讀后感是讀者對所閱讀內(nèi)容的理解和感悟的表達,它可以幫助讀者更好地回顧和總結(jié)閱讀過程。寫讀后感最重要的是表達自己真實的感受和思考,不要拘泥于形式和模板,注重個性化和獨特性。下面是一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望能夠幫助大家提升寫作水平。
莊子寓言故事讀后感篇一
遠古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。
它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠,很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
解析:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠者的追求的。戰(zhàn)國時期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。
成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因為謀求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。
莊子寓言故事讀后感篇二
隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子?讓王》)。
解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價。
莊子寓言故事讀后感篇三
譯文:庖丁給梁惠王宰牛。手接觸的地方,肩膀倚靠的地方,腳踩的地方,膝蓋頂?shù)牡胤?,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
梁惠王說:“嘻,好?。∧憬馀5募夹g(shù)怎么竟會高超到這種程度???”
庖丁放下刀回答說:“我追求的,是道,已經(jīng)超過一般的技術(shù)了。起初我宰牛的時候,眼里看到的是一只完整的牛;三年以后,再未見過完整的牛了。
現(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活動。依照牛的生理上的天然結(jié)構(gòu),砍入牛體筋骨相接的縫隙,順著骨節(jié)間的空處進刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!
技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,是用刀割斷筋肉割壞的.;技術(shù)一般的廚師每月就得更換一把刀,是砍斷骨頭而將刀砍壞的。如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。
那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節(jié),寬寬綽綽地,那么刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的??!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。
雖然是這樣,每當(dāng)碰到筋骨交錯聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點,動作緩慢下來,動起刀來非常輕,豁啦一聲,牛的骨和肉一下子就解開了,就像泥土散落在地上一樣。
我提著刀站立起來,為此舉目四望,為此悠然自得,心滿意足,然后把刀擦抹干凈,收藏起來?!?/p>
梁惠王說:“好啊!我聽了庖丁的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了?!?/p>
解析:庖丁解牛能夠做到一刀下去,刀刀到位,是因為掌握了它的肌理。牛與牛當(dāng)然各不相同,但不管是什么牛,它們的肌理都是一致的;每個人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。
做事應(yīng)處處小心,還要保持著一種謹慎小心的態(tài)度,收斂鋒芒,并且在懂得利用規(guī)律,順其自然的同時,更要去反復(fù)實踐,像庖丁“所解數(shù)千牛矣”一樣,不停地重復(fù),終究會悟出事物的真理所在。
莊子寓言故事讀后感篇四
莊子家貧,所以去向監(jiān)河侯借糧.監(jiān)河侯說:“好.等我收到地租,就借給你三百金,可以嗎?”莊子見監(jiān)河侯不愿馬上借糧,有點生氣,臉色都變了,說:“我昨天來這兒的時候,聽到路上有個聲音在叫我.我回頭一看,只見車輪碾過的車轍中,有一條鮒魚.”我問:‘鮒魚啊,你在這兒干什么呢?’鮒魚說:‘我是從東海來的,被困在這兒了.您有一斗或者一升水救活我嗎?’我說:‘好.我去游說吳越之王,請他開鑿運河,把長江的水引過來救你,可以嗎?’鮒魚生氣地說:‘現(xiàn)在我被困在這兒,只需要一斗或者一升的水就能活命.如果象你這么說,不如早點到賣干魚的店里去找我好了!’”
鮒魚在車轍中只要借斗升之水即可活命,而如果去游說吳越之王,開鑿運河,把長江的水引過來,鮒魚早就渴死了.這個道理很簡單.但在我們的日常生活中,言過其實、形式主義豈不是比比皆是!形式主義的危害真是害死人啊!
唐朝元稹所著《鶯鶯傳》中,張生對紅娘說:“自從我見了你家小姐一面,日思夜想,茶飯無味.希望你從中撮合.”紅娘問:“你為什么不通過媒人提親,正式把小姐娶過門呢?”張生說:“我現(xiàn)在心情十分迫切,如果通過納采問名等一整套繁瑣的婚娶儀式,至少需要大半年,那時候我早進了枯魚之肆了.”紅娘看到張生確實是心急火燎的,就答應(yīng)從中牽線,促成張生與崔鶯鶯的姻緣.后來,元朝的王實甫根據(jù)這個故事,改編成了不朽的名篇《西廂記》,一直流傳到今日.
莊子寓言故事讀后感篇五
譯文:紀渻子為周宣王馴養(yǎng)斗雞。過了十天周宣王問:“雞馴好了嗎?”紀渻子回答說:“不行,正虛浮驕矜自恃意氣?!?/p>
十天后周宣王又問紀渻子訓(xùn)好雞了嗎,紀渻子回答說:“不行,還是聽見響聲就叫,看見影子就跳。”
十天后周宣王又問紀渻子,紀渻子回答說:“還是那么顧看迅疾,意氣強盛?!?/p>
又過了十天,周宣王問紀渻子,紀渻子回答說:“差不多了。別的雞即使打鳴,它已不會有什么變化,看上去像木雞一樣,它的精神全部凝聚在內(nèi),別的雞沒有敢于應(yīng)戰(zhàn)的,掉頭就逃跑了。”
周宣王高興極了,立即帶著這只雞去斗雞了。
解析:莊子認為,真正有大智慧、有著高超技巧和真正勇敢的人應(yīng)該是藏而不露的,他們的表現(xiàn)也許是愚鈍,笨拙和膽怯的。但是,在真正需要他們的時候,這些人冷靜、沉著,能夠表現(xiàn)出非同尋常的能力。
莊子通過這則寓言,闡述了道家的辯證思維,即“相反的兩極在某種高度便相互接近轉(zhuǎn)化”的道理。
莊子寓言故事讀后感篇六
秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:‘聞道百,以為莫己若'者,我之謂也?!?/p>
譯文:
秋天來到,天降大雨,無數(shù)細小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:‘道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強?!揖褪沁@樣的人啦!”
寓意:
不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。
譯文:
遠古的時候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的'云彩。
有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠,很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
寓意:
一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠者的追求的。
譯文:
庖丁為梁惠王宰牛。手到的時候,肩倚的時候,腳踩的時候,膝頂?shù)臅r候,那聲音十分和諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時的《經(jīng)首》旋律;那動作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好啊!你的技術(shù)是怎么達到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進了一步。我開始解剖牛的時候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進刀的地方都是肌肉和筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因為他是用刀割。一般的廚師,一個月就更換一把刀,因為他是用刀砍。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因為牛的肌體組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達到了這種程度,但我在解剖牛的時候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進刀時不匆忙,用力時不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時,我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來?!?/p>
梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理?!?/p>
寓意:
世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。
題旨:
順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。
莊子寓言故事讀后感篇七
有一個姓朱的人,一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里??墒?,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。
原文:“姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。”(《莊子·列御寇》)。
解析:學(xué)習(xí)必須從實際出發(fā),講求實效。如果脫離了實際,再大的本領(lǐng)也沒有用。
隨珠彈雀:考慮不周,得不償失。
隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也?!?《莊子·讓王》)。
解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價。
鵬程萬里:堅持夢想不怕冷嘲熱諷。
遠古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的`翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠,很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
解析:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠者的追求的。戰(zhàn)國時期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因為謀求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。
莊子寓言故事讀后感篇八
戰(zhàn)國時代,趙國的趙文王特別喜歡劍術(shù)。投其所好的劍士們紛紛前來獻技,以至宮門左右的劍士達三千人之多。他們?nèi)找乖谮w文王面前相互拚殺。每年為此而死傷的人數(shù)以百計,但趙文王仍興趣不減、好之不厭。于是,民間尚劍之風(fēng)大盛,俠客蜂起,游手好閑之徒日眾,耕田之人日益減少,田園荒蕪,國力漸衰。其他諸侯國意欲乘此機會攻打趙國。
太子趙悝為此憂慮不已,召集左右大臣商量道:“如此下去,必將國破家亡,為別國所制。諸位大臣中,如有既能悅大王之意,又能止劍士相斗者?吾將賞賜千金?!弊笥耶惪谕曊f:”莊子可擔(dān)此任?!碧訂枺骸扒f子是什么人?”一大臣答:“莊子是個隱士。其才足可經(jīng)邦,其能足可緯國,其辯可以起死回生,其說可以驚天動地。如能請他前來,定能順大王之意,又能救民于水火?!庇谑?,太子便派使者帶上千金去請莊子。
莊子見了使者,聽明來意,說道:“此事何難,竟值千金之賞?”堅辭不收千金,而偕使者一道去見太子,問太子道:“太子賜我莊周千金大禮,不知有何指教?”太子道:“聞先生神明,特奉上千金作為您的學(xué)生們一路上來的開銷。先生不收下,我趙悝還敢說什么呢?”莊子說:“聽說太子想要用我莊子的地方,是欲絕棄大王的癖好。倘若臣上勸大王而逆大王之意。則下有負太子,我也會受刑而死,要千金何用?假使臣既能上討大王之歡心,下又使太子稱心,我在趙國何求而不得呢?”
三天后,莊子身穿儒服來見太子。太子便帶他去見趙文王。文王長劍出鞘,白刃相待。莊子氣宇軒昂,神色蕭然。入殿門不趨,見大王不拜。大王道:“太子介紹您來,欲以什么教給寡人?”莊子道:“臣聞大王好劍,故特以劍術(shù)拜見大王?!蓖跽f:“您的劍術(shù)有何特長?”莊子說:“臣之利劍鋒利無比,臣之劍技天下無雙,十步殺一人,千里不留行?!蔽耐趼犃?,大為欣賞,贊道:“天下無敵矣!”道:“夫善舞劍者,示之以虛,開之以利,后之以發(fā),先之以至。愿大王給機會,讓我得以一試。”文王道:“先生且休息幾天,在館舍待命,等我安排好后,再請先生獻技比劍?!庇谑牵w文王以比劍選擇高手,連賽七天,死傷者六十余人,得五、六位佼佼者。便讓他們持劍恭候于殿下,請莊子來一決雌雄。莊子欣然前來,趙文王下令:“此六人都是高手,望您大顯身手,一試鋒芒?!鼻f子答道:“盼望好久了!”
莊子寓言故事讀后感篇九
譯文:秋天來到,天降大雨,無數(shù)細小的水流,匯入黃河。只見波濤洶涌,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的洼地,河面陡然變寬,隔水遠望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。
眼前的景象多么壯觀啊,河伯以為天下的水都匯集到他這里來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。
他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪里是水的盡頭。
河伯呆呆地看了一陣子,才轉(zhuǎn)過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強。我就是這樣的人啦!”
寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。
2、屠龍之技。
原文:姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧。
譯文:有一個姓朱的人,一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。
姓朱的得意洋洋地回到家里??墒?,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。
寓意:學(xué)習(xí)必須從實際出發(fā),講求實效。如果脫離了實際,再大的本領(lǐng)也沒有用。
3、隨珠彈雀。
譯文:有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
寓意:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。
4、鵬程萬里。
譯文:遠古的時候,有一種鳥,名字叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的翅膀就像遮天蔽日的云彩。
有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠,很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
寓意:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠者的追求的。
5、庖丁解牛。
譯文:庖丁為梁惠王宰牛。手到的時候,肩倚的時候,腳踩的時候,膝頂?shù)臅r候,那聲音十分與諧,就跟美妙的音樂一樣,合于堯時的《經(jīng)首》旋律;那動作也很有節(jié)奏,就像優(yōu)美的《桑林》舞蹈。梁惠王看得出了神,稱贊說:“哈,好??!你的技術(shù)是怎么達到這樣高超的地步的呢?”庖丁放下刀對梁惠王說:“我喜歡探求的是道,比一般的技術(shù)又進了一步。我開始解剖牛的時候,看到的無非是一頭整牛,不知道牛身體的內(nèi)部結(jié)構(gòu),不知道從什么地方下手。三年以后,我眼前出現(xiàn)的是牛的骨縫空隙,就不再是一頭整牛。到了今天,我宰牛就全憑感覺了,不需要再用眼睛看來看去,就能知道刀應(yīng)該怎么運作。牛的肌體組織結(jié)構(gòu)都是有一定規(guī)律的,我進刀的地方都是肌肉與筋骨的縫隙,從不碰牛的骨頭,更不消說碰大骨頭了。技術(shù)高明的廚師,一年換一把刀,因為他是用刀割。一般的廚師,一個月就更換一把刀,因為他是用刀砍。而我宰牛的這把刀,已經(jīng)用了十九年;所宰的牛,又經(jīng)有幾千頭,然而刀口鋒利得仍然像剛在磨石上磨過的一樣。這是為什么呢?就因為牛的肌體組織結(jié)構(gòu)之間有空隙,而刀口與這些空隙比起來,薄得好像一點厚度也沒有。用沒有厚度的刀在有空隙的肌體組織間運行,當(dāng)然綽綽有余羅!所以十九年過去,我的刀還跟新的一樣。雖然我的技術(shù)已達到了這種程度,但我在解剖牛的時候,還是絲毫不敢馬虎,總是小心翼翼,心神專注,進刀時不匆忙,用力時不過猛,牛體迎刃而解,牛肉就像一攤泥土一樣從骨架上滑落到地上。這時,我才松下一口氣來,提刀站立,顧視一下四周,心滿意足地把刀揩拭干凈,收藏起來?!?/p>
梁惠王聽了,高興地說:“好極了,聽了你的這一席話,我從中悟到了修身養(yǎng)性的道理。”
寓意:世間一切事物,都有它自身的規(guī)律,掌握了事物的規(guī)律,辦事就可以得心應(yīng)手。
題旨:順其自然,循其規(guī)律,事半功倍。6、魯侯養(yǎng)鳥。
原文:昔者海鳥止于魯郊,魯侯御而觴之于廟,奏《九韶》以為樂,具太牢以為膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也,非以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥也。
從前,有只海鳥落在魯國都城的郊外,魯侯以為這是只神鳥,令人把它捉住,親自把它迎接到祖廟里,畢恭畢敬地設(shè)宴迎接,并將它供養(yǎng)起來,每天都演奏古時的音樂《九韶》給它聽,安排牛羊豬三牲具備的“太牢”給它吃。魯侯的這種招待把海鳥搞得頭暈?zāi)垦#炭植话?,一點兒肉也不敢吃,一杯水也不敢喝,過了三天就死了。魯侯是用他自己享樂的方式來養(yǎng)鳥的,而不是按照鳥的生活方式來養(yǎng)鳥啊。這只鳥是被他嚇?biāo)赖摹?/p>
寓意:辦事不看對象,完全根據(jù)自己的好惡行事,好心也會把事情辦糟。
題旨:辦事要有針對性,否則必然失敗。
7、老漢粘蟬。
譯文:孔子前往楚國,路過一片樹林,看到一個駝背老人,手里拿著一根長長的竹竿正在粘知了。老人的技術(shù)非常嫻熟,只要是他想粘的知了,沒有一個能逃脫的,就好像信手拾來一樣輕而易舉??鬃芋@奇地說:“您的技術(shù)這么巧妙,大概有什么方法吧!”
駝背老人說:“我的確是有方法的。夏季五六月粘知了的時候,如果能夠在竹竿的頂上放兩枚球而不讓球掉下來,粘的時候知了就很少能夠逃脫;如果放三枚不掉下來,十只知了就只能逃脫一只;如果放五枚不掉下來,粘知了就像用手拾東西那么容易了。你看我站在這里,就如木樁一樣穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng);我舉起手臂,就跟枯樹枝一樣紋絲不動;盡管身邊天地廣闊無邊,世間萬物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀。外界的什么東西都不能分散我的注意力,都影響不了我對知了翅膀的關(guān)注,怎么會粘不到知了呢?”
孔子聽了,回頭對弟子說:“專心致專,本領(lǐng)就可以練到出神入化的地步。這就是駝背老人所說的道理??!”
寓意:一個人如果能夠排除外界的一切干擾,集中精力,勤學(xué)苦練,就可以掌握一門過硬的本領(lǐng)。
8、井底之蛙。
譯文:住在淺井中的一只青蛙對來自東海的巨鱉夸耀說:“我生活在這里真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿里,舒舒服服地休息休息。跳進水里時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適??纯粗車哪切┬∥r呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨占一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什么不進來看一看吧!”
巨鱉接受了井蛙的邀請,準備到井里去看看,但它的左腳還沒有跨進去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水泛濫成災(zāi),海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。它這才知道自己生活的地方是多么渺小。
寓意:人如果長期把自己束縛在一個狹小的天地里,就會變得目光短淺,自滿自足。
題旨:盲目自滿,自我陶醉,必授人以笑柄。
9、匠石運斧。
譯文:楚國的郢都有一個人,鼻子尖上沾了一點白泥巴,這層白泥巴薄得像蒼蠅的翅膀一樣。請一個名叫石的工匠用斧子把它削去。工匠石揮動斧子,只聽見一陣風(fēng)響,手起斧落,白泥巴削得干干凈凈,鼻子卻沒有受到一絲一毫的損傷。那個被削的人神情自若,一點兒也不感到害怕。
宋元君聽說這件事后,就把工匠石叫了來,說:“你再削一次讓我看看吧!”工匠石說:“我的確是會削的,但是,那個敢讓我削的人已經(jīng)死去很久了?!?/p>
寓意:不管做什么事,都要有好的搭檔。如果沒有一個很好的搭檔,要把本領(lǐng)發(fā)揮出來便很難。
10、猴子逞能。
譯文:吳王坐船在大江里游玩,攀登上一座猴山。一群猴子看見了,都驚慌地四散逃跑,躲在荊棘叢中了;唯獨有一只猴子,卻洋洋得意地跳來跳去,故意在吳王面前賣弄靈巧。吳王拿起弓箭向它射去,那猴子敏捷地把飛箭接住了。吳王下令左右的侍從一齊放箭,那只猴子被射死了。吳王回過頭對他的朋友顏不疑說:“這只猴子夸耀自己的靈巧,仗恃自己的敏捷,在我面前表示驕傲,以至于這樣死去了。警惕呀!不要拿你的地位去向別人耍驕傲呀!”
顏不疑回去以后,就拜賢人董梧為老師,盡力克服自己的驕氣,遠離美色聲樂,不再拋頭露面。過了三年,全國人都稱譽他。
寓意:不管有多大的本領(lǐng),也不可當(dāng)作驕傲的本錢。謙虛謹慎,才能獲得人們的敬重。
11、邯鄲學(xué)步。
原文:壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。《莊子·秋水》。
趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。
譯文:燕國壽陵有個少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。
寓意:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點,反而會丟掉自己的長處。
12、防凍手的藥。
譯文:惠子對莊子說:“魏王賜給我一種大葫蘆的籽種。我把它種活了,果然結(jié)了一只大葫蘆,能容五石。我想用它盛水,但它的堅硬程度又無法承受;把它割開做了許多瓢,一個個又平又淺,不能舀水。您看,這只葫蘆不能不算容積很大的龐然大物了,可是卻沒有一點實際用處,我索性把它打碎了。”
莊子聽了,說:“先生,您真不會利用大的東西??!宋國有個人善于配制防治凍手的藥,他家祖祖輩輩都用這種藥涂抹在手上,靠漂洗棉絮過日子。
有一個外鄉(xiāng)人聽說了,請求收買他的藥方,情愿出一百兩黃金。宋人便把全家人招集在一塊商量說:“我們家祖祖輩輩干漂洗棉絮的活兒,能夠得到的不過幾兩黃金;現(xiàn)在出售這個藥方,一下子就可賺取一百兩黃金,就賣給他吧!”
那個外鄉(xiāng)人得到了藥方后,便拿去獻給吳王,并向吳王夸贊這種藥的用處。這時,正趕上越國有內(nèi)亂,吳王便派他領(lǐng)兵討伐越國。冬天,他們與越國隊伍進行水戰(zhàn),把越國隊伍打得大敗。吳王很高興,就割出一塊土地來封賞給了他。
這藥能夠使手不皸裂,功用是一樣的。但是,有的用它得到封賞,有的有了它仍免不了干漂洗棉絮之類的苦活,這都是由于用法不同的緣故??!現(xiàn)在您有五石容積的大葫蘆,為什么不考慮把它做成腰舟,漂游江河湖海,作渡江之用,而只考慮盛東西呢?你還是個心眼不開竅的人呀!”
題旨:物各有其用,盡其用,才能更好地造福人類。
寓意:同樣的東西,由于眼光與見識不一樣,它所發(fā)揮的作用也就不一樣。知識可以改變命運。
13、東施效顰。
譯文:西施長得很美麗,即使是心口痛的時候,緊鎖著雙眉,附近的一個丑女見了,仍感到她的樣子很漂亮。
丑女回去以后,也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,想讓別人夸她漂亮。誰知道鄉(xiāng)里的富人看她這個樣子,趕緊關(guān)閉大門不出來;窮人見了,也拉著自己的妻子兒女遠遠地躲開。這個丑女只知道皺著眉頭的樣子美,卻不知道為什么皺眉的樣子美。
寓意:做事情,如果不考慮自己的條件,盲目地模仿別人,很容易弄巧成拙,適得其反。
14、觸蠻之戰(zhàn)蝸角之爭。
原文:戴晉人曰:“有所謂蝸者,君知之乎?”曰:“然?!薄坝袊谖佒蠼钦咴挥|氏,有國于蝸之右角者曰蠻氏,時相與爭地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬,逐北旬有五日而后反?!本唬骸班妫∑涮撗耘c?”曰:“臣請為君實之。君以意在四方上下有窮乎?”君曰:“無窮?!痹唬骸爸涡挠跓o窮,而反在通達之國,若存若忘乎?”君曰:“然?!痹唬骸巴ㄟ_之中有魏,于魏中有梁,于梁中有王。王與蠻氏,有辯乎?”君曰:“無辯。”客出而君忄尚然若有亡也。
譯文:戴晉人對梁惠王說:“您知道有一種名叫蝸牛的小動物嗎?”梁惠王回答:“知道?!?/p>
晉人又說:“蝸牛的角上有兩個國家,左角上的叫觸國,右角上的叫蠻國。這兩個國家經(jīng)常為爭奪地盤而發(fā)生戰(zhàn)爭。每次戰(zhàn)爭后,總是尸橫遍野,死亡好幾萬人;取勝的國家追趕敗軍,常常要十多天才能回來。”惠王說:“呀!這都是您瞎編的吧!”晉人說:“請允許我來為您證明。您的想象在無廣闊的宇宙中有邊界嗎?”
惠王說:“沒有?!?/p>
晉人說:“您的想象在宇宙中任意馳聘,而一回到現(xiàn)實中,您能夠到達的地方卻只限于四海九洲之內(nèi)。拿現(xiàn)實的有限與想象的無窮相比,豈不是若有若無,微不足道嗎?”
惠王說:“你說的對。”
晉人說:“在我們所能夠到達的領(lǐng)域里有一個魏國,魏國遷都大梁后才有梁國,有梁國才有梁王。梁王與蠻氏,有什么不同嗎?”
惠王想了想說:“好像沒有什么不同。”
魏晉人走了以后,梁惠王情緒低落,好像丟失了什么。
莊子貧困,靠編草鞋過日,向監(jiān)河侯借過米。按理,他為了解決無米之炊,應(yīng)當(dāng)象孔子困于陳蔡一樣,茍且就食,而在魯哀公國宴上才講究“肉不正不食”。但他沒有這樣做。
魏王召見莊子,見他一身補丁,問道:“先生這么有學(xué)問,為什么這么狼狽呢?”他是一針見血地回答:“活在這種世道,怎么能夠不狼狽呢?”言下之意,世道上昏下亂,衣錦玉食的人統(tǒng)統(tǒng)都是生瘡流膿的家伙。
莊子寓言故事讀后感篇十
《莊子·山木》載:一次,莊子身穿粗布補丁衣服,腳著草繩系住的破鞋,去拜訪魏王。魏王見了他,說:“先生怎如此潦倒啊?”莊子糾正道:“是貧窮,不是潦倒。士有道德而不能體現(xiàn),才是潦倒;衣破鞋爛,是貧窮,不是潦倒,此所謂生不逢時也!大王您難道沒見過那騰躍的猿猴嗎?如在高大的楠木、樟樹上,它們則攀緣其枝而往來其上,逍遙自在,即使善射的后羿、蓬蒙再世,也無可奈何??梢窃谇G棘叢中,它們則只能危行側(cè)視,怵懼而過了,這并非其筋骨變得僵硬不柔靈了,乃是處勢不便,未足以逞其能也,‘現(xiàn)在我處在昏君亂相之間而欲不潦倒,怎么可能呢?’”
莊子寓言故事讀后感篇十一
莊子行走在山林間,看見一棵大樹,枝葉茂盛,但一些伐木工人卻坐在樹下休息,并不砍那棵樹;莊子就問:“眼前就有—棵大樹,你們?yōu)槭裁床豢衬兀俊?/p>
“大是大,卻一點用也沒有?!狈ツ竟と苏f,“它長得彎彎曲曲的,做棟梁不合適,做家具也不合適?!?/p>
莊子感嘆道:“這棵樹因為形態(tài)不好,才得以享盡天年呀!”
下了山,莊子去拜訪住在山腳下的一位朋友。朋友見了莊子十分高興,便叫童仆殺只鵝來款待莊子。童仆問道:“兩只鵝,一只會叫,一只不會叫,殺哪只?”
主人說:“會叫的留著看家,不會叫的沒什么用,就殺它好了?!?/p>
過了一天,莊子的`學(xué)生就這兩件事很疑惑地問莊子說:“昨天在山林中看到的大樹,因為形態(tài)不好才得以享盡天年,現(xiàn)在,主人的鵝卻因為不會叫而被宰殺,在有用與無用這兩者間,老師您要選擇哪一個?”
莊子笑著說:“我將處在有用與無用之間。有用與無用之間,看起來好像近似于道,其實不然,所以還是難免有牽累。如果真能順乎自然而遨游于世事之外,就不會這樣了。不受稱譽也沒有非議,應(yīng)世時或顯現(xiàn)如龍或屈曲如蛇,跟著時勢變化,不愿為了特定的目的而受限;處世時或進或退,與自然相和順,自在地遨游在萬物的根源;主宰萬物而不被外物所役使,這樣哪會有什么牽累呢!這是神農(nóng)、黃帝治世的法則呀!
“至于萬物的私情,人類的習(xí)慣對此就不是這樣了。有聚合就有分離,有成功就有毀損,有銳利就有挫傷,有尊貴的就有被排擠的,有有作為的就有有欠缺的,賢能的人會遭到算計,不肖的人也會被欺侮,所以怎能偏執(zhí)于任一方呢?悲哀呀!學(xué)子們要謹記,只有順乎自然才是理想的境界呀!”
莊子寓言故事讀后感篇十二
趙國都城邯鄲的人,擅長行走,不僅步子輕快,而且姿態(tài)也非常優(yōu)美。燕國壽陵有個少年,千里迢迢來到邯鄲,打算學(xué)習(xí)邯鄲人走路的姿式。結(jié)果,他不但沒有學(xué)到趙國人走路的樣子,而且把自己原來走路的步子也忘記了,最后只好爬著回去。
原文:“壽陵余子之學(xué)行于邯鄲,未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳?!?《莊子?秋水》)。
解析:全盤否定自己的傳統(tǒng),生搬硬套別人的經(jīng)驗。不僅學(xué)不到別人的優(yōu)點,反而會丟掉自己的長處?,F(xiàn)在我們的社會上,邯鄲學(xué)步的事情隨處可見??吹轿鞣降臇|西好,馬上去學(xué),老祖宗留下來的寶藏卻不去問津,甚至以之為過時的迂腐教條,豈不是邯鄲學(xué)步嗎!
莊子寓言故事讀后感篇十三
莊子騎著一匹瘦馬,慢慢行走在通向楚國的古道上。凜冽的西風(fēng)撲打著莊子瘦削的面孔,掀起他蕭瑟的鬢發(fā)。莊子顧目四野,但見哀鴻遍野,骷髏遍地,一片兵荒馬亂后的'悲慘景象。夕陽西下,暮震四合。莊子走到一顆枯藤纏繞的老樹下,驚起樹上幾只昏鴉盤旋而起,聒噪不休。莊子把馬系好后,想找塊石頭坐下休息,忽見樹下旁邊草叢中露出一個骷髏來。莊子走近去,用馬鞭敲了敲,問它道:“先生是貪生患病而落到此地步的嗎?還是國破家亡、刀斧所誅而落到此地步的呢?先生是因有不善之行、愧對父母妻子而自殺才到這地步的嗎?還是因凍餒之患而落到此地步的呢?亦或是壽終正寢所致?”說完,拿過一骷髏,枕之而臥。不一會兒,便呼呼入睡。
半夜時,骷髏出現(xiàn)在莊子夢中,說道:“先生,剛才所問,好像辯士的口氣。你所談的那些情況,皆是生人之累,死后則無此煩累了。您想聽聽死之樂趣嗎?”莊子答:“當(dāng)然?!摈俭t說:“死,無君于上,無臣于下,亦無四時之事。從容游佚,以天地為春秋。即使南面稱王之樂,亦不能相比也。”莊子不信,問:“如果讓閻王爺使你復(fù)生,還你骨肉肌膚,還你父母、妻子、鄉(xiāng)親、朋友,您愿意嗎?”骷髏現(xiàn)出愁苦的樣子,道:“吾安能棄南面王樂而復(fù)為人間之勞乎!”
莊子寓言故事讀后感篇十四
弟子問:“人與天地相比,誰大誰小,誰貴誰賤?”莊子道:“人成形于天地,受氣于陰陽,立于天地之間,猶如小石小木之在大山一般,實在太渺小了,又憑什么自尊自大?計四海之位于天地之間,不似蟻穴之在大漠中乎?計中國之在海里,不似小米粒之在大倉庫中嗎?天地萬物無數(shù),人不過是其中之一;人與萬物相比,不似毫毛之在馬體乎?”
弟子似有所悟,道:“先生的意思是山外有山,天外有天吧?”莊子說:“有這方面的意思?!钡茏訂枺骸澳敲次乙蕴斓貫榇?、以毫末為小,可以嗎?”
莊子道:“不可!任何物體,從度量上講無法窮盡,從存在的時間上講又無休無止;可以無限地分割下去,來無始,去無終。因此,大智大慧的人對待遠近的看法是:小而不以為少,大而不以為多,知量上各無窮也。他博通古今:遠古雖遙不可及,但不感困惑;近雖伸手可及,亦不踮腳去取,知時間上各無起止也。他知天道有盈虛消長、得失存亡,故得而不喜,失而不憂。他明白天道坦蕩,故生而不悅,死而無憾,知終始之變化也。計人之所知的東西,遠不如其所不知的東西多;其生之時,不如其未生之時長久。以其至小,求窮其至大之域,如此則迷亂而無所獲世。由此觀之,又怎能知道毫末就足以定為至小至細的界限呢?又怎能知道天地就足以窮盡至大之域呢?”
弟子道:“我明白了。先生您是說:大中有小,不要以大為大;小中有大,不要以小為小?!鼻f子道:“似不確切。不如說:大上有大,小下有小。大無窮,小亦無窮?!?/p>
弟子問:“那物里物外,怎樣來分別貴賤,怎樣去區(qū)別小大?”莊子道:“站在道的立場去看,萬物無貴無賤;站在物的立場來看,自貴而相賤;以世俗的觀點來看,貴賤不在自己本身,都以外在的榮辱毀譽作標(biāo)準。以外在的差別去看,因其所大而大之,則萬物莫不大;因其所小而小之,則萬物莫不小。如果懂得天地如同株米,毫末如同丘山,則無所謂大小之別也。古時候診堯、舜相禪讓而稱帝,但子之與燕王哈相禪讓而亡國;商湯王、周武王相爭而稱帝,但白公爭奪王位卻自取滅亡。由此觀之,爭讓之禮、堯梁之行,貴賤有時,不一定常貴常賤。大柱可以撞破城門卻不能塞住洞口,用途不同也;騏驥一日奔馳千里,捕鼠不如貍貓,技能有別也;貓頭鷹夜能抓蚤,明察毫末,但白天即使雙目圓睜卻不見丘山,性能有限也。帝王禪接有不同的方式,或同姓相傳,或傳給他姓;三代間繼承的方式也不同,或父子相繼,或興兵討伐。但如不合時宜,有背世俗。則稱之為篡夫。如合其時,順其俗,則稱之為義士。可見貴賤有時,不由自主也。我說弟子,你怎能了解貴賤之門、小大之家?”
莊子寓言故事讀后感篇十五
有一個姓朱的人,一心要學(xué)會一種別人都沒有的技術(shù),于是,就到支離益那里去學(xué)習(xí)宰殺龍的本領(lǐng)。他花盡了家里資產(chǎn),用了整整三年時間,終于把宰殺龍的技術(shù)學(xué)到手了。姓朱的得意洋洋地回到家里。可是,世間哪有龍可殺呢?結(jié)果,他學(xué)的技術(shù)一點也用不上。
原文:“姓朱者學(xué)屠龍于支離益,單千金之家,三年技成,而無所用其巧?!?《莊子·列御寇》)。
解析:學(xué)習(xí)必須從實際出發(fā),講求實效。如果脫離了實際,再大的本領(lǐng)也沒有用。
隨珠彈雀:考慮不周,得不償失。
隨侯之珠是非常珍貴的寶珠。有一個喜打鳥的人,卻用隨珠作彈丸,去射飛翔在千丈高空中的一只麻雀。人們看了,都嘲笑他。這是什么道理呢?這是因為付出的代價太昂貴,而得到的東西太輕微。
原文:“今且有人于此,以隨侯之珠,彈千仞之雀,世必笑之。是何也?則其所用者重,而所要者輕也。”(《莊子·讓王》)。
解析:做什么事,都得講究得失輕重。為了沒什么價值的東西而丟掉十分寶貴的東西,這是一種十分愚蠢的行為。這個寓言告訴我們,做什么事情一定要考慮成本,一定要考慮代價。
鵬程萬里:堅持夢想不怕冷嘲熱諷。
遠古有一種鳥叫作鵬。大鵬鳥的背像泰山那樣高,飛起來的時候,它的`翅膀就像遮天蔽日的云彩。有一次,大鵬鳥向南海飛去。它在南海海面上用翅膀擊水而行,扇一下就是三千里。它向高空飛去,卷起一股暴風(fēng),一下子就飛出九萬里。它飛出去一次,要過半年才飛回南海休息。當(dāng)它飛向高空的時候,它的背靠著青天,而云層卻在它的下邊。
生活在洼地里的小安鳥雀,看見大鵬鳥飛得這么高,這么遠,很不理解,就說:“他還想飛到哪里去呢?我們往上飛,不過幾丈高就落下來了,我們在蓬蒿飛來飛去,也算是飛到邊了。大鵬鳥究竟想飛到什么地方去呢?”
解析:一個目光短淺的人,是不能理解志向高遠者的追求的。戰(zhàn)國時期的商鞅說,至德者不和于俗,成大功者不謀于眾。要成就大事,不應(yīng)該去聽從身邊人的意見或者建議。成大事者不謀于眾,這一原則通俗地說,就是謀求特別重大的事情,不必與人商量。因為謀求非常重大事情的人,自己必定有非同一般的眼光、心胸與氣度,自己看準了,去做就是了,如果和別人商量,反倒麻煩搜索。就像鳥雀不能理解大鵬的志向一樣。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/7675424.html】