春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】

格式:DOC 上傳日期:2022-06-09 14:13:43
春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】
時(shí)間:2022-06-09 14:13:43     小編:楊同學(xué)

大家一定都接觸過,作文根據(jù)體裁的不同可以分為記敘文、說明文、應(yīng)用文、議論文。還是對(duì)作文一籌莫展嗎?以下是小編精心整理得春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】,歡迎大家分享。

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】一

水是生命之源英語作文帶翻譯

在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過,作文是從內(nèi)部言語向外部言語的過渡,即從經(jīng)過壓縮的簡(jiǎn)要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規(guī)范語法結(jié)構(gòu)的、能為他人所理解的.外部語言形式的轉(zhuǎn)化。還是對(duì)作文一籌莫展嗎?以下是小編為大家收集的水是生命之源英語作文帶翻譯,歡迎閱讀與收藏。

Water is very important. It is the source of life. Everything in the world can’t live without water. The proportion of water and a person’s weight is about 70%. People can live without eating food for three days, but they will be very close to death if they don’t drink water for three days. The same goes for other creature. What’s worse, without water, everything will be stop. We can’t have power, and the world will be in the darkness. The parts of cell phone can’t be made. Then we have no way to connect with others. In a word, water is pretty significant. We need to protect it and save it.

水非常重要。它是生命之源。世界上的所有東西都離不開水。人體內(nèi)的水分和體重的比例大概是70%。人們可以三天不吃食物,卻不可以三天不喝水。同理可證,對(duì)于其他生物也是一樣的。更糟的是,沒有水,萬物都會(huì)停止了。我們無法發(fā)電,世界即將陷入黑暗中。手機(jī)的零件無法造成。我們就沒辦法與其他人聯(lián)系??傊呛苤匾?。我們需要保護(hù)它,節(jié)約它。更多初中英語作文

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】二

家鄉(xiāng)的日落英語作文帶翻譯

在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都跟作文打過交道吧,通過作文可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那要怎么寫好作文呢?以下是小編為大家整理的家鄉(xiāng)的日落英語作文帶翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

My hometown is in a small town, I live there before I go to primary school。

我的家鄉(xiāng)在一個(gè)小山村,在上初中之前我都生活在那里。

The sunset in my hometown is so beautiful, when it comes to five o’clock in the afternoon, the sun is going down, then the sunset becomes very big and red。

家鄉(xiāng)的日落是如此的.美麗,下午五點(diǎn)鐘的時(shí)候,太陽開始下山,日落變得又大又圓。

It is like a red balloon, so beautiful。 I will never forget the amusing moment。

那看起來就像一個(gè)紅色的氣球,如此的美麗。我永遠(yuǎn)都不會(huì)忘記這樣美妙的時(shí)刻。

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】三

荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“遠(yuǎn)來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命?!辟\相謂曰:“吾輩無義之人,而入有義之國(guó)?!彼彀嘬姸€,郡并獲全。翻譯譯文或注釋:  荀巨伯遠(yuǎn)道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵進(jìn)攻郡城。朋友對(duì)荀巨伯說:“我現(xiàn)在就要死了!您還是離開吧?!避骶薏f:“我遠(yuǎn)道來看你,你卻讓我離開,讓我舍棄正義來保全性命,這哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵進(jìn)城后,對(duì)荀巨伯說:“我們的大軍一到,整個(gè)郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢獨(dú)自一個(gè)人留下來?”荀巨伯說:“朋友有病,不忍心拋棄他,我寧愿用自己的身家性命來代替朋友的性命?!薄 『嗷プh論說:“我們這些不懂道義的人,卻侵入了重道義的郡城!”于是撤回大軍。整個(gè)郡城都得以保全。

荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“遠(yuǎn)來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪!”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。”賊相謂曰:“吾輩無義之人,而入有義之國(guó)?!彼彀嘬姸€,郡并獲全。

荀巨伯遠(yuǎn)道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵進(jìn)攻郡城。朋友對(duì)荀巨伯說:“我現(xiàn)在就要死了!您還是離開吧?!避骶薏f:“我遠(yuǎn)道來看你,你卻讓我離開,讓我舍棄正義來保全性命,這哪里是我荀巨伯做的事!”胡兵進(jìn)城后,對(duì)荀巨伯說:“我們的大軍一到,整個(gè)郡城的人都跑光了,你是什么人,竟敢獨(dú)自一個(gè)人留下來?”荀巨伯說:“朋友有病,不忍心拋棄他,我寧愿用自己的身家性命來代替朋友的性命。”  胡兵相互議論說:“我們這些不懂道義的人,卻侵入了重道義的郡城!”于是撤回大軍。整個(gè)郡城都得以保全。

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】四

英語作文帶翻譯精選:假如我有一雙翅膀

假如我有一雙翅膀,

If I had a pair of wings,

我想飛到北京去,

I want to fly to Beijing,

看看天安門有多雄偉?

How grand is Tian'anmen?

假如我有一雙翅膀,

If I had a pair of wings,

我想飛到埃及去,

I want to fly to Egypt,

看看金字塔有多高?

How high is the pyramid?

假如我有一雙翅膀,

If I had a pair of wings,

我想飛到宇宙去,

I want to fly to the universe,

看看火星有多大?

How big is Mars?

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】五

描寫春天的英語作文

Spring gradually returned to the earth, was the spring of the girl wake up again gradually active in the earth up. It was covered with flowers district filled with rich floral and that not only sounds, but also a wonderful Xiaosheng, I am relaxed and happy.

I am afraid to

eak the share of quiet, intoxicated with the step by step, and slowly down the marble staircase that smooth, that the beauty of spring, that spring immediately to my eye: a small flower bud in the spring when the girl came out of a change Duo beautiful winter jasmine, it seems that one after another of the golden Shakes the Barley, gently in the wind, it is like a lively little speakers are just playing the wonderful music it! The winter jasmine neighbor has just stuck your head out soon, they are the worlds fastest-growing, very tenacious vitality of tall bamboo plants, their straight to keep the basketball court next to the guard is not only the audience, looked very imposing. Wind, light leisurely way across their faces bamboo, bamboo in the ground trembled slightly, I really like in yelled out: "Go, go, must not lose!"

Look at that side of several happy children, are playing 老鷹捉小雞 it! Nazhi awkward "eagle" left right hop hop kept on holding clever in a "chick" it! After a very long time, "Eagles" tired sweating profusely, or nothing. Suddenly a "chick" dodgy caught behind the success was an eagle, only the poor, "chick" a butt sitting on the ground Wawadaku, everyone in this moment with a laugh ... ...

??? I walked, kept trained on a sheet descending from the sky to collect samples of leaves and enjoy with ulterior motives in a red corner edge of the apricot in the springtime beauty of the contests, and they are playing it who is the most beautiful! Felt the kids happy mood. At this point, I was reminded of the beautiful spring of the Southern Song Dynasty poet Ye Shao Weng, "not worth the Garden" in the poem: Spring beauties lock in limitless, an affair, come. Ah! I love the beauty of spring. But I love spring, it is encouraging, urging them motivated share of the good mood.

春節(jié)英語作文帶翻譯【精選6篇】六

暮投石壕村,有吏夜捉人。老頭越過墻走,老婦出門看?! ±艉粢缓闻瑡D啼一何苦!  聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸,急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊?! ∫咕谜Z聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。翻譯譯文或注釋:  傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來抓人。老頭越過墻逃跑,老婦出門去察看?! 〔钜酆鸾卸嗝磧春?,老婦人啼哭多么痛苦!  我聽到老婦人走上前去對(duì)差役說話:三個(gè)兒子應(yīng)征防守鄴城。一個(gè)兒子捎信回來,兩個(gè)兒子最近作戰(zhàn)死亡?;钪娜藭呵一钜惶焖阋惶?,死去的人永遠(yuǎn)完結(jié)了!家里再?zèng)]有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因?yàn)橛袑O子在,他的母親還沒有離去,出出進(jìn)進(jìn)沒有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請(qǐng)讓我跟隨你在今晚回兵營(yíng)去,趕快應(yīng)征到河南去服役,還能夠?yàn)檐婈?duì)準(zhǔn)備明天的早飯。  夜深了,說話的聲音沒有了,好像聽到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個(gè)老頭告別。

暮投石壕村,有吏夜捉人。老頭越過墻走,老婦出門看?! ±艉粢缓闻?,婦啼一何苦!  聽婦前致詞:三男鄴城戍。一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣!室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸,急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊?! ∫咕谜Z聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。

傍晚投宿石壕村,有差役在晚上來抓人。老頭越過墻逃跑,老婦出門去察看。  差役吼叫多么兇狠,老婦人啼哭多么痛苦!  我聽到老婦人走上前去對(duì)差役說話:三個(gè)兒子應(yīng)征防守鄴城。一個(gè)兒子捎信回來,兩個(gè)兒子最近作戰(zhàn)死亡?;钪娜藭呵一钜惶焖阋惶欤廊サ娜擞肋h(yuǎn)完結(jié)了!家里再?zèng)]有別的男丁,只有還在吃奶的孫子。因?yàn)橛袑O子在,他的母親還沒有離去,出出進(jìn)進(jìn)沒有完整的衣服。老婦我力氣雖然衰弱,請(qǐng)讓我跟隨你在今晚回兵營(yíng)去,趕快應(yīng)征到河南去服役,還能夠?yàn)檐婈?duì)準(zhǔn)備明天的早飯?! ∫股盍耍f話的聲音沒有了,好像聽到了有人隱隱約約地哭。天亮了,我登程趕路,只能同那個(gè)老頭告別。

【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/60325.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔