通過寫讀后感可以更好地理解和消化所讀內(nèi)容,同時(shí)也可以記錄自己的成長(zhǎng)和變化。撰寫讀后感需要先明確自己的觀點(diǎn)和感受。通過閱讀這篇讀后感,或許能夠?qū)ψ髌返闹黝}和思想產(chǎn)生更深層次的理解和感悟。
紅字讀后感英文版篇一
科迪利婭含恨離世,李爾也悲慟欲絕地追她而去……觀眾的.眼淚還在為悲情的結(jié)尾枉然不止,臺(tái)上幸存的埃德加的聲音卻給我們悲傷的心情帶來些許安慰,也讓我們從悲情的《李爾王》中看到了些許希望。
埃德加終于成長(zhǎng)起來了,從最初的天真無知到最后的堅(jiān)毅成熟,這個(gè)男配角的一步步變化是讓人驚喜和欣慰的。作為副線他尋找自我、發(fā)現(xiàn)自我的過程也和李爾王自我救贖的主線相得益彰,更好地揭示了作品的主題。
下面,就讓我們來看看埃德加怎樣由一個(gè)無知的少年成長(zhǎng)為頂天立地的英雄。
一、無知
埃德加在第一幕第二場(chǎng)一出場(chǎng)便走進(jìn)了同父異母的弟弟埃德蒙的圈套,甚至還不知道究竟發(fā)生了什么事,就開始匆匆逃亡。他是可愛的,聽到弟弟處心積慮編織的“星相預(yù)言”,他打趣地問道:“你什么時(shí)候相信起星相學(xué)來了?”(第一幕第二場(chǎng))他也是老實(shí)善良的,埃德蒙對(duì)他的善良也不禁感言:“一個(gè)忠實(shí)的哥哥,他的天性不但不會(huì)損害別人,而且也不疑心別人算計(jì)他?!?第一幕第二場(chǎng))他更是天真的,甚至對(duì)著蛇蝎般惡毒的弟弟說:“我不久就可以聽到你的消息嗎?”(第一幕第二場(chǎng))
就是這樣一個(gè)埃德加,糊里糊涂擔(dān)上了莫須有的反叛罪名。說他無知,并不是對(duì)他智商的貶低也并非出于鄙視,這里的“無知”,是對(duì)人情世故的無知,是對(duì)社會(huì)險(xiǎn)惡,人性復(fù)雜的無知。也正是這種單純無知,致使他輕信了弟弟埃德蒙的謊言而狼狽出逃。
在這里,埃德蒙的狡詐老練和埃德加的無知善良形成了鮮明的對(duì)比。就像埃德蒙自己說的,他之所以在第一步成功,原因是他對(duì)自己,對(duì)哥哥埃德加都很了解,他需要利用他所了解的個(gè)性來實(shí)施奸計(jì),而身為哥哥的埃德加從來都沒有覺察到自己和弟弟在出身地位上的不同。當(dāng)然這也給后幾幕他成長(zhǎng)為英雄埋下了伏筆――他需要去成長(zhǎng),去發(fā)現(xiàn)和尋找自己。
二、迷茫
第二幕第三場(chǎng)荒原上埃德加的一段獨(dú)白著實(shí)給整個(gè)《李爾王》增添了悲劇氣氛。
臺(tái)詞只有一段,漫長(zhǎng)的逃亡經(jīng)歷也被幾句辛酸的話語草草帶過,但是其背后所包含的艱辛和困苦,恐懼和絕望卻令人心驚。這一段獨(dú)白全是在訴說他自己如何逃亡,沒有提及其他――試想一個(gè)淪落到只能想著自己的災(zāi)難的人的處境吧:他甚至都沒有心情想自己為什么“不再是埃德加”的原因!可是,傷痛畢竟是傷痛,讓他在自我放縱的同時(shí)也自我折磨著――“誰把什么東西給可憐的湯姆?惡魔帶著他穿過大火,穿過烈焰,穿過水道和漩渦,穿過沼地和泥濘;把刀子放在他的枕頭下,把上吊的繩子放在他的凳子底下,把耗子藥放在他的粥碗旁邊。”(第三幕第四場(chǎng))
他的臺(tái)詞里多充斥著“五個(gè)魔鬼”的意象,他也頻繁地念叨:“可憐的湯姆冷了”,“可憐的湯姆沒有東西吃?!鄙鲜龆汲浞煮w現(xiàn)了埃德加內(nèi)心安全感的丟失,對(duì)前途和自身的迷茫??謶趾徒^望已經(jīng)深鎖他的內(nèi)心。
在第三幕第四場(chǎng)的時(shí)候,戲劇大師莎士比亞匠心獨(dú)運(yùn)地安排了兩次巧遇,一次是李爾和埃德加的巧遇,另一次是埃德加和其父葛羅斯特的巧遇,這其中的戲劇藝術(shù)技巧著重體現(xiàn)在語言和舞臺(tái)藝術(shù)上。首先是埃德加看到了追捕他的父親葛羅斯特大叫:“這就是那個(gè)叫做‘弗力勃鐵捷貝特’的惡魔,他在黃昏時(shí)候出現(xiàn)……他叫人眼睛里長(zhǎng)白膜和針眼,成為斜眼;他叫人長(zhǎng)兔唇;他還會(huì)叫白面發(fā)霉,給地球上可憐的人以傷害。”(第三幕第四場(chǎng))字字句句充滿仇恨地直面指控,可是此時(shí)他的身份是個(gè)流亡瘋子,說的話也被認(rèn)為瘋話。倒是葛羅斯特的接話極具諷刺性:“陛下竟會(huì)跟這種人作起伴來了嗎?”埃德加也不依不饒:“地獄里的魔王是一個(gè)審視,他的名字叫摩陀,又叫瑪呼?!备缸觽z的一問一答看似互不干涉,卻巧妙地外化了人物的內(nèi)心活動(dòng),使得人物身份、動(dòng)作、語言配合十分和諧,也增強(qiáng)了舞臺(tái)效果。
第三幕第四場(chǎng)的李爾和埃德加相遇了,這種相遇也是整部戲劇主副線的第一次匯合。李爾好像在狼狽齷齪的埃德加身上看到了自己的悲慘情狀,并固執(zhí)地認(rèn)為埃德加和自己一樣是被兒女所害。此時(shí)的李爾已經(jīng)完全認(rèn)清了女兒們的真面目,并在弄人嬉笑怒罵的啟發(fā)下后悔和成熟。當(dāng)他看到同病相憐的埃德加,一樣的流亡,一樣的悲慘,卻有不一樣的“灑脫”和“超然”,他便喚他為“哲學(xué)家”,他認(rèn)為埃德加比自己更能勇敢地直面慘淡的人生,“我們?nèi)齻€(gè)人都已經(jīng)讓衣服遮蔽了本來的面目,只有你保全著原形;沒有文明裝飾的人不過是像你這樣一個(gè)寒酸的、赤裸的、兩條腿的動(dòng)物?!币蚨?dòng)的李爾脫掉自己的衣服在暴風(fēng)雨里接受洗禮,洗掉心上的塵埃,洗掉曾經(jīng)驕縱的無知,洗掉失去女兒親情的悲哀,他要效仿的不僅僅是埃德加“身無衣物”,而是準(zhǔn)備要和埃德加偽裝得一樣“身無他物”也正是這個(gè)原因,我認(rèn)為李爾不是真瘋,而是和埃德加一樣裝瘋。
三、隱忍和悲情
還是在荒原上,埃德加發(fā)出了對(duì)命運(yùn)的最強(qiáng)音:“與其被人當(dāng)面恭維而背地里鄙棄,那么還是像這樣自己知道為舉世所不容的好。一個(gè)最困苦、最卑賤、最為命運(yùn)所屈辱的人,可以永遠(yuǎn)抱著希望而無所畏懼;從最高的地位上跌落下來,那變化是可悲的;最窮困的人只能回到歡笑!那就歡迎我所擁抱的虛無的空氣吧;你把他刮到絕境的人已經(jīng)一無所求,不怕你了?!痹?jīng)糊里糊涂的埃德加終于從迷茫和絕望中驚醒,那留在“法庭上”的淚水和相似的命運(yùn)終究讓他開始了自我拯救,這一段天不怕地不怕的獨(dú)白是埃德加人格成熟的轉(zhuǎn)折,鮮明地昭示了“人”的力量。
只是“恢復(fù)父子關(guān)系和清白之身”的路還茫茫無期,振奮的宣言和美好的希望也是不足夠的,幸而漫長(zhǎng)的流亡讓他收獲了另一樣珍貴的東西――“隱忍”,隱忍讓他在復(fù)仇前更好地成長(zhǎng),讓他更縝密地計(jì)劃怎樣為自己洗刷冤屈,讓他也愿意承擔(dān)民族和國(guó)家的命運(yùn)。當(dāng)然,最直接的是拯救了他的父親葛羅斯特。
葛羅斯特在“跳崖”后發(fā)自內(nèi)心地說:“從此以后,我要耐心忍受痛苦,直等到有一天自己喊了出來‘夠啦,夠啦’那時(shí)候,再撒手死去?!?第四幕第六場(chǎng))因?yàn)槟莻€(gè)“好心人”埃德加的話會(huì)一直在耳邊回響:“不要胡思亂想,安心忍耐?!?第四幕第六場(chǎng))然而在第五幕第二場(chǎng)快要結(jié)束的時(shí)候,曾經(jīng)堅(jiān)不可摧的父親面對(duì)李爾和科迪利婭被抓走的時(shí)候再次脆弱不堪要自殺,埃德加是用自己的“隱忍觀”對(duì)其循循善誘:“人必須忍受他們的離開世界,正像忍受來到這里一樣。最重要的是準(zhǔn)備停當(dāng)?!惫适掳l(fā)展到這里,他的隱忍不是“逆來順受”,而是處于對(duì)長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮,在自己不強(qiáng)大的時(shí)候不能意氣用事沖動(dòng)地“拿雞蛋撞石頭”,他的委屈和不甘只是為了爭(zhēng)取時(shí)間和機(jī)遇的籌碼,只要毫不放松“準(zhǔn)備停當(dāng)”。到這里,埃德加不但找尋到了自我,也尋求到了真理,這和《李爾王》所要表達(dá)的發(fā)現(xiàn)自我,追求真理的主題呼應(yīng)起來。
四、英雄
從無知到迷茫,再到隱忍和悲情,埃德加已經(jīng)成熟了。當(dāng)他勇敢地站在埃德蒙的面前,拿著劍要首刃陷害他的鬼魅,并義正詞嚴(yán)地給他判罪:“要是你說一聲‘不’,這一柄劍,這只手臂和我的全身的勇氣,都要在你的心臟上證明你在說謊?!?第五幕第三場(chǎng))埃德加的悲情和隱忍終究是爆發(fā)了!然而他還是君子般地給了埃德蒙解釋和肯定,“父親已為風(fēng)流罪獲得了懲罰?!彼淖罱K目的不是要血腥地殺戮以泄私憤,而是希望每個(gè)人都可以認(rèn)清自己,并做對(duì)得起自己的事情。
葛羅斯特死了,科迪利婭死了,李爾也死了,肯特也要“登程上道”,于是莎士比亞給這個(gè)悲劇留下了小小的希望,讓悲情英雄埃德加成長(zhǎng)起來:
這慘痛時(shí)刻的重?fù)?dān)我們不能不背;
感到的就說出來,而不是堂皇應(yīng)對(duì)。
最老的人忍受得最多,我們后生者流將看不到這么多,
也活不到這樣長(zhǎng)久。(第五幕第三場(chǎng))
紅字讀后感英文版篇二
《李爾王》約寫于16,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大杯具之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國(guó)外??频邴愊急黄入x家出走,與愛她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自我僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰料兩個(gè)大女兒到達(dá)目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最終被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國(guó)王,因?yàn)樽晕业奶摌s之心,害了自我更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)當(dāng)說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自我的前頭。可是我們有沒有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎樣能夠在自我的王位上做到此刻,又怎樣能夠把自我的國(guó)家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭(zhēng)先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌功頌德。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長(zhǎng)眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
可是,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自我的國(guó)家。小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果僅有自我明白自我的善良、孝順又有什么用,既然明白自我的兩個(gè)姐姐是什么樣貌的又為何不能在此爭(zhēng)得一地之位,以此來為自我為老父鋪好一條后路呢?堅(jiān)持自我的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯(cuò),可是人有的時(shí)候是需要用言語向他人表白說明的,有的時(shí)候言語比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,因?yàn)樽晕业囊粺o所有而得到了一個(gè)真心愛她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一向活在愛與被愛之中的。但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,因?yàn)楦竿跏艿搅藘蓚€(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最終失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自我心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自我沒有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自我年邁的老父,為了自我心中喜歡的浪人而毀滅自我的家,更是相互殘害生命,直到死都不明白她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因?yàn)樗齻兪菄?guó)土的擁有都而對(duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自我的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男人,因?yàn)闄?quán)利而葬送了自我的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣貌,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!
那里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)當(dāng)說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫害自我同父異母的哥哥,更是害了一向把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自我的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女人因?yàn)樗奶撉榧僖舛烙谧晕业氖种?,而他自我到最終一無所有,還葬送了自我。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
其實(shí),話又說回來,這種偽善并不是他的個(gè)人原因所造成的,也不是他當(dāng)初想要的,是周圍的環(huán)境把他造就成了這樣的一個(gè)人,正因?yàn)樗莻€(gè)私生子,所以周圍的人才會(huì)對(duì)他有種種不禮貌的稱呼和對(duì)待,他和埃特加同為葛羅斯脫之子,可是他們的待遇卻截然不一樣,這就對(duì)偽善的他造成了一種很深很重的影響和內(nèi)心的創(chuàng)傷,這難道是他的錯(cuò)嗎?并不完全是,只可是是別人和社會(huì)對(duì)他有所不公罷了。
葛羅斯脫和遭遇與李爾王有相似之處,他是因?yàn)檩p信了愛特門的話,遇到愛特門的告密而失去了自我的雙眼,他雖然失去了雙眼,可他找回了自我的孝順忠心的兒子埃特加;他雖然失去了雙眼,但他心中的那雙眼亮了,不會(huì)因別人的外表而再輕易地想念他人了。
這個(gè)故事中最忠誠(chéng)、忠心耿耿的人應(yīng)當(dāng)屬肯脫這位老臣了,他因?yàn)樽晕业恼嫜远焕顮柾醴胖?,可他沒有因?yàn)槔顮柾醯幕桡级鴳押拊谛?,更沒有所以而離開這位可憐的老國(guó)王,他明白李爾王是一位好君主,只是太容易被花言巧語所迷惑罷了,所以他要不辭辛苦地陪伴在他的身邊,就在李爾王最艱難飽受顛沛流離之苦的時(shí)候都沒有離開過他一步,甚至為這個(gè)從前的老國(guó)王而奔波,為他向善良的科第麗霞求救。應(yīng)當(dāng)說肯脫是一個(gè)聰明靈活的人,他明白自我該如何改變自我,最終李爾王的得救與小女兒的相識(shí)都是多虧了他。
這個(gè)故事雖是在遙遠(yuǎn)的古國(guó),可是我們現(xiàn)實(shí)生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最終不也正是它們害了我們嘛!這不正是對(duì)那些口蜜腹劍的陰謀家的譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實(shí)生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和資料往往都有很大的差別,我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
紅字讀后感英文版篇三
李爾告訴葛羅斯特雖然命運(yùn)是悲苦的、值得痛苦的,然而我們要忍耐。這個(gè)世界本身就是荒謬的,充斥著無盡的苦楚。在這個(gè)大舞臺(tái)上演繹的人們?nèi)切┥倒?,這雖然令人禁不住放聲大哭,然而我們是清醒的,看到了這個(gè)世界的本質(zhì)的,所以應(yīng)對(duì)這命運(yùn)、人性的荒謬應(yīng)當(dāng)忍耐,因?yàn)閮H有忍耐才能幫忙我們穿過這無盡的痛苦。只要忍不住哭泣,便會(huì)淪落到無盡的痛苦中,最終成為在舞臺(tái)上的傻瓜。李爾看到了真實(shí)的世界,看到了社會(huì)、人性的本質(zhì),他自我卻仍然在痛苦中自我掙扎,他在清醒與瘋癲中反復(fù)。正是因?yàn)樗赐噶巳诵缘某舐?,看到了表面后的真相,所以被這種痛苦的真相所折磨。他感嘆“我是天生下來被命運(yùn)愚弄的”。此時(shí)折磨李爾的不再是迷茫的痛苦,而是看清社會(huì)、自然、人性后被其丑陋、瘋狂而折磨、因那躲可是的悲哀而悲苦。
當(dāng)結(jié)尾考狄利婭死去時(shí),對(duì)李爾來說這象征著這世界跟人性的最終一點(diǎn)善也被吞沒了,他跟這個(gè)世界最終的牽連也被斬?cái)嗔?,他再也無法承受世間的折磨和痛苦。“要是她還有活命,那么我的一切悲哀都能夠消釋了?!倍嫉依麐I是永不回來了,等待李爾的也僅有在無盡的痛苦中結(jié)束自我的生命。當(dāng)李爾最終走出了自我世界,看清了真實(shí)世界的本質(zhì)時(shí),他看到的卻是不盡的悲哀,人性躲可是的悲哀,而他自我也因?yàn)殡y以承受這悲哀而發(fā)瘋、走向生命的盡頭。
《李爾王》是一部杰出的杯具,它給了我們一個(gè)深入看社會(huì)、看世界、看人性的渠道并給予我們足夠的警示。不一樣時(shí)代結(jié)合那個(gè)時(shí)代的特征都能從《李爾王》中解讀出新的見解。李爾是自我世界的獨(dú)裁者,因?yàn)楠?dú)裁所以妄為,因?yàn)橥秊槎オ?dú)裁的依靠——權(quán)力,但仍然認(rèn)為自我是君王,由此受到種種悲苦,卻從悲苦中逐漸清醒,走出自我世界,逐漸看清真正的世界。然而當(dāng)他真正看清這個(gè)世界,看清了人性,等待他的卻是因世界、人性的丑惡、罪惡而產(chǎn)生的無盡的悲苦,這種悲苦使清醒的他瘋狂乃至走向生命的盡頭。這是一個(gè)無限悲哀的悖論。舞臺(tái)的傻子,還是悲苦的瘋子哪里有清醒僅有無知愚昧的悲哀與被人性丑惡不盡折磨致瘋的悲哀。
紅字讀后感英文版篇四
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡(jiǎn)明而不乏獨(dú)特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
前蘇聯(lián)對(duì)莎士比亞的研究中形成了對(duì)《奧賽羅》的獨(dú)特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實(shí)質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時(shí)強(qiáng)烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠(chéng)實(shí),利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時(shí)期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就
有人熱情肯定此劇:“從詩行與劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對(duì)于主角奧賽羅的看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計(jì)連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺(tái)上,在書齋卷帙間,飛揚(yáng)跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對(duì)伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個(gè)人素來疑心妻子不忠實(shí),受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡(jiǎn)單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個(gè)浪漫的理想。
而奧塞羅有點(diǎn)明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對(duì)自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對(duì)苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個(gè)導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個(gè)粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強(qiáng)的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯(cuò)和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場(chǎng)合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會(huì)或者公開集會(huì),必須獻(xiàn)身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時(shí)代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場(chǎng),或者第四幕第一場(chǎng)在公共場(chǎng)所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動(dòng)的權(quán)利。
其實(shí),即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會(huì)的婦女一般也并不能自由出入公眾場(chǎng)合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個(gè)劇中都不可能具備參與任何公共活動(dòng)和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時(shí)代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個(gè)空前展現(xiàn)人類文明的特殊時(shí)期,歐洲女性當(dāng)時(shí)尚 不能登臺(tái)演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個(gè)時(shí)代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺(tái)的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對(duì)異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時(shí)的英國(guó)主流社會(huì)對(duì)于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一。
小說以主人公名字命名,簡(jiǎn)明而不乏獨(dú)特。
故事講述的是:奧賽羅是威尼斯公國(guó)一員勇將。
他與元老的女兒苔絲狄夢(mèng)娜相愛。
但由于他是黑人,婚事未被允許。
兩人只好私下成婚。
奧賽羅手下有一個(gè)陰險(xiǎn)的旗官伊阿古,一心想除掉奧賽羅。
他先是向元老告密,不料卻促成了兩人的婚事。
他又挑撥奧賽羅與苔絲狄夢(mèng)娜的感情,說另一名副將凱西奧與苔絲狄夢(mèng)娜關(guān)系不同尋常,并偽造了所謂定情信物等。
奧賽羅信以為真,在憤怒中掐死了自己的妻子。
當(dāng)他得知真相后,悔恨之余拔劍自刎,倒在了苔絲狄夢(mèng)娜身邊。
前蘇聯(lián)對(duì)莎士比亞的研究中形成了對(duì)《奧賽羅》的獨(dú)特解釋,這種解釋深刻地揭示了這一偉大悲劇的人道主義實(shí)質(zhì)。
《奧賽羅》集中表現(xiàn)了奸人挑唆下發(fā)生的家庭悲劇。
忠貞的愛情和殘忍的嫉妒同時(shí)強(qiáng)烈地體現(xiàn)于奧賽羅一身。
而阿古偽裝誠(chéng)實(shí),利用奧賽羅的輕信而極盡損人利己之能事,也是原始積累時(shí)期的一種典型人物。
主人公奧賽羅的性格,正直、勇敢、單純抑或易怒與輕信他人。
奧賽羅的最大缺點(diǎn)在于自卑,若不是自卑,他無須在伊阿古的幾句挑唆后便懷疑自己的妻子。
他自卑于自己的膚色、形象、年齡,他自己其實(shí)覺得自己是配不上苔絲狄蒙娜的,他甚至覺得自己不如凱西奧,才會(huì)對(duì)他有一種難以言喻的害怕。
關(guān)于《奧賽羅》一劇的評(píng)論,據(jù)知早在十七世紀(jì)下半葉,英國(guó)就
有人熱情肯定此?。骸皬脑娦信c劇情,特別是從劇情來看,它是一出很好的戲”,主要人物“描繪得好”;“誘惑的場(chǎng)面”卓越地顯示了伊阿古惡人的“癖性”??對(duì)于主角奧賽羅的'看法通常有兩種:他是位堅(jiān)強(qiáng)博大和靈魂高尚的英雄;其所以殺害愛妻,只是由于輕信,尤其是奸讒者伊阿古過于狡猾所致;另一種是奧賽羅并不那么高尚,而是個(gè)自我意識(shí)很強(qiáng)和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就聽信了伊阿古,責(zé)任在他本人。
全劇貫串著忌惡與猜疑,巧計(jì)連環(huán),將人性中的狡詐與昏愚一面,發(fā)揮殆盡。
把伊阿古這一人間惡魔的縮影昭然在劇院舞臺(tái)上,在書齋卷帙間,飛揚(yáng)跋扈、稱王稱霸地呈現(xiàn)在人們眼前。
莎士比亞寫成的這部慘怛得驚人的悲劇,引起了人們哀痛的深思;提醒善良的人們,在生活中必須對(duì)伊阿古這樣的惡魔提高應(yīng)有的警惕!
假如一個(gè)人素來疑心妻子不忠實(shí),受過很大的刺激,一定比尋常人更能了解劇中奧賽羅的痛苦。
苔絲狄蒙娜并不了解奧塞羅,她喜歡奧塞羅的理由很簡(jiǎn)單,她喜歡他講述那些頗具傳奇性的經(jīng)歷,一句話她只喜歡一個(gè)浪漫的理想。
而奧塞羅有點(diǎn)明白自己的妻子為什么喜歡自己,或者說他對(duì)自己妻子的愛本來就不放心,在這種情況下他對(duì)苔絲狄蒙娜又愛又恨又怕。
最終,伊阿古只是起了一個(gè)導(dǎo)火索的作用,將這種虛假的、毫無信任的、不牢固的愛情炸個(gè)粉碎,而真正具有爆炸力的火藥卻在奧塞羅和苔絲狄蒙娜的身上。
由此看來這出悲劇倒有些主人公咎由自取的味道,可能是這種懲罰太重了——以男女主人公的死而結(jié)束,所以才有了很強(qiáng)的悲劇色彩。
根據(jù)歷史資料,在中世紀(jì)中期以及末期,歐洲婦女的“大錯(cuò)和罪狀主要有:虛榮,驕傲,貪婪,濫交,貪吃,酗酒,脾氣壞,用情不專等”,“婦女必須被排除在正式、公開場(chǎng)合之外,不能擔(dān)任法官或者行使任何權(quán)利,不能參與 議會(huì)或者公開集會(huì),必須獻(xiàn)身家庭。
優(yōu)秀婦女熱愛并服侍丈夫,養(yǎng)育子女”。
這表明,伊麗莎白時(shí)代的女性并不 享有泰絲德蒙娜在第二幕第一場(chǎng),或者第四幕第一場(chǎng)在公共場(chǎng)所與凱西奧等人自由談笑,或者參與公共活動(dòng)的權(quán)利。
其實(shí),即使在二十世紀(jì)初,歐洲上層社會(huì)的婦女一般也并不能自由出入公眾場(chǎng)合,更不要說有公開發(fā)表任何言論的特權(quán)。
在正常情況下,泰絲德蒙娜在整個(gè)劇中都不可能具備參與任何公共活動(dòng)和發(fā)表言論的權(quán)利。
而在伊麗莎白時(shí)代,“非洲人是早期英格蘭人數(shù)最多,也是最顯眼的異化民族,每日都是倫敦街頭一景, 參與了各種形式的文化展覽”。
但是,在歐洲文藝復(fù)興這個(gè)空前展現(xiàn)人類文明的特殊時(shí)期,歐洲女性當(dāng)時(shí)尚 不能登臺(tái)演出,她們一般是由男演員化裝而來。
因此,地位比歐洲女性還低下的非洲人,即使是這個(gè)時(shí)代“最顯眼的異化民族”,也不可能真正登上英格蘭舞臺(tái)的邊緣,它在英格蘭的存在只能通過盎格魯-撒克遜民族被間接地表現(xiàn)出來,而對(duì)異族的描寫向來充滿局限性。
通過刻畫奧賽羅———異化種族中的優(yōu)秀分子,莎士比亞意在抨擊當(dāng)時(shí)的英國(guó)主流社會(huì)對(duì)于異化民族乃至“下等人群”的不公平。
紅字讀后感英文版篇五
《李爾王》約寫于16,取材于英國(guó)民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國(guó)土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠(chéng)實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國(guó)外??频邴愊急?迫離家出走,與愛她的法蘭西國(guó)王去了法國(guó)。李爾王自己僅保留國(guó)王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。
誰料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國(guó)王,因?yàn)樽约旱奶摌s之心,害了自己更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭。
可是我們有沒有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國(guó)家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭(zhēng)先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌-功-頌-德。當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長(zhǎng)眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情??墒?,正當(dāng)兩個(gè)女兒都向他獻(xiàn)媚花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,偏偏小女兒科第麗霞沒有搖尾乞憐似的向他奉承,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,一怒之下把小女兒趕出了自己的國(guó)家。
小女兒科第麗霞是善良的、天真孝順的,同時(shí)她也是固執(zhí)沖動(dòng)的,如果只有自己知道自己的善良、孝順又有什么用,既然知道自己的兩個(gè)姐姐是什么樣子的又為何不能在此爭(zhēng)得一地之位,以此來為自己為老父鋪好一條后路呢?保持自己的尊嚴(yán)和作風(fēng)是沒錯(cuò),可是人有的時(shí)候是需要用言語向他人表白說明的,有的時(shí)候言語比行動(dòng)的作用要大得多。她也是幸福的,因?yàn)樽约旱囊粺o所有而得到了一個(gè)真心愛她的郎君,這是她的兩個(gè)姐姐不曾也不可能擁有的,她是一直活在愛與被愛之中的。
但同時(shí)她也是沖動(dòng)的,因?yàn)楦竿跏艿搅藘蓚€(gè)姐姐的狼心狗肺的對(duì)待而出兵討伐她們,到最后失敗受辱而死于獄中,這難道不是她的沖動(dòng)嗎?自己心善不忍,那也要在有把握之時(shí)做有把握之事呀,可她在自己沒有準(zhǔn)備完善的時(shí)候冒然地出兵又起有不敗之理。
李爾王的大女兒呂甘和二女兒貢納莉更不用說了,是一個(gè)狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,為了各自的利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人而毀滅自己的家,更是相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,而他只是在不斷地利用她們罷了,或許是因?yàn)樗齻兪菄?guó)土的擁有都而對(duì)待依附她們的丈夫不屑一顧,甚至罵自己的丈夫是懦夫,可憐的兩個(gè)男人,因?yàn)闄?quán)利而葬送了自己的幸福一生。她們根本就沒有一個(gè)為人妻、為人女的樣子,可能她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理吧!這里最壞的、用謀最高一籌的應(yīng)該說是葛羅斯脫的私生子愛特門了,為了家產(chǎn)、為了更高的地位同樣是迫-害自己同父異母的哥哥,更是害了一直把他當(dāng)作孝子的父親,這些對(duì)他來說還不夠,居然用自己的相貌和花言巧語把所有的人哄得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最終有兩個(gè)女人因?yàn)樗奶撉榧僖舛烙谧约旱氖种?,而他自己到最后一無所有,還葬送了自己。說真小人可惡,可像他這樣的帶著假面具的偽君子更是比真小人可惡得太多太多。
紅字讀后感英文版篇六
——讀李爾王有感
“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個(gè)空間和廣大自由,超越一切能夠估價(jià)的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽(yù)的生命,這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸?!边@是二女兒里根的表述。
多么娓娓動(dòng)人的口才,說得李爾王心花怒放,將財(cái)產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎?不,她們對(duì)愛的告白其實(shí)是對(duì)金錢的渴求,她們對(duì)親情的表述其實(shí)是對(duì)財(cái)富的欲望,她們對(duì)父女情的理解其實(shí)是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個(gè)笨拙的人,不會(huì)把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少?!睂?duì)??!親情的愛只是因?yàn)槟恰拔摇钡母赣H,而對(duì)您的感激與孝敬,不會(huì)因?yàn)檠哉Z的誘人而變得更加崇高,不會(huì)因?yàn)榻疱X的“萬能”而變得更加偉大,更不會(huì)由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會(huì)因?yàn)檠哉Z的花俏而變得低下,會(huì)因?yàn)榻疱X的偽裝而變得卑賤,會(huì)因?yàn)樗接挠廾炼ス獠?。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡(jiǎn)單的話語道出了親情的“真實(shí)”——普通而平凡。
考狄利婭“只是缺少娓娓動(dòng)人的口才,一些違心的言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實(shí)行以前就放在嘴里宣揚(yáng)?!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點(diǎn)淫邪的行為,或是不名譽(yù)的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻(xiàn)媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭?!?/p>
人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯(cuò)誤。當(dāng)一個(gè)人不斷期望得到別人的奉承與討好時(shí),那么這就是他“毀滅”的開始。
時(shí)間證明了一切,兩個(gè)女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護(hù)他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時(shí)美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨。回想當(dāng)時(shí)肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價(jià)對(duì)他說道:“有人不會(huì)口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說明了我們平時(shí)的一句話“忠言逆耳”,并且也證實(shí)了人們的虛榮心有多么強(qiáng)烈,對(duì)于平時(shí)普通的言語都要求美麗動(dòng)聽,對(duì)于不需要舌頭,只要行動(dòng)的事卻要天天宣揚(yáng)于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
當(dāng)肯特公爵被逐出國(guó)家領(lǐng)土?xí)r,曾對(duì)李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實(shí)事,假樹上會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)……”可誰都了解人們的虛榮心永遠(yuǎn)會(huì)攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會(huì)變成實(shí)事,假樹上永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)下真實(shí)的果實(shí)。
紅字讀后感英文版篇七
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因?yàn)閯e的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會(huì)覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實(shí)最真實(shí)的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時(shí)候,我們因?yàn)閬淼搅诉@個(gè)全是些傻瓜的廣大的舞臺(tái)之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠(chéng)的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計(jì)的人么才是這個(gè)世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個(gè)世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因?yàn)樗龥]有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會(huì)遭到報(bào)應(yīng)的。果然,他最終被只愛財(cái)富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點(diǎn)點(diǎn)解氣的同時(shí),我卻開始并不憎惡李爾了。因?yàn)楫?dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯(cuò)誤,開始意識(shí)到考狄利亞的真摯和兩個(gè)口蜜腹劍的女兒的卑劣時(shí),我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時(shí)。他不是一個(gè)真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個(gè)大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運(yùn)的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯(cuò)在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對(duì)于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因?yàn)樗娴臎]有缺點(diǎn),還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個(gè)姐姐,考狄利亞是善良、誠(chéng)實(shí)、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因?yàn)樯屏级鴵碛袣赓|(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點(diǎn)虛偽的。好人該有好報(bào),我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國(guó)王身邊,但很遺憾,這樣一個(gè)女孩最終還是因?yàn)闉楦赣H打抱不平而被害死了,難道善良也有錯(cuò)嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
向真誠(chéng)的考狄利亞致敬!
紅字讀后感英文版篇八
閱讀可以使一個(gè)人的內(nèi)心變得純凈。它如三月陽光普照大地的和煦;似清晨第一顆露珠的清澈;像傍晚微風(fēng)拂國(guó)江面的粼粼。
去年,我曾借閱到《莎士比亞喜劇悲劇集》英文版。這本書是莎士比亞一生所撰寫的喜劇和悲劇作品的精品集。里面有耳熟能詳?shù)膼矍楸瘎 读_密歐與朱麗葉》;有膾炙人口的喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》。還有充滿理性思考的《李爾王》。
英文版《李爾王》講述了一個(gè)關(guān)于女兒與王位的故事。年事已高的李爾王依據(jù)三個(gè)女兒贊美他的程度分配了封地與財(cái)產(chǎn),兩個(gè)大女兒因甜言蜜語得到了她們想要的東西,而小女兒考狄利婭卻因樸素真實(shí)遭到了驅(qū)逐。好在她受到了法國(guó)國(guó)王的青睞,入宮做了王后,李爾王退位后,兩個(gè)大女兒野心膨脹,把他趕處了王宮,悲憤交加的李爾王與自己的隨從逃走到荒野中,碰到了因弟弟陷害逃處家門的埃德加。
隨后,李爾王碰到了假扮圣徒的小女兒考狄利婭,他對(duì)女兒訴盡苦衷,考狄利婭聽后立即組織了一支軍隊(duì)向英國(guó)秘密進(jìn)攻,期望能為父王奪回政權(quán),最終,雙方開戰(zhàn),法國(guó)軍隊(duì)大敗,考狄利婭慘死,埃德加殺死了陷害他的弟弟埃德蒙。而李爾王在遭受一系列的事情后,在巨大的悲傷中崩潰而亡。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
紅字讀后感英文版篇九
莎士比亞有四大悲劇,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,內(nèi)容自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
關(guān)于李爾王的形象問題,有人評(píng)價(jià)他是一份昏聵專制的暴君,我實(shí)在不敢茍同。作品一開始不就點(diǎn)出了他年輕時(shí)的英勇有為嗎?另外,像肯特、葛羅斯特這樣既仁義又富有智慧的貴族對(duì)他忠心不二,特別是肯特,即使被流放還要喬裝打扮一番留在李爾身邊當(dāng)仆從。奧本尼公爵對(duì)李爾也是極其尊重的。倒是像愛德蒙這樣的野心家對(duì)李爾及其忌憚――這樣一對(duì)比本身就說明了李爾是一位賢明的、極富有個(gè)人魅力的君王。如果說李爾王的悲劇是性格悲?。ㄔ谝欢ǔ潭壬弦驳拇_如此),那么劇情的起承轉(zhuǎn)合正是隨著李爾性格的變化而變化的。作為君王的李爾,深受臣民的愛戴,也因此而自負(fù)。正因如此,他才會(huì)看不到考狄利亞真摯而樸素的感情,錯(cuò)信高納里爾和里根的花言巧語。君王大抵都是如此,功成名就之后就開始了自我崇拜和自我膨脹,被奉承遮蔽了眼睛。于是他的悲劇也因此開始。然而兩個(gè)女兒對(duì)自己的冷酷和無情,瞬間的變化,巨大的心理落差,從根本上打擊了他的內(nèi)心,將他的自我膨脹和自我崇拜摔得粉碎!他從前所信的一切:大臣們的敬畏與奉承,腳下的土地,甚至他的價(jià)值觀對(duì)他來說都是陌生的。大臣們敬畏的,不是他,而是他手中的權(quán)力,此刻他什么都不是了。世道即是如此。可變?yōu)橐唤椴菝窕蛘哒f是階下囚的他,擺脫了所謂的君王的身份與權(quán)力的羈絆,他的心反倒變得澄澈起來。于是,他看清了自己,看清了自己的小女兒――可愛的考狄利亞,也重新認(rèn)識(shí)了世界的本質(zhì)。這時(shí)候他的心靈應(yīng)該是寧靜祥和的吧――拋卻了世俗的紛爭(zhēng)拂去了心靈上的塵埃,這不正是佛家所言“禪”的境界嗎?就在這時(shí)候,李爾死了,與其說李爾因悲痛而死倒不如說李爾是帶著微笑死去的。像李爾那樣一個(gè)看透了世事、大徹大悟之人,是不適合活在那樣一個(gè)虛偽的、被權(quán)力和利益異化了的世界上的。所以,他必須死。于是,他羽化了,成了基督的天使,成了佛。
其實(shí)在《李爾王》中,那個(gè)小丑到是個(gè)很有趣的人物。他的戲份很少,似乎每次出現(xiàn)都是在插科打諢,好像沒有他這部作品仍然完整。但他卻是作品中唯一一個(gè)冷靜的人,唯一一個(gè)既身在劇中又超脫劇外的人,一個(gè)“舉世皆濁我獨(dú)清。舉世皆醉我獨(dú)醒”的人物。仿佛一個(gè)不食人間煙火又洞察世間萬物的神明。他的每一句話都帶有深深的哲學(xué)意味,他是李爾性格變化的推動(dòng)著,是劇情的推動(dòng)著。他的每一句話都在啟迪著李爾,同時(shí)也是對(duì)社會(huì)對(duì)人性的極大嘲諷與反思。正是這個(gè)小丑的出現(xiàn),在不斷地嬉笑怒罵中將人們引向了更深層次的思考,也是的作品反映現(xiàn)實(shí)的意味更加強(qiáng)烈和犀利,在不經(jīng)意間,作品的深度又進(jìn)了一層。
魯迅曾說過,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看。而在《李爾王》中,不僅美好的東西被毀滅了,連惡的東西也被毀滅了,而且還毀于“惡”本身。高納里爾和里根的自相殘殺不僅僅在于加重作品的悲劇色彩,更在于向人們傳達(dá)一種希望,正如中國(guó)那句老話:惡有惡報(bào)。他們自身的下場(chǎng)正驗(yàn)證了“自作孽,不可活”的道理――這是他們應(yīng)有的下場(chǎng):惡終將會(huì)被美和善撕得粉碎,世界終究還是美的。
紅字讀后感英文版篇十
《紅字》是美國(guó)小說家霍桑最杰出的代表作也是整個(gè)美國(guó)浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一。小說的故事發(fā)生在十七世紀(jì)中期加爾文者派統(tǒng)治下的波士頓作者從當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀入手通過一個(gè)感人的愛情故事悲劇來揭露當(dāng)局對(duì)人們精神心靈和道德的摧殘。
海絲特白蘭是一個(gè)在婚姻上遭到不幸的女人年輕美貌卻嫁給了身體畸形多病的術(shù)士羅杰齊靈沃斯夫妻間根本談不上愛情后來羅杰又在海上失蹤杳無音訊白蘭孤獨(dú)的過著日子。這時(shí)一個(gè)英俊有氣魄的青年牧師亞瑟*丁梅斯代爾闖入了她的生活他們真誠(chéng)的相愛了度過了一段隱私但熱烈的愛情生活。不久白蘭由于懷孕的隱情暴露以通奸罪被抓在獄中生下了女兒小珠兒。
按照當(dāng)時(shí)的教規(guī)白蘭只有交代奸夫的姓名才能獲得赦免否則將受懲罰。然而執(zhí)行審訊任務(wù)的卻正是他的情人。白蘭寧愿獨(dú)自忍受任何懲罰為了把她和丁梅斯代爾之間的愛情深深地埋在心中她堅(jiān)強(qiáng)的挺住了。
海絲特*白蘭受到了懲罰她必須終身穿著一件繡著紅色a字的外衣。字母a代表"通奸(adultery)"一詞。白蘭帶著小珠兒離群獨(dú)居在郊外偏僻的茅舍中過者孤寂的生活。而用心險(xiǎn)惡的前夫羅杰發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾的反常表現(xiàn)利用牧師痛苦和矛盾的心情不斷地折磨他終于丁梅斯代爾在他即將升為主教的前夕當(dāng)眾宣布了自己的秘密丁梅斯代爾向周圍的人們展露了這首愛情的頌歌。當(dāng)他把自己的胸衣扯開時(shí)一個(gè)猩紅的a字烙在他的胸前。他在自己的愛人身邊離開了人世。
海絲特*白蘭他堅(jiān)強(qiáng)有毅力對(duì)愛情忠貞不渝。雖然被統(tǒng)治者認(rèn)為有罪但她是清白的純潔的。她的精神不斷上升成為真善美的化身。她的舉動(dòng)是對(duì)封建政權(quán)與教權(quán)壓迫下的愛情人權(quán)和自由的充分肯定。
丁梅斯代爾最初與白蘭產(chǎn)生了熾熱的的愛情雖然他一度退卻了為自己能夠隱蔽的安慰但內(nèi)心的痛苦并沒有因他的安全而平息相反越來越強(qiáng)烈。他與白蘭的約會(huì)他在枷刑臺(tái)上的自我懺悔他們的逃跑計(jì)劃以及最后的公開演說都成為了丁梅斯代爾向著愛情的祭壇一步步走近的腳印。最后他扯開上衣人們見到了烙在他胸口的紅色a字。這個(gè)a字實(shí)際上是烙在他的心上的這是愛情的升華。
紅字讀后感英文版篇十一
我想看一下海絲特到底持著什么樣的感情,擁有怎樣的堅(jiān)韌品質(zhì)才挺住了眾人的流言蜚語。我們都知道輿論的傳播和擴(kuò)散對(duì)一個(gè)人的傷害是巨大的,何況是在那個(gè)年代的美國(guó),可想而知一個(gè)單身媽媽所遭受的巨大壓力。
這本書是霍桑的代表作,書中大量的心理暗示,環(huán)境描寫都表現(xiàn)了霍桑的思想與藝術(shù)特色。
例:她感受到的另一種特殊的痛苦是陌生人的凝視;這個(gè)嶄新的生活像在殘壁斷垣上的青苔靠著腐質(zhì)廢料養(yǎng)育自己;不管一個(gè)人犯了什么過失,沒有別的暴行比不準(zhǔn)罪人因羞愧而要隱藏自己的臉孔更為險(xiǎn)惡兇殘的了;她是一個(gè)熱情奔放容易沖動(dòng)的女人,現(xiàn)在她竭力使自己堅(jiān)強(qiáng)起來,以應(yīng)付公眾用形形色色的侮辱向她發(fā)泄憤懣,抵御投向她的匕首和毒箭......
太多了,書中的這些心理暗示也好環(huán)境描寫也罷,每一句話都要反反復(fù)復(fù)仔仔細(xì)細(xì)通透的讀懂,如果略過這些精彩的描寫,只看故事概括的話,可能會(huì)局的自己在看兩男爭(zhēng)一女的言情小說,當(dāng)然書中也描寫了愛情,我覺得這大概也是一段絕佳的愛情故事。
例:就這樣,海絲特,我把你拽進(jìn)了我的心,拽進(jìn)了我心房的最深處,想用你在那里產(chǎn)生的溫暖來溫暖你;“我們不要往后看,過去的已經(jīng)過去了,我們何必對(duì)它戀戀不舍”(下面這一段是我特別喜歡的,我覺得可能是“全世界背叛我都無所謂,只要你——”這種橋段的鼻祖)全世界都對(duì)她蹙眉而視——漫漫七年,全世界都對(duì)這個(gè)孤寂的婦人蹙眉而視——可是她忍受了這一切,甚至從來沒有一次掉轉(zhuǎn)開她那堅(jiān)定而憂傷的目光。上天也同樣對(duì)她蹙眉而視,但她挺了過來,沒有死。然而,這個(gè)蒼白的、衰弱的、有罪的和傷心地男人的皺眉,卻是海絲特所忍受不了的,會(huì)使她沒法活下去!
這大概是對(duì)愛情的最好的描寫了,我不管別人怎么看我,過的怎么樣。只要你過的開心,那就好了。我覺得海絲特這個(gè)女人是一個(gè)感情特別強(qiáng)烈的人,但她堅(jiān)韌,隱忍。
例:人性中值得稱道的是,除非膨脹的私心大行其道,愛總比恨要來得容易。恨,若不是原來的敵意不斷受到新的刺激而阻礙其變化的話,假以時(shí)日和耐心,甚至?xí)兂蓯?;?dāng)一個(gè)女人遭遇和長(zhǎng)期忍受了一場(chǎng)非同尋常的嚴(yán)酷經(jīng)歷時(shí),女性的性格和形體常常要發(fā)生這般劇烈的變化,這是命運(yùn)使然。如果她只有柔情,她就會(huì)死去。如果她幸存下來,那這種柔情不是從她身上給擠壓出去,就是深深地碾進(jìn)她的內(nèi)心,永遠(yuǎn)不再顯露,兩者外表的樣子是相同的,只是后者在理論上更切合實(shí)際......
這些大概就是我要反復(fù)的閱讀上好幾遍的原因吧,總怕漏掉什么,感覺就是有一個(gè)標(biāo)點(diǎn)沒有看到都會(huì)覺得是一種罪過。當(dāng)然有些夸張的成分,不過還是覺得需要認(rèn)認(rèn)真真的反復(fù)看才會(huì)有更大的收獲。而且書中有些句子真的.很晦澀,讀起來很費(fèi)力。
我覺得還有一個(gè)很重要的人物在書中承上啟下,就是珠兒。書中多次描寫她像是一只誤入凡間的精靈,也說她像是調(diào)皮搗蛋的惡魔。但我覺得她像是天使,擁有通透是我靈魂和雙眼。
例:“這條傷心的小溪說些什么呀,媽媽?”她問道。“要是你有你自己的憂傷,那么小溪會(huì)告訴你它的憂傷!”“你應(yīng)該搜集你自己的陽光,我可沒有陽光給你”......
再說說男主角。那個(gè)人人尊重的年輕牧師——阿瑟·丁梅斯代爾
我覺得他一定是特別優(yōu)秀,他別有美麗的人,才可以讓如此優(yōu)秀的女子深深的迷戀上他,并做了違反道德并深受侮辱的事情。那個(gè)時(shí)代的牧師,一定是博學(xué)淵源并擁有聰明才智的人。但,也是因?yàn)樗哪懶∨橙酰挪幌履翈煾哔F的身份而造成悲劇。不過即使他欺騙了眾人,在最后的時(shí)候依然有人敬畏他。我不知道這歸功于牧師的為人,學(xué)識(shí),真誠(chéng),善良。還是歸功于他的......
例:他的身體在向前移動(dòng),有一種不同尋常的力量在推動(dòng)他前進(jìn)。但是他的心靈在哪里呢?在他的內(nèi)心深處,他正忙碌地進(jìn)行著超自然的活動(dòng),在整理他即將發(fā)表的一系列莊嚴(yán)的思想,因此,他對(duì)于周圍的一切,視而不見、聽而不聞、不理不睬、不知不曉,但這精神因素把他虛弱的身軀提升了起來,帶著他往前走,感覺不到它的重量,而且把它變成像自身一樣的精神力量。具有超凡智力,乃至發(fā)展成一種病態(tài)的人,往往擁有一種偶見的巨大力量,即把許多日子的生命凝聚于一時(shí),而在隨后的許多天離卻生氣蕩然,活力全無。
死亡是一個(gè)既定的目標(biāo),不需乞求,也無法回避。
整本書的高潮應(yīng)該是在最后了,牧師布道,然后紅字被揭露。作者最后所寫的兩座墳?zāi)?,我覺得應(yīng)該是海絲特和牧師的,如果真是這樣,那也不得不說海絲特直到死也卑微的愛著牧師。然后就結(jié)束了。我看完的時(shí)候是在高英課上,然后心里一陣唏噓,又不知說些什么。就這樣吧。
ps:書中的一些段落特別適合朗誦或者配音,我今天試著讀了讀,感覺還不錯(cuò)。
紅字讀后感英文版篇十二
《紅字》是美國(guó)小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個(gè)美國(guó)浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一.小說的故事發(fā)生在十七世紀(jì)中期加爾文者派統(tǒng)治下的波士頓,作者從當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀入手,通過一個(gè)感人的愛情故事悲劇來揭露當(dāng)局對(duì)人們精神,心靈和道德的摧殘.
海絲特*白蘭是一個(gè)在婚姻上遭到不幸的女人,年輕美貌,卻嫁給了身體畸形多病的術(shù)士羅杰*齊靈沃斯,夫妻間根本談不上愛情,后來,羅杰又在海上失蹤,杳無音訊,白蘭孤獨(dú)的過著日子.這時(shí)一個(gè)英俊有氣魄的青年牧師,亞瑟*丁梅斯代爾闖入了她的生活,他們真誠(chéng)的相愛了,度過了一段隱私但熱烈的愛情生活.不久,白蘭由于懷孕的隱情暴露,以通奸罪被抓,在獄中生下了女兒小珠兒.
按照當(dāng)時(shí)的教規(guī),白蘭只有交代奸夫的姓名才能獲得赦免,否則將受懲罰.然而執(zhí)行審訊任務(wù)的卻正是他的情人.白蘭寧愿獨(dú)自忍受任何懲罰,為了把她和丁梅斯代爾之間的愛情深深地埋在心中,她堅(jiān)強(qiáng)的挺住了.
海絲特*白蘭受到了懲罰,她必須終身穿著一件繡著紅色a字的外衣.字母a代表"通奸(adultery)"一詞.白蘭帶著小珠兒離群獨(dú)居,在郊外偏僻的茅舍中過者孤寂的生活.而用心險(xiǎn)惡的前夫羅杰發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾的反常表現(xiàn),利用牧師痛苦和矛盾的心情,不斷地折磨他,終于丁梅斯代爾在他即將升為主教的前夕,當(dāng)眾宣布了自己的秘密,丁梅斯代爾向周圍的人們展露了這首愛情的頌歌.當(dāng)他把自己的胸衣扯開時(shí),一個(gè)猩紅的a字烙在他的胸前.他在自己的愛人身邊離開了人世.
海絲特*白蘭,他堅(jiān)強(qiáng),有毅力,對(duì)愛情忠貞不渝.雖然被統(tǒng)治者認(rèn)為有罪,但她是清白的,純潔的.她的精神不斷上升,成為真,善,美的化身.她的舉動(dòng)是對(duì)封建政權(quán)與教權(quán)壓迫下的愛情,人權(quán)和自由的充分肯定.
丁梅斯代爾最初與白蘭產(chǎn)生了熾熱的的愛情,雖然他一度退卻了,為自己能夠隱蔽的安慰,但內(nèi)心的痛苦并沒有因他的安全而平息,相反,越來越強(qiáng)烈.他與白蘭的約會(huì),他在枷刑臺(tái)上的自我懺悔,他們的逃跑計(jì)劃,以及最后的公開演說,都成為了丁梅斯代爾向著愛情的祭壇一步步走近的腳印.最后他扯開上衣,人們見到了烙在他胸口的紅色a字.這個(gè)a字實(shí)際上是烙在他的心上的,這是愛情的升華.
作者用薔薇花象征美與善,用監(jiān)獄象征死亡,用一道光,一只鳥……象征丁梅斯代爾與白蘭之間的愛情的結(jié)晶——小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力.
在作品的最后,在白蘭和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:"一片墓地上,刻著血紅的a字."這句話不可謂不意味深長(zhǎng).
紅字讀后感英文版篇十三
血紅的字母a,代表著一個(gè)眾所周知的恥辱,但那掛在胸前的紅字,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及烙在內(nèi)心的紅字可怕。
霍桑的《紅字》以十七世紀(jì)北美清教殖民統(tǒng)治下的新英格蘭為背景,描寫了一個(gè)受到不合理的婚姻束縛了的少婦犯了為清教社會(huì)所嚴(yán)禁的通奸罪而被示眾、受罰的故事,暴露了當(dāng)時(shí)政教合一體制統(tǒng)治下,殖民社會(huì)的冷酷與虛偽。
白蘭是整個(gè)事件最直接的受害者。她被罰示眾,獨(dú)自承受著來自整個(gè)社會(huì)的唾罵與譏諷,仍然保守著一個(gè)秘密--孩子的父親是誰。一次又一次被當(dāng)眾xx,作為一個(gè)柔弱的需要保護(hù)的女性,卻把所有的苦難都扛了起來。她一邊受前夫陰魂不散的威脅,一邊還要擔(dān)心情人的安全;她一邊獨(dú)自負(fù)起撫養(yǎng)珠兒的責(zé)任,一邊還靠自己的本領(lǐng)生活。作為母親,她心力交瘁;作為女人,她更是勇敢堅(jiān)強(qiáng)。
《紅字》體現(xiàn)了霍桑思想的矛盾性。一方面,他對(duì)白蘭與丁梅斯代爾牧師這對(duì)情人的不幸遭遇充滿同情;另一方面他又認(rèn)為男女主人公由于人類普遍的弱點(diǎn)而犯下了罪行,理應(yīng)受到懲罰,通過皈依宗教而獲得新生,讀后感《《紅字》讀后感》。因此,他安排了珠兒這個(gè)人物。作為白蘭和牧師兩人不應(yīng)該產(chǎn)生的的結(jié)晶,她就具有雙重性格。一開始珠兒代表著白蘭出軌的象征,她的舉止,她的言行,實(shí)際上便是白蘭內(nèi)心深處不愿被宗教禮儀束縛的叛逆感。白蘭心里被胸前紅字壓抑住的沖動(dòng),在珠兒身上便完全展現(xiàn)了出來。因此有時(shí)珠兒會(huì)用手指對(duì)母親胸前的紅字指指點(diǎn)點(diǎn),有時(shí)甚至?xí)樟钏魃霞t字,實(shí)際上只是白蘭心中另一個(gè)自己在提醒著她不要忘卻過去的恥辱。而后來珠兒的轉(zhuǎn)變和好的歸宿就是霍桑的另一種心態(tài),只有皈依正統(tǒng)才能獲得美好的結(jié)局。
在本書中,丁梅斯代爾的自省就是紅字壓力的體現(xiàn)。雖然他的內(nèi)心不斷受到煎熬,但他仍不愿放棄神職。一直的猶豫不決使他退縮,但那個(gè)紅字卻同樣的刻在他心里,以至于心魔折磨著他,幾乎把他逼瘋了。只有那紅色烙印最后的顯露,才是他生命與人格的解脫。其實(shí)書中把他描寫得如何一步步走向滅亡還是有前兆的,因?yàn)橛袝r(shí)精神上的刺激與壓力往往要比肉體表面的可怕地多。
每個(gè)人心中都有紅字,但有的是正義的聲音,有的卻是罪惡的譴責(zé)。紅字就是每個(gè)人自己,戰(zhàn)勝紅字就是面對(duì)自己。即使有一天,發(fā)現(xiàn)自己走錯(cuò)路了,你也應(yīng)該轉(zhuǎn)身,大步朝著對(duì)的方向去,而不是一直回頭怨自己錯(cuò)了,或者一直不敢面對(duì)自己的錯(cuò)誤。
紅字讀后感英文版篇十四
疫情期間在家無聊讀了很多書,我覺得沒事了讀讀書能讓我們變得更好,今天我們就說說紅字這本書。
《紅字》是美國(guó)浪漫主義作家霍桑創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說。發(fā)表于1850年?!都t字》講述了發(fā)生在北美殖民時(shí)期的戀愛悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫(yī)生奇靈渥斯,他們之間卻沒有愛情。在孤獨(dú)中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志“通奸”的紅色a字示眾。然而白蘭堅(jiān)貞不屈,拒不說出孩子的父親。小說慣用象征手法,人物、情節(jié)和語言都頗具主觀想象色彩,在描寫中又常把人的心理活動(dòng)和直覺放在首位。因此,它不僅是美國(guó)浪漫主義小說的代表作,同時(shí)也被稱作是美國(guó)心理分析小說的開創(chuàng)篇。
小說以兩百多年前的殖民地時(shí)代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀(jì)資本主義發(fā)展時(shí)代美利堅(jiān)合眾國(guó)社會(huì)典法的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。主人公海絲特被寫成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代爾,同時(shí)也在感化著充滿罪惡的社會(huì)。
讀了這本小說能讓我感到當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗,更能理解現(xiàn)在生活美好的來之不易。
紅字讀后感英文版篇十五
這是一部關(guān)于靈魂的小說,每個(gè)人都有自己的靈魂,但有的人維護(hù)著靈魂,有的人損害著靈魂,有的人丟失了靈魂,于是這個(gè)世界充滿了千姿百態(tài)的人生和人的故事。
主人公海斯特·白蘭胸前佩戴著烙有靈魂恥辱的紅字——大大的一個(gè)a。在倍受折磨的道德鞭笞下,進(jìn)行著靈魂的救贖。但她是一個(gè)不屈于命運(yùn)的女人,在她的一生中充滿了對(duì)命運(yùn)的蔑視。她懷疑這世俗道德的合理性,但同時(shí)又矛盾的意識(shí)到靈魂的邪-惡,人性的復(fù)雜可見一斑。這種宗教的感情糾葛,對(duì)于沒有宗教信仰的人來說很難理解,我就是這樣一個(gè)無法理解的人。宗教已經(jīng)是西方人生活的一部分,離開宗教的生活,一定是很痛苦的。但我沒有宗教經(jīng)驗(yàn),所以根本無法體會(huì)主人公的心理。這也是我理解小說的障礙,但我卻是沒辦法去克服。
紅字讀后感英文版篇十六
《紅字》是我許久以后遇到的一本振奮人心的好書,因?yàn)槲幕L(fēng)俗的差異,對(duì)外國(guó)的名著一直帶著一種似是而非的解讀,因此也就顯得不倫不類。但是,美國(guó)作家霍桑的長(zhǎng)篇小說《紅字》卻是一本比較容易讀懂的書,因?yàn)樗顷P(guān)于人性的。
《紅字》講述了17世紀(jì)清教殖民統(tǒng)治下,在波士頓發(fā)生的一個(gè)戀愛悲劇。女主人海絲特?白蘭以為丈夫在海難中已經(jīng)遭遇不幸。在孤獨(dú)中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志"通奸"的紅色a字示眾。然而,在眾人鄙視的目光中,白蘭始終獨(dú)自承擔(dān)著所謂的"恥辱"與"罪惡",她不斷熱心接濟(jì)和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,而經(jīng)過多年的窺探,她的丈夫羅杰也認(rèn)定了"道德偉大"的丁梅斯代爾牧師就是那個(gè)隱藏的同犯。于是他千方百計(jì)地接近牧師,旁敲側(cè)擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對(duì)牧師進(jìn)行折磨。最終,牧師被白蘭的勇敢所感染,決定和她以及小珠兒一起離開這個(gè)地方。然而,牧師病情加重,在他生命的最后,他勇敢的走向了曾經(jīng)白蘭受罰的邢臺(tái),坦誠(chéng)他所認(rèn)為的"罪"。
海絲特?白蘭,勇敢者,憑借愛情與其堅(jiān)毅贏得生之希望,她對(duì)愛人的守望,對(duì)愛情那清晰明了的堅(jiān)持,永不背叛。雖然她無法擺脫強(qiáng)加在她身上的恥辱,但她內(nèi)心深處的感情卻敬請(qǐng)澎湃,無法遏制。她認(rèn)為追求愛情是自然的事,是人的本性,與社會(huì)、宗教、道德無關(guān)。"正是因?yàn)樗投∶匪勾鸂栂壬膼矍?,使她能夠在眾人的白眼中?jiān)守下來。
可以說,海斯特?白蘭包含了作者所理解的完美女性的一切優(yōu)秀品質(zhì)。讀這篇小說時(shí),我情不自禁的把她和夏洛蒂?勃朗特筆下的簡(jiǎn)愛做一番對(duì)比。她們都是女性中最具有獨(dú)立人格的人,雖然海斯特?白蘭的堅(jiān)強(qiáng)掩埋在了她的柔弱與,美麗之下,但這份光芒永不會(huì)消散。
丁梅斯代爾是無形的紅字。與海絲特相比,他顯得怯懦,但這是他受宗教束縛彌重的結(jié)果。他并非不想公開仟悔自己的"罪孽",但他的這種愿望過多地同"贖罪"'內(nèi)?。⒌茸诮桃庾R(shí)糾纏在一起,因此行動(dòng)上也只能處處受其局絆。他既要受內(nèi)心的譴責(zé),又要防外界的窺測(cè);他明明有自己的愛,卻偏偏要把這種感情視同邪魔。他在痛苦中掙扎了七年,最終雖然以袒露胸膛上的"罪惡"烙印,完成了道德的凈化與靈魂的飛升,但他始終沒再氣承認(rèn)自己愛的正當(dāng),更談不到與舊的精神體系徹底決裂,與海絲特相比,似乎更加映襯出后者的高大。
這僅僅是一本書的簡(jiǎn)介,因?yàn)楣P者實(shí)在是不知道說了些什么,僅僅用來拋磚引玉,將《紅字》介紹給大家。
紅字讀后感英文版篇十七
《紅字》是我許久以后遇到的一本振奮人心的好書,因?yàn)槲幕L(fēng)俗的差異,對(duì)外國(guó)的名著一直帶著一種似是而非的解讀,因此也就顯得不倫不類。但是,美國(guó)作家霍桑的長(zhǎng)篇小說《紅字》卻是一本比較容易讀懂的書,因?yàn)樗顷P(guān)于人性的。
《紅字》講述了17世紀(jì)清教殖民統(tǒng)治下,在波士頓發(fā)生的一個(gè)戀愛悲劇。女主人海絲特·白蘭以為丈夫在海難中已經(jīng)遭遇不幸。在孤獨(dú)中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志"通奸"的紅色a字示眾。然而,在眾人鄙視的目光中,白蘭始終獨(dú)自承擔(dān)著所謂的"恥辱"與"罪惡",她不斷熱心接濟(jì)和幫助別人,最終贏得了人們的尊敬,而經(jīng)過多年的窺探,她的丈夫羅杰也認(rèn)定了"道德偉大"的丁梅斯代爾牧師就是那個(gè)隱藏的同犯。于是他千方百計(jì)地接近牧師,旁敲側(cè)擊,冷嘲熱諷,不停地在精神上對(duì)牧師進(jìn)行折磨。最終,牧師被白蘭的勇敢所感染,決定和她以及小珠兒一起離開這個(gè)地方。然而,牧師病情加重,在他生命的最后,他勇敢的走向了曾經(jīng)白蘭受罰的邢臺(tái),坦誠(chéng)他所認(rèn)為的"罪"。
海絲特·白蘭,勇敢者,憑借愛情與其堅(jiān)毅贏得生之希望,她對(duì)愛人的守望,對(duì)愛情那清晰明了的堅(jiān)持,永不背叛。雖然她無法擺脫強(qiáng)加在她身上的恥辱,但她內(nèi)心深處的感情卻敬請(qǐng)澎湃,無法遏制。她認(rèn)為追求愛情是自然的事,是人的本性,與社會(huì)、宗教、道德無關(guān)。"正是因?yàn)樗投∶匪勾鸂栂壬膼矍椋顾軌蛟诒娙说?白眼中堅(jiān)守下來。
紅字讀后感英文版篇十八
本想好好讀完小說《紅字》的英文版,可是作者霍桑在書中運(yùn)用了大量的象征意,不免有些晦澀難懂。再者,我英語詞匯本來就有所哦欠缺,所以這本小說讀來可謂是異常艱辛。所以在讀了一部分英文之后,我果斷放棄了英文版著作,找來中文版小說,一睹為快。
剛看到這本書書名的英文注釋,我就覺得有一絲疑惑,為什么“紅字”不直接譯為“the red letter”,反而取了“the scarlet letter”? 翻開書來,淺淺讀來,就會(huì)知道到:紅字,即“a”字。通奸罪(adultery)、能干的(able)、可敬佩的(admirable)、愛情(amorous)、天使(angel)藝術(shù)(art)、前進(jìn)(advance)、美國(guó)(america)。紅字“a”在這個(gè)故事里有著如此不同的意思,他在霍桑的筆下蠢蠢欲動(dòng)。這就是象征性小說的魅力。每個(gè)人能看到自己想看的。
為“惡”的一面,她的靈魂的凈化又是霍桑竭力推崇的道德行為。霍桑是矛盾的,一方面他同情海斯特和梅斯代爾的遭遇,一方面他又認(rèn)為他們犯了錯(cuò)就必須得到懲罰。小說中彌漫著的“原罪論”思想,禁欲主義剝奪了愛的權(quán)力。
小說中的人物都富于了象征意義,珠兒也是作者寓于象征意味的主要人物。珠兒是海絲特和梅斯代爾牧師的女兒。海絲特給她取名珠兒。因?yàn)樵诤=z特的眼里。珠兒是純潔的.是強(qiáng)烈的激情碰撞后產(chǎn)生的愛情結(jié)晶。是支撐她面對(duì)冷漠現(xiàn)實(shí)的精神支柱。是一塊值得她傾其所有而換得的無價(jià)之寶。倒并不是這個(gè)名字表達(dá)了她的相貌.她絕對(duì)沒有珍珠的“那種恬靜的潔白與淡泊的光澤”。從表面上看,珠兒是罪惡的小妖精,是罪惡的標(biāo)志和產(chǎn)物。但是,珠兒更會(huì)讓人聯(lián)想到美好與純潔,她體形完美,生機(jī)盎然,渾身散發(fā)著美麗的光環(huán)。小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力。
小說還表達(dá)了人要獲得自由和解放就要去斗爭(zhēng)的思想,這在海斯特的身上得到了體現(xiàn)。她一直抗拒著悲慘的命運(yùn),心里充滿了對(duì)美好生活的向往,充滿了無私的愛,這是難能可貴的一種精神。因?yàn)檫@樣她才成為一個(gè)高尚的人,受到了人們的尊敬,從而洗刷了身上的恥辱,而那個(gè)紅字也成了高尚的象征。
我覺得紅字“a”對(duì)于不同的人來說代表著不同的涵義,這不同涵義的取向最終取決于一個(gè)人的心態(tài),一個(gè)人對(duì)待生活的態(tài)度。胸前的紅字并不可怕,真正可怕的是那刻在內(nèi)心的紅字。有時(shí)個(gè)人定位和如何對(duì)待他人的眼光可以決定一個(gè)人的一生,在必要的時(shí)候打破常規(guī),大膽質(zhì)疑世俗道德的合理性有時(shí)也推動(dòng)著人性的發(fā)展。
作品的最后,在海斯特和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:“一片墓地上,刻著血紅的a字?!边@句話不可謂不意味深長(zhǎng)。
紅字讀后感英文版篇十九
《紅字》是美國(guó)小說家霍桑最杰出的代表作,也是整個(gè)美國(guó)浪漫主義小說中最有聲望的權(quán)威作品之一。小說的故事發(fā)生在十七世紀(jì)中期加爾文者派統(tǒng)治下的波士頓,作者從當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀入手,通過一個(gè)感人的愛情故事悲劇來揭露當(dāng)局對(duì)人們精神、心靈和道德的摧殘。
海絲特白蘭是一個(gè)在婚姻上遭到不幸的女人,年輕美貌,卻嫁給了身體畸形多病的術(shù)士羅杰齊靈沃斯,夫妻間根本談不上愛情,后來,羅杰又在海上失蹤,杳無音訊,白蘭孤獨(dú)的過著日子。這時(shí)一個(gè)英俊有氣魄的青年牧師,亞瑟丁梅斯代爾闖入了她的生活,他們真誠(chéng)的相愛了,度過了一段隱私但熱烈的愛情生活。不久,白蘭由于懷孕的隱情暴露,以通奸罪被抓,在獄中生下了女兒小珠兒。
按照當(dāng)時(shí)的教規(guī),白蘭只有交代奸夫的姓名才能獲得赦免,否則將受懲罰。然而執(zhí)行審訊任務(wù)的卻正是他的情人。白蘭寧愿獨(dú)自忍受任何懲罰,為了把她和丁梅斯代爾之間的愛情深深地埋在心中,她堅(jiān)強(qiáng)的挺住了。
海絲特白蘭受到了懲罰,她必須終身穿著一件繡著紅色a字的外衣。字母a代表“通奸(adultery)”一詞。白蘭帶著小珠兒離群獨(dú)居,在郊外偏僻的茅舍中過者孤寂的生活。而用心險(xiǎn)惡的前夫羅杰發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾的反常表現(xiàn),利用牧師痛苦和矛盾的心情,不斷地折磨他,終于丁梅斯代爾在他即將升為主教的前夕,當(dāng)眾宣布了自己的秘密,丁梅斯代爾向周圍的人們展露了這首愛情的頌歌。當(dāng)他把自己的胸衣扯開時(shí),一個(gè)猩紅的a字烙在他的胸前。他在自己的愛人身邊離開了人世。
海絲特白蘭,他堅(jiān)強(qiáng),有毅力,對(duì)愛情忠貞不渝。雖然被統(tǒng)治者認(rèn)為有罪,但她是清白的、純潔的。她的精神不斷上升,成為真、善、美的化身。她的舉動(dòng)是對(duì)封建政權(quán)與教權(quán)壓迫下的愛情、人權(quán)和自由的充分肯定。
丁梅斯代爾最初與白蘭產(chǎn)生了熾熱的的愛情,雖然他一度退卻了,為自己能夠隱蔽的安慰,但內(nèi)心的痛苦并沒有因他的安全而平息,相反,越來越強(qiáng)烈。他與白蘭的約會(huì),他在枷刑臺(tái)上的自我懺悔,他們的逃跑計(jì)劃,以及最后的公開演說,都成為了丁梅斯代爾向著愛情的祭壇一步步走近的腳印。最后他扯開上衣,人們見到了烙在他胸口的紅色a字。這個(gè)a字實(shí)際上是烙在他的心上的,這是愛情的升華。
作者用薔薇花象征美與善,用監(jiān)獄象征死亡,用一道光,一只鳥……象征丁梅斯代爾與白蘭之間的愛情的結(jié)晶——小珠兒,使作品充滿著一股迷人的魄力。
在作品的最后,在白蘭和丁梅斯代爾合用的墓碑上刻著這樣一句話:“一片墓地上,刻著血紅的a字。”這句話不可謂不意味深長(zhǎng)。
【本文地址:http://mlvmservice.com/zuowen/4989634.html】