中,有著不盡相同的方式。受到文化的影響,中國(guó)人在與他人道別時(shí),都會(huì)送一段距離,將客人送到自己愛門口,甚至送到更遠(yuǎn)的地方。被送人的會(huì)說“請(qǐng)留步”,主人會(huì)說“慢走或者經(jīng)常來”。在西方人眼里,這些禮貌用語都會(huì)被理解為邀請(qǐng),如果對(duì)西方人說“再來”,他們會(huì)認(rèn)為自己得到了邀請(qǐng)。英美國(guó)家的人在道別時(shí),一般都是用微笑或者手勢(shì)說再見,沒有太多的禮節(jié)與語言。

中西方文化差異論文有哪些篇二

我們和西方人在對(duì)待贊美的態(tài)度上大不相同。別人贊美的時(shí)候,盡管內(nèi)心十分喜悅,但表面上總是表現(xiàn)得不敢茍同,對(duì)別人的贊美予以禮貌的否定,以示謙虛:“還不行!”、“馬馬虎虎吧!”、“那能與你相比啊!”、“過獎(jiǎng)了!”等。

而西方人對(duì)待贊美的態(tài)度可謂是“喜形于色”,總是用“thankyou”來應(yīng)對(duì)別人的贊美。

2、待客和做客。

我們和人相處的時(shí)候,總是習(xí)慣從自己的角度去為別人著想。這表現(xiàn)在待客和做客上,盡責(zé)的客人總是盡量不去麻煩主人,不讓主人破費(fèi),因而對(duì)于主人的招待總是要禮貌地加以謝絕。比如,主人問客人想喝點(diǎn)什么,客人一般會(huì)說“我不渴”或“不用麻煩了”;主人在餐桌上為客人斟酒,客人總要加以推辭,說“夠了,夠了”,而事實(shí)上,客人并不一定是不想喝,往往只是客氣而已。所以,稱職的主人不會(huì)直接問客人想要什么,而是主動(dòng)揣摩客人的需求,并積極地給予滿足。在餐桌上,殷勤好客的主人總是不停地給客人勸酒勸菜。所以,中國(guó)人的待客和做客場(chǎng)面往往氣氛熱烈:一方不停地勸,另一方則不停地推辭。

而外國(guó)人特別是西方人,無論是主人還是客人,大家都非常直率,無需客套。當(dāng)客人上門了,主人會(huì)直截了當(dāng)?shù)貑枌?duì)方“想喝點(diǎn)什么”;如果客人想喝點(diǎn)什么,可以直接反問對(duì)方“你有什么飲料”,并選擇一種自己喜歡的飲料;如果客人確實(shí)不想喝,客人會(huì)說“謝謝!我不想喝”。在餐桌上,主人會(huì)問客人還要不要再來點(diǎn),如果客人說夠了,主人一般不會(huì)再向客人勸吃請(qǐng)喝。

3、謙虛和自我肯定。

我們一直視謙虛為美德。不論是對(duì)于自己的能力還是成績(jī),總是喜歡自謙。如果不這樣可能會(huì)被指責(zé)為“不謙虛”、“狂妄自大”。比如,中國(guó)學(xué)者在作演講前,通常會(huì)說:“我學(xué)問不深,準(zhǔn)備也不充分,請(qǐng)各位多指教”;在宴會(huì)上,好客的主人面對(duì)滿桌子的菜卻說:“沒有什么菜,請(qǐng)隨便吃”;當(dāng)上司委以重任,通常會(huì)謙虛地說:“我恐怕難以勝任?!?/p>

而外國(guó)人特別是西方人沒有自謙的習(xí)慣。他們認(rèn)為,一個(gè)人要得到別人的承認(rèn),首先必須自我肯定。所以,他們對(duì)于自己的能力和成績(jī)總是實(shí)事求是地加以評(píng)價(jià)。宴請(qǐng)的時(shí)候,主人會(huì)詳盡地向客人介紹所點(diǎn)菜的特色,并希望客人喜歡;而被上司委以重任的時(shí)候,他們會(huì)感謝上司,并表示自己肯定能干好。

中西方文化差異論文有哪些篇三

中西方文化中的人際距離有多種差異,僅有對(duì)這些差異有所了解,才能減少交流障礙。該文對(duì)中西方文化中的體距和體觸行為進(jìn)行了比較,并強(qiáng)調(diào)外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)對(duì)異文化的人際距離堅(jiān)持敏感,注重提高跨文化理解力,培養(yǎng)跨文化交際本事。

人際距離;跨文化交際;體距;體觸。

人際距離是跨文化交際研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。不一樣國(guó)家的人在談話時(shí),對(duì)雙方堅(jiān)持多大距離才適宜有不一樣的看法,談話雙方身體接觸的次數(shù)多少也因文化不一樣而各異。如果對(duì)不一樣文化中的人際距離理解錯(cuò)誤,則會(huì)引起人際交往的障礙。錢敏汝(1997)認(rèn)為在跨文化交際中,由于文化差異而造成的障礙是影響人際交往的最高層障礙,而語言差異只構(gòu)成影響人際交往的最低層障礙。

美國(guó)人類學(xué)家hall(1973)認(rèn)為,空間的變化會(huì)對(duì)交際產(chǎn)生影響,加強(qiáng)交際效果,有時(shí)還會(huì)發(fā)揮超過言語的作用。所以,要用外語進(jìn)行有效的交際,了解對(duì)方文化的空間語言是必要的。

人際距離是一個(gè)多維度的概念,包括人際間的空間距離,心理距離,社會(huì)距離,語用距離,文化距離等。

空間距離指圍繞在一個(gè)人的身體周圍,具有看不見的邊界的、不允許他人侵入的區(qū)域。人的空間觀念是后天習(xí)得的,所以與空間有關(guān)的交際規(guī)則,也會(huì)因文化的不一樣而不一樣。本文將從非語言交際的角度,對(duì)中西方文化中人際間的空間距離進(jìn)行比較。以下將從體距行為和體觸行為兩個(gè)層面探討中西方人際距離的異同。

2-1四種體距。

體距,在人際交往中指人們?cè)谏眢w空間上相距的間隔。每個(gè)人都有自我的個(gè)人空間。影響個(gè)人空間的因素很多,包括性別、年齡、個(gè)性因素、關(guān)系遠(yuǎn)近和文化背景等。

hall(1982)以對(duì)中產(chǎn)階層北美人的觀察為基礎(chǔ),把交際者之間堅(jiān)持的身體距離分為四種:親密距離、個(gè)人距離、社交距離和公眾距離。

在親密距離中,近者能夠沒有距離,遠(yuǎn)者從6-18英寸。一般來講,美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)認(rèn)為在公眾場(chǎng)合不宜堅(jiān)持親密距離。個(gè)人距離近者1.5-2.5英尺,遠(yuǎn)者2.5-4英尺。在這個(gè)距離內(nèi),通常是談和個(gè)人有關(guān)的事情。社交距離近者4-7英尺,遠(yuǎn)者7-12英尺。例如同事之間在談公事時(shí),通常堅(jiān)持在社交距離的近距離內(nèi)。在一般的社交場(chǎng)合也大致堅(jiān)持這個(gè)距離。如果是7-12英尺的距離,一般談?wù)摰亩际潜容^正式的公事。公眾距離近者12-25英尺,遠(yuǎn)者25英尺以上。例如進(jìn)行公眾演講時(shí),演講者和聽眾一般堅(jiān)持這種距離。

hall認(rèn)為這四種距離不僅僅存在于美國(guó)文化中,在其他文化中也都存在,可是在不一樣的文化中具體的距離區(qū)域大小各有異同。

2-2中西方人際交往中體距的異同。

有關(guān)中西方個(gè)人之間距離的比較,中外學(xué)者都進(jìn)行過相關(guān)的研究。美國(guó)學(xué)者布羅斯納安(1991)認(rèn)為中國(guó)人之間的體距比西方人要小,并認(rèn)為中國(guó)人的近體距離要比英語國(guó)家的人開放得多。他寫道:“英語國(guó)家的人在一齊時(shí),如果有局外人走進(jìn)18英寸的范圍,即使是在大庭廣眾之中,也必須會(huì)被看成是一種侵?jǐn)_。中國(guó)人卻不必須有此感覺。他們看來,公開場(chǎng)合就是絕對(duì)的公開?!?/p>

中國(guó)學(xué)者潘永墚(1997)對(duì)于中國(guó)人講話時(shí)交談?wù)咧g的距離作了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)中國(guó)人與英美人交談?wù)咧g的距離差不多。潘永墚發(fā)現(xiàn)中國(guó)人在朋友、熟人之間的個(gè)人交談,雙方距離在0.5~1米之間,一般社交活動(dòng)中雙方距離在1.5米左右,對(duì)著人群講話都在3米以上。

經(jīng)過這些研究我們發(fā)現(xiàn),隨著時(shí)代的變化,中國(guó)人對(duì)個(gè)人空間越來越重視,中國(guó)人的親密距離、個(gè)人距離、社交距離以及公眾距離都和北美人比較相近。但區(qū)別是,在中國(guó)人看來,公共場(chǎng)合就是絕對(duì)公開的,而美國(guó)人卻不這么認(rèn)為。例如,筆者發(fā)現(xiàn),在美國(guó)的學(xué)生餐廳,如果美國(guó)學(xué)生走進(jìn)他人約0.5米甚至是1米的近體距離,常常會(huì)說“imsorry”,表示歉意,美國(guó)人認(rèn)為這是對(duì)他人的一種侵?jǐn)_。而在中國(guó),中國(guó)人一般認(rèn)為公共場(chǎng)合就是絕對(duì)公開的,沒有必要因?yàn)樽哌M(jìn)旁人的近體距離而表示歉意。

此外,研究發(fā)現(xiàn),一般來說拉丁美洲人和阿拉伯人交談?wù)咧g的距離比北美、北歐之間的距離要近。西班牙人和阿拉伯人交談時(shí)會(huì)湊得很近。而拉美人和美國(guó)人交談時(shí),拉美人往往會(huì)向前靠近,美國(guó)人卻會(huì)向后退以堅(jiān)持距離。英國(guó)人與意大利人交談時(shí),意大利人往往不斷地向前靠近,英國(guó)人則不斷地后退??傊灰粯拥拿褡迮c文化構(gòu)成人們之間不一樣的空間區(qū)域,而人們交談時(shí)都是要堅(jiān)持自我習(xí)慣的距離。

3-1接觸性文化和低接觸性文化。

有些民族的人身體接觸較多,有些民族的人身體接觸較少,所以文化能夠劃分為“接觸性文化”和“低接觸性文化”(胡文仲,1999)。

接觸性文化中的人在交往中身體接觸較多,包括大部分阿拉伯國(guó)家、地中海地區(qū)(包括法國(guó)、希臘、意大利)、歐洲及中東的猶太民族,東歐及俄羅斯人,印尼人及西班牙血統(tǒng)的民族等;低接觸性文化中的人在交往中身體接觸較少,包括北歐大部、德國(guó)、英國(guó)和美國(guó)的盎格魯-撒克遜族人以及日本人。按照中國(guó)的傳統(tǒng)文化,中國(guó)人在公共場(chǎng)合的身體接觸也是比較少的,尤其是在異性之間,可是隨著時(shí)代的變化和西方文化的影響,此刻的情景也有所改變。

3-2公共場(chǎng)合體觸的文化差異。

中國(guó)人對(duì)于公共場(chǎng)合的身體接觸不敏感。在公共汽車、地鐵、超市或者大街上偶爾不慎碰到其他人,中國(guó)人常常認(rèn)為是不可避免的,所以不會(huì)表示歉意,被碰到的人一般也都采取寬容態(tài)度。而英美人對(duì)于公共場(chǎng)合陌生人之間的身體接觸十分敏感,往往都極力避免,他們忌諱在擁擠的公交車或地鐵上與陌生人的身體有長(zhǎng)時(shí)光的接觸,從人堆中擠過去更是大忌,并且被認(rèn)為是極不禮貌的。通常情景下,偶爾不慎碰到其他人的身體,總要表示抱歉。如不及時(shí)表示道歉,對(duì)方的反應(yīng)會(huì)很強(qiáng)烈。這與一些人口擁擠的中國(guó)城市的情景相當(dāng)不一樣。以下的例子來自筆者對(duì)一位有過留美經(jīng)歷的中國(guó)教師的訪談。

這位來自中國(guó)的訪問學(xué)者在美國(guó)期間,有一次和朋友在一座美國(guó)小城鎮(zhèn)的街道上散步,她朋友的胳膊不細(xì)心碰到了一個(gè)走過的美國(guó)人,可是他們沒有道歉,結(jié)果那個(gè)美國(guó)人憤憤不平地盯著他們看了很久,在走遠(yuǎn)后他們?nèi)匀挥X察到身后有敵視的目光。事后他們對(duì)這次經(jīng)歷記憶深刻并深感不解。能夠看出,這次不愉快的經(jīng)歷是由于體觸行為的中美文化差異引起的。

另外,國(guó)外的調(diào)查證明英美人、法國(guó)人與拉丁美洲人在身體接觸方面有著明顯的差異。調(diào)查發(fā)現(xiàn),一般關(guān)系的兩個(gè)人坐著談話時(shí)在一小時(shí)之內(nèi)觸摸對(duì)方身體的次數(shù)是:英國(guó)倫敦0次,美國(guó)的蓋恩斯維爾2次,法國(guó)巴黎10次,波多黎各的圣胡安18次。我國(guó)的潘永墚教授(1997)對(duì)中國(guó)人進(jìn)行了類似的調(diào)查,發(fā)此刻公園中交談?wù)唧w觸的次數(shù)平均是8次。

這說明中國(guó)人在公共場(chǎng)合的身體接觸比英美人次數(shù)多,但比法國(guó)人、拉丁美洲人次數(shù)少。

3-3社交性擁抱或親吻的文化差異。

在西方國(guó)家,家庭成員、關(guān)系密切的朋友在分別一段時(shí)光以后再次見面,或者在告別時(shí),常常擁抱和接吻。這在西方國(guó)家是一種禮儀。依照中國(guó)的文化傳統(tǒng),通常人們不會(huì)在公共場(chǎng)合擁抱、接吻。胡文仲(1986)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在美國(guó)人看來只可是是屬于社交范圍的擁抱接吻,中國(guó)人往往會(huì)感到十分尷尬。雖然此刻中國(guó)大城市由于受西方文化的影響較大,戀人或者親友見面或分別時(shí)有時(shí)也會(huì)擁抱,但在比較偏僻的農(nóng)村地區(qū)仍很少見。有學(xué)者認(rèn)為,習(xí)慣于擁抱接吻的華人對(duì)美國(guó)文化的其他方面也都比較適應(yīng),并能夠由此看出華人理解當(dāng)?shù)匚幕某潭取?/p>

以下是一個(gè)真實(shí)的中美人際交往的誤例剖析。一位中國(guó)的訪問學(xué)者參加了美國(guó)大學(xué)的一個(gè)聚會(huì),聚會(huì)結(jié)束后,多數(shù)人都擁抱道別。一位女士也過來?yè)肀н@位中國(guó)訪問學(xué)者,但他立刻變得渾身緊張。其他女士注意到他的不安,都沒有過來?yè)肀?。但看著別人撇開自我相擁時(shí),他不禁有局外人的感覺。這位中國(guó)訪問學(xué)者的尷尬可能會(huì)得到很多中國(guó)人的認(rèn)同。盡管西方文化的影響越來越明顯,中國(guó)的異性朋友仍然不習(xí)慣在公眾場(chǎng)合擁抱。對(duì)北美人來說,這位中國(guó)訪問學(xué)者對(duì)擁抱的不安反應(yīng)則被理解為保守和不友好。

3-4同性之間體觸的文化差異。

按照中國(guó)的文化傳統(tǒng),同性之間手拉手或者摟肩膀走路,是一種正?,F(xiàn)象,是能夠理解和允許的。在西方國(guó)家,兩個(gè)青年男子或女子手拉手在街上走路,往往會(huì)被認(rèn)為是同性戀者,而異性間同樣的行為卻被視為自然。以下的例子是一個(gè)真實(shí)的中美人際交往的誤例剖析。

一個(gè)年輕的美國(guó)女外教在一所中國(guó)大學(xué)教英語,她常理解學(xué)生的邀請(qǐng)外出參加活動(dòng)。可是在中國(guó)交通擁擠的街道上過馬路時(shí),她常常覺得心驚膽戰(zhàn)。結(jié)果,過馬路時(shí)女生們就拉著她的手或挎著她的手臂,男生們卻羞于照顧。這位女外教覺得很別扭,以至于一到過馬路時(shí)就趕緊遠(yuǎn)離女學(xué)生,因?yàn)檫@使她聯(lián)想到同性戀而深感不安??墒?,中國(guó)女性間類似的身體接觸卻很平常,而普通關(guān)系的異性之間卻不習(xí)慣于身體接觸。

3-5有關(guān)觸摸孩童的文化差異。

在中國(guó)的文化中,觸摸小孩是一種親昵的舉動(dòng),成人能夠摸孩子的頭也能夠抱過來親吻。如果是朋友或者鄰居的孩子,人們會(huì)認(rèn)為這是友好的表示??墒窃谖鞣?,除非是家庭成員或者極為親密的朋友關(guān)系,通常人們都不能隨便觸摸或者親吻孩子。一些來自西方國(guó)家的媽媽們常常會(huì)抱怨說中國(guó)人喜歡撫弄他們的小孩子,這種行為讓她們覺得很別扭和尷尬。雖然她們明白這種對(duì)孩子的觸摸是友好的表示,可是這種行為在西方文化里卻被認(rèn)為是冒昧的、粗魯?shù)摹?/p>

外語教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際的本事,包括與異文化的合作伙伴的交際本事,不一樣文化間的合作本事,適應(yīng)職業(yè)活動(dòng)的本事,獨(dú)立提出問題和討論問題的本事,人際交往、組織和應(yīng)變本事等。經(jīng)過中西方人際距離的文化差異的比較,我們能夠得到以下幾點(diǎn)啟示。

1)培養(yǎng)體距行為的文化差異意識(shí)。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體距行為的文化差異,在跨文化交際時(shí),應(yīng)當(dāng)事先了解對(duì)方文化中人們?cè)诮煌械木嚯x,交流時(shí)與對(duì)方堅(jiān)持適宜的體距。

2)培養(yǎng)體觸行為的文化差異意識(shí)。外語學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)注意體觸行為的文化差異,在和不一樣文化背景的人交流時(shí),應(yīng)當(dāng)首先了解對(duì)方文化是接觸性文化,還是低接觸性文化,也應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)對(duì)方文化中的體觸行為所表達(dá)的含義,同時(shí)也要避免一些對(duì)方文化反感的體觸行為。

3)對(duì)異文化的人際距離堅(jiān)持理解和包容的態(tài)度。人的空間觀念是后天習(xí)得的,不一樣文化中人們的空間觀念也有所不一樣。差異構(gòu)成的原因往往和對(duì)方文化的自然環(huán)境、歷史背景、價(jià)值觀念等因素有關(guān)。在跨文化交際時(shí),外語學(xué)習(xí)者對(duì)異文化的空間語言應(yīng)當(dāng)持有理解和包容的態(tài)度。

4)重視跨文化交際本事的培養(yǎng)。在學(xué)習(xí)外語的同時(shí),也要重視學(xué)習(xí)對(duì)方的文化,并比較其和本國(guó)文化的異同,注意跨文化交際本事的培養(yǎng)。

隨著全球化的快速發(fā)展,中國(guó)人和西方人的交往也越來越頻繁。在跨文化交際中,我們需要意識(shí)到中西方文化中人際距離的諸多差異,才能減少由文化差異造成的交流障礙,從而進(jìn)行更為有效的交際。外語學(xué)習(xí)者除了學(xué)習(xí)語言本身之外,還應(yīng)當(dāng)對(duì)異文化的體距行為和體觸行為堅(jiān)持敏感,注重提高跨文化交際本事。

[1]錢敏汝??缥幕?jīng)濟(jì)交際及其對(duì)外語教學(xué)的意義[j].外語教學(xué)與研究,1997(4).

[2]hallsilentlanguage[m].n.y.:anchorpress,1973.

[3]綦甲福。人際距離的跨文化研究-論中國(guó)留德學(xué)生的人際距離體驗(yàn)和跨文化學(xué)習(xí)[d]北京:北京外國(guó)語大學(xué)德語系,2007.

[4]hallhiddendimension[m].n.y.:anchorbooks,1982.

[5]布羅斯納安。中國(guó)和英語國(guó)家非語言交際比較[m].畢繼萬,譯北京:北京語言學(xué)院出版社,1991.

[6]潘永墚。身勢(shì)語與跨文化理解[j].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),1997(1).

[7]胡文仲。跨文化交際學(xué)概論[m].北京:外語教學(xué)與研究出版,1991.

[8]戴凡,smith,stephenlj.文化碰撞-中國(guó)北美人際交往誤解剖析[m].上海:上海外語教育出版社,2003.

中西方文化差異論文有哪些篇四

造成中西方文化差異與沖突現(xiàn)象的原因紛繁復(fù)雜,究其根本,就是因?yàn)橹形麟p方有著不同的文化、不同的習(xí)俗,必然影響人們思想、行為等多方面的交流差異,甚至是沖突,產(chǎn)生這些差異與沖突的主要原因有:

(一)思維方式不同。

中國(guó)人的思維方式以直覺、整體、圓式為特征;而西方人的思維方式則以邏輯、分析、線性為特點(diǎn)。將西方人的思維方式與中國(guó)人進(jìn)行對(duì)比,中國(guó)人的這種思維方式具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之,形成一種思維定式。追根溯源,我們發(fā)現(xiàn)思維定式往往會(huì)忽視具體個(gè)體事物的差異,夸大與另外某一社會(huì)群體相關(guān)的認(rèn)知態(tài)度,常伴有感情色彩,并帶有傾向性的固定看法,會(huì)直接造成交際障礙,影響跨文化交際順利進(jìn)行。

(二)價(jià)值取向不同。

根據(jù)美國(guó)人類學(xué)家barnettpearce等人的理論,人們的行為規(guī)則、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、處世哲學(xué)等無不受到所在群體價(jià)值觀的影響與作用。人們?cè)趯?shí)際的人際交往過程中,無意識(shí)地習(xí)得了自身群體固有的文化的觀念,成為該群體人們的處世哲學(xué)、行為規(guī)范和道德標(biāo)準(zhǔn)。可是,每一個(gè)國(guó)家、每一個(gè)社會(huì)都有自己特有的價(jià)值體系、判斷標(biāo)準(zhǔn)。以中西方文化為例,在我國(guó)文化中,中國(guó)人推崇謙虛禮讓,追求隨遇而安、隨波逐流,不喜歡個(gè)人出風(fēng)頭,不愛爭(zhēng)強(qiáng)好勝。而西方文化則推崇個(gè)人主義,個(gè)人英雄主義和個(gè)人為中心的思想根植于他們的頭腦中,西方人崇尚獨(dú)立思考與判斷,喜歡憑借自己的個(gè)人能力去實(shí)現(xiàn)個(gè)人利益。

(三)社會(huì)行為規(guī)范與處世哲學(xué)不同。

社會(huì)行為規(guī)范的具體含義就是指被社會(huì)所共同接受的道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則。不同國(guó)家、不同地域、不同文化背景的人們之間在交流時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)用自身所在的社會(huì)行為規(guī)范和處世哲學(xué)來判定對(duì)方行為的正確與合理,由于雙方的社會(huì)行為規(guī)范存在差異,同一社會(huì)行為常會(huì)產(chǎn)生誤解、不愉快甚至更糟的后果。比如在中國(guó),人們輕拍小孩子的頭部,這一行為表示友好、關(guān)愛的意思,但在西方國(guó)家,這是一種極不尊重小孩子的行為。所以說,在跨文化交際中是否能夠正確地識(shí)別和運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男袨橐?guī)范是保證跨文化交際順利進(jìn)行的重要保障。從以上分析可以看出,在我們與西方人的交往過程中,確實(shí)存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果,會(huì)產(chǎn)生誤解、不快、關(guān)系緊張,甚至還會(huì)發(fā)生嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)后果,這些問題都是源于交際雙方不了解文化差異造成的。為了改變這一狀況,我們極有必要在實(shí)際教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,建立良好的習(xí)俗差異意識(shí),盡量避免交際中產(chǎn)生誤解或沖突。

中西方文化差異論文有哪些篇五

春節(jié)是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。紅包是一種裝錢的特殊紅色小紙袋。這是中國(guó)人在春節(jié)時(shí)由父母或朋友送給小孩的禮物。紅色也可以送給沒有結(jié)婚的親戚或朋友。未婚的職員同樣也希望從老板那里得到紅包。在某些特定的場(chǎng)合,如婚禮或關(guān)系親密的親人朋友生日時(shí),也會(huì)送紅包。紅包里的錢可以是幾元,也可以是一大筆。

俄國(guó)人社交中講究送禮,尤其是親戚朋友之間。禮物選得合不合人心意很重要,禮物的價(jià)格倒在其次。設(shè)計(jì)新穎、制作精美又有一定紀(jì)念意義的禮物,像旅游紀(jì)念品就廣受歡迎。去人家里做客或參加聚會(huì),俄國(guó)人通常送鮮花、糖果或小紀(jì)念品等。對(duì)俄國(guó)人來說,直接送錢給他們是一種侮辱。

對(duì)于澳大利亞來說,社會(huì)交往中,給主人/女主人贈(zèng)送一份小禮物是比較得體的做法。通常,這種禮物是酒、巧克力、花等等,不必包裝。其他在生日、周年慶、婚禮、領(lǐng)洗禮等場(chǎng)合贈(zèng)送的禮物輕重要依你們的關(guān)系而定。

對(duì)西方人而言,圣誕節(jié)的精神是向周圍的人表達(dá)關(guān)愛。因此,圣誕節(jié)可算得上是最重大的送禮節(jié)慶了。禮物大多數(shù)是寫滿祝福與問候的圣誕卡,但小卡片鋪天蓋地、漫天飛舞,表達(dá)了濃濃的關(guān)愛之情。

中西方文化差異論文有哪些篇六

首先我們最能一目了然的就是中西文化在婚禮上,使用的顏色的差異,在中國(guó)結(jié)婚是喜慶的代表色的大紅色,希望新人能夠紅紅火火、吉祥如意。

但是在國(guó)外結(jié)婚的代表色彩是白色,純潔的白色,代表了新人純真的愛情,因?yàn)榘咨淼氖翘焓梗彩亲T感氯嘶楹笙裉焓挂粯由畹拿篮眯腋!?/p>

2.儀式差異。

其次,就是婚禮上儀式的區(qū)別,比如在中式婚禮中父母環(huán)節(jié)是很重要的,需要新人雙方給父母行叩拜禮,敬茶等,這傳揚(yáng)的是中國(guó)的孝道,結(jié)婚是感謝父母對(duì)自己的養(yǎng)育之恩,以及新人互相講過對(duì)方的父母,正式認(rèn)門,是非常重要的儀式。

而西方國(guó)家是沒有叩拜禮敬茶這些環(huán)節(jié)的,我們?cè)诨槎Y上能看到的關(guān)于父母的環(huán)節(jié)其實(shí)就一個(gè),而且還只能看到父親,就是父親在進(jìn)場(chǎng)的時(shí)候,女兒挽著父親的手,父親親自將女兒待到新郎面前,將女兒交給對(duì)方,希望新郎能像自己一樣去愛護(hù)呵護(hù)自己的女兒。

3.服飾差異。

中國(guó)與西方結(jié)婚,服飾上的差異也是巨大的,例如在中國(guó)基本采用的是唐裝或者是漢服,女性穿著就是鳳冠霞帔、秀禾服、旗袍等等,男士一般都是唐裝或者漢服的馬褂新郎服。

在西方新娘服飾禮服、婚紗,一般情況下都是婚紗,近年來我國(guó)也很多穿婚紗結(jié)婚的,男士就是西裝,在重要場(chǎng)合男士的服裝都是西裝,是最得體最隆重的服飾。

4.總結(jié)。

如果是一一列舉的話肯定還有很多很多,但是近年來的中西方文化的融合發(fā)展,互相之間的借鑒采納,形成了很多結(jié)合式的婚禮新形勢(shì),比如年輕人喜歡西式也喜歡中式的,在迎親時(shí)候采用中式婚禮格調(diào),酒店儀式的時(shí)候采用西式婚禮,這也是很好的結(jié)合,也充分體現(xiàn)了現(xiàn)代多元化的文化時(shí)代。

中西方文化差異論文有哪些篇七

我們和西方人在對(duì)待贊美的態(tài)度上大不相同。別人贊美的時(shí)候,盡管內(nèi)心十分喜悅,但表https:///面上總是表現(xiàn)得不敢茍同,對(duì)別人的贊美予以禮貌的否定,以示謙虛:“還不行!”、“馬馬虎虎吧!”、“那能與你相比??!”、“過獎(jiǎng)了!”等。

而西方人對(duì)待贊美的態(tài)度可謂是“喜形于色”,總是用“thankyou”來應(yīng)對(duì)別人的贊美。

2、待客和做客。

我們和人相處的時(shí)候,總是習(xí)慣從自己的角度去為別人著想。這表現(xiàn)在待客和做客上,盡責(zé)的客人總是盡量不去麻煩主人,不讓主人破費(fèi),因而對(duì)于主人的招待總是要禮貌地加以謝絕。比如,主人問客人想喝點(diǎn)什么,客人一般會(huì)說“我不渴”或“不用麻煩了”;主人在餐桌上為客人斟酒,客人總要加以推辭,說“夠了,夠了”,而事實(shí)上,客人并不一定是不想喝,往往只是客氣而已。所以,稱職的主人不會(huì)直接問客人想要什么,而是主動(dòng)揣摩客人的需求,并積極地給予滿足。在餐桌上,殷勤好客的主人總是不停地給客人勸酒勸菜。所以,中國(guó)人的待客和做客場(chǎng)面往往氣氛熱烈:一方不停地勸,另一方則不停地推辭。

而外國(guó)人特別是西方人,無論是主人還是客人,大家都非常直率,無需客套。當(dāng)客人上門了,主人會(huì)直截了當(dāng)?shù)貑枌?duì)方“想喝點(diǎn)什么”;如果客人想喝點(diǎn)什么,可以直接反問對(duì)方“你有什么飲料”,并選擇一種自己喜歡的飲料;如果客人確實(shí)不想喝,客人會(huì)說“謝謝!我不想喝”。在餐桌上,主人會(huì)問客人還要不要再來點(diǎn),如果客人說夠了,主人一般不會(huì)再向客人勸吃請(qǐng)喝。

3、謙虛和自我肯定。

我們一直視謙虛為美德。不論是對(duì)于自己的能力還是成績(jī),總是喜歡自謙。如果不這樣可能會(huì)被指責(zé)為“不謙虛”、“狂妄自大”。比如,中國(guó)學(xué)者在作演講前,通常會(huì)說:“我學(xué)問不深,準(zhǔn)備也不充分,請(qǐng)各位多指教”;在宴會(huì)上,好客的主人面對(duì)滿桌子的菜卻說:“沒有什么菜,請(qǐng)隨便吃”;當(dāng)上司委以重任,通常會(huì)謙虛地說:“我恐怕難以勝任?!?/p>

而外國(guó)人特別是西方人沒有自謙的習(xí)慣。他們認(rèn)為,一個(gè)人要得到別人的承認(rèn),首先必須自我肯定。所以,他們對(duì)于自己的能力和成績(jī)總是實(shí)事求是地加以評(píng)價(jià)。宴請(qǐng)的時(shí)候,主人會(huì)詳盡地向客人介紹所點(diǎn)菜的特色,并希望客人喜歡;而被上司委以重任的時(shí)候,他們會(huì)感謝上司,并表示自己肯定能干好。

中西方文化差異論文有哪些篇八

從歷史文化的角度來說,中西方文化無論從萌芽、發(fā)展到現(xiàn)在的格局無疑是各具特色的。一個(gè)偏重群體關(guān)系和整體作用,提倡大家庭理論;一個(gè)偏重個(gè)體能力和英雄主義,提倡自由萬歲。在兩個(gè)文化理念截然相反的作用下,我們必須融合兩者意識(shí)上的差異,在文化層次本身找到共性,以利于整個(gè)人類文化的發(fā)展。

差異;價(jià)值觀;文化。

歷史發(fā)展至今,中西方文化就像兩條時(shí)而膠著、時(shí)而分離的不規(guī)則線,同樣源遠(yuǎn)流長(zhǎng),同樣博大精深。自成體系、相互交融。但,無論任何時(shí)候,兩者從未有過平行的時(shí)候,因此,研究世界文化不可能單一的研究中西方某個(gè)文化,而應(yīng)全面、系統(tǒng)的對(duì)中西方文化加以研究。

1.1文化的定義著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(edwardburnetttylor)這樣給文化定義:“文化或者文明就是由作為社會(huì)成員的人所獲得的、包括知識(shí)、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體?!边@個(gè)定義已經(jīng)比較權(quán)威。在此,我們將文化定義為人和環(huán)境互動(dòng)而產(chǎn)生的精神、物質(zhì)成果的總和。這個(gè)總和中可以包括生活方式、價(jià)值觀、知識(shí)、技術(shù)成果,以及一切經(jīng)過人的改造和理解而別具人文特色的物質(zhì)對(duì)象。

1.2中國(guó)文化定義中國(guó)文化一般指中國(guó)傳統(tǒng)文化,它是中華民族在長(zhǎng)期歷史發(fā)展中形成的,是中國(guó)各民族集體智慧的結(jié)晶。漢族是中華民族的主干民族,對(duì)中國(guó)文化的形成和發(fā)展起了重要的作用,其他少數(shù)民族也對(duì)中國(guó)文化做出過不可抹殺的貢獻(xiàn)。

1.3西方文化定義西方文化和東方文化一樣,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),氣象萬千。一般是指發(fā)源于古希臘、羅馬時(shí)期,浸染了中世紀(jì)的基督教傳統(tǒng),興盛于文藝復(fù)興、宗教改革,經(jīng)啟蒙運(yùn)動(dòng)而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統(tǒng)。

中西方文化均源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、氣象萬千,兩種文明都經(jīng)歷了幾千年歷史的發(fā)展演化才成型。迄今,無數(shù)學(xué)者為更好的研究?jī)煞N文明,劃分了各種各樣的時(shí)期或時(shí)代,以將歷史分割成各個(gè)有機(jī)統(tǒng)一的整體加以研究。在此,筆者參考各權(quán)威觀點(diǎn),結(jié)合自己的觀點(diǎn),在權(quán)威學(xué)說的基礎(chǔ)上以階段性為前提,簡(jiǎn)單描述一下中西方文化各自的特點(diǎn),以便更好的對(duì)論題加以研究。

2.1中國(guó)文化的特點(diǎn)中國(guó)文化在西周時(shí)期創(chuàng)造出了中華文明的母形。這一時(shí)期建立了“余一人“的專制王權(quán)思想,敬德與重民思想開始萌芽,西周時(shí)期我國(guó)宗法社會(huì)與宗法文化開始成型,并且對(duì)后世中國(guó)文化脈絡(luò)和思潮的演化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,平民觀點(diǎn)開始興起,以孔子、孟子、墨子、老子、韓非子等為杰出代表。我國(guó)出現(xiàn)百家爭(zhēng)鳴的文化發(fā)展?fàn)顩r。以仁為核心的儒家思想成為中國(guó)文化的中心。同時(shí)法家、道家思想并立。至此在幾千年的發(fā)展過程中,中國(guó)形成了以“謙、恭、信、敏、慧”為核心的文化思想觀、以“學(xué)而優(yōu)則仕”的文化價(jià)值觀。總的來說,中國(guó)文化就是細(xì)節(jié)服務(wù)于整體、突出整體效果的文化模式。

2.2西方文化的特點(diǎn)西方文化經(jīng)過中世紀(jì)基督教文化的長(zhǎng)期統(tǒng)治,阿拉伯文化的融入,隨著資本主義經(jīng)濟(jì)萌芽的出現(xiàn),出現(xiàn)了影響深遠(yuǎn)的文藝復(fù)興和宗教改革。經(jīng)過17世紀(jì)的科學(xué)革命,18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng),現(xiàn)代西方文化到19世紀(jì)臻于成熟,并向全世界擴(kuò)張。西方文化在20世紀(jì)面臨著來自內(nèi)外多方面的挑戰(zhàn)。現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義只反映了現(xiàn)代西方文化的一個(gè)方面,表現(xiàn)出其躁動(dòng)不安的情緒,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能概括其全貌。在幾千年的發(fā)展過程中,西方文化形成了以“爭(zhēng)”為核心的文化思想觀、以自然科學(xué)和科研為核心的文化發(fā)展觀??偟膩碚f,西方文化就是突出細(xì)節(jié)、突出個(gè)體效果的文化模式。

3.1西方文化文化的發(fā)展態(tài)勢(shì)不同中國(guó)文化中整體上來看,屬于一種靜態(tài)文化、一種家國(guó)文化。由于中國(guó)所處地理環(huán)境較為優(yōu)越,給予了人一個(gè)可以長(zhǎng)期居住生產(chǎn)的環(huán)境,所以,這種長(zhǎng)期居住在同一個(gè)地方的條件便使家族發(fā)展的很快,安居樂業(yè)、居安而不思流動(dòng),就容易促使靜態(tài)的文化模式發(fā)展。家族繁衍、代代相傳,家族紐帶越來越復(fù)雜,尊老和祭祖現(xiàn)象就必然在這樣的發(fā)展模式下產(chǎn)生,家族觀念,宗法制度也就逐漸形成并根深蒂固了。所以說,中國(guó)為什么叫家國(guó),因?yàn)?,家就是?guó)、國(guó)就是家,家和國(guó)僅僅是規(guī)模上的差別,于此,這種靜態(tài)文化和家國(guó)文化直接促成了中國(guó)仁、孝、禮、信為核心的貴和尚中的中庸思想。

而西方文化則屬于一種動(dòng)態(tài)文化、一種斗爭(zhēng)文化。西方文化三大起源(古希臘文明、羅馬文明和基督教文明)均源自地中海沿岸,西方的地理環(huán)境、氣候促成了流動(dòng)性較強(qiáng)的文化。并直接促使西方人的家庭觀念相對(duì)薄弱,個(gè)人主義、自由主義等價(jià)值觀念得以發(fā)展傳承,由此產(chǎn)生的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、斗爭(zhēng)文化更是西方文化發(fā)展的原動(dòng)力。

3.2中西方文化中的倫理觀念不同中國(guó)文化主張家庭倫理本位,而西方文化主張個(gè)人本位。上點(diǎn)已經(jīng)提到,中國(guó)以家國(guó)主義文化為核心思想文化,以家族為本位,家庭便有長(zhǎng)幼之序,夫妻之分,家庭成員各安其分,各盡義務(wù),即“盡倫”!孟子認(rèn)為:圣人是“人倫之民”,倫的核心是“絕對(duì)服從”,幼服長(zhǎng),妻服夫。使家變得如此重要的原因之一就是“孝”,“百善孝為先”,“孝道”是中國(guó)的國(guó)本,國(guó)粹,中國(guó)自古就有孝的文化,有以孝治天下之說。家與孝原本有偉大的理性意義,但由于過分強(qiáng)調(diào),終成了一種過分的家族意識(shí),而忽略了個(gè)人自由的。發(fā)展,“存天理,滅人欲”,以個(gè)人向群體負(fù)責(zé)為人生宗旨。

而西方的地理環(huán)境及種種社會(huì)關(guān)系導(dǎo)致個(gè)人主義的興起,導(dǎo)致家庭、家族紐帶功能相對(duì)松弛。“上帝面前人人平等”的基督教義充分說明了西方文化中追求人格獨(dú)立的特點(diǎn),騎士精神、英雄主義的盛行源自于此。個(gè)人權(quán)利任何人不得侵犯,信奉個(gè)人本位、自我中心,這種個(gè)人本位思想使即使親人間的界限也劃分得非常明確,aa制、強(qiáng)調(diào)子女獨(dú)立生活,喜歡談?wù)撘患褐?。伯克哈特在《意大利文藝?fù)興時(shí)期的文化》一書中,認(rèn)為只有個(gè)人得到充分的發(fā)展才能有社會(huì)的充分發(fā)展。存在主義把這個(gè)基本觀念推向了極端,鼓吹“人是絕對(duì)自由的”,“他人就是我的地獄”。3.3中西方文化對(duì)人與自然的基本觀點(diǎn)不同杜維民教授認(rèn)為:“中國(guó)文化關(guān)注的對(duì)象是人”。人與人的關(guān)系是中國(guó)文化關(guān)心的核心與基礎(chǔ)問題,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,我國(guó)就形成了以“仁”為核心的儒家思想,所以政治倫理學(xué)相當(dāng)發(fā)達(dá)。而西方文化較多關(guān)注的是自然,人與自然的關(guān)系是古希臘注重的中心問題,由此衍生出理智和科技。

中國(guó)的哲學(xué)是一種人生哲學(xué)。儒家強(qiáng)調(diào)人在社會(huì)要有所作為,道家追求長(zhǎng)生,佛家強(qiáng)調(diào)人的覺悟。同時(shí)建立了君臣、父子等一套人與人之間的倫理關(guān)系,學(xué)而優(yōu)則仕成為中國(guó)社會(huì)主流思想。而科學(xué)研究可發(fā)現(xiàn)自然規(guī)律的探究行為并未得到重視。在處理人與自然的關(guān)系上,中國(guó)文化講究“天人合一”、“順天應(yīng)物”。把自然人格化,追求人與自然和諧發(fā)展。

從古希臘泰勒斯的自然哲學(xué)開始,探索自然奧秘,開發(fā)和利用自然資源為人類服務(wù)就成為了歐洲思想的主流。西方科學(xué)起源與對(duì)自然的探索和研究,很早就出現(xiàn)了畢達(dá)哥拉斯、阿基米得這樣名垂千古的科學(xué)家。在人與自然的關(guān)系上,西方文化認(rèn)為人與自然處于對(duì)立的斗爭(zhēng)狀態(tài),因而產(chǎn)生了與中國(guó)文化不同的對(duì)自然的態(tài)度,即人可以征服,控制自然。西方人也講人與人之間的關(guān)系,但首先關(guān)注的不是倫理而是競(jìng)爭(zhēng),因而出現(xiàn)了“優(yōu)勝劣汰”的規(guī)律。

中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)“詩(shī)言志”、“文以載道”和“天人合一”的文化價(jià)值觀和整體綜合。中國(guó)文化講究有利于社會(huì)、有利于教化民眾,中國(guó)廣大文人苦讀孔孟、圣人之學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕,為的是齊家治國(guó)平天下?!巴形镅灾尽?、“詩(shī)以言志”成了中國(guó)大部分文學(xué)作品的特色。同時(shí)也是“中國(guó)式特色”?,F(xiàn)代西方文化倡導(dǎo)“為藝術(shù)而藝術(shù)”和多元的文化觀。從康德提出“美只是形式”開始,純粹的美感不應(yīng)滲進(jìn)任何愿望、任何需要、任何意志活動(dòng)的說法在西方現(xiàn)代美學(xué)中成為占支配地位的思潮。克羅齊主張直覺即藝術(shù),主張衡量藝術(shù)只有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),即藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。西方文化中的多元文化觀包括兩個(gè)方面,其一是文化形成的多元性;二是文化構(gòu)成的多元性。

在文化結(jié)構(gòu)方面,中國(guó)以整體綜合見長(zhǎng),強(qiáng)調(diào)整體的作用;而西方以細(xì)節(jié)分析見長(zhǎng),突出個(gè)體的作用。例如,在時(shí)間、地址的書寫順序上,中國(guó)習(xí)慣按年、月、日,國(guó)家、省、市等由整體到部分開始書寫,而西方恰恰相反。在姓氏排列上,中國(guó)姓氏先是宗族、輩分然后才是名,突出的是氏族整體;而西方姓氏先是自己名字、然后才是父名、族姓,突出的是個(gè)人。

在中西方文化的重要表現(xiàn)形式上,西方文化主張個(gè)人榮譽(yù)、自我中心、創(chuàng)新精神和個(gè)性自由,而中國(guó)文化是群體文化,主張謙虛謹(jǐn)慎、關(guān)心他人、助人為樂、無私奉獻(xiàn)、中庸之道和團(tuán)結(jié)協(xié)作。

值得注意的是,以上所說并不是說中國(guó)文化相對(duì)與西方文化來說是不變的文化,是封閉的文化。中國(guó)文化是強(qiáng)調(diào)“和平、穩(wěn)定”;但這不意味著就是不變與封閉。中國(guó)哲學(xué)強(qiáng)調(diào)“天人和一”;而要達(dá)到這種境界,必須具有“海納百川”胸懷和“戶樞不蠹”的發(fā)展性眼光看待天地;因此,在中國(guó)古代的知識(shí)分子中一直強(qiáng)調(diào)“兼容”與“動(dòng)”的觀念。久而久之,就形成了中國(guó)文化所特有的包容性與變化觀點(diǎn)——“仁者樂水,智者樂山”便是這種觀點(diǎn)的具體體現(xiàn)。

[1]馬文·哈里斯。文化人自然—普通人類學(xué)導(dǎo)引[m].浙江人民出版社1992年版。

[2]謝遐齡。中國(guó)政治思想史[m].高等教育出版社,2003.

[3]辜正坤。中西方文化比較。博覽群書,2001.2。

[4]馮承柏,王中田,俞久洪。西方文化精義[m].華中理工大學(xué)出版社,1998。

中西方文化差異論文有哪些篇九

“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交流,產(chǎn)生的相互作用。近年來,隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的逐漸深入,我國(guó)與西方國(guó)家的交流日益增強(qiáng),跨國(guó)界、跨種族、跨文化的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)交流迅猛發(fā)展,因此跨文化交際已成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人們交流時(shí)沖突時(shí)有發(fā)生。常表現(xiàn)為:

(一)問候語的差異。

在中國(guó),普通老百姓見到熟悉的人打招呼,常說“你吃了嗎?”“干嗎去?”等來問候?qū)Ψ?。?duì)中國(guó)人來講,這是普通又隨便的問候話,但西方人聽了迷惑不解,他們可能會(huì)認(rèn)為“我吃不吃飯、我干嗎去和你有什么關(guān)系”。在英語中,通常以時(shí)間進(jìn)行問候,如:“goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“hello/hi”簡(jiǎn)單地問候?qū)Ψ健?/p>

(二)隱私觀念的差異。

中國(guó)人初次見面常會(huì)問詢對(duì)方的年齡、職業(yè)、婚姻狀況,甚至收入,在中國(guó),這是人們之間表達(dá)關(guān)心的常見方式。然而,在西方,人們則認(rèn)為侵犯了自己的隱私。而西方人則講究個(gè)人空間,注重個(gè)人隱私,不愿讓別人干涉自己的生活。由于中西方隱私觀念的差異,所以在中西方交流時(shí)會(huì)發(fā)生沖突。

(三)時(shí)間觀的差異。

在西方國(guó)家要想拜訪某人,必須提前邀約,需要說明拜訪的時(shí)間、地點(diǎn)和目的。但在中國(guó),人們無提前邀約的觀念,隨便串門,擾亂別人的生活秩序的行為較為常見,這說明中國(guó)老百姓的時(shí)間觀念不夠強(qiáng),使用時(shí)間上具有普遍的隨意性。在平日的生活中,西方人的時(shí)間觀和金錢觀較強(qiáng),人們都對(duì)時(shí)間做了精心的計(jì)劃與安排,并養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。

(四)餐飲習(xí)俗的`差異。

在西方,若要宴請(qǐng)賓客,主人通常會(huì)提前兩周發(fā)出邀請(qǐng)函,客人們會(huì)提前三天答復(fù)是否邀約,以便宴請(qǐng)的主人準(zhǔn)備適量的飯菜。在就餐時(shí),主人不會(huì)多說勸酒話,常說“itisreallygood,pleasetasteit.”表示誠(chéng)摯邀請(qǐng)完,然后就將注意力轉(zhuǎn)到談話的主題上。而在中國(guó),由于人們喜歡謙虛禮讓,即使心里已經(jīng)接受別人的邀請(qǐng),還是要表示出推辭一番。在中國(guó)人宴請(qǐng)賓客,即使主人擺滿一桌美味佳肴,也總習(xí)慣講幾句“招待不周”等客套話。就餐方面的差異,是因?yàn)樵谖鞣饺藗儾幌矚g含蓄表達(dá),講求尊重個(gè)人權(quán)益,注重個(gè)人空間。以上只是跨文化交際實(shí)際場(chǎng)景中常見的一些中西方文化差異的例子,只有我們深刻了解了中西方文化的差異,才能成功進(jìn)行跨文化交際。

中西方文化差異論文有哪些篇十

英語是一門語言學(xué)科,英語的教學(xué)除語法及詞匯量以外,其與西方文化之間也存在十分密切的關(guān)系。語言屬于文化的一個(gè)重要組成部分,了解民族文化對(duì)于民族語言的學(xué)習(xí)有著不可替代的作用。在大學(xué)英語教學(xué)過程中導(dǎo)入西方文化已經(jīng)成為一種必要,其對(duì)于教學(xué)水平的提高有著十分積極意義。在導(dǎo)入西方文化過程中應(yīng)當(dāng)掌握合理策略及途徑,從而使其能夠真正實(shí)現(xiàn),促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展。

1大學(xué)英語教學(xué)過程中西方文化的導(dǎo)入十分必要。

中西方在語言方面有著十分明顯差異,特別是在詞義上所表現(xiàn)出差異,對(duì)于有些詞語而言,其存在文化差異,在對(duì)其進(jìn)行理解時(shí)應(yīng)當(dāng)從文化角度作為出發(fā)點(diǎn),才能夠?qū)⑵鋵?shí)際含義理解。比如說關(guān)于動(dòng)物詞語,中英在語言上就存在很大差異“,mouse”的漢語意思為老鼠,該詞在漢語中所表示為貶義,但是在英語中存在很大不同,其象征著機(jī)智以及智慧。另外,比如一些與顏色有關(guān)詞語,對(duì)于不同文化環(huán)境,其含義也存在很大不同,比如“red”漢語意思為紅色,在漢語所表示的為熱情與吉祥,但在西方代表不詳。中西方在詞語方面存在很多差異,在跨文化交往過程中,由于文化背景存在差異,在對(duì)詞語理解方面也有一定差異存在,從而在溝通過程中增加障礙。所以,在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)與西方文化背景相結(jié)合,從而能夠?qū)W習(xí)地道英語。

思維方式在聯(lián)系文化及語言方面屬于一個(gè)重要基礎(chǔ),對(duì)于思維方式的體現(xiàn)要通過一定方式,并且其在某種語言形式中有所表現(xiàn)。從本質(zhì)而言,在思維方式方面所存在差異即為文化差異。人們所處地區(qū)不同,其所具有的文化特征也各不相同,從而使不同思維方式以及文化心理得以形成。而對(duì)于中西方思維方式以及文化心理,兩者之間存在十分明顯的差異。比如中國(guó)思維方式多偏于女性溫柔,而對(duì)于西方思維方式而言,其多偏于男性陽剛。而在文化心理方面,對(duì)于中國(guó)文化心理其特點(diǎn)主要就是和諧人際關(guān)系,而對(duì)于西方文化心理而言,其更加主張自我,對(duì)獨(dú)立人格以及個(gè)性更加重視。思維方式以及文化心理方面所存在差異,這在導(dǎo)致語言差異方面屬于重要原因,在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)過程中,只有使學(xué)生對(duì)于中西方文化之間所存差異能夠理解,才能夠使其更加深刻地理解英語。

2大學(xué)英語教學(xué)中西方文化導(dǎo)入途徑及策略。

對(duì)于當(dāng)前大學(xué)英語教材而言,其編寫大部分都是以“結(jié)構(gòu)-功能”理論為基礎(chǔ),其內(nèi)容涉及到很多西方國(guó)家的文化背景知識(shí),這在學(xué)生對(duì)西方文化了解方面是十分有利的。隨著當(dāng)前科學(xué)技術(shù)不斷發(fā)展,我國(guó)高校英語教學(xué)模式也已經(jīng)轉(zhuǎn)變成為新型教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)教師授課結(jié)合多媒體網(wǎng)絡(luò)方式。通過該新型教學(xué)模式,教師可通過網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)資源共享,并且能夠利用網(wǎng)絡(luò)傳媒使學(xué)生能夠?qū)τ⒄Z國(guó)家文化進(jìn)行更好了解。但是,除此之外,在大學(xué)英語教學(xué)過程中教師還應(yīng)當(dāng)通過其它策略及途徑使學(xué)生對(duì)英語國(guó)家文化進(jìn)行更好了解,從而使學(xué)生跨文化交際能力得到有效提高。

2.1通過功能意念法對(duì)學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)。

功能意念法也叫做交互式教學(xué)法,其所強(qiáng)調(diào)的為在外語教學(xué)中其基礎(chǔ)為功能項(xiàng)目以及意念,其注重語言材料內(nèi)容應(yīng)當(dāng)保證真實(shí)與自然,強(qiáng)調(diào)在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中應(yīng)當(dāng)將學(xué)生作為中心。在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)對(duì)學(xué)生意識(shí)進(jìn)行合理培養(yǎng),使其能夠通過文化促進(jìn)英語學(xué)習(xí),在實(shí)際學(xué)習(xí)過程中使學(xué)生能夠有意識(shí)地中西方文化所存在差異進(jìn)行比較,并且對(duì)差異根源進(jìn)行有效分析,而教學(xué)開展過程應(yīng)當(dāng)將語言功能特定任務(wù)作為核心。在實(shí)際教學(xué)過程中,教師可對(duì)實(shí)用性及真實(shí)性單元話題材料進(jìn)行選擇,通過組織各種活動(dòng),使學(xué)生能夠在真實(shí)語言環(huán)境中對(duì)西方文化進(jìn)行了解,對(duì)語言知識(shí)學(xué)會(huì)運(yùn)用。

2.2教師應(yīng)當(dāng)將教學(xué)觀念轉(zhuǎn)變。

大學(xué)英語教學(xué)屬于綜合性教學(xué)活動(dòng),其具有多層次及多功能特點(diǎn),其屬于教和學(xué)雙向作用的一個(gè)過程。在實(shí)際教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)對(duì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣以及調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性加強(qiáng)重視。從當(dāng)前我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)實(shí)際情況而言,在實(shí)際教學(xué)過程中教師所占據(jù)的為絕對(duì)主導(dǎo)地位,在實(shí)際教學(xué)過程中并未意識(shí)到學(xué)生主體地位,另外在教學(xué)內(nèi)容方面主要也是學(xué)習(xí)詞匯以及語法,學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用語言方面的能力相對(duì)比較弱。在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)過程中,要想真正導(dǎo)入西方文化,教師應(yīng)當(dāng)在一定程度上具備文化意識(shí),這樣才能夠幫助學(xué)生將學(xué)習(xí)過程中所存在困難以及障礙解決,并且也能夠?qū)W(xué)生文化意識(shí)進(jìn)行有效培養(yǎng)。轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)觀念在導(dǎo)入西方文化方面是十分重要的,教師應(yīng)當(dāng)盡可能將良好語言學(xué)習(xí)環(huán)境創(chuàng)造出來。在實(shí)際教學(xué)過程中可對(duì)多媒體教學(xué)設(shè)備進(jìn)行應(yīng)用,從而使教學(xué)手段更加豐富,利用英語歌曲方式使學(xué)生理解能力以及聽力能力得到有效提高。另外,在課堂上教師及學(xué)生應(yīng)盡量使用英語,從而將學(xué)生傳統(tǒng)思維方式逐漸轉(zhuǎn)變,進(jìn)而使英語教學(xué)目的得到真正實(shí)現(xiàn)。

2.3選擇任務(wù)驅(qū)動(dòng)式教學(xué)法。

在實(shí)際教學(xué)過程中,可選擇任務(wù)驅(qū)動(dòng)式教學(xué)方法,從而使學(xué)生學(xué)習(xí)積極主動(dòng)性得到提高。在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論中,其強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)結(jié)合問題或者任務(wù),通過探索問題對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣以及動(dòng)機(jī)進(jìn)行引導(dǎo)及維持。對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí),其不僅僅是由外及內(nèi)對(duì)知識(shí)的傳遞以及轉(zhuǎn)移,更應(yīng)當(dāng)是學(xué)生對(duì)自身知識(shí)經(jīng)驗(yàn)的主動(dòng)構(gòu)建。在大學(xué)英語實(shí)際教學(xué)過程中,教師可通過任務(wù)式教學(xué)方法使學(xué)生對(duì)與西方文化背景以及社會(huì)習(xí)俗相關(guān)知識(shí)留心積累,另外還可以利用組織知識(shí)競(jìng)賽方式使學(xué)生能夠真正意識(shí)到了解西方文化在英語學(xué)習(xí)方面重要性,特別是在跨文化交際方面重要性。

在大學(xué)英語學(xué)習(xí)方面,其并非僅僅局限于課堂教學(xué),要能夠真正做到學(xué)以致用。在傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)過程中,其有關(guān)知識(shí)比較狹窄,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)視野在一定程度上有所限制。隨著當(dāng)前科學(xué)技術(shù)不斷進(jìn)步以及發(fā)展,在現(xiàn)代英語學(xué)習(xí)過程中學(xué)生能夠有更多機(jī)會(huì)進(jìn)行自主學(xué)習(xí),從而得到更加廣泛知識(shí)。在學(xué)習(xí)過程中可使學(xué)生通過對(duì)課余時(shí)間的充分利用,使其閱讀西方文學(xué)名著,從而理解西方文化特點(diǎn),使自身文化素養(yǎng)得到提高。另外,還可以利用英語與其他同學(xué)就某一文學(xué)作品或西方文化中某一習(xí)慣展開討論,從而使自身實(shí)際運(yùn)用語言能力得到提高,同時(shí)在該過程中能夠?qū)ξ鞣轿幕由盍私狻?/p>

3結(jié)論。

在大學(xué)英語教學(xué)過程中,西方文化對(duì)于更好學(xué)習(xí)以及理解英語有著十分重要的作用,因此在教學(xué)過程中導(dǎo)入西方文化有著十分重要的作用。在實(shí)際教學(xué)過程中,英語教師應(yīng)當(dāng)對(duì)導(dǎo)入西方文化必要性清楚認(rèn)識(shí),并且要能夠選擇有效策略及途徑將西方文化導(dǎo)入,從而使教學(xué)質(zhì)量及效率得到有效提高。

中西方文化差異論文有哪些篇十一

花轎停后,新郎手執(zhí)弓箭,分別向天、地、新娘空射三箭,意喻舉箭弓逢兇化吉。這個(gè)古老的習(xí)俗傳說可以去除新娘身上的邪氣。

另一層含義是給新娘一個(gè)下馬威,提醒她成為媳婦后要恪守婦道,做一個(gè)賢良淑德的好媳婦。

為什么要跨火盆?

新郎和新娘共同跨過了火盆,意喻辟邪,祈求婚后的日子紅紅火火??缁鹋璧膫鹘y(tǒng),相傳是為了阻礙“跟尾鬼的”跟蹤,鬼魅怕火,無法跨過火盆。

為什么要跨馬鞍?

流行于漢族地區(qū),尤以唐、宋為盛,后世沿之。鞍”與“安”同音,取其“平安”長(zhǎng)久之意。多放于洞房的門檻上,表示新娘跨馬鞍,一世保平安。

當(dāng)新娘前腳邁入門檻,后腳抬起還沒有落下的時(shí)候,這時(shí)由上有父母、下有子女的全人把馬鞍抽掉,正好符合了“烈女不嫁二夫,好馬不配雙鞍”的意思。

為什么要挑蓋頭?

這個(gè)儀式是我們最熟悉的洞房花燭夜里的第一要事。新郎要用秤桿挑下新娘頭上的蓋頭,蓋頭揭下后,新郎要用手撫摸新娘的頭發(fā)。

秤桿揭蓋頭,意喻稱心如意,撫摸頭發(fā)象征白頭偕老。

為什么要踩瓦片?

歲歲平安踩瓦片,代表過去如碎瓦一般,要重新開始一個(gè)新生活。比喻過去時(shí)光如瓦之碎。

另外的意思是,古時(shí)候人們重視男孩,踩碎瓦片的原始意義就是希望新娘不要弄瓦,也就是希望多生男孩。

為什么要拜天地?

拜堂也稱“拜天地”。古代婚禮儀式之一。中國(guó)婚禮儀式。又稱拜高堂、拜花堂。

舊時(shí)舉行婚禮時(shí),新郎新娘參拜天地后,復(fù)拜祖先及男方父母、尊長(zhǎng)的儀式。也有將拜天地、拜祖先及父母和夫妻對(duì)拜都統(tǒng)稱為拜堂。唐代,新婚之婦見舅姑,俗名拜堂。一拜天地,二拜高堂,夫妻對(duì)拜,一共有三拜。

為什么要喝交杯酒?

用兩個(gè)紅線連接的酒杯喝交杯酒,在婚禮上叫作“鳳凰三點(diǎn)頭”?!耙稽c(diǎn)頭”各飲一口,“二點(diǎn)頭”夫?qū)⒈芯迫谷肫薇?,妻子再將酒平分給夫?!叭c(diǎn)頭”夫妻交換杯子飲盡。

喝交杯酒象征此后夫妻連為一體,婚后相親相愛,同甘共苦。

婚禮,不是讓新人在臺(tái)上表演,而是在古老而傳統(tǒng)的婚禮儀式下,互相許下一輩子的諾言。

當(dāng)我們婚后的十年、三十年、五十年回憶起年輕時(shí)的羞澀,結(jié)婚時(shí)的浪漫,親友的祝?!欢〞?huì)洋溢出幸福的喜悅。

西式婚禮。

為什么要封紅酒?

國(guó)外流行的儀式,婚禮當(dāng)天,給對(duì)方寫一封情書,把紅酒和情書封在盒子里。直到有一天,你們吵架甚至要鬧離婚的時(shí)候,你們一起打開盒子,各自倒上一杯紅酒,去不同的角落,喝著紅酒,讀對(duì)方當(dāng)時(shí)寫的情書,回想起結(jié)婚時(shí)那份甜蜜,記起彼此之間的那份感情,“人生若只如初見”大概就是這個(gè)感覺吧。

為什么要拋捧花?

這個(gè)傳統(tǒng)源于英國(guó)早期,在婚禮上,賓客們常常爭(zhēng)奪新娘身上的飾物或衣服碎片,以求帶來好運(yùn),后來演變成為扔捧花的習(xí)俗。接到捧花的女賓客會(huì)得到好運(yùn),成為下一個(gè)披上婚紗的人。

為什么新郎要抱新娘跨門檻?

古羅馬的新娘為了表示舍不得離開娘家,必須由人拖著越過新居的門檻。此外,民間還傳說門檻上有邪靈環(huán)繞著,因此為了保護(hù)新娘,就必須把新娘抱起來,跨過去。

婚禮上為什么要點(diǎn)燭臺(tái)?

燭臺(tái)是中西方共有的一種儀式,西式婚禮中的蠟燭分別代表新郎和新娘各自家庭;生命延續(xù):中國(guó)自古便有傳遞“香火”之說。

具有三方面的含義:一是代表珠聯(lián)璧合,代表著兩個(gè)家族的融合。二是代表香火的延續(xù),比較講究的婚禮雙方母親會(huì)一起點(diǎn)燃圣火傳遞到新郎新娘的手中。三火代表著希望,代表著新人的前途一片光明。

為什么要倒香檳塔?

香檳,是法國(guó)東北部馬恩河谷的一個(gè)地名,它成為著名的香檳酒產(chǎn)地已有2000年的歷史。由于香檳的成長(zhǎng)是在瓶中或在罐中發(fā)酵形成的,發(fā)酵生成的二氧化碳?xì)獬錆M酒瓶,使瓶中壓力增大,所以在拔除栓頭時(shí)會(huì)發(fā)出悅耳的聲響。香檳酒也因此成為喜慶宴上不可或缺的酒類之一。

香檳酒塔寓意:一層層的杯子疊成的香檳寶塔代表著新人婚后生活節(jié)節(jié)高。兩位新人打開香檳倒入多層杯塔內(nèi),共同開啟愛的源泉,愛情甜蜜、地久天長(zhǎng)、步步登高。。。。。。

為什么要切蛋糕?

自羅馬時(shí)代開始,蛋糕就是節(jié)慶儀式中不可或缺的一部分。在那個(gè)時(shí)代,婚禮結(jié)束時(shí),人們會(huì)在新娘頭上折斷一條面包。制造面包的材料小麥象征生育的能力。而面包屑則代表著幸運(yùn),賓客無不爭(zhēng)著撿拾。

依照中古時(shí)代的傳統(tǒng)習(xí)俗,新娘和新郎要隔著蛋糕接吻。后來,想像力豐富的烘焙師傅在蛋糕上飾以糖霜,也就成了今天的美麗可口的結(jié)婚蛋糕。新郎與新娘一起握著刀,并且一起一刀將蛋糕切開就可以了,在西方蛋糕的寓意與中國(guó)的早生貴子一樣。

為什么要交換戒指?

最早的結(jié)婚戒指起源于古埃及。當(dāng)時(shí)訂婚和結(jié)婚戒指同屬于契約的一部分,結(jié)婚戒指戴在新娘的無名指上,表示新娘對(duì)丈夫的忠誠(chéng)與順從。

而第一枚鉆石結(jié)婚戒指的出現(xiàn)是相傳是在1477年,奧地利大公馬克西米連一世為法國(guó)公主瑪麗的美貌及優(yōu)雅的氣質(zhì)所傾倒,送了一枚鑲有鉆石的戒指給公主,代表他的心他的愛情始終堅(jiān)定,美麗的鉆石戒指最終打動(dòng)了公主的芳心。此后,這個(gè)贈(zèng)送鉆戒訂婚的傳統(tǒng)便開始在西方流傳。

中西方文化差異論文有哪些篇十二

西方文化起源于海洋文明,文化本能比較開放,易于融合外域服裝文化。

中國(guó)文化起源于大陸文明,文化本能比較封閉,在服裝上具有固執(zhí)的“原體”意識(shí),傳統(tǒng)服裝形制幾千年來地位穩(wěn)定,吸收異域服裝相對(duì)困難。

西方文化善于表現(xiàn)矛盾、沖突,在服裝構(gòu)成上強(qiáng)調(diào)刺激、極端的形式,以突出個(gè)性為榮。

中國(guó)文化是和諧文化,強(qiáng)調(diào)均衡、對(duì)稱、統(tǒng)一的服裝造型方法,以規(guī)矩、平穩(wěn)為最美。

西方文化是一種明喻文化,重視造型、線條、圖案、色彩本身的客觀化美感,以視覺舒適為第一。

中國(guó)文化是一種隱喻文化,藝術(shù)偏重抒情性,追求服裝構(gòu)成要素的精神寓意和文化品位。

中西方文化差異論文有哪些篇十三

1.購(gòu)禮的方式不同。中國(guó)人通常為了方便,往往從客人住地附近的商店購(gòu)買禮物。英美人喜歡購(gòu)買禮品在一地,而送往另一地。因?yàn)楫惖囟Y物有“異國(guó)情調(diào)”,好滿足受禮人的獵奇心理。有的中國(guó)人很喜歡跨國(guó)郵寄來的禮品,而英美人會(huì)盡量避免跨國(guó)郵寄禮品,以避免給受理者帶來不便及額外的海關(guān)費(fèi)用。

2.禮品的選擇不同。中國(guó)人在節(jié)日里送時(shí)令的禮品。例如,在中秋節(jié)送月餅和水果,農(nóng)歷新年時(shí)送賀年禮品,例如洋酒、香水、水果、巧克力糖等。中國(guó)人也會(huì)在親朋好友的葬禮上送錢。在中國(guó)很普遍而在西方不多見的禮物是從市場(chǎng)上買的食物(水果、糖果或其他能吃的東西)。除了葬禮和開業(yè)典禮以外,鮮花不是一種流行的禮物。而美國(guó)人在圣誕時(shí)送的禮物比如:產(chǎn)品樣品、書桌上的擺設(shè)品、酒、飲品、特別的食物等。鮮花是送給女士的最常見的禮物,幾乎適用于任何場(chǎng)合:生日禮物、賀禮、給女主人的禮物。

3.送禮的對(duì)象不同。有的中國(guó)人為感謝領(lǐng)導(dǎo)或便于工作、提升等,會(huì)千方百計(jì)地找機(jī)會(huì)給上司送禮;他們將禮物送給客人家的男主人或女主人。中國(guó)人喜歡給商業(yè)伙伴贈(zèng)送禮物,特別是初次見面。而英美人做下屬的不宜送上司任何禮物,以免影響正常的工作關(guān)系;他們送禮往往送給客人家的女主人。

4.送禮的方式不同。中國(guó)人送禮比較重物,講究禮品的價(jià)格檔次。中國(guó)人通常對(duì)禮品的包裝是不大講究的,一般寧可盒子小些,也不希望盒子大而裝不滿。在美國(guó)以及其他有些國(guó)家,人們習(xí)慣用彩紙包裝和用絲帶包扎,有時(shí)還習(xí)慣附上一張名片。這是胡靜在《實(shí)用禮儀教程》中提出的。英美人送禮注重其形式的本身。他們認(rèn)為,禮物貴賤不在價(jià)格,而在于禮物是否投人所好,給人一份驚喜。

5.送禮的時(shí)機(jī)不同。中國(guó)人很講究雪中送炭,即十分注意送禮的時(shí)效性。因?yàn)樵谧钚枰獣r(shí)得到的才是最珍貴的。一般來說,時(shí)間貴在及時(shí)或超前,如一張小小的賀年卡一定要提前贈(zèng)送,否則毫無意義。中國(guó)人忌諱別人在剛辦完喜事或喪事之后補(bǔ)送禮品,否則會(huì)被視為不祥。而在趙左榮的《茶與咖啡》中提到美國(guó)人和澳大利亞人贈(zèng)送禮物的最佳時(shí)機(jī)是你到達(dá)或離開時(shí)。美國(guó)人除了特定場(chǎng)合外,不提倡送商業(yè)禮物(除非是小禮物)。而中國(guó)人喜歡給商業(yè)伙伴贈(zèng)送小禮物,特別是初次見面時(shí)。

春節(jié)是中國(guó)最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。紅包是一種裝錢的特殊紅色小紙袋。這是中國(guó)人在春節(jié)時(shí)由父母或朋友送給小孩的禮物。紅色也可以送給沒有結(jié)婚的親戚或朋友。未婚的職員同樣也希望從老板那里得到紅包。在某些特定的場(chǎng)合,如婚禮或關(guān)系親密的親人朋友生日時(shí),也會(huì)送紅包。紅包里的錢可以是幾元,也可以是一大筆。

俄國(guó)人社交中講究送禮,尤其是親戚朋友之間。禮物選得合不合人心意很重要,禮物的價(jià)格倒在其次。設(shè)計(jì)新穎、制作精美又有一定紀(jì)念意義的禮物,像旅游紀(jì)念品就廣受歡迎。去人家里做客或參加聚會(huì),俄國(guó)人通常送鮮花、糖果或小紀(jì)念品等。對(duì)俄國(guó)人來說,直接送錢給他們是一種侮辱。

對(duì)于澳大利亞來說,社會(huì)交往中,給主人/女主人贈(zèng)送一份小禮物是比較得體的做法。通常,這種禮物是酒、巧克力、花等等,不必包裝。其他在生日、周年慶、婚禮、領(lǐng)洗禮等場(chǎng)合贈(zèng)送的禮物輕重要依你們的關(guān)系而定。

對(duì)西方人而言,圣誕節(jié)的精神是向周圍的人表達(dá)關(guān)愛。因此,圣誕節(jié)可算得上是最重大的送禮節(jié)慶了。禮物大多數(shù)是寫滿祝福與問候的圣誕卡,但小卡片鋪天蓋地、漫天飛舞,表達(dá)了濃濃的關(guān)愛之情。

中西方文化差異論文有哪些篇十四

不同的文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價(jià)值觀念,行為準(zhǔn)則和生活方式等方面也存在著相當(dāng)?shù)奈幕町?。在中?guó)封建社會(huì)歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。中國(guó)人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,接人待物,舉止言談以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國(guó)文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上的。

西方國(guó)家價(jià)值觀的形成至少可以追溯到文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,宣揚(yáng)個(gè)人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。生活中人們崇拜的是“強(qiáng)者”“英雄”。有本事,有才能的強(qiáng)者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。因此,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上。

文化的不同帶來價(jià)值觀念的不同。如old一詞,中國(guó)人歷來就有“尊老敬老”的傳統(tǒng)?!袄稀痹谥形睦锉磉_(dá)尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生,老張,老王等等。中國(guó)人往往以年齡大為榮。和別人談話時(shí),年齡越大,資格越老,也就越會(huì)得到別人的尊敬?!敖€是老的辣”。在我們看來,長(zhǎng)者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。然而,西方國(guó)家極少有人愿意倚老賣老而自稱”old”。在他們看來,“old”是“不中用”的代名詞,是和“不合潮流”“老而無用”的含義連在一起的。英美人不喜歡別人說自己老,更不會(huì)倚老賣老。在西方文化中,他們把年齡作為個(gè)人極為重要的隱私看待。尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。即使愿意談?wù)撟约旱哪挲g,也要?jiǎng)e人猜測(cè)其年齡,而此時(shí),他們的真正目的是期望別人恭維他們看上去比實(shí)際年齡小,是多么年輕。又如,中西方兩種文化在某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。中國(guó)人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。aggressive一詞,中國(guó)人常用來形容某人“挑釁”“好斗”,而美國(guó)人則用來形容某人“進(jìn)取上進(jìn),有開拓精神”。

2跨文化交際的重要性。

由于各種各樣的原因,導(dǎo)致了中西方有如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。社會(huì)的發(fā)展將各個(gè)不同的國(guó)家納入到一個(gè)共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。例如,一個(gè)企業(yè)如果想讓自己的產(chǎn)品暢銷國(guó)際市場(chǎng),不僅需要優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品質(zhì)量,而且需要深入了解不同國(guó)家的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。如,在中國(guó),“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對(duì)“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為面臨的問題。在英語教學(xué)中在重視語言能力的教學(xué)的同時(shí),特別要注意在日常教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的交際能力,將語言的文化差異在英語教學(xué)中作為一個(gè)重要問題對(duì)待。

3日常交際中應(yīng)注意的問題。

中西方的文化差異在日常交際中體現(xiàn)在很多方面,在英語學(xué)習(xí)中應(yīng)充分地了解這些差異。

3.1日常問候。

中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎?”,如果你跟英語國(guó)家的人這樣說,他們會(huì)產(chǎn)生誤解,認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃。,英語國(guó)家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。又如,中國(guó)人見到熟人習(xí)慣問:“去哪里?”,如果對(duì)西方人也這樣問候,他們可能會(huì)很不高興地回答:“不關(guān)你的事?!蔽鞣饺藛柡驎r(shí)常說:”goodmorning/afternoon/evening”,”howareyoudoing?”,熟人間也可以說:“hello”或“hi”。

3.2日常稱呼。

漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔”“阿姨”;對(duì)平輩稱“大哥”“大姐”。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語是英語的長(zhǎng)輩稱“uncletom”,對(duì)方聽了會(huì)覺得非常奇怪。英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂。又如中國(guó)學(xué)生經(jīng)常把“王老師”稱為“teacherwang”。其實(shí),英語中teacher只是一種職業(yè);而中國(guó)人有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊重,西方人聽起來卻感覺不可思議。英語中稱呼人一般用mr.,miss,等。

3.3感謝。

一般來說,我們中國(guó)人在家族成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語國(guó)家“thankyou.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說一聲“thankyou.”公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“thankyou.。”這是最起碼的禮節(jié)。

3.4請(qǐng)客。

在請(qǐng)客吃飯時(shí),主人會(huì)問是否要再吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí),我們通常習(xí)慣于先客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。如果與西方人交往時(shí)也這樣說,對(duì)方就不會(huì)堅(jiān)持再勸你,很可能你都吃不飽。按照英語國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲“yes,please.”若不想要,只要說“no,thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人交往中的含蓄和西方人直率的不同。

3.5隱私。

中國(guó)人初次見面經(jīng)常問及年齡,婚姻,收入,表示關(guān)心,而英語國(guó)家卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私,因?yàn)橛⒄Z國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得年輕,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國(guó)人表示關(guān)心時(shí),經(jīng)常問“你在干什么?”,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而使人很不高興。

3.6節(jié)日及接受禮物。

相同。在節(jié)日里,對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。

4結(jié)語。

在英語教學(xué)中,文化知識(shí)的教學(xué)方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用不同的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),例如:加強(qiáng)中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異滲透到教學(xué)中??傊?,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異對(duì)語言的影響。只有這樣,才能在日常生活中不僅能說出正確的英語句子,而且知道面對(duì)西方人的時(shí)候應(yīng)該說什么,避免出現(xiàn)交際中的尷尬。

【參考文獻(xiàn)】。

[1]李常磊。英美文化博覽。世界圖書出版公司,2002年5月。

[2]paulnorbury,culturesmart!britain.外語教育與研究出版社,2009年3月。

[3]葉朗,朱良志。中國(guó)文化讀本。外語教育與研究出版社,2008年4月。

[4]段連城。美國(guó)人與中國(guó)人———中美文化的融合與撞擊。河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2001年。

[5]鄧炎昌,劉潤(rùn)清。語言文化即英漢語言文化對(duì)比。外語教育與研究出版社,1994年。

[6]方文惠。英漢對(duì)比語言學(xué)。福建人民出版社,1990年。

中西方文化差異論文有哪些篇十五

每到過年過節(jié)的時(shí)候,我們都會(huì)做出一些關(guān)于這個(gè)節(jié)日或者節(jié)氣的美食甚至小吃,粽子是端午節(jié)常見的一種美食,也是這個(gè)節(jié)日的標(biāo)志。在廣東,其實(shí)粽子的材料不同,風(fēng)俗不同,也成為了一種廣東的粽子飲食文化。那么,接下來,就讓我們一起來看看廣東粽子的吃飯與廣東粽子飲食文化。

肇慶裹蒸粽:入口松化爽滑甘香。

在廣東眾多粽之中,肇慶裹蒸粽名堂最響。肇慶裹蒸,用本地特有的冬葉、水草包裹。當(dāng)?shù)厝苏f,用大冬葉裹粽來蒸,粽子特別嫩滑、甘香。

制作完成后的裹蒸粽如同金字塔一般,每只重約一斤,厚實(shí)的分量也讓人分外滿足。它的餡料主要以糯米、脫衣綠豆等為主,用特制的大缸用柴猛火煲7至8小時(shí),熱食時(shí)清香撲鼻,入口松化爽滑甘香。

要品嘗最正宗的裹蒸粽就一定要到鼎湖,因?yàn)檎貞c很多裹蒸粽的老字號(hào)就在鼎湖山下。此時(shí)的鼎湖山也是一年中最值得游覽的季節(jié)。

雷州鴨母粽:外形奇特清香可口。

要說到特色的話,雷州的鴨母粽在外形上可以說是最具“創(chuàng)意”。

粽葉就地取材,以苦刺棘的葉子,撕掉葉子上的刺后洗凈,編織成“鴨母”形狀,蒸煮熟后即可食用。煮熟后的苦刺棘味道濃香,且餡里多用一種當(dāng)?shù)靥赜兄参锏娜~子作配料,吃起來清香可口,味道極好。

要尋訪正宗的雷州鴨母粽并不難,在雷州城內(nèi)的大街小巷都可以看到。而且雷州也是一座值得你閑逛的古城。古城已有千年歷史,城內(nèi)滿布?xì)v史古跡,其中“西湖”園林的三元塔,有400多年歷史。

中西方文化差異論文有哪些篇十六

在古代史料中,茶[1]的名稱很多,在公元前2世紀(jì),西漢司馬相如的《凡將篇》中提到的“f詫”就是茶;西漢末年,在揚(yáng)雄的《方言》中,稱茶為“j”;在《神農(nóng)本草經(jīng)》(約成于漢朝)中,稱之為“荼草”或“選”;東漢的《桐君錄》(撰人不詳)中謂之“瓜蘆木”;南朝宋山謙之的《吳興記》中稱為“f”。

中國(guó)比較有名的紅茶主要有以下幾種。

種類一、祁門紅祁門紅茶,是我國(guó)傳統(tǒng)紅茶種類中的珍品,有百余年的生產(chǎn)歷史。主產(chǎn)安徽省祁門縣,與其毗鄰的石臺(tái)、東至、黟縣及貴池等縣也有少量生產(chǎn)。常年產(chǎn)量5萬擔(dān)左右。祁紅以外形苗秀,色有“寶光”和香氣濃郁而著稱,在國(guó)內(nèi)外享有盛譽(yù)。

種類二、滇紅滇紅茶,屬大葉種茶,主產(chǎn)云南的臨滄、保山等地,以外形肥碩緊實(shí),金毫顯露和香高味濃的品質(zhì)獨(dú)樹一幟,而稱著于世,是我國(guó)紅茶的后起之秀。其形條索緊結(jié),肥碩雄壯,干茶色澤烏潤(rùn),金毫特顯,內(nèi)質(zhì)湯色艷亮,香氣鮮郁高長(zhǎng),滋味濃厚鮮爽,富有刺激性。葉底紅勻嫩亮,國(guó)內(nèi)獨(dú)具一格,系舉世歡迎的紅茶。因其采制時(shí)期不同,而品質(zhì)具有季節(jié)性變化,一般春茶比夏、秋茶好。春茶條索肥碩,身骨重實(shí),凈度好,葉底嫩勻。夏茶正值雨季,芽葉生長(zhǎng)快,節(jié)間長(zhǎng),雖芽毫顯露,但凈度較低,葉底稍顯硬、雜。秋茶正處干涼季節(jié),茶樹生長(zhǎng)代謝作用轉(zhuǎn)弱,成茶身骨輕,凈度低,嫩度不及春、夏茶。滇紅茸毫顯露為其品質(zhì)特點(diǎn)之一。其毫色可分淡黃、菊黃、金黃等類。

種類三、閩紅閩紅茶系政和、坦洋和白琳的統(tǒng)稱,均系福建特產(chǎn)。三種茶產(chǎn)地不同、品種不同、品質(zhì)風(fēng)格不同,各自擁有自己的消費(fèi)愛好者,盛興百年而不衰。

中西方文化差異論文有哪些篇十七

[論文摘要]從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差異四個(gè)方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅(jiān)持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),要采用一個(gè)客觀、寬容、尊重的心態(tài)對(duì)待異國(guó)文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進(jìn)行交際。

[論文關(guān)鍵詞]餐桌禮儀。

易中天先生曾經(jīng)在《餐桌上的文化》里對(duì)中西文化進(jìn)行了精妙闡釋中國(guó)文化的思想內(nèi)核是“群體意識(shí)”,的思想內(nèi)核則是“個(gè)體意識(shí)”。所以西方人即使請(qǐng)客吃飯,也是各點(diǎn)各的菜、各喝各的酒,以免把自己的意志強(qiáng)加于人。中國(guó)文化則認(rèn)為個(gè)人的意志,必須服從群體的共同意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為貴了,因此中國(guó)人愛聚餐、喜共食、講和合。筆者認(rèn)為在跨文化交際中,面對(duì)陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過程中難免發(fā)生文化沖突。筆者從如下四個(gè)方面對(duì)中西餐桌禮儀進(jìn)行簡(jiǎn)單的比較,以便在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進(jìn)行交際。

一、從餐具使用上看中西文化差異。

筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學(xué)游修齡教授認(rèn)為:東西方出現(xiàn)進(jìn)食工具筷子和刀叉的不同,和有關(guān)系??曜右l(fā)源于有竹子的地方。我國(guó)北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國(guó)最原始的筷箸原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀叉的最初起源和歐洲古代游牧的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來就吃。大約15世紀(jì)前后,為了改進(jìn)進(jìn)餐的姿勢(shì),歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀(jì)才有了四個(gè)叉尖的叉子。刀叉和筷子,不僅帶來了進(jìn)食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡教授認(rèn)為,刀叉必然帶來分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時(shí)中西均有不同的規(guī)范。如中餐進(jìn)餐時(shí)不可玩弄筷子(把它們當(dāng)鼓槌是非常失禮的做法),更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的香燭,被認(rèn)為是不吉利的)。在使用刀叉時(shí)也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時(shí)切勿指手畫腳。發(fā)言或交談時(shí),應(yīng)將刀叉放在盤上才合乎禮儀。忌用自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。

二、從座次安排上看中西文化差異。

中西都講究正式的宴請(qǐng)活動(dòng)的座次安排。中國(guó)人請(qǐng)客傳統(tǒng)上用八仙桌。對(duì)門為上,兩邊為偏座。請(qǐng)客時(shí),年長(zhǎng)者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請(qǐng)客用長(zhǎng)桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準(zhǔn),主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,講究“女士?jī)?yōu)先”的西方紳士,都會(huì)表現(xiàn)出對(duì)女士的殷勤。在中國(guó),左為尊,右為次;上為尊,下為次;中為尊,偏為次。而在西方,右為尊,左為次。

筆者特別提示西餐入座禮儀:最得體的入座方式是從左側(cè)入座。手肘不要放在桌面上,不可蹺足。不可在進(jìn)餐時(shí)中途退席(如有事確需離開應(yīng)向左右的客人小聲打招呼)。用餐時(shí),坐姿端正,背挺直,脖子伸長(zhǎng)。上臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持約一個(gè)拳頭的距離。記得要抬頭挺胸著吃,在把面前的食物送進(jìn)口中時(shí),要以食物就口,而非彎下腰以口去就食物。

三、從就餐氛圍上看中西文化差異。

中國(guó)人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐桌氣氛上的差異,中國(guó)餐桌上動(dòng),西方餐桌上靜。中國(guó)人以食為人生之至樂,排場(chǎng)之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國(guó)人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠(chéng)懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國(guó)人家庭溫馨、鄰里和睦、國(guó)人團(tuán)結(jié)的“一團(tuán)和氣”。西方人一坐到餐桌上便專心致志的去靜靜的切割自家的盤中餐。喝湯時(shí)不能發(fā)出響聲,如湯菜過熱,可待稍涼后再吃,不要用嘴吹。吃東西時(shí)要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發(fā)出聲音。進(jìn)餐時(shí)可以與左右客人交談,但不要只同幾個(gè)熟人交談。左右客人如不認(rèn)識(shí),可先自我介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對(duì)方能聽見的程度。咀嚼食物不要說話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。

四、從餐桌話語上看中西文化差異。

中國(guó)人請(qǐng)客吃飯時(shí),擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會(huì)更多,越名貴、越奇特的菜會(huì)越顯示主任的殷勤和客人的身份。而主人卻往往要說“今天沒有什么好菜招待大家”、“菜做得不好,多吃一點(diǎn)”“多多包涵”、“怠慢了您”之類的話。而西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會(huì)很高興,認(rèn)為大家喜歡她做的菜。面對(duì)豐盛的宴席,主人會(huì)說“已經(jīng)傾其所有來招待大家”的話。對(duì)中西主人的餐桌話語進(jìn)行推理,很容易得出:中國(guó)人遵循了“貶己尊人”的原則。而西方人強(qiáng)調(diào)效率和實(shí)用主義價(jià)值觀,在交際中十分注重自身面子的需要。如在宴席上西方人不議論令人作嘔之事,會(huì)千方百計(jì)采用含蓄文雅的詞來替代toilet,如:“wherecaniwashmyhand?”、“iwonderificouldgosomewhere.”、“caniaddsomepowder?”等。另外,在西方國(guó)家不要問“吃飯了嗎?”等我國(guó)習(xí)慣的問候語?!澳燥埩藛??”容易使人莫名其妙,甚至?xí)霈F(xiàn)誤會(huì)。如在英國(guó),你若問人吃飯沒有,其含義是你有意請(qǐng)對(duì)方吃飯;這對(duì)于未婚男女,則表明你有意約會(huì)對(duì)方。

五、結(jié)語。

世界上各種文化都是平等的。文化無優(yōu)劣之分。應(yīng)該避免用自己的文化、、價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量、評(píng)判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài)度對(duì)待異國(guó)文化;同時(shí),又要避免盲目的追隨、模仿異國(guó)文化,而應(yīng)堅(jiān)持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。

參考文獻(xiàn):

[1]易中天,《餐桌上的文化》,《文匯報(bào)。筆會(huì)》。

[3]李天民,《現(xiàn)代國(guó)際禮儀知識(shí)》,世界知識(shí)出版社出版,2003.12:109.

中西方文化差異論文有哪些篇十八

從一名高三學(xué)生的角度來看,文化差異是影響其英語學(xué)習(xí)成效的關(guān)鍵因素。所以,在面對(duì)這一問題的前提下,應(yīng)引導(dǎo)高三學(xué)生更多的關(guān)注中西方文化中關(guān)于衣、食、住、行方面的文化差異,讓學(xué)生不再禁錮于用自己民族的思維方式思考西方民族的交際行為,避免偏見的產(chǎn)生。同時(shí),加強(qiáng)對(duì)中西方文化差異的理解,也可讓高中生在英語學(xué)習(xí)時(shí),不再出現(xiàn)中式英語問題,并可輕松的記憶英語課文,翻譯英語。

一、衣。

從中西方文化中的服飾文化角度來看,兩者差異較大。即中國(guó)服飾講究的是“天人合一”。服飾發(fā)展初期,它追求的是御寒、蔽體。隨著人們生活水平的不斷提高,服飾的功能開始由最初的御寒、蔽體轉(zhuǎn)換為民族文化標(biāo)志的彰顯。包括政治文化、習(xí)俗文化、經(jīng)濟(jì)文化等等。同時(shí),中國(guó)服飾更強(qiáng)調(diào)的是“天人合一”,以服飾文化來體現(xiàn)人的“氣質(zhì)”、“神韻”等等。此外,在中國(guó)服飾設(shè)計(jì)過程中,注重遵從色彩和諧,款式呼應(yīng)的原則,增強(qiáng)服裝的社會(huì)功能。同時(shí),中國(guó)服飾中的色彩也是有所講究的,其中,青藍(lán)、赤紅、黃、白、黑主要是用來彰顯人的尊貴氣質(zhì)[1]。西方服飾與中國(guó)的“天人合一”理念有所不同,講求的是個(gè)性解放和人文主義思想。即西方服飾作為西方文化中的一種,它寫實(shí)性較強(qiáng),主要為了彰顯人的個(gè)性,并注重通過服飾色彩、造型等的設(shè)計(jì),突出人體胸、腰、臀等形體。中西方文化中的服飾文化差異性較大,所以,作為一名高中生,在國(guó)際交往中必須意識(shí)到這一問題。

二、食。

飲食文化也是中西文化差異的.一種體現(xiàn)。其中,中國(guó)飲食文化講究是“全”。同時(shí),從請(qǐng)客吃飯方式角度來看,中國(guó)注重的是飲食共享,并把聚餐作為了一種交際行為,旨在利用聚餐尋找人際交往中的歸屬感。而西方則不同,西方的餐桌多數(shù)是長(zhǎng)方形形狀的,這便可以看出,西方聚餐不注重尋找歸屬感和集體溫暖。同時(shí),西方的聚餐不會(huì)按照長(zhǎng)幼順序?qū)ψ贿M(jìn)行安排,更強(qiáng)調(diào)的是“人人平等”聚餐氛圍。此外,從菜名角度來看,中國(guó)飲食的菜名也講究集體主義。例如,“燒全魚”、“四喜丸子”、“桃園三結(jié)義”等等,均是飲食中“全”的一種彰顯。而在座位安排時(shí),注重選擇一個(gè)圓形桌子,并按照長(zhǎng)幼順序,安排座位。這樣一來,可以給人們帶來一種凝聚力,而西方聚餐就顯得十分冷清,如同每人一盤“自掃門前雪”一樣。除此之外,從付賬習(xí)慣來看,中國(guó)習(xí)慣于爭(zhēng)前恐后的付賬,而西方則是倡導(dǎo)aa制消費(fèi),各付其賬,體現(xiàn)個(gè)體獨(dú)立性。

三、住。

中西方居住文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:第一,在中國(guó)建筑設(shè)計(jì)過程中,融入了集體理念,并注重把“儒、釋、道”滲透到建筑中,采取花園式、庭院式的建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)方法,這種建筑設(shè)計(jì)方式,會(huì)讓人們產(chǎn)生集體意識(shí),共同努力營(yíng)造和諧的居住氛圍。同時(shí),在中國(guó)建筑設(shè)計(jì)時(shí),傾向于采取全封閉的設(shè)計(jì)形式。而西方,與中國(guó)不同,建筑的個(gè)性更加明顯,傾向于把建筑設(shè)計(jì)成嚴(yán)密的幾何形態(tài),呈現(xiàn)“院包房”建筑設(shè)計(jì)形式[2];第二,中國(guó)建筑更多地強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧相處,整個(gè)建筑較為沉穩(wěn)、含蓄。如,紫禁城、四合院等建筑的設(shè)計(jì),均采取了較為含蓄的設(shè)計(jì)方法。西方則不同,它的建筑會(huì)給人一種與自然相對(duì)立的感覺,個(gè)性過于明顯。

四、行。

中西方的出行文化也是有所不同的。在中國(guó),人們外出旅行時(shí)通常會(huì)考慮“家庭”、“集體”對(duì)這一種出行方式是否感到舒適。同時(shí),中國(guó)有句俗語:“在家靠父母,出門靠朋友”[3]。所以,在外出時(shí),人們更在意與他人之間的交往,想要通過與他人建立良好關(guān)系共同完成出行計(jì)劃。即對(duì)于中國(guó)人而言,外出旅行中的團(tuán)體構(gòu)成比游玩更加重要。只有是和好友在一起,才能體會(huì)到旅行的樂趣。而西方則與中國(guó)完全不同,它倡導(dǎo)追求個(gè)體的生活享受,以出行經(jīng)歷為主,不太在意身邊是什么人。認(rèn)為,只有個(gè)體生活品質(zhì)提高了,才能算是一次相對(duì)滿意的出行經(jīng)歷,個(gè)體主義較為明顯。

五、結(jié)論。

綜上可知,對(duì)于一名高中生而言,了解中西方文化中衣、食、住、行的差異,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī),讓學(xué)生不再受中西方文化差異的阻礙,產(chǎn)生文化沖突等交際問題,學(xué)會(huì)包容、理解其他民族的文化。為此,應(yīng)提高對(duì)中西方文化差異性問題的重視,引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)分析差異之處,而后,運(yùn)用自身已掌握的中西方文化差異內(nèi)容,學(xué)習(xí)西方語言和文化,善于與擁有不同文化背景的人們進(jìn)行溝通、交流。

參考文獻(xiàn)。

中西方文化差異論文有哪些篇十九

常言道“民以食為天”,美國(guó)當(dāng)然也不會(huì)例外。美國(guó)是一個(gè)多民族的移民國(guó)家,融合了來自世界各地不同種族、不同民族的文化,自然使得美國(guó)的食物也融入了各種飲食文化、特色。美國(guó)的飲食文化雖然帶有各種特色,但美國(guó)人自己在后來也創(chuàng)造了屬于他們自己的飲食風(fēng)格。其主要特征就是油膩、奶酪多且烹飪方式幾乎都是油炸。

有人總結(jié)美國(guó)特色飯的特點(diǎn),一是生,牛排帶血絲,二是冷,凡是飲料都加冰塊,三是甜,這是中國(guó)人根據(jù)自己的口味作出的評(píng)語,不過倒也切中要害。事實(shí)上,美國(guó)人吃飯注重的是營(yíng)養(yǎng),而不是口味,一般美國(guó)人也不大會(huì)做飯。在美國(guó)城鄉(xiāng),咖啡店(兼營(yíng)冰滇淋)、麥當(dāng)勞快餐店比比皆是,前者恰似中國(guó)四川的茶館,后者很像中國(guó)河南的面館。到咖啡店,喝一杯咖啡一個(gè)多美元,吃一碟冰淇淋二三美元,邊吃邊聊,十分愜意。更有趣的是暑假期間,店里都是雇用一群十二、三歲的女學(xué)生,那滿臉稚氣認(rèn)真干活的神態(tài),令人喜愛。若遇到假日,顧客較多,這幫女孩身著制服,頭帶運(yùn)動(dòng)帽,還帶上一付耳機(jī)外加一只小話筒,不時(shí)地與操作問聯(lián)絡(luò),那認(rèn)真的勁頭好像海灣戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)的多國(guó)部隊(duì)總司令在指揮一場(chǎng)戰(zhàn)斗。如果您到美國(guó)旅游,可以嘗試一下這些在美國(guó)的美食。

下面為大家介紹美國(guó)幾大特色美食:

特大啃。

turducken是最具創(chuàng)意的美國(guó)本土食物。先是拿一只火雞,然后塞只鴨子在它肚子里,再往鴨子肚子里塞只雞,最后往雞里塞些香腸和熏肉,經(jīng)過2-3小時(shí)的油炸,這道非常美國(guó)化的美食,就這樣完成了。有些美國(guó)人根據(jù)自己的口味還會(huì)加入一些溶化的奶酪制品。這道菜通常是在美國(guó)的一些盛大節(jié)日里才吃得到,像美國(guó)的國(guó)慶日(每年7月4日)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)。

布法羅辣雞翅。

buffalowings將雞翅放到油中炸至焦脆,沾著熔化了的bluecheese一起吃,其放在盤底的蔬菜,因吸收了雞翅上掉下的油,再普通的蔬菜也變美味了。這道菜既不油膩,又很有口感!

科布色拉。

吃了那么多油膩的食物后,再怎么喜歡油炸食品的美國(guó)人,也會(huì)覺得膩的,因此,這時(shí)來一份色拉是最好不過的了。不過美國(guó)人吃的色拉同歐洲人吃的綠青菜加紅番茄是完全不同的。美國(guó)人做色拉時(shí),是一定要有足夠的肉類種類和重量,而且還要有牛油果和奶酪。一盤很好的cobbsalad的原料主要有熏肉、炸雞肉、牛油果、雞蛋粒、藍(lán)奶酪等各種覺得能放進(jìn)去的都可以加入。

冰激凌。

1937年,來自麻洲的ruthgrave在她做的黃油曲奇中加入了切碎的巧克力。由此發(fā)明了世上最好吃的曲奇餅干。雖然曲奇餅干在美國(guó)人民的生活中頗受歡迎,但美國(guó)人依然總是設(shè)想能把這美味發(fā)展得更好。后來,因?yàn)橐粋€(gè)人的懶惰而成就了巧克力曲奇冰激凌,即把混好了的要做曲奇餅干的生面切成小塊,拌在冰激凌里,即成了chocolatechipcookiedoughicecream!

果塔餅干。

s'mores在美國(guó)非常流行。其餅干用的是英國(guó)的grahamcrackers,如果是單純的餅干的話,美國(guó)是沒什么人吃的。美國(guó)小孩野炊時(shí)經(jīng)常會(huì)在中間夾一塊軟糖塊,穿在棍子上烤著玩,但基本也是不吃的。后來有了一種新吃法就是在中間夾一塊肉桂塊,和在一起,美國(guó)人就喜歡吃了。

阿拉斯加鱈魚柳。

特點(diǎn):阿拉斯加深海鱈魚,好味健康。

原料:深海鱈魚。

制作:首先將鱈魚切成塊狀,然后把調(diào)料和其它作料涂抹在鱈魚塊上,放入鍋內(nèi)炸至色澤金黃即可。

夏威夷沙律。

特點(diǎn):夏威夷風(fēng)情口味,清新爽口。

原料:夏威夷多種特產(chǎn)。

制作:夏威夷特產(chǎn)先混合在一起,然后加入喜歡的醬汁。

美國(guó)大龍蝦。

特點(diǎn):美國(guó)人和中國(guó)人一樣,也很喜歡吃龍蝦,特色各有千秋。

原料:美國(guó)大龍蝦。

制作:制作方法多種多樣,大多數(shù)以芝士h龍蝦為主,這種吃法也是歐美人最喜歡的吃法。

蘋果派。

特點(diǎn):口味濃香好吃,人人會(huì)做,人人愛吃。

原料:蘋果,面粉。

制作:蘋果首先要拌成蘋果泥,然后用面粉做成派皮,將蘋果泥放入派皮,放入烤爐內(nèi)烤即可。

美國(guó)雪糕。

特點(diǎn):樣式多,口味好,很便宜。

原料:雪糕,其他甜食。

制作:將雪糕事先做好,待想吃時(shí)只需舀出即可,可以在上面加上其他的甜品,增加其口味。

中西方文化差異論文有哪些篇二十

文化作為一個(gè)廣泛的概念,包含了很多方面的內(nèi)容,例如:知識(shí)、信仰、藝術(shù)、習(xí)俗等等,以及人類作為社會(huì)群體中的一員通過學(xué)習(xí)獲得的實(shí)踐能力和行為習(xí)慣。本論文主要研究的是文化中的飲食文化,飲食文化與人們的生活密切相關(guān)。當(dāng)今世界正處于不斷發(fā)展的態(tài)勢(shì),經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程也在不斷加快,中西方各個(gè)國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事等方面的往來也變得更加密切。由于各個(gè)國(guó)家受氣候環(huán)境、政治制度、民族風(fēng)俗、傳統(tǒng)文化等方面的影響,使得中西方各個(gè)國(guó)家在飲食文化方面存在很大的不同。本論文主要從飲食文化的概念、中西方飲食文化差異的表現(xiàn)、產(chǎn)生這種差異的原因及飲食文化的交流與發(fā)展等方面闡述中西方的飲食文化異同。對(duì)中西方飲食文化間的差異更深一步的了解,有利于加強(qiáng)中西方各國(guó)人民的友好交流,減少因中西方飲食文化差異產(chǎn)生的沖突。

差異;飲食;文化。

飲食,在遠(yuǎn)古時(shí)代以來就在人類的生活中占首要地位,是人們生存的最基本的物質(zhì)條件。飲食文化作為文化的一部分,在人類歷史的不斷發(fā)展中起著巨大的作用?;厥兹祟惿鐣?huì)的發(fā)展歷程每個(gè)國(guó)家都有自己的飲食文化結(jié)構(gòu),不同國(guó)家的飲食文化已經(jīng)成為跨文化交流的重要因素。中國(guó)作為一個(gè)歷史悠久的文化大國(guó),悠久和多元的民族文化以及地域風(fēng)情形成我國(guó)豐富多樣的飲食文化特點(diǎn)。西方的飲食文化經(jīng)過長(zhǎng)期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點(diǎn)的飲食文化。本文試圖探討中西方飲食文化差異,更好地展現(xiàn)西方飲食文化特點(diǎn),從而有效的增加跨文化交流的適應(yīng)能力,推動(dòng)我國(guó)飲食文化特點(diǎn)向全世界各國(guó)傳播。

中國(guó)幾千年的文明歷史影響了人們?cè)陲嬍澄幕矫鎸?duì)食物口感的重視程度,不僅如此,人們還注重食物的外觀;西方人的飲食都是從營(yíng)養(yǎng)學(xué)的角度出發(fā),重視原料的新鮮程度,以及食物本身所具有的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。所以西方人喜歡生吃蔬菜,例如:蔬菜沙拉或搭配漢堡、三明治等食用。因此,西方人強(qiáng)調(diào)飲食對(duì)人體的健康是在滿足饑餓感的基礎(chǔ)上能否給人體帶來必須的營(yíng)養(yǎng)成分。

中國(guó)人自古以來以米飯或面食作為主食,人們的日常飲食主要以素食為主,蔬菜類菜品占主導(dǎo)地位,肉類和魚類經(jīng)常在節(jié)假日等聚會(huì)或筵席時(shí)使用?!皳?jù)西方的植物學(xué)者調(diào)查,中國(guó)人吃的菜蔬有600多種。由此可見,在中國(guó)人的飲食對(duì)象中,像黃瓜、白菜、豆角等綠色蔬菜是首要的選擇目標(biāo)。在西方國(guó)家中,人們的主食以各種形式的面包為主,肉類食物相對(duì)而言占有及其西方人在飲食對(duì)象這方面與中國(guó)截然不同,西方人在這方面就很看重所吃的食物是否具有豐富的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,由于肉類食物的營(yíng)養(yǎng)含量最高,所以,西方人都特別喜歡吃肉食,例如:牛排、豬排、火雞等肉類食物。

在中國(guó),中國(guó)人的用餐方式一直以來都只有一種形式,就是每個(gè)人都圍著圓桌團(tuán)團(tuán)而坐,共同享用一桌美食。像這樣的用餐方式通常被人們稱為“合餐制”。合餐制的用餐方式能夠帶給人們一種親切的感受,使人們?cè)谳p松的環(huán)境中享受美味的菜肴。相對(duì)中國(guó)而言,“西方流行自助餐,這樣更有利于相互了解?!痹谖鞣絿?guó)家中,無論是在家人之間舉行的聚餐還是商務(wù)人士舉行的晚宴等重要用餐儀式,西方人更喜歡用自助餐的形式來享用美味。人們?cè)谶@種用餐方式下不但有利于自己可以隨意吃到喜愛的食物,還可以讓人們邊用餐邊和不同的人們進(jìn)行交談,同時(shí)也把西方人向往追求自由、強(qiáng)調(diào)自我尊重的原則發(fā)揮的.恰到好處。

飲食風(fēng)俗的所包含的范圍非常廣泛,例如:日常食俗、節(jié)日食俗等等。日常食俗通常就是我們說的每天的飲食內(nèi)容。從遠(yuǎn)古時(shí)代開始中國(guó)人就以米和面作為日常生活的主食,菜類以蔬菜類為主要食物,人們?cè)谌粘I钪兄饕染苹蚝炔?。在?jié)日食俗方面,我國(guó)勞動(dòng)人民將每個(gè)節(jié)氣都設(shè)成相應(yīng)的節(jié)日。在節(jié)日這一天,人們會(huì)吃相應(yīng)的食物來慶祝。例如:在正月十五元宵節(jié)這一天,人們主要是煮湯圓吃。西方人的日常食俗主要是以三明治和漢堡為主,以牛肉、豬肉等為主要菜類,人們除了喝酒之外,咖啡是必不可少的。西方人的節(jié)日食俗相對(duì)中國(guó)的節(jié)日食俗而言,沒有那么講究,在大部分西方人的心中,圣誕節(jié)是一年中最重要的日子。在人生禮俗方面,西方人的宗教意識(shí)比較高,人們會(huì)舉行宗教儀式并且舉行盛大的晚餐,例如:烤火雞、烤乳豬等食物來表達(dá)對(duì)人們的美好祝福,寄托健康、快樂的心愿。

中國(guó)的地理位置比較突出,總體來說東、西兩部分地區(qū)的反差很大。沙漠和草原主要集中在西北部,而東南部主要是臨近海洋。因此中國(guó)的氣候環(huán)境受地理環(huán)境的影響具有很大差異,所以中國(guó)人利用這個(gè)特點(diǎn)在海邊以魚類、海鮮為主,山區(qū)以野果和山珍為主。我們以米、面為主食,根本原因在于我國(guó)位于季風(fēng)氣候區(qū),非常適合植物的生長(zhǎng)。由此看來,中國(guó)人由于受氣候環(huán)境的影響才形成了素食為主的飲食文化。由于西方國(guó)家的地理環(huán)境主要由陸地與海灣交錯(cuò)而成,因此西方國(guó)家的飲食文化應(yīng)該是海洋性經(jīng)濟(jì)與內(nèi)陸經(jīng)濟(jì)相互交融而產(chǎn)生的文化。由于受氣候影響,西方國(guó)家十分適合發(fā)展畜牧業(yè)以及利用開發(fā)海洋資源,這也使得他們養(yǎng)成了肉類食物作為主食的飲食文化。

古代中國(guó)在最初的時(shí)期是沒有本國(guó)宗教的,所以我們的宗教意識(shí)相對(duì)來說不是很強(qiáng)。后來我國(guó)開始有了宗教,即佛教和道教。在佛教剛剛被傳入的時(shí)期,佛教的僧侶們的飲食和普通民眾是沒有太大區(qū)別的。后來,隨著佛教在中國(guó)的慢慢發(fā)展,統(tǒng)治者開始限制僧侶們的飲食,禁止僧侶們吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。道教是中國(guó)人自己創(chuàng)造出來的宗教,道教在飲食方面和佛教的規(guī)定一樣,也禁止信奉者吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。宗教對(duì)西方國(guó)家的影響特別深遠(yuǎn),大部分西方人都普遍信仰基督教,基督教的教規(guī)對(duì)人們的日常飲食也有明確的規(guī)定。通常古代的基督教徒們的日常飲食以素食為主,不吃肉類食物。隨著歷史的發(fā)展,社會(huì)的進(jìn)步,如今的基督教徒們?cè)陲嬍撤矫婊旧蠜]有禁止吃的食物了。但是血類的食物還是禁止食用的,肉類食物必須是已經(jīng)被屠宰完成后才可以食用。

中西方各個(gè)國(guó)家的飲食文化不斷向前發(fā)展,彼此間互相吸收。這不僅為我國(guó)的飲食文化增添了西式特色,也為西方的飲食文化增添了中國(guó)的民族特色。目前,在中國(guó)的餐飲市場(chǎng)上,西餐所占的比重正不斷擴(kuò)大,越來越多的中國(guó)人開始嘗試著接受這些西式食物。隨著中西方飲食文化的不斷交融,不但帶來了甜點(diǎn)、咖啡、沙拉等西式食品,也帶來了許多先進(jìn)的制作工藝和健康的飲食方法,這些都為中國(guó)的飲食文化增添了新鮮活力。由此看來,中西方各國(guó)的飲食文化在彼此的國(guó)家中都占有重要地位。中西方各國(guó)人民對(duì)彼此國(guó)家的飲食也都產(chǎn)生了不可替代的喜愛之情,在各自的日常生活中,也都離不開這些讓人念念不忘的美味佳肴。

綜上所述,飲食文化在中西方各個(gè)國(guó)家間的往來交際中起到十分重要的作用。本篇論文探討了中西方飲食文化在不同方面產(chǎn)生的差異,并且對(duì)此還進(jìn)行了細(xì)致的分析,不但使人們?cè)诮佑|到類似問題時(shí),明白了為什么會(huì)產(chǎn)生如此大的差異,還能讓人們更好的分析產(chǎn)生這種差異的表現(xiàn)方式,而且能夠增長(zhǎng)中西方各國(guó)人們?cè)陲嬍澄幕矫娴闹R(shí),有利于中西方各國(guó)人民在交際時(shí),避免由于飲食文化的不同造成不恰當(dāng)?shù)男袨榕e止而產(chǎn)生的誤解和尷尬場(chǎng)面。

中西方文化差異論文有哪些篇二十一

在中國(guó),中國(guó)人的用餐方式一直以來都只有一種形式,就是每個(gè)人都圍著圓桌團(tuán)團(tuán)而坐,共同享用一桌美食。像這樣的用餐方式通常被人們稱為“合餐制”。合餐制的用餐方式能夠帶給人們一種親切的感受,使人們?cè)谳p松的環(huán)境中享受美味的菜肴。相對(duì)中國(guó)而言,“西方流行自助餐,這樣更有利于相互了解?!痹谖鞣絿?guó)家中,無論是在家人之間舉行的聚餐還是商務(wù)人士舉行的晚宴等重要用餐儀式,西方人更喜歡用自助餐的形式來享用美味。人們?cè)谶@種用餐方式下不但有利于自己可以隨意吃到喜愛的食物,還可以讓人們邊用餐邊和不同的人們進(jìn)行交談,同時(shí)也把西方人向往追求自由、強(qiáng)調(diào)自我尊重的原則發(fā)揮的。恰到好處。

中西方文化差異論文有哪些篇二十二

中西方文化差異體現(xiàn)在思維方式、行為習(xí)慣、宗教信仰等許多方面。由點(diǎn)及面地了解中西方文化差異,可以幫助我們更好地理解英語文章。

1。思維方式上的差異。

西方人講究“個(gè)體的”“獨(dú)立的”,西方的孩子往往從小就具備較強(qiáng)的自我管理能力,思想上也較為特立獨(dú)行,力求與眾不同,擁有自己的風(fēng)格。因此他們也更注重個(gè)人隱私,要求個(gè)人空間。中國(guó)孩子對(duì)家庭的依賴性很強(qiáng),自我約束能力較差。中國(guó)人遵循古人留下來的傳統(tǒng)美德,在孝道上的體現(xiàn)尤為明顯,因此有鮮明的長(zhǎng)幼秩序。而西方尊重每個(gè)獨(dú)立的人,子女甚至可以直呼父母的名字,也可以像和朋友一樣談?wù)摳鞣N話題,這一點(diǎn)在中國(guó)是很難做到的。

2。行為習(xí)慣的差異。

由于社會(huì)制度和經(jīng)濟(jì)模式的不同,以及地域性的差異,中西方的行為習(xí)慣在很多方面均有不同程度的差異。中西方對(duì)于閑余時(shí)間的分配這一點(diǎn)就尤為明顯。例如:西方將健身和舉辦聚會(huì)視為必不可少的娛樂休閑活動(dòng)。在中國(guó),我們的閑余時(shí)間更多用來探訪親友,與家人在一起享受休閑美好的時(shí)光。如果約定好拜訪時(shí)間,中方習(xí)慣于提前到,認(rèn)為這是一種守時(shí)和尊重的表現(xiàn);西方認(rèn)為提前到達(dá)會(huì)讓受訪者不能很好地準(zhǔn)備,所以一般會(huì)比約定時(shí)間晚到幾分鐘。又如:同樣是面對(duì)別人的稱贊,西方人會(huì)大方地接受并表示感謝,中國(guó)人則會(huì)謙虛地進(jìn)行禮貌性的回答“過獎(jiǎng)了”。

中西方文化差異論文有哪些篇二十三

伴隨經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,中西方文化差異在企業(yè)人力資源管理中得到了很大范圍的交流和應(yīng)用。在多元化社會(huì)的背景下,要解決中西文化差異對(duì)人力資源管理的影響,對(duì)企業(yè)的發(fā)展是至關(guān)重要的。為提升企業(yè)的綜合競(jìng)爭(zhēng)力,更有效地幫助人力資源管理的工作,就應(yīng)深入把握中西文化差異的問題。本文就中西方文化差異在人力資源管理中的應(yīng)用進(jìn)行分析與討論,并提出了一些相關(guān)建議。

文化論文。

當(dāng)今多元文化共存的社會(huì),中西方文化差異給很多企業(yè)人力資源管理帶來了一些麻煩,會(huì)造成企業(yè)員工之間由于文化差異的問題引起一些溝通和文化沖突的現(xiàn)象。為構(gòu)建更有效的人力資源管理的管理體系,文化差異在組織中的整合作用也是必不可少的,文化的整合將會(huì)進(jìn)一步促進(jìn)人力資源管理的改革。

1.文化差異在人才選拔上的影響隨著全球經(jīng)濟(jì)和文化的結(jié)合日益加深,很多企業(yè)為在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)和主動(dòng)權(quán)漸漸面向國(guó)外市場(chǎng)。在全球范圍尋求優(yōu)秀有效的資源配置的同時(shí)也面臨著中西方文化的差異給企業(yè)人力資源管理帶來的新難題。企業(yè)的人力資源管理主要是受國(guó)家文化、當(dāng)?shù)氐膬r(jià)值觀念和思維方式以及社會(huì)習(xí)俗的影響和約束。文化差異在很大程度上影響著企業(yè)對(duì)于人才的招聘、升職和績(jī)效評(píng)估等諸多人力資源管理政策。比如給跨國(guó)企業(yè)制定薪酬制度時(shí)應(yīng)考慮不同國(guó)家的經(jīng)濟(jì)差異化和物價(jià)水平等因素。在中國(guó),人們通常是將工資與公共效益結(jié)合,而對(duì)于外方來說,他們更注重于物價(jià)指數(shù)和通貨膨脹等因素的聯(lián)系。另外,員工晉升程序中,中國(guó)人會(huì)偏重于個(gè)人的綜合素質(zhì)及相關(guān)的人際關(guān)系等方面;而外方則更注重個(gè)人才能。因此,跨國(guó)公司的人力資源管理要將企業(yè)作為一個(gè)整體,讓管理者對(duì)當(dāng)?shù)氐奈幕氖煜こ潭葘?duì)當(dāng)?shù)匚幕倪m應(yīng)力和融合力作業(yè)選拔條件。

2.文化多樣化對(duì)人力資源管理的重要性中西方文化差異對(duì)于企業(yè)的人力資源管理理念和交流上存在著很大的問題,這將導(dǎo)致企業(yè)制定人力資源管理策略難度的增加。由于不同文化背景下的人們會(huì)因?yàn)閮r(jià)值取向和生活行為方式的差異而產(chǎn)生文化矛盾,這也是跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)管理欠缺并使其經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略的實(shí)施陷入困境的主要原因。傳統(tǒng)的人力資源管理中,人員都是共同的工作價(jià)值觀,管理模式也較為單一;而在跨國(guó)企業(yè)中,人員都有著不同的文化背景,也就加大管理的難度。但是中西文化的差異也使得人力資源管理變得更為多樣化,并改變了人力資源管理的方式,進(jìn)一步提高人力資源管理在企業(yè)中的地位。

1.整合企業(yè)文化差異,建立共同的價(jià)值觀不同的國(guó)家具有不同的文化價(jià)值觀念,他們也會(huì)在生活中按照自己的思維和觀念來認(rèn)識(shí)和解決問題,勢(shì)必給企業(yè)的人力資源管理帶來了很大的難題。所以,人力資源管理者想要解決這個(gè)難題就應(yīng)從不同文化的結(jié)合點(diǎn)入手,提取雙方文化的的精華,兼容并包,進(jìn)而采取針對(duì)性的措施,有計(jì)劃地建立起具有企業(yè)特色和能適應(yīng)多種環(huán)境的新型企業(yè)文化體系,并逐步建立共同的文化價(jià)值觀??梢酝ㄟ^公司組織各種活動(dòng)的方式,促進(jìn)員工之間的交流和合作,強(qiáng)化團(tuán)隊(duì)意識(shí),讓員工們能充分接觸到對(duì)方的文化背景和價(jià)值觀念等,能夠使大家共同了解對(duì)方,也將自己的思想理念與公司的宗旨和工作結(jié)合起來,充分發(fā)揮中西方文化差異在人力資源管理中的作用。

2.加強(qiáng)不同文化之間的溝通和培訓(xùn)在跨國(guó)企業(yè)面對(duì)文化差異的問題時(shí),可采用在企業(yè)內(nèi)部指定一種便于溝通的通用語言,在任務(wù)分配、填寫備忘錄和檢測(cè)表中運(yùn)用,這樣能保證信息簡(jiǎn)潔快速地傳遞,最重要的是準(zhǔn)確性,避免文化差異帶來不必要的溝通障礙。定期開展員工滿意度調(diào)查,及時(shí)發(fā)現(xiàn)工作中存在的紕漏,把問題解決在萌芽狀態(tài)。人力資源管理要加強(qiáng)跨文化的溝通和培訓(xùn),在具有多種文化背景的工作群體中進(jìn)行并降低甚至消除各種文化差異所造成的文化沖突。這種跨文化的培訓(xùn)能使公司員工充分了解各國(guó)文化背景,尊重各自文化的同時(shí)也要提高員工對(duì)不同文化的應(yīng)對(duì)能力,盡量減少由于文化差異造成的失誤和文化沖突。這也是企業(yè)人力資源管理中面對(duì)中西文化差異應(yīng)采取的必要手段。

總而言之,人力資源管理者在面對(duì)中西方文化差異進(jìn)行管理時(shí),要充分了解企業(yè)與國(guó)外文化價(jià)值觀。人力資源管理者在全面的研究企業(yè)中文化差異對(duì)企業(yè)發(fā)展的影響,采用應(yīng)對(duì)措施,將不同文化資源進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼?,盡可能發(fā)其中的優(yōu)勢(shì)。企業(yè)要在建立起自身的文化差異的管理策略,才能有效地使企業(yè)的中西方文化差異在人力資源管理中的得到有效管理,這樣才能促進(jìn)企業(yè)在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中增強(qiáng)市場(chǎng)的綜合競(jìng)爭(zhēng)力,獲得更大經(jīng)濟(jì)效益。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/8507617.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔