實用街頭錯別的調(diào)查報告范文(16篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-01 12:15:47
實用街頭錯別的調(diào)查報告范文(16篇)
時間:2023-11-01 12:15:47     小編:紙韻

報告的撰寫需要考慮受眾的背景和需求,選擇合適的表達方式和范圍。在寫報告時,我們應(yīng)該使用準確、簡潔和具有說服力的語言,以保證讀者能夠順利理解所傳達的信息。下面是一份關(guān)于XX問題的調(diào)研報告,希望能給大家?guī)硪恍﹩⑹尽?/p>

街頭錯別的調(diào)查報告篇一

搜集街頭的錯別字,交流感受,并思考為什么會寫錯別字,最后向有關(guān)部門提出改正。

別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”、“摩托車”寫成“么托車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

在調(diào)查的102個街頭廣告中,有48個出現(xiàn)了錯別字,錯誤率達到47.1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!

通過本次調(diào)查,我認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要原因是:

寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;

同音字混淆;

形近字混淆;

字義分析錯誤;

多筆少畫。

針對上述現(xiàn)象我認為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質(zhì)的人。

街頭錯別的調(diào)查報告篇二

地點:武隆縣城散

目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

街頭錯別的調(diào)查報告篇三

一、調(diào)查時間:

20xx年11月15日

二、調(diào)查地點:

大慶北路

三、調(diào)查目的:

搜集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

四、調(diào)查結(jié)果:

1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯別字。

2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。

3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。

4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。

五、原因分析:

1、寫字人太粗心了。

2、寫字人文化水平太低。

六、提出建議:

1、應(yīng)選文化水平高的人做寫字人。

2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。

街頭錯別的調(diào)查報告篇四

11月28日

東清巷

發(fā)現(xiàn)東清巷的錯別字,向有關(guān)部門提出建議。

共調(diào)查20多家店,其中7家店有錯別字。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

1、繁體錯別字:請——請語——語長——長電——電貝——貝髮——發(fā)藝——藝

2、簡寫錯別字:“?!弊钟疫叢糠謱懗闪恕岸 ?/p>

3、象形錯別字:“所”左邊部分多了一橫,“用”寫成了“甩”,“?!钡摹办辍睂懗闪恕榜隆?,“悠”的“攵”寫成了“夊”,“莫”的“艸”中間斷開了。

1.店主為了方便,寫成簡體字和潦草字。

2.店主養(yǎng)成習(xí)慣,喜歡寫繁體字和潦草字。

3.店主一時大意,隨意寫了錯字。

4.店主不會寫某字,用近音字、形近字代替。

1、成立“消滅錯別字”志愿小隊,利用休息日上街尋找錯字,提醒他們改正。

2、希望有關(guān)部門加強監(jiān)督的力度,盡量減少錯別字。

街頭錯別的調(diào)查報告篇五

發(fā)現(xiàn)錯別字,分析原因,增強正確使用規(guī)范漢字的意識。

街頭店鋪匾額、廣告牌等地方出現(xiàn)的錯別字。

陳睿知、張琦蓓、張雷、李佳。

遞鋪鎮(zhèn)各主要街道。

找到錯別字,將錯別字用相機拍下來。

1.準備階段

先在家里準備好筆、《不規(guī)范用字調(diào)查登記表》和用來采集證據(jù)的相機,在指定地點集合,準備前往遞鋪。

2.實施階段

我們找到的第一個不規(guī)范用字的地方就是超亞家具有限公司,我們發(fā)現(xiàn)單位廠牌有一處缺損字:“中美合資”的“合”字下半部分掉了,變成了“中美人資”,廠家真是太不注意了,這么大的公司竟然出現(xiàn)了這種錯誤。為了找尋更多的錯別字,我們就去街頭的商鋪尋找。我們瞪大眼睛,爭先恐后地沖著周圍的每一個字仔細地勘,不敢有絲毫的疏忽,以免漏掉了錯別字。走了好長的時間,我們終于看到了兩個繁體字,把“詩”寫成了“詩”,把“藝”寫成了“兿”,它是在一家花店的牌匾上出現(xiàn)的。隨后在人民北路上,李佳發(fā)現(xiàn)一家服裝店的牌匾上也出現(xiàn)了錯別字。一個是將“一”寫成了“衣”。另一個是將“枝”寫成了“支”。我們趕緊把錯別字用相機拍下來。我們的收獲真大啊!這不但說明我們4人的成果大,更充分地說明社會中的錯別字很多。漢字是中華民族的瑰寶,因此我們要合理地運用漢字。

3.調(diào)查結(jié)果

最后大家將搜索到的不規(guī)范的照片洗好,填上《不規(guī)范用字調(diào)查登記表》并寫好了調(diào)查報告。

街頭錯別的調(diào)查報告篇六

20xx年7月xx日

xx市華龍區(qū)

我和同學(xué)

尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

星期五下午一放學(xué),我就和幾個同學(xué)一溜煙兒跑回家。我們用最快的速度吃完晚飯后立即集合前往沱江河、商機廠及市區(qū)調(diào)查家鄉(xiāng)的環(huán)境情況。

現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

思維的定勢影響。定勢又稱心向,是人的心理活動的準備狀態(tài),在識字過程中表現(xiàn)之一是,前一個字的字型影響后一個字。例如:批評——批抨,眼鏡——眼目竟。這種情況也出現(xiàn)在雙音節(jié)詞中。表現(xiàn)之二是先學(xué)的字影響后學(xué)的字。“一般”受“船”的影響寫成“一船”。

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

如今錯別字已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別字調(diào)查報告。

他做題時,喜歡看著干想,而懶于動手。聽課時,也只是“洗耳恭聽”,從未做筆記。這正是他學(xué)習(xí)懶惰的體現(xiàn)。我清楚地知道:他有時會給我?guī)怼俺林亍钡拇驌?。記得有一次,我給他講解了,他聽課時,顯得有些吃力。我講完后,問他是否還有疑問。他點頭表示全聽懂了。過了兩天,為了檢驗復(fù)習(xí)的效果,,我感覺自己仿佛從九霄云殿一下子跌進了無底深淵。這是我家教過程中遇到的最大的挫折。事后,我不斷地反思:是自己的原因,還是他的原因?不管怎樣,有一點很清楚:他根本沒聽懂,或者沒有深刻理解。面對懶惰成性的他,我顯得“束手無策”。學(xué)習(xí)成績的好壞,往往取決于學(xué)習(xí)習(xí)慣的好壞。懶惰是學(xué)習(xí)的“大敵”。,只得不時地督促他,鞭策他,使他逐漸變得勤快起來。

我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

街頭錯別的調(diào)查報告篇七

xxx路

路兩邊的商店

實地觀察

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著"隨心所浴";服裝店門前寫著"衣衣不舍";往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫"開心食刻";理發(fā)店門頭上寫著"今日說發(fā)";藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了"咳不容緩"。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:

某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭錯別的調(diào)查報告篇八

發(fā)現(xiàn)濟南五中周圍錯別字,分析原因,向有關(guān)部門(單位)提建議。

街頭商鋪招牌、廣告、宣傳欄上的錯別字現(xiàn)象。

個案分析、總體點評、出錯概率評估

1、準備階段

上午八點鐘左右,我們團支部在指定地點(濟南五中門口)集合,準備好該用的紙、筆、以及用來采集證據(jù)的相機和事先查好的有關(guān)于漢字的資料。然后,我們按照原定的計劃走向我們的第一站——泉城路東段以及周圍的小巷。

2、實施階段

我們來到了泉城路東段,在那里我開始尋找錯別字。隊員們個個躍躍欲試,精神振奮,都瞪大了眼睛爭先恐后沖著周圍的每一個字仔細的看,不敢有絲毫的馬虎生怕漏下了一個錯別字。終于,我們在按察寺街街口發(fā)現(xiàn)了一處賣早點的小攤,小攤的廣告牌上發(fā)現(xiàn)了一處錯別字,攤主把“煎雞蛋”寫成了“煎雞旦”。簡直是大錯特錯。我們還在一家飯店門口發(fā)現(xiàn)了“抄”飯的字樣;在另一家快餐店門口,我們也發(fā)現(xiàn)了快“”;在附近的宣傳畫上,我們發(fā)現(xiàn)了“倡導(dǎo)”的“導(dǎo)”上面的“巳”被寫字的人篡改成了“己”。就連的黃亭體育館的“亭”字都寫成了繁體??磥砩钪械腻e別字還真不少,真有的可查!

接著,我們轉(zhuǎn)向第二站——明湖路。

穿過一個小巷,我們就要到明湖路上了。突然,后面?zhèn)鱽砹艘魂嚭艉奥暋T瓉硎邱T驍騰在叫我們過去,他說他發(fā)現(xiàn)了一系列的錯別字正在我們的身邊,他說:“你們瞧,那邊的那個修車鋪,修車的車寫成了繁體字,充氣的‘充’也寫成了‘沖’氣;再看看那邊那家裁縫店‘修拉鏈’三個字被改了倆,成了‘’;就連路邊的那家發(fā)廊都寫著‘發(fā)朗’的錯別字?!?/p>

已經(jīng)下午一點了,正是天最熱的時候,我們不得不按原計劃結(jié)束了活動。分配好活動的任務(wù)后,就各自分道揚鑣了。

調(diào)查結(jié)果:

經(jīng)我們調(diào)查發(fā)現(xiàn),我們一共行走了1.5公里的路程,共調(diào)查商鋪等200余家,共發(fā)現(xiàn)錯別字或不規(guī)范用字37處。經(jīng)計算約有14.8%的單位存在不規(guī)范用字或出現(xiàn)了錯字、別字的現(xiàn)象。這個數(shù)字可不小,他對周圍來來往往上學(xué)的學(xué)生會發(fā)生怎樣的影響?設(shè)若一位學(xué)生看到錯別字后會把這個字寫錯的概率為50%,他一天會看到10個錯別字,也就是說他一天會因這些街頭的錯別字而寫錯5個字,那么他一個星期要寫錯35個字,一個月后是150個錯別字,一年后是1825個錯別字,同時他的錯別字還會影響他的同學(xué)。我們五中60級有1000名學(xué)生,如果每個人都按這種速度發(fā)展那么三年以后我們中考時就要有5475000個錯字,如果這些自考到的概率為1%,一個錯別字一分,那么五中的平均成績要比沒有這些錯別字下降5.5分??梢娺@些錯別字是多么誤人子弟呀!

據(jù)我們調(diào)查的資料上說,漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。

我們國家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時,漢字適應(yīng)漢語的特點,記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的.歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強大的生命力。

漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨特的文字體系。也就是說,一個漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。

從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨體字,一類是合體字。

中國文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國后,連續(xù)對漢字進行簡化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷任何一種新的字體,都是經(jīng)過長期演變逐漸形成的??傮w來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。

文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時,有很多人為了一時的方便,而把很多字簡寫;或是不會寫的,就用另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。

可見,漢字是我們中華民族的瑰寶,是我國各民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征。既然漢字的地位是如此重要,因此我認為這些錯別字的問題務(wù)必要解決。

解決方案:

1、面對那些有意寫錯字而提高人氣或圖吉利的商家老板們,我們應(yīng)該軟硬兼施。一方面,給他們講明如此作的危害。一方面,可以向有關(guān)部門反映問題,請求幫助解決。

2、對于,那些無意寫錯或不知道錯的,我們應(yīng)該給予教育,幫助其改正。

3、面對那些寫繁體字的人,我們應(yīng)該明確告訴他們正確的規(guī)范的用字標準。并且提醒,改正。如是店主蠻不講理,就向有關(guān)部門反映問題,請求幫助解決。

4、我們應(yīng)該加強對學(xué)生的教育,盡量減少錯別字,和錯別字對他們的影響。

街頭錯別的調(diào)查報告篇九

如今,街頭不規(guī)范用字已經(jīng)非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當做耳旁風(fēng)。

1、尋找不規(guī)范用字。

我調(diào)查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。

2、查找圖書。

我通過學(xué)校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這么多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。

寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習(xí)慣性使用。這樣十分不好!

1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。

2、行進子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

3、字義分析錯誤。如“?!睂懗伞巴ぁ保弧跋瘛睂懗伞跋蟆钡?。

4、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

街頭錯別的調(diào)查報告篇十

調(diào)查時間:20xx年11月18日。

調(diào)查地點:小區(qū)門口。

調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。

調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細查看,還真不知道哪里寫錯了呢!

通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:

1.商家故意寫錯別字。

2.商家并不知道哪里錯了。

3.商家對漢字知識太淺。

針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

1.倡議商家制作標準規(guī)范的廣告牌。

2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。

調(diào)查感受:

雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

街頭錯別的調(diào)查報告篇十一

20xx年xx月xx日

在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)錯別字和不規(guī)范用處。具體結(jié)果如下:

一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”;

1、 1、有些寫字人水平太低,容易寫錯字。

2、 2、有些字的讀音相同或相似,字形相似,容易辨別不清。

3、有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。

向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。

街頭錯別的調(diào)查報告篇十二

新村

自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的、招牌,街頭,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和:

。

這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的`,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

。

現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標準的牌,應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強監(jiān)管力度,整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!

街頭錯別的調(diào)查報告篇十三

xxx

xxx

路兩邊的商店

實地觀察

xxx

在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的'現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。

某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。

街頭錯別的調(diào)查報告篇十四

街頭招牌,廣告,作業(yè)本

增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字

前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪校覀兩磉叺娜硕疾惶谝鉂h字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。

首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的.作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!

于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。

接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。

最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。

調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。

1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。

3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。

1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。

2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。

通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。

街頭錯別的調(diào)查報告篇十五

現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。

做生意的人越來越多了,隨著人們生活水平提高,店面也大了。為了掙那幾個錢,老板們可想破了腦袋。顧客的第一印象往往在招牌上。各類奇怪的招牌數(shù)不勝數(shù),繁體字在十張招牌中占四張。往往店家們一失足成千古恨,不小心“造”出了“家俬(私)”、“廳”、“手錶(表)”等,想要多攬些顧客不成,反偷雞不成蝕把米,影響了店容,所以勸君需謹慎呀!

城市勞動力不足,從鄉(xiāng)下引進,滿足了一時的需要,一批人留在了城市,干起各行各業(yè)來,大多開店做小生意,由于接受的教育程度不深,像“補胎沖(充)氣”、“裝璜(潢)”、“啤酒并(瓶)”一類的錯別字又多了起來。這種錯誤十分難改,可以靠指出將其更正。

還有一批人,過于馬虎,不肯校對,寫的字也錯誤連篇,大多十分想當然,如“錦銹(繡)”、“規(guī)化(劃)”、“妹(襪)子”,應(yīng)該讓其知道錯別字的嚴重性,逼其自己更正。

一塊挺好的招牌,因為一個錯別字,成了錯招牌;一條大街,因為幾張錯招牌,成了條讓人看不起的街道;這樣的街多了,城市也有損市容。所以,我們要堅持消滅錯別字!

街頭錯別的調(diào)查報告篇十六

20xx年11月18日

瓜渚湖附近的街頭

搜集街上的錯別字,交流感受

通過一天的調(diào)查的中有50%個牌上出現(xiàn)了錯別字,而且錯別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!

當然了,那些錯別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的`“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!

通過議論,同學(xué)們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:

1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯別字,但還是習(xí)慣性的寫上了。

2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。

針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標準,規(guī)范的牌。

2、建議城管和文化稽查部門加強,監(jiān)管力度,整治措施。

通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。

第一活動小組

20xx年11月18日

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/6236243.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔